Seite 3
UNSER EINSATZ FÜR DIE UMWELT Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Dieses Gerät wurde mit größter Sorgfalt entwickelt und zusammengebaut, um Ihnen ein ausgezeichnetes Produkt zu bieten und die Umwelt zu schonen. Deshalb liegt diesem Produkt eine Kurzanleitung bei, um die Papiermenge (Seiten) zu reduzieren und um die Anzahl der für Papier benötigten,...
Seite 4
Stromschlag Verletzungen vermeiden, einschließlich Folgendem: 1. Schalten Sie das Telefon in de Nähe von chemischen Fabriken, Tankstellen und anderen Orten mit explosiven Stoffen aus. 2. Benutzen Sie beim Autofahren die Freisprecheinrichtung (separat erhältlich), um Ihre Sicherheit zu gewährleisten. Bitte halten zum telefonieren das Auto am Straßenrand an, es sei denn es handelt sich um einen echten...
Seite 5
6. Versuchen Sie niemals, das Telefon, ohne vorher eingelegten Akku aufzuladen. 7. Laden Sie das Telefon in einer gut belüfteten Umgebung auf und halten Sie es von entflammbaren und hochexplosiven Produkten fern. 8. Um eine Entmagnetisierung zu vermeiden, halten Sie das Telefon von magnetischen Gegenständen fern, Magnetdiscs...
Seite 6
Medizinische Geräte Verwendung Geräten, die Funksignale aussenden, z. B. Mobiltelefone, kann bei unzureichend geschützten medizinischen Geräten Störungen verursachen. Bitten Sie einen Arzt oder den Hersteller des Gerätes um Rat, um festzustellen, ob das Gerät über ausreichenden Schutz vor externen Funksignalen verfügt oder bei anderen Fragen dieser Art.
Seite 7
drahtlosen Technologie). Menschen mit Herzschrittmachern sollten: tragen. auf der gegenüberliegenden Seite des Herzschrittmachers halten, um die Gefahr der Funkstörungen zu vermeiden. Sollten Sie Funkstörungen vermuten, schalten Sie das Gerät aus und legen Sie es weiter weg. Bereich mit Explosionsgefahr Schalten Sie das Gerät immer aus, wenn Sie sich an einem Ort mit Explosionsgefahr aufhalten...
Seite 8
Schalten Sie das Gerät an Tankstellen aus, d. h. in der Nähe von Benzinpumpen und Werkstätten. Folgen dort geltenden Vorschriften Verwendung Funkgeräten in der Nähe von Orten, an denen Benzin gelagert und verkauft wird, in chemischen Fabriken und an Orten, an denen gerade eine Explosion im Gange ist.
unter allen Umständen garantiert werden kann. Daher sollten Sie sich für wichtige Anrufe, wie z. B. medizinische Notfälle, niemals nur auf ein Mobiltelefon verlassen. VERPACKUNGSINHALT Der Karton enthält: 1 Mobiltelefon 1 Netzteil rückseitige Abdeckung Mobilteils 1 Akkupack 1 Schnellanleitung Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für spätere Transporte Ihres Telefons an einem sicheren Ort auf.
Seite 10
EINSTELLUNG DER SPRACHE Menu (Menü) wählen Sie “Settings” (Einstellungen) und drücken Sie OK. ,wählen “Phone” (Telefon), und drücken Sie , wählen Sie “Language” (Sprache), und drücken Sie OK. , wählen Sie Ihre Sprache und drücken Sie zum Bestätigen der Eingabe OK. EINFÜHRUNG Tasten und Bestandteile (siehe S1) Symbol- und...
Seite 11
Führt die Funktion des Rechter darüber angezeigten Softtaste Textes durch. Drücken, Lautstärke während Sprechens einzustellen. Auf/Ab Drücken, um Namen Rufnummern, Menüs Einstellungen durchblättern. Drücken, um einen Anruf anzunehmen. Drücken, Sprech- Anruferliste taste aufzurufen. Drücken, eine Rufnummer anzuwählen. Drücken, um einen Anruf beenden oder abzulehnen.
Seite 12
Ruhezustand: Drücken, eine Te l e f o n - n u m m e r einzugeben. Ziffern- Bearbeitung- tasten smodus: Drücken, Zahlen oder B u c h s t a b e n einzugeben. Ruhezustand: Drücken, “*”/ “+” “P”/“W” einzugeben.
Seite 13
Ruhezustand: Drücken, “#” einzugeben. Ruhezustand: Lange gedrückt halten, # Taste Tastenfeld-sperre ein/ auszuschalten. Bearbeitung- smodus: Drücken, um die Eingabem-ethode zu ändern. Ruhezustand: Lange gedrückt Taschen- halten, lampe Taschenlampe ein- bzw. auszuschalten. Drücken Sekunden lang SOS Taste gedrückt halten, um den SOS-Notruf einzuleiten.
Seite 14
Symbole im Display Im Ruhezustandsbildschirm erscheinen folgende Angaben auf dem Display: 12:00 01.01 Operator Menu Names Symbol- und Zeichenerklärung Telefonzustandsanzeige Uhrzeit und Datum Netzwerkbetreiber Softkey-Funktionen Im Ruhezustand: Öffnet Linker- Softkey* das Hauptmenü Im Ruhezustand: Öffnet Rechter- Softkey* das Telefonbuch Funkverbindung Anzeige der Signalstärke bei Verbindung.
Seite 15
Batterieladezustand internen Segmente laufen während Ladevorgangs ab. Rufumleitung Rufumleitung eingeschaltet. Alarm Wird angezeigt, wenn der Alarm des Weckers eingeschaltet ist. Rufton Vibrationsfunktion aus Rufton ein Wird angezeigt wenn Klingelfunktion eingeschaltet ist. V ibrationsfunktion ein. Wird angezeigt wenn Vibrationsfunktion eingeschaltet ist. Vibration und Rufton ein.
Seite 16
Vibrieren dann klingeln Nur, wenn die Funktion vibrieren, dann klingeln, aktiviert ist. Neue SMS Wird angezeigt, wenn Sie neue Textnachrichten haben. Tastenfeldsperre Dieses Symbol zeigt an, dass die Tastenfeldsperre eingeschaltet ist. Versäumter Anruf. Ein, wenn einen eingehenden Anruf verpasst haben. * Die Softkeys haben in anderen Modi unterschiedliche Funktionen.
Seite 17
INSTALLATION UND EINSTELLUNG SIM-Karte und Akku einlegen Schalten Telefon aus, trennen Sie das Netzteil von der Stromversorgung und nehmen Sie den Akku heraus. Zum Abnehmen der rückseitigen Abdeckung, diese nach unten schieben und abheben. Entnehmen Sie den Akku indem Sie den oberen Teil in der Mitte anheben.
Seite 18
Akku aufladen Vorsicht: Bitte verwenden Sie nur die in der Verpackung befindlichen Akkus und das Ladegerät. Das Verwenden anderer Teile kann gefährlich sein und führt zur Aufhebung der Garantie. Zum Aufladen muss der Akku eingelegt werden. Bitte niemals ohne die rückseitige Abdeckung aufladen.
Seite 19
Akkuladeanzeige zeigt den Beginn des Ladevorgangs an. Sobald das Mobilteil ausgeschaltet wird, erscheint auf dem Display eine Akkuladeanzeige mit umlaufenden Segmenten und zeigt den Beginn des Ladevorgangs an. Das volle Aufladen des Akkus kann bis zu 5 Stunden dauern. Wenn “Charger connected“...
Seite 20
Ein- und Ausschalten Ein- und Ausschalten des Mobiltelefons: lange gedrückt, sich Anzeige ausschaltet. lange gedrückt, sich Anzeige einschaltet. Vorsicht: Bitte schalten Sie das Telefon nicht an Orten ein, an denen die Benutzung von schnurlosen Funkgeräten verboten ist, da sie Funkstörungen bzw. Gefahren hervorrufen können.
Hinweis: Wenn das Tastenfeld verriegelt ist, können Sie Anrufe wie gewohnt annehmen, beenden oder ablehnen, die SOS-Taste benutzen oder den Notruf 112 anrufen und das Telefon genauso bedienen wie während eines Gesprächs. TELEFON BENUTZEN Anrufen Achten Sie darauf, dass das Telefon eingeschaltet und Netzwerk vorhanden ist.
Seite 22
Wahlwiederholung der letzten Rufnummer Taste , um die Liste All calls (Alle Anrufe) aufzurufen – dies ist eine Liste mit den 10 letzten gewählten Nummern sämtlicher gewählter, angenommener versäumter Anrufe. gewünschten Nummer zu gehen. , um die Nummer zu wählen. Anrufe annehmen , um den Anruf anzunehmen.
Seite 23
TELEFONBUCH UND DIREKTWAHLSPEICHER Sie können Namen und Telefonnummern im internen Telefonbuch speichern (bis zu 200) und im Telefonbuch der SIM- Karte speichern (SIM-abhängig, aber maximal 250). Aufrufen des Telefonbuchs Im Ruhezustand: Names (Namen) (Rechte Softtaste) ODER Menu (Menü), wählen Sie Phonebook (Telefonbuch) , und drücken Sie einmal OK.
Seite 24
Drücken Sie die Taste Up (Auf) wählen Sie den Menüpunkt Add contact (Neuen Kontakt hinzufügen) Menüliste, drücken Sie auf Options (Optionen) und dann auf Select (Wählen). Dans le menu, choisissez d’enregistrer To SIM (sur la carte SIM) ou To Phone (sur le téléphone) puis appuyez sur Drücken Options...
Seite 25
Hinweis: Bei der Eingabe der Namen können Sie mit der Taste # auf die Groß-/ Kleinschreibung (ABC), Kleinschreibung (abc) oder auf Zahlen (123) umschalten. Anrufen einer gespeicherten Nummer Names (Namen) (Rechte Softtaste) ODER Menu (Menü), wählen Sie Phonebook (Telefonbuch) , und drücken Sie einmal OK.
Seite 26
Drücken Sie auf Options (Optionen), wählen Sie den Menüpunkt Edit (Bearbeiten) und wählen Sie mit den Namen bzw. die Rufnummer, die bearbeitet werden soll. Drücken Sie Options (Optionen), dann Done (Erledigt) , um den Namen oder Nummer bestätigen. Drücken Sie Options (Optionen), Save (Speichern), Änderung(en) zu speichern.
Seite 27
ANRUFERLISTE Wenn Sie einen Anruf versäumt haben, erscheint, 1 missed call(s) 1 Anruf(e) versäumt und das Symbol erscheint. auf der Anzeige und macht darauf aufmerksam, dass es einen neuen versäumten Anruf in der Call log (Anruferliste) gibt. Anzeige der Einträge in der Anruferliste Ruhezustandsbildschirm All Calls (Alle Anrufe) anzuzeigen.
Seite 28
Menu (Menü), dann , um die Option Calls (Anrufe) anzuzeigen. Drücken Sie dann OK, um das Menü mit den Anruferlisten zu öffnen. gewünschte Anruferliste zu wählen und OK, um sie anzuzeigen. Liste, drücken Sie Options (Optionen), um die folgende Optionsliste aufzurufen: Ansehen Ansehen der Details des gewünschten Anrufs.
10 SMS-TEXTMITTEILUNG Senden Empfangen Textmitteilungen. Diese werden Telefonspeicher aufgenommen (bis zu 50) oder auf der SIM-Karte (SIM-abhängig, aber maximal 50). Empfangene Mitteilungen werden unter Inbox (Posteingang) gespeichert und das Symbol zeigt neue Mitteilungen an. Es werden aber auch “Unread messages” (Ungelesene Mitteilungen) angezeigt.
Seite 30
Postaus-gang Gehen Sie zum Postausgang (einschl. gespeicherter Entwürfe). Ansehen von Gesendete Mitteilungen gesendeten Mitteilungen. Löschen von Mitteilungen löschen Mitteilungen in den Verzeichnissen Posteingang, Postausgang, Gesendete Mitteilungen oder Entwürfe. SMS-Einstell- Prüfen oder Ändern der ungen SMS-Einstellungen. 10.2 Eine Textmitteilung schreiben und senden Menu (Menü), um Messaging (Mitteilungen) aufzurufen.
Seite 31
Hinweis: Bei der Eingabe der Namen können Sie mit der Taste # auf die Groß-/ Kleinschreibung (ABC), Kleinschreibung (abc) oder auf Zahlen (123) umschalten. Hinweis: den Cursor Sie können mit bewegen, drücken Sie auf Clear, um Buchstaben zu löschen und die * Taste, für Sonderzeichen oder drücken Sie mehrmals auf die Taste 1.
Seite 32
Options (Optionen), nachdem die Nummer eingegeben wurde. Send (Senden) um die Mitteilung zu senden. 10.3 Mitteilungen lesen Menu (Menü), , um Messaging (Mitteilungen) anzuzeigen, und wählen Sie diese mit wählen Inbox (Posteingang) und OK zur Bestätigung. Mitteilungen zu durchlaufen. Drücken Sie View (Ansicht), um die Mitteilung zu öffnen und dann Options (Optionen), um eine Liste Optionen...
Seite 33
11 NOTRUFTASTE Ruhezustand eingeschalteter Anzeige, die Notruftaste 3 Sekunden lang gedrückt halten, um einen Notruf abzusetzen. Das Telefon sendet eine Notrufsirene aus dem Lautsprecher aus und nach Ablauf Countdownzeit wird eine Notruf-SMS an eine der fünf eingespeicherten Notrufnummern verschickt. Danach schickt Telefon eine...
Seite 34
durch Drücken von „0“ angenommen werden, dann wird die 2. und 3., die 4. und schließlich die 5. angewählt. Wenn dann immer noch niemand antwortet, wird der Anruf mehrmals wiederholt. Hinweis: Sie können die Notruftaste auch dann benutzen, wenn Tastensperre aktiviert ist.
Seite 35
12 EINSTELLUNGEN 12.1 Datum und Uhrzeit einstellen Menu (Menü) dann wählen Sie Settings (Einstellungen) und drücken Sie OK. , wählen Sie Phone (Telefon), drücken Sie OK und wählen Sie dann die Option Time and date (Uhrzeit und Datum). Rufen Sie das Menü Datum und Uhrzeit auf und wählen Sie folgende Optionen: Anzeige von Datum (Einstellen)
Seite 36
Alert type (Warntyp), Ring type (Klingeltyp), Ringtone (Klingelton), Ring volume (Klingeltonlautstärke), Message tone (Mitteilungston), Message tone volume (Mitteilungstonlautstärke), Keypad tone (Tastenfeldton), und Keytone volume (Tastentonlautstärke), Power on tone (Einschaltton), Power off tone (Ausschaltton) und Error tone (Fehlerton). 13.1 Aktivieren eines Profils Menu (Menü), dann , um die Settings (Einstellungen) aufzurufen, drücken Sie OK, wählen...
14 GARANTIE UND SERVICE Garantiefrist für Telefon beträgt 24 Monate ab dem Datum des Kaufbeleges. Diese Garantie deckt keine Fehlfunktionen oder Defekte ab, die durch Unfälle, Missbrauch, normalen Verschleiß, Nachlässigkeit, Defekte im Telefonnetz, Blitzeinschlag, jeglichen Versuch zur Modifikation/ Reparatur des Geräts seitens des Kunden oder nicht...
14.2 Reparaturen nach Ablauf der Garantiezeit Wenn für das Gerät keine Garantie mehr besteht, kontaktieren Sie uns bitte über www.aegtelephones.eu 15 TECHNISCHE DATEN Standard GSM- Mobilkommunik- ation Frequenzband GSM900/DCS1800 Betriebsd- Standby-Zeit: auerzeiten (bei approx. ca. 200 voll aufgeladenem Stunden Akku) Gesprächszeit: ca.
Seite 39
Reiseladegerät NB 0500500EU Eingang 100-240v AC 50/60Hz MAX 0.2A Ausgangsspannung: 5.0V DC: 500mA 0.406 W/kg SAR-WERTE *Abweichungen Betriebsdauerzeiten können abhängig SIM-Karte, Netzwerk, Benutzereinstellungen, Benutzerverhalten Umgebung auftreten. 16 CE-KONFORMI- TÄTSERKLÄRUNG Dieses Produkt entspricht maßgeblichen Anforderungen anderen relevanten Bestimmungen der FuTKEE-Richtlinie 1999/5/EG. Die Konformitätserklärung liegt vor unter: www.aegtelephones.eu...
Seite 40
ENTSORGEN DES GERÄTS (UMWELT- SCHUTZ) Am Ende des Produktlebenszyklus sollten Sie dieses Gerät nicht über den normalen Hausmüll entsorgen, sondern es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten bringen. Das Symbol auf dem Produkt, auf Bedienungsanleitung und/oder der Verpackung weist darauf hin.
18 REINIGUNG UND PFLEGE Reinigen Sie keine Teile Ihres Telefons mit Benzin, Verdünnungsmitteln oder Chemikalien auf Lösungsmittelbasis, da dies zu bleibenden Schäden führen kann, die nicht von der Garantie abgedeckt werden. Reinigen Gerät, falls notwendig, mit einem feuchten Tuch. Halten Sie Ihr Telefon von Hitze, Feuchtigkeit/Nässe oder starker...