Seite 1
Gebrauchsanweisung LCD-Farbmonitor Wichtig Lesen Sie dieses „Gebrauchsanweisung“ und das „Installationshandbuch“ (separater Band) aufmerksam durch, um sich mit der sicheren und effizienten Bedienung vertraut zu machen. Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf. • Informationen zur Anpassung und zu den Einstellungen des Monitors finden Sie im „Installationshandbuch“.
Die Produktspezifikationen variieren möglicherweise in den einzelnen Absatzgebieten. Überprüfen Sie, ob die Spezifikationen im Handbuch in der Sprache des Absatzgebietes geschrieben sind. Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von EIZO Corporation in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln – elektronisch, mechanisch oder auf andere Weise –...
VORSICHTSMASSNAHMEN ● Wichtig • Dieses Produkt wurde speziell an die Einsatzbedingungen in der Region, in die es ursprünglich geliefert wurde, angepasst. Wird es außerhalb dieser Region eingesetzt, ist der Betrieb eventuell nicht wie angegeben möglich. • Lesen Sie diesen Abschnitt und die Warnhinweise am Monitor sorgfältig durch, um Personensicherheit und richtige Wartung zu gewährleisten.
Seite 4
Wenn das Gerät Rauch entwickelt, verbrannt riecht oder merkwürdige Geräusche produziert, ziehen Sie sofort alle Netzkabel ab, und bitten Sie Ihren lokalen EIZO-Handelsvertreter um Rat. Der Versuch, mit einem fehlerhaften Gerät zu arbeiten, kann Feuer, einen elektrischen Schlag oder eine Beschädigung des Geräts verursachen.
Seite 5
Stellen Sie vor der Installation sicher, dass Tische, Wände und andere Installationsflächen eine ausreichende mechanische Stärke aufweisen. Sollte das Gerät heruntergefallen sein, wenden Sie sich an Ihren lokalen EIZO-Handelsvertreter. Arbeiten Sie nicht mit einem beschädigten Gerät. Die Verwendung eines beschädigten Geräts kann Feuer oder einen Stromschlag verursachen. Wenn Sie den Kippträger wieder anbringen, verwenden Sie die gleichen Schrauben, und ziehen Sie sie sorgfältig fest.
Seite 6
ACHTUNG Tragen Sie das Gerät vorsichtig. Ziehen Sie das Netzkabel und andere Kabel ab, wenn Sie das Gerät tragen. Das Tragen des Geräts mit angeschlossenem Netzkabel und anderen Kabeln ist gefährlich und kann zu Verletzungen führen. Befördern oder platzieren Sie das Gerät nur gemäß den angegebenen Methoden. •...
Hinweise für diesen Monitor Verwendungszweck Dieses Produkt ist zum Anzeigen und Betrachten digitaler Bilder durch geschultes medizinisches Personal zu Überprüfungs-, Analyse- und Diagnosezwecken gedacht. Beachte • Die Garantie für dieses Produkt erstreckt sich ausschließlich auf die in diesem Handbuch beschriebenen Anwendungen.
Lebensdauer des Monitors zu verlängern. • Die Hintergrundbeleuchtung des LCD-Displays hat eine begrenzte Lebensdauer. Wenn der Bildschirm dunkel wird oder flackert, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen EIZO-Handelsvertreter. • Bei Pixelfehlern in Form von kleineren helleren oder dunkleren Flecken auf dem Bildschirm: Dieses Phänomen ist auf die Eigenschaften des Displays zurückzuführen und es handelt sich hierbei nicht...
Kapitel 1 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für einen LCD-Farbmonitor von EIZO entschieden haben. 1-1. Merkmale • 21.3 Zoll • Unterstützt eine Auflösung von 3 Megapixeln (Hochformat: 1536 × 2048 Bildpunkte (H × V)) • Verwendet ein kontrastreiches Display (1500:1) Ermöglicht die Anzeige scharfer Bilder...
• Digitales Signalkabel : DD300DL DVI-DVI (Dual Link) 1-3. EIZO LCD Utility Disk Eine „EIZO LCD Utility Disk“ (CD-ROM) ist im Lieferumfang des Produkts enthalten. Die nachstehende Tabelle zeigt den CD-Inhalt und eine Übersicht der Softwareprogramme. ● CD-Inhalt und Softwareübersicht Auf der CD-ROM finden Sie neben dem Installationshandbuch auch Softwareanwendungen zur weiteren Konfiguration.
1-4. Steuerelemente und Funktionen ˚ Ca.30 Justierungsmenü 9 10 1. Integrierter Frontsensor Dient für Kalibrierung und Grauskalenprüfung. (Mobil) 2. Umgebungslichtsensor Misst die Umgebungsbeleuchtung. 3. Anwesenheitssensor Erkennt die Bewegung einer Person vor dem Monitor. Zeigt das Menü an. Folgen Sie den Anweisungen des Bedienprogramms, um die 4.
Kapitel 2 Anschluss 2-1. Anschließen von Kabeln Achtung • Überprüfen Sie, ob der Monitor und der PC ausgeschaltet sind. • Ändern Sie beim Austausch des aktuellen Monitors gegen diesen Monitor die PC-Einstellungen für Auflösung und vertikale Abtastfrequenz in Einstellungen, die für diesen Monitor zur Verfügung stehen. Beachten Sie vor dem Anschluss des PCs die Tabelle der kompatiblen Auflösungen.
Seite 15
Signalkabel: PP300 Einrichten einer Durchschleifverbindung Achtung • Informationen über Monitore und Grafikkarten, die für die Durchschleifverbindung verwendet werden können, finden Sie auf der EIZO-Website: http://www.eizoglobal.com • Nehmen Sie vor dem Anschließen des Signalkabels den Aufsatz ab. Anschließen an einen Computer...
Verbinden Sie mithilfe des Netzkabels den Netzanschluss des Monitors mit einer Steckdose. Schließen Sie das USB-Kabel an, wenn Sie RadiCS LE verwenden. Informationen zum Anschluss am USB-Ausgang finden Sie unter „2-2. Verwenden von USB (Universal Serial Bus)“ (Seite 16). Anschließen an den Monitor Anschließen an einen Computer Hinweis •...
● Verbindung (Einrichten der USB-Funktion) 1. Schließen Sie den Monitor mit dem Signalkabel zunächst an einen PC an, und starten Sie den 2. Verbinden Sie mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels den USB-Eingang eines USB-kompatiblen PCs oder eines anderen USB-Hub mit dem USB-Ausgang des Monitors. Die USB-Hub-Funktion wird nach dem Anschließen des USB-Kabels automatisch eingestellt.
Kapitel 3 Einrichtung 3-1. Einstellen von Bildschirmhöhe und -winkel Halten Sie die linke und die rechte Seite des Monitors mit beiden Händen, stellen Sie die Bildschirmhöhe ein und neigen und drehen Sie den Bildschirm, bis er die beste Arbeitsposition erreicht hat. Achtung •...
Durch Abnehmen des Standfußelements kann ein optionaler Schwenkarm (oder ein optionaler Standfuß) angebracht werden. Unterstützte optionale Arme (oder optionale Standfüße) finden Sie auf der EIZO-Website: http://www.eizoglobal.com Achtung • Wenn Sie einen Schwenkarm oder einen Standfuß anbringen, befolgen Sie die Anweisungen im jeweiligen Benutzerhandbuch.
Kapitel 4 Fehlerbeseitigung Besteht ein Problem auch nach Anwendung aller angegebenen Lösungen, wenden Sie sich an einen lokalen EIZO-Handelsvertreter in Ihrer Nähe. Problem Mögliche Ursache und Lösung 1. Kein Bild • Prüfen Sie, ob das Netzkabel ordnungsgemäß • Die Netzkontroll-LED leuchtet nicht.
Seite 21
Problem Mögliche Ursache und Lösung • Diese Meldung zeigt an, dass sich das • Prüfen Sie, ob der PC so konfiguriert ist, dass er Eingangssignal außerhalb des angegebenen die Anforderungen für die Auflösung und vertikale Frequenzbereichs befindet. (Diese Abtastfrequenz des Monitors erfüllt (siehe „1-5. Signalfrequenz wird in Magenta angezeigt.) Kompatible Auflösungen“...
Umgebungsbedingungen Temperatur: 0 ˚C bis 35 ˚C (32 ˚F bis 95 ˚F) im Betrieb Luftfeuchte 20 % bis 80 % relative Luftfeuchte (ohne Kondensierung) Luftdruck 540 hPa bis 1060 hPa Umgebungsbedingungen Temperatur -20 ˚C bis 60 ˚C (32 ˚F bis 95 ˚F) bei Transport/Lagerung Luftfeuchte 10 % bis 90 % relative Luftfeuchte (ohne Kondensierung)
Kapitel 6 Glossar Auflösung Das LCD-Display besteht aus einer großen Anzahl von Pixeln bestimmter Größe, die beleuchtet sind, um Bilder darzustellen. Dieser Monitor setzt sich aus 1536 horizontalen und 2048 vertikalen Pixeln zusammen. Bei einer Auflösung von 1536 × 2048 (Hochformat-Ausrichtung), werden alle Pixel als ein Vollbild beleuchtet (1:1).
Seite 26
Gamma Die Monitorhelligkeit variiert nicht linear mit dem Eingangssignalpegel. Dieses Phänomen wird allgemein als „Gamma-Charakteristik“ bezeichnet. Ein geringer Gamma-Wert liefert ein kontrastarmes Bild, wohingegen ein hoher Gamma-Wert ein kontrastreiches Bild liefert. sRGB (Standard RGB) Internationaler Standard für die Farbreproduktion und den Farbraum bei Peripheriegeräten (wie Monitoren, Druckern, Digitalkameras, Scannern).
Kensington und MicroSaver sind eingetragene Marken der ACCO Brands Corporation. EIZO, das EIZO Logo, ColorEdge, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiCS, RadiForce, RadiNET, Raptor und ScreenManager sind eingetragene Marken der EIZO Corporation in Japan und anderen Ländern. ColorNavigator, EcoView NET, EIZO EasyPIX, EIZO ScreenSlicer, i • Sound, Screen Administrator, UniColor Pro und Re/Vue sind Marken der EIZO Corporation.
Lizenz / Urheberrecht Die für den auf diesem Produkt angezeigten Text verwendete Bitmap-Schriftart „Round Gothic Bold“ wurde von Ricoh entworfen. Medizinische Standards • Das Endprodukt entspricht der Anforderung IEC60601-1-1. • Elektrische Geräte können elektromagnetische Wellen abgeben, die den Betrieb des Monitors beeinflussen, einschränken oder eine Fehlfunktion des Monitors hervorrufen können.
Informationen zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) RadiForce-Monitore wurden für die Wiedergabe von Bildern und den normalen Monitorbetrieb konzipiert. ACHTUNG Für die Nutzung des RadiForce-Monitors sind besondere EMV-Vorkehrungen erforderlich. Die Installation, Montage und Nutzung müssen unter Einhaltung der folgenden Anweisungen erfolgen. Verwenden Sie ausschließlich die Kabel, die im Lieferumfang enthalten oder vom Hersteller empfohlen sind.
Seite 30
Stoßspannung ±1 kV Leitung(en) ±1 kV Leitung(en) Die Qualität der Stromversorgung muss der IEC/EN 61000-4-5 gegen Leitung(en) gegen Leitung(en) in typischen gewerblichen Umgebungen oder ±2 kV Leitung(en) ±2 kV Leitung(en) Krankenhäusern entsprechen. gegen Erde gegen Erde Spannungseinbrü- <5 % U (>95 % <5 % U (>95 %...
Seite 31
HIN- Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der höhere Frequenzbereich. WEIS 1 HIN- Diese Hinweise können möglicherweise nicht in allen Situationen angewendet werden. Die Ausbreitung WEIS 2 elektromagnetischer Wellen wird durch die Absorption und Reflektion von Strukturen, Objekten und Menschen beeinflusst.
Cuando desee deshacerse de este producto, póngase en contacto con un distribuidor o una fi lial de su país. Encontrará las direcciones de contacto en el sitio web de EIZO que se indica a continuación. http://www.eizoglobal.com Informazioni sul riciclaggio Per lo smaltimento e il riciclaggio del presente prodotto, attenersi alle normative vigenti nel proprio paese per ridurre l’impatto ambientale.
Seite 33
Ten produkt po zużyciu powinien być zbierany i przetwarzany zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska. Wyrzucając ten produkt, należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem lub partnerem. Adresy kontaktowe można znaleźć we wskazanej poniżej witrynie internetowej fi rmy EIZO. http://www.eizoglobal.com...
Seite 34
Při likvidaci produktu musí být produkt vyzvednut a recyklován podle zákonů příslušné země, aby nedocházelo k zatěžování životního prostředí. Zbavujete-li se produktu, kontaktujte distributora nebo pobočku ve své zemi. Kontaktní adresy jsou uvedeny na následující webové stránce společnosti EIZO. http://www.eizoglobal.com Ringlussevõtu alane teave...
Seite 35
вашата страна за да се намали замърсяването на околната среда. Когато искате да се освободите от този продукт, моля свържете се с търговския му представител или със съответните органи отговарящи за това във вашата страна. Данните за връзка с нас са описани на следния Интернет сайт на EIZO: http://www.eizoglobal.com Informaţie referitoare la reciclare Acest produs, când debarasat, trebuie colectat şi reciclat conform legislaţiei ţării rspective ca să...