Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Instructions for Use: ■Setup Manual
Important:
Please read PRECAUTIONS, this Setup Manual and the User's Manual
(on the CD-ROM) carefully to familiarize yourself with safe and effective
usage. Please retain this manual for future reference.
Gebrauchsanweisung: ■Installationshandbuch
Wichtig:
Lesen Sie die VORSICHTSMASSNAHMEN, dieses Handbuch zur
Einrichtung und das Benutzerhandbuch (auf der CD-ROM) aufmerksam
durch, um sich mit der sicheren und effizienten Bedienung vertraut zu
machen. Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
Notice d'instruction: ■Manuel d'installation
Important :
Veuillez lire attentivement les PRECAUTIONS, ce Manuel d'installation
ainsi que le Manuel d'utilisation (inclus sur le CD-ROM) afin de vous
familiariser avec ce produit et de l'utiliser efficacement et en toute sécurité.
Veuillez conserver ce manuel pour référence ultérieure.
使用说明书:•■设定手册
重要事项:•
请仔细阅读预防措施、本设定手册和用户手册(储存在光盘上),以便掌握
如何安全、有效地使用本产品。请保留本手册,以备日后参考。
• El Manual de instalación en español se puede descargar del sitio: http://www.eizoglobal.com
• Il Manuale di installazione in Italiano è disponibile per il download nel sito Web all'indirizzo:
http://www.eizoglobal.com
• Installationshandboken på svenska går att ladda ned från vår webbplats: http://www.eizoglobal.com
• Μπορείτε να κάνετε λήψη του Εγχειριδίου εγκατάστασης στα Ελληνικά από τον ιστότοπό μας:
http://www.eizoglobal.com
• Руководство по установке на русском языке доступно для загрузки с нашего сайта по адресу:
http://www.eizoglobal.com
• • 中文的設定操作手冊可以從我們的網站下載:http://www.eizoglobal.com
• Instalační příručka v češtině je dostupná ke stažení z našich stránek: http://www.eizoglobal.com
• En installationsvejledning på dansk kan hentes fra vores websted: http://www.eizoglobal.com
• Asennusopas suomeksi on ladattavissa osoitteesta: http://www.eizoglobal.com
• 한국어로 된 설치 설명서를 당사 웹 사이트에서 다운로드할 수 있습니다: http://www.eizoglobal.
com
• De installatiehandleiding in het Nederlands kan worden gedownload van onze site:
http://www.eizoglobal.com
• Installasjonsveiledning på norsk kan lastes ned fra vårt område: http://www.eizoglobal.com
• Podręcznik instalacji w języku polskim można pobrać z naszej witryny internetowej:
http://www.eizoglobal.com
• O Manual de instalação (em português) está disponível para download no nosso website:
http://www.eizoglobal.com
• Türkçe Kurulum Kılavuzu sitemizden indirilebilir: http://www.eizoglobal.com
• http://www.eizoglobal.com:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eizo RadiForce RX440

  • Seite 1 Instructions for Use: ■Setup Manual Important: Please read PRECAUTIONS, this Setup Manual and the User’s Manual (on the CD-ROM) carefully to familiarize yourself with safe and effective usage. Please retain this manual for future reference. Gebrauchsanweisung: ■Installationshandbuch Wichtig: Lesen Sie die VORSICHTSMASSNAHMEN, dieses Handbuch zur Einrichtung und das Benutzerhandbuch (auf der CD-ROM) aufmerksam durch, um sich mit der sicheren und effizienten Bedienung vertraut zu machen. Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf. Notice d’instruction: ■Manuel d’installation Important : Veuillez lire attentivement les PRECAUTIONS, ce Manuel d’installation ainsi que le Manuel d’utilisation (inclus sur le CD-ROM) afin de vous familiariser avec ce produit et de l’utiliser efficacement et en toute sécurité. Veuillez conserver ce manuel pour référence ultérieure. 使用说明书:•■设定手册 重要事项:• 请仔细阅读预防措施、本设定手册和用户手册(储存在光盘上),以便掌握 如何安全、有效地使用本产品。请保留本手册,以备日后参考。 • El Manual de instalación en español se puede descargar del sitio: http://www.eizoglobal.com • Il Manuale di installazione in Italiano è disponibile per il download nel sito Web all’indirizzo: http://www.eizoglobal.com • Installationshandboken på svenska går att ladda ned från vår webbplats: http://www.eizoglobal.com • Μπορείτε να κάνετε λήψη του Εγχειριδίου εγκατάστασης στα Ελληνικά από τον ιστότοπό μας: http://www.eizoglobal.com • Руководство по установке на русском языке доступно для загрузки с нашего сайта по адресу: http://www.eizoglobal.com •...
  • Seite 2 Compatible Resolutions Kompatible Auflösungen Résolutions compatibles 兼容的分辨率 The monitor supports the following resolutions. Der Monitor unterstützt die folgenden Auflösungen. Ce moniteur prend en charge les résolutions suivantes. 本显示器支持下列分辨率。 √ : Supported DisplayPort Single PbyP PinP Applicable vertical scan Resolution Dot Clock signal frequency Landscape Portrait...
  • Seite 3 EIZO Corporation. EIZO Corporation is under no obligation to hold any submitted material or information confidential unless prior arrangements are made pursuant to EIZO Corporation’s receipt of said information. Although every effort has been made to ensure that this manual provides up-to-date information, please note that EIZO monitor specifications are subject to change without notice.
  • Seite 4: Package Contents

    Package Contents Check that all the following items are included in the packaging box. If any items are missing or damaged, contact your local EIZO representative. Note • Please keep the packaging box and materials for future movement or transport of the monitor. • Monitor • EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM) • Power cord • Setup Manual (this manual) • PRECAUTIONS • VESA Mounting Screws: M4 × 12: 2 pcs. • Digital signal cable : DisplayPort - DisplayPort (PP300) • Digital signal cable : DVI-D - DVI-D (Dual Link) (DD300DL) • USB cable : UU300...
  • Seite 5: Connecting Cables

    Connecting Cables Attention • Check that the monitor and the PC are powered off. • When replacing the current monitor with this monitor, be sure to change the PC settings for resolution and vertical scan frequency to those that are available for this monitor. Refer to the compatible resolution table (back of cover page) before connecting the PC.
  • Seite 6 Attention • Turn off the monitor and PC after using them. • For the maximum power saving, it is recommended that the Power button be turned off. Turning off the main power switch or unplugging the power cord completely shuts off power supply to the monitor. Adjusting the Screen Height and Angle Hold left and right edge of the monitor with both hands, and adjust the screen height, tilt and swivel of the screen to the best condition for working.
  • Seite 7 Selecting Display Mode This function allows easy selection of a desired mode according to monitor application. √: Calibration is available. Mode Purpose 1-DICOM Available to display in DICOM mode. √ 2-Custom Available for the setting according to your preference. √ 3-CAL1/4-CAL2/5-CAL3 Displays the screen adjusted by calibration software. √ 6-Hybrid-γ Automatically identifies the display area for the monochrome and color images on the same screen, and displays each set status. 7-sRGB Suitable for color matching with sRGB compatible peripherals.
  • Seite 8 No picture If a problem still remains after applying the suggested remedies, contact your local EIZO representative. Problem Possible cause and remedy 1. No picture • Check whether the power cord is connected properly. • Power indicator does not light. • Turn the main power switch on. • Press . • Turn off the main power, and then turn it on again a few minutes later. • Power indicator is lighting green. • Increase “Brightness”, “Contrast”, or “Gain” in the Adjustment menu.
  • Seite 9: Stelle Der Warnungshinweise

    EG-Konformitätskennzeichen gemäß den Auflagen der CE-Kennzeichnung: Richtlinien 93/42/EEC und 2011/65EU des Europäischen Rates. Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von EIZO Corporation in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln – elektronisch, mechanisch oder auf andere Weise – reproduziert, in einem Suchsystem gespeichert oder übertragen werden. EIZO Corporation ist in keiner Weise verpflichtet, zur Verfügung gestelltes Material oder Informationen vertraulich zu behandeln, es sei denn, es wurden mit EIZO Corporation beim Empfang der Informationen entsprechende Abmachungen getroffen.
  • Seite 10: Verpackungsinhalt

    Verpackungsinhalt Prüfen Sie, ob sich alle der folgenden Gegenstände in der Verpackung befinden. Sollte einer der Gegenstände fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich an einen lokalen EIZO- Handelsvertreter in Ihrer Nähe. Hinweis • Heben Sie die Verpackung sowie die Verpackungsmaterialien für evtl. Transporte des Monitors gut auf. • Monitor • USB-Kabel : UU300 • Netzkabel • EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM) • Installationshandbuch (das vorliegende Handbuch) • VORSICHTSMASSNAHMEN • VESA-Befestigungsschrauben : M4 × 12 : 2 St. • Digitales Signalkabel : DisplayPort - DisplayPort (PP300) • Digitales Signalkabel : DVI-D - DVI-D (Dual Link) (DD300DL) Steuerelemente und Funktionen Justierungsmenü...
  • Seite 11: Kabel Anschließen

    Kabel anschließen Beachte • Stellen Sie sicher, dass Computer und Monitor ausgeschaltet sind. • Wenn der vorhandene Monitor durch diesen Monitor ersetzt wird, müssen auf jeden Fall die PC-Einstellungen für die Auflösung und die vertikale Abtastfrequenz auf diejenigen umgeändert werden, die für diesen Monitor verfügbar sind. Ziehen Sie vor dem Anschließen des PCs die Tabelle Kompatible Auflösung (Rückseite des Deckblattes) zu Rate.
  • Seite 12: Höhe Und Neigung Des Bildschirms Einstellen

    Beachte • Schalten Sie Computer und Monitor aus, wenn Sie sie nicht mehr benötigen. • Um möglichst viel Energiesparen, empfiehlt es sich, auch den Netzschalter auszuschalten. Durch Ausschalten des Hauptnetz- Schalters oder durch Abtrennen des Netzkabels wird die Stromversorgung des Monitors vollständig unterbrochen. Höhe und Neigung des Bildschirms einstellen Halten Sie den Monitor mit beiden Händen am linken und rechten Rand fest und stellen Sie die für Ihren Arbeitsplatz optimal Höhe, Neigung und Drehung ein.
  • Seite 13: Anzeigemodus Auswählen

    Anzeigemodus auswählen Diese Funktion ermöglicht die einfache Auswahl eines gewünschten Modus entsprechend der Monitoranwendung. √: Kalibrierung ist verfügbar. Modus Zweck 1-DICOM Anzeige im DICOM-Modus möglich. √ 2-Custom Verfügbar für die Einstellung nach Wunsch. √ 3-CAL1/4-CAL2/5-CAL3 Zeigt den mit der Kalibrierungssoftware justierten Bildparameter an. √ 6-Hybrid-γ Identifizier t automatisch den Anzeigebereich für Monochrom- und Farbbilder auf demselben Bildschirm und zeigt den jeweils eingestellten Status an.
  • Seite 14: Kein Bild

    Kein Bild Besteht ein Problem auch nach Anwendung aller angegebenen Lösungen, wenden Sie sich an einen lokalen EIZO- Handelsvertreter in Ihrer Nähe. Problem Mögliche Ursache und Lösung 1. Kein Bild • Prüfen Sie, ob das Netzkabel ordnungsgemäß • Die Netzkontroll-LED leuchtet nicht. angeschlossen ist. • Schalten Sie den Hauptnetz-Schalter ein. • Drücken Sie .
  • Seite 15: Emplacements Des Étiquettes De Sécurité

    EIZO Corporation n’est tenu à aucun engagement de confidentialité sauf en cas d’accord préalable passé avant la réception de ces informations par EIZO Corporation. Malgré tous les efforts déployés pour garantir la mise à jour des informations contenues dans ce manuel, veuillez noter que les caractéristiques techniques du moniteur EIZO sont...
  • Seite 16: Commandes Et Fonctions

    Vérifiez que tous les éléments indiqués ci-dessous sont inclus dans le carton d’emballage. Contactez votre représentant local EIZO si l’un des éléments est manquant ou endommagé. Remarque • Veuillez conserver le carton et les matériaux d’emballage pour les réutiliser lors d’un déplacement ultérieur du moniteur. • Moniteur • Câble USB : UU300 • Cordon d’alimentation • EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM) • Manuel d’installation (ce manuel) • PRECAUTIONS • Vis de montage VESA : M4 × 12 : 2 pièces • Câble de signal numérique : DisplayPort - DisplayPort (PP300) • Câble de signal numérique : DVI-D - DVI-D (Dual...
  • Seite 17: Branchement Des Câbles

    Branchement des câbles Attention • Vérifiez que le moniteur et le PC sont hors tension. • Lorsque vous remplacez le moniteur actuel par ce moniteur, veillez à modifier les réglages de votre ordinateur en fonction de la résolution et de la fréquence de balayage vertical propres à ce moniteur. Reportez-vous au tableau des résolutions compatibles (rétro de la page de couverture) avant de brancher l’ordinateur.
  • Seite 18 Attention • Mettez le moniteur et le PC hors tension lorsque vous ne les utilisez plus. • Pour une économie d’énergie maximale, il est recommandé que le touche d’alimentation soit éteint. L’alimentation du moniteur est coupée lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation ou lorsque vous désactivez le commutateur d’alimentation principal.
  • Seite 19 Sélection du mode d’écran Cette fonction facilite la sélection d’un mode personnalisé en fonction de l’application du moniteur. √ : La calibration est disponible. Mode Fonction 1-DICOM Disponible pour l’affichage en mode DICOM. √ 2-Custom Permet de régler le paramètre en fonction de vos préférences √ personnelles. 3-CAL1/4-CAL2/5-CAL3 Affiche l’écran ajusté par le logiciel de calibrage. √ 6-Hybrid-γ Identifie automatiquement la zone d’affichage pour les images monochromes et en couleurs sur le même écran, et affiche chaque état paramétré.
  • Seite 20: Aucune Image

    Aucune image Si un problème persiste après application des corrections proposées, veuillez prendre contact avec votre représentant local EIZO. Problème Cause possible et solution 1. Aucune image • Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement • Le témoin de fonctionnement ne s’allume pas. branché. • Activez le commutateur d’alimentation principal. • Appuyez sur . • Coupez l’alimentation du moniteur, puis rétablissez-là quelques minutes plus tard.
  • Seite 21 AVERTISSEMENT WARNUNG 设备上的标识 标识 标识指示 主电源开关: 按此键关闭显示器的主电源。 主电源开关: 按此键打开显示器的主电源。 电源按钮: 按此键打开 / 关闭显示器的主电源。 交流电 电子报警器 警告: 请参照预防措施中的安全符号章节。 WEEE标识: 必须将此产品另行弃置; 材料可以回收利用。 根据欧洲理事会指令93/42/EEC和2011/65EU条款, 有权使用EU合格 CE标志: 标志。 未经EIZO Corporation事先书面许可, 不得以任何形式或以任何方式 (电子、 机械或其它方式) 复制本手册的任何 部分、 或者将其存放到检索系统中或进行发送。 EIZO Corporation没有义务为任何已提交的材料或信息保密, 除非 已经依照EIZO Corporation书面接收的或口头告知的信息进行了事先商议。 尽管本公司已经尽最大努力使本手册提 供最新信息, 但是请注意, EIZO显示器规格仍会进行变更, 恕不另行通知。...
  • Seite 22 打包内容 请检查包装盒中是否包含下列物品。 如果缺少物品, 或物品存在损坏现象, 请与您当地EIZO的代表联系。 注 • 请保留好包装盒和包装材料, 以便将来显示器移动或搬运时使用。 • 显示器 • USB电缆: UU300 • 电源线 • EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM) • 设定手册 (本手册) • 预防措施 • VESA安装螺钉: M4 × 12: 2个 • 数字信号线: DisplayPort - DisplayPort ( PP300) • 数字信号线: DVI-D - DVI-D (Dual Link) (DD300DL) 控制和功能 调节菜单...
  • Seite 23 连接电缆 注意 • 确保显示器和个人计算机的电源关闭。 • 将当前的显示器换成该显示器时, 请务必将分辨率和垂直扫描频率等PC设置更改为该显示器可用的设置。 连接PC之前, 请参照兼容的分辨率表格 (封页背面) 。 注 • 当连接多台个人计算机到本产品, 或使用一台个人计算机同时显示来自两个信号的图像时, 请参照用户手册 (在CD-ROM 上) 。 • 当使用 “PinP” 或 “PbyP” 功能同时显示两个信号时, “主” 画面和 “子” 画面显示以下输入信号。 详细说明, 请参照 (在CD- ROM上) 用户手册。 - 主: DisplayPort或DVI-1 - 子: DVI-2 将信号线连接至输入信号连接器和PC。...
  • Seite 24 调整屏幕高度和角度 用双手抓住显示器的左右两边, 调节屏幕高度, 将屏幕倾斜并回转到最佳工作状态。 注意 • 请确认各接线是否正确。 显示按钮指南 按前按钮 ( 按钮除外) , 按钮上方出现按钮指南。 注 • 显示调整菜单和彩色模式菜单时, 持续显示按钮指南。 • 按钮指南的显示因所选菜单或状态而异。...
  • Seite 25 选择显示模式 可以根据显示器的用途, 用此功能轻松选择一种希望的模式。 √: 校准可用。 模式 用途 1-DICOM 可在 DICOM 模式中显示。 √ 2-Custom 在根据自己的偏爱设定时选择。 √ 3-CAL1/4-CAL2/5-CAL3 显示用校准软件调整的屏幕。 √ 6-Hybrid-γ 自动识别同一屏幕上显示的黑白和色彩图像的显示区域, 并显示相应的设 定状态。 7-sRGB 适合与兼容sRGB的外部设备进行色彩匹配。 8-Text 适合显示文字处理或电子表格中的文本。 9-ALT 适合于以适于环境照度的亮度和灰阶显示图像。 *1 根据使用环境的不同, 屏幕可能不能正确显示。 出现模式菜单。 步骤 1. 按 。 屏幕左下角出现模式菜单。 2. 每按一次 , 列表的模式将交替高亮显示。 显示模式菜单时, 您可用 或...
  • Seite 26 不显示图像 如果在采取建议的措施后仍旧不能解决问题, 请联系当地的EIZO代表。 问题 可能的原因和解决办法 1. 不显示图像 • 检查电源线连接是否正确。 • 电源指示灯不亮。 • 接通主电源开关。 • 按 。 • 关闭主电源, 几分钟后再将其打开。 • 电源指示灯是绿色。 • 通过调节菜单增大 “亮度” 、 “对比度” 和/或 “增益” • 关闭主电源, 然后再将其打开。 • 电源指示灯呈橙色。 • 切换输入信号。 详细说明, 请参照 (在CD-ROM上) 用户手 册。...
  • Seite 28 4th Edition-July, 2015 Printed in Japan. 00N0L749D1 Copyright © 2012-2015 EIZO Corporation All rights reserved. (U.M-SUMRX440-4)

Inhaltsverzeichnis