Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

1
UNSER EINSATZ FÜR DIE UMWELT
3. Schalten Sie das Telefon beim Einsteigen in ein
Flugzeug aus und schalten Sie es während des
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt
Fluges nicht ein.
entschieden haben. Dieses Gerät wurde mit
4. Seien Sie vorsichtig beim Benutzen des
größter Sorgfalt entwickelt und zusammenge-
Mobiltelefons in der Nähe von Geräten wie
baut, um Ihnen ein ausgezeichnetes Produkt
Herzschrittmachern, Hörhilfen und anderen
zu bieten und die Umwelt zu schonen. Deshalb
medizinischen Elektrogeräten, die durch das
liegt diesem Produkt eine Kurzanleitung bei, um
Mobiltelefon gestört werden könnten.
die Papiermenge (Seiten) zu reduzieren und um
5. Versuchen Sie niemals, das Telefon selbst zu
die Anzahl der für Papier benötigten, gefällten
auseinanderzubauen.
Bäume zu vermindern. Vielen Dank, dass Sie uns
6. Versuchen Sie niemals, das Telefon, ohne
beim Umweltschutz unterstützen. Die vollständi-
vorher eingelegten Akku aufzuladen.
ge Bedienungsanleitung können Sie hier herun-
7. Laden Sie das Telefon in einer gut belüfteten
terladen: www.aegtelephones.eu.
Umgebung auf und halten Sie es von entflamm-
baren und hochexplosiven Produkten fern.
2
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
8. Um eine Entmagnetisierung zu vermeiden,
Beim Gebrauch Ihres Telefons sollten stets die
halten Sie das Telefon von magnetischen
grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen be-
Gegenständen fern, z. B. Magnetdiscs oder
folgt werden, um Gefahren, wie z. B. Feuer,
Bankkarten.
Stromschlag und Verletzungen zu vermeiden,
9. Halten Sie das Telefon von Flüssigkeiten fern.
einschließlich Folgendem:
Sollte das Telefon versehentlich in eine Flüs-
1. Schalten Sie das Telefon in de Nähe von che-
sigkeit gefallen sein, nehmen Sie den Akku
mischen Fabriken, Tankstellen und anderen
heraus und kontaktieren Sie Ihren Händler.
Orten mit explosiven Stoffen aus.
10. Vermeiden Sie den Gebrauch des Telefons in
2. Benutzen Sie beim Autofahren die Frei-
Umgebungen mit extrem hoher oder niedri-
sprecheinrichtung (separat erhältlich), um
ger Temperatur. Setzen Sie das Telefon nie-
Ihre Sicherheit zu gewährleisten. Bitte halten
mals direktem Sonnenlicht, hoher Feuchtig-
Sie zum telefonieren das Auto am Straßen-
keit oder staubigen Umgebungen aus.
rand an, es sei denn es handelt sich um einen
echten Notfall.
1
4
ERSTE SCHRITTE
Taste Anruf
4.1
Tasten und Teile
beenden/
6
Einschalten/
#
Funktion
Ausschalten
1
Lautsprecher
Führt die auf dem Bildschirm
2
Linke Soft-Taste
über dieser Taste angezeigte
Funktion durch.
Führt die auf dem Bildschirm
Rechte
7
*-Taste
3
über dieser Taste angezeigte
Soft-Taste
Funktion durch.
• Zum Einstellen der Gesprächs-
lautstärke drücken.
• Zum Blättern zu Namen,
Auf/Ab- und
4
Telefonnummern, Menüs und
Eingabe-Taste
Einstellungen drücken.
8
#-Taste
• Zum Eingeben oder Bestätigen
einer Auswahl drücken.
• Zum Entgegennehmen eines
Telefonanrufs drücken.
Taschen-
5
Sprech-Taste
9
• Zum Aufrufen des Anrufproto-
lampen-Taste
kolls drücken.
7
6
TÄTIGEN UND ENTGEGENNEH-
6.4
• Drücken Sie während eines Anrufs
MEN VON ANRUFEN
um die Lautstärke zu ändern.
6.1
Anrufen
Der Lautstärkepegel wird angezeigt und bleibt
für zukünftige Anrufe gleich.
Stellen Sie sicher, dass das Telefon eingeschaltet
und in Betrieb ist.
7
VERWENDEN DES TELEFON-
Geben Sie die Telefonnummer einschließlich
BUCHS & DER KURZWAHLTASTEN
Ortsvorwahl ein. (Drücken Sie zum Hinzufügen des
Präfix + die Taste * zwei Mal kurz.)
Sie können Namen und Telefonnummern im in-
• Drücken Sie
, um die Nummer auf dem Dis-
ternen Telefonbuch (bis zu 300) und im SIM-Tele-
play zu wählen.
fonbuch (SIM-abhängig) speichern.
• Drücken Sie
, um den Anruf zu beenden.
7.1
6.2
Wahlwiederholung
der
letzten
Im Standby-Modus:
• D rücken Sie Namen (rechte Soft-Taste) ODER
Nummer
• D rücken Sie Menü, wählen Sie Telefonbuch
• Drücken Sie im Standby-Modus
, um die
und drücken Sie OK.
Liste Alle Anrufe anzuzeigen – eine Liste der
Hinweis:
letzten 10 Nummern aller gewählten, empfan-
>
Gibt Einträge im SIM1-Telefonbuch an.
genen und entgangenen Anrufe.
>
Gibt Einträge im SIM2-Telefonbuch an.
• Drücken Sie
/
, um zur gewünschten
>
Gibt Einträge im internen Telefonbuch an.
Nummer zu blättern.
7.2
• Drücken Sie
, um die Nummer zu wählen.
6.3
Anruf annehmen
• Drücken Sie Optionen und
• Drücken Sie, wenn das Telefon klingelt,
,
zuwählen.
• Drücken Sie die Eingabe-Taste zum Bestätigen.
um den Anruf anzunehmen.
13
11. Benutzen Sie auf keinen Fall Flüssigkeiten
oder in starken Lösungsmitteln getränkte Tü-
cher zum Reinigen des Telefons.
2.1
Medizinische Geräte
Die Verwendung von Geräten, die Funksignale
aussenden, z. B. Mobiltelefone, kann bei unzu-
reichend geschützten medizinischen Geräten
Störungen verursachen. Bitten Sie einen Arzt
oder den Hersteller des Gerätes um Rat, um
festzustellen, ob das Gerät über ausreichenden
Schutz vor externen Funksignalen verfügt oder
bei anderen Fragen dieser Art. Sobald ein Ver-
bot angezeigt wird, Mobiltelefone zu benutzen,
sollten Sie dies beachten. Krankenhäuser und
ähnliche Institutionen benutzen manchmal
Geräte, die auf externe Funksignale empfindlich
reagieren.
2.2
Herzschrittmacher
Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen
einen Mindestabstand von 15 cm zwischen ei-
nem Mobiltelefon und einem Herzschrittmacher,
um die Gefahren einer Funkstörung mit dem
Herzschrittmacher zu vermeiden. Diese Empfeh-
lungen stehen im Einklang mit unabhängigen
Forschungen und Empfehlungen des Wireless
Technology Research (Forschung zur drahtlosen
Technologie). Menschen mit Herzschrittmachern
sollten:
2
4.2
Display-Symbole
• Zum Beenden oder Ablehnen
Der Standard-Standby-Bildschirm zeigt
eines Anrufs drücken.
die folgenden Informationen:
• Zum Zurückkehren in den
Standby-Modus drücken.
• Zum Ein-/Ausschalten des
Nur vibrieren
Telefons drücken.
Klingeln + vibrieren
• Im Wählmodus: Zum
Eingeben von * drücken.
Erst vibrieren, dann klingeln
Zum Eingeben von +/P/W
Neue SMS
wiederholt drücken.
Gibt an, dass Sie neue, ungele-
• Im Bearbeiten-Modus:
sene Textnachrichten haben.
Zum Eingeben von
Entgangener Anruf
Symbolen drücken.
Funkverbindung
• Zum Umschalten zwischen
Eingeschaltet mit Signalstärke, wenn
Benutzerprofilen drücken.
verbunden.
• Im Bearbeiten-Modus:
Batterieladestand
Zum Ändern der Einga-
Interne Segmente wechseln, wenn die
bemethode drücken.
Batterie aufgeladen wird.
Alarm
• Zum Ein-/Ausschal-
Ein, wenn Alarm eingestellt ist.
ten der Taschenlampe
0 gedrückt halten.
Klingeln und Vibrieren ausgeschaltet
* Die Funktionen und die Soft-Tasten ändern
sich je nach Modus.
8
Hörerlautstärke
• Wählen Sie für das Speichern Auf Telefon oder
Auf SIM1 oder SIM2 und drücken Sie OK.
/
,
Drücken Sie die Eingabe-Taste, um einen
Namen für den Kontakt mithilfe der Tastatur
einzugeben,
Drücken Sie zum Bestätigen Fertig.
• Drücken Sie
Nummer mithilfe der Tastatur einzugeben.
Drücken Sie OK zum Bestätigen.
• Drücken Sie Speichern, um den neuen Kon-
takt zu speichern.
Hinweis:
Verwenden Sie beim Eintippen des Namens #
So rufen Sie das Telefonbuch auf
zum Wechseln zwischen Großschreibung (ABC),
Kleinschreibung (abc) und Zahlen (123).
8
GARANTIE UND SERVICE
Die Garantiefrist für das Telefon beträgt 24 Monate
ab dem Datum des Kaufbeleges. Diese Garantie
deckt keine Fehlfunktionen oder Defekte ab, die
durch Unfälle, Missbrauch, normalen Verschleiß,
Nachlässigkeit, Defekte im Telefonnetz, Blitzein-
So fügen Sie einen neuen Telefon-
schlag, jeglichen Versuch zur Modifikation/Repara-
bucheintrag hinzu
tur des Geräts seitens des Kunden oder nicht auto-
risierten Servicepersonals entstanden sind.
, um Neu aus-
Bitte heben Sie Ihren Kaufbeleg (Kassen-
zettel) auf; er dient als Garantiebeweis.
14
• Das Gerät niemals in einer Brusttasche tragen.
• Das Gerät immer gegen das Ohr auf der ge-
genüberliegenden Seite des Herzschrittma-
chers halten, um die Gefahr der Funkstörun-
gen zu vermeiden.
Sollten Sie Funkstörungen vermuten, schalten
Sie das Gerät aus und legen Sie es weiter weg.
2.3
Bereiche mit Explosionsgefahr
Schalten Sie das Gerät immer aus, wenn sie sich
in einem Bereich mit Explosionsgefahr befinden,
und befolgen Sie alle Schilder und Anweisun-
gen. Eine Explosionsgefahr besteht in Berei-
chen, in denen Sie normalerweise aufgefordert
werden, den Motor Ihres Autos auszuschalten. In
einem solchen Bereich können Funken Explosio-
nen oder ein Feuer verursachen, was zu Verlet-
zungen oder sogar zum Tod führen kann.
Schalten Sie das Gerät an Tankstellen aus (d. h.
in der Nähe von Tanksäulen und Autowerkstätten).
Befolgen Sie die Einschränkungen, die für die
Verwendung von Funkgeräten in der Nähe von
Orten gelten, an denen Kraftstoff gelagert und
verkauft wird, in Chemiefabriken und an Orten,
wo Sprengarbeiten durchgeführt wird.
Bereiche mit Explosionsgefahr sind häufig
– aber nicht immer – eindeutig gekennzeichnet.
Dies gilt auch unter dem Deck von Schiffen,
beim Transport oder der Lagerung von Chemikalien,
Fahrzeugen, die flüssigen Kraftstoff (z. B. Propan
3
4
5
INSTALLATION UND SETUP
5.1
Einlegen der SIM/SD-Karte und Bat-
terie
Bedeutung
• Schalten Sie das Telefon aus, trennen Sie den
Netzadapter vom Strom und nehmen Sie die
Batterie heraus.
• Entfernen Sie die hintere Abdeckung, indem
Sie sie von unten links anheben.
• N ehmen Sie die Batterie heraus, indem Sie sie
in der Mitte oben anheben.
• S chieben Sie die SIM/SD-Karte vorsichtig in den
Halter, wie in P1/P2/P3 auf Seite 2 dargestellt.
• Setzen Sie die Batterie wieder ein, indem Sie
die Goldkontakte an der Batterie mit denen
am Telefon ausrichten und die Batterie nach
unten drücken, bis sie einrastet.
• Bringen Sie die Abdeckung wieder an, indem
Sie sie flach auf die Rückseite des Mobilteils
legen und nach unten drücken, bis sie einrastet.
5.2
Aufladen der Batterie
Warnung:
Verwenden Sie nur die mitgelieferte/eine zuge-
lassene Batterie und das mitgelieferte/ein zuge-
lassenes Ladegerät. Die Verwendung anderer
9
10
8.1
Während der Garantielaufzeit
• Verpacken Sie alle Teile des Telefons in der
Originalverpackung.
• Bringen Sie das Gerät zu dem Händler, bei
dem Sie es gekauft haben und nehmen Sie
und
drücken
Sie
OK.
auch Ihren Kaufbeleg mit.
• Vergessen Sie nicht, das Netzteil einzupacken.
und die Eingabe-Taste, um die
8.2
Reparaturen nach Ablauf der Garan-
tiezeit
Wenn für das Gerät keine Garantie mehr be-
steht, kontaktieren Sie uns bitte über
www.aegtelephones.eu
9
TECHNISCHE DATEN
Standard
GSM-Mobil
Frequenzband
GSM 850/900/1800/1900
Betriebsdauerzeiten
Standby-Zeit: >200 Stunden
(bei voll aufge-
Gesprächszeit: >4 Stunden
ladenem Akku)
Ladezeit
< 3 hours
Operating: 0°C to 40°C
Temperaturbereich
Storage: -20°C to 60°C
Stromversorgung
BL-25C Li-ion 3.7V DC,
Mobiltelefon- Akku
1000mAh Akkupack
15
16
oder Butan) nutzen, Bereiche, in denen die Luft
Chemikalien oder Partikel enthält, z. B. Körner,
Staub oder Metallpulver.
2.4
Notrufe
Wichtig!
Mobiltelefone benutzen Funksignale sowie das
Mobilfunknetz. Dies bedeutet, dass eine Ver-
bindung nicht unter allen Umständen garantiert
werden kann.
Daher sollten Sie sich für wichtige Anrufe, wie
z. B. medizinische Notfälle, niemals nur auf ein
Mobiltelefon verlassen.
Wichtige Sicherheitshinweise
Um mögliche Hörschäden zu verhindern, nicht
länger Zeit bei hoher Lautstärke verwenden.
3
EINSTELLUNG DER SPRACHE
• Drücken Sie Menu (Menü)
und
/
wählen Sie "Settings" (Einstellungen) und
drücken Sie OK.
• Drücken Sie
/
,wählen Sie "Phone" (Tele-
fon), und drücken Sie OK.
• Drücken Sie
/
, wählen Sie "Language"
(Sprache), und drücken Sie OK.
• Drücken Sie
/
, wählen Sie Ihre Sprache und
drücken Sie zum Bestätigen der Eingabe OK.
5
Batterien oder Ladegeräte kann gefährlich sein
• D ie Batterie ist voll geladen, wenn die Balken
und macht Zulassungen oder die Garantie un-
im Batteriesymbol ständig eingeschaltet sind.
gültig. Es muss eine Batterie eingelegt werden.
Trennen Sie das Ladegerät vom Telefon und
Laden Sie die Batterie nicht mit entfernter Abde-
von der Netzsteckdose. „Ladegerät entfernt"
ckung.
wird einige Sekunden lang angezeigt, um anzu-
• S chließen Sie das Kabel des Ladegeräts fest an
geben, dass das Aufladen gestoppt wurde.
die Micro USB-Buchse an der Seite des Mobil-
5.3
teils an oder legen Sie das Mobilteil direkt in die
So schalten Sie das Telefon ein und aus:
Ladeschale.
• S chließen Sie den Netzadapter an eine Netz-
• Wenn das Telefon ausgeschaltet ist, halten Sie
gedrückt, bis sich das Display einschaltet.
steckdose an. Wenn das Mobilteil eingeschaltet
ist, wird „Ladegerät angeschlossen" einige
• Wenn das Telefon eingeschaltet ist, halten Sie
Sekunden lang angezeigt und das Batteriesym-
gedrückt, bis sich das Display ausschaltet.
bol bewegt sich, um anzugeben, dass das Auf-
Warnung:
laden begonnen hat. Wenn das Mobilteil aus-
Schalten Sie das Mobiltelefon nicht ein, wenn
geschaltet ist, wird auf dem Display ein
die Verwendung verboten ist oder eine Störung
Batteriesymbol mit wechselnden Segmenten
oder Gefahr verursachen kann.
angezeigt, um anzugeben, dass das Aufladen
5.4
begonnen hat.
• D rücken Sie zum Entsperren der Tasten Entsperren
• D as vollständige Aufladen der Batterie kann
und dann die Taste *.
bis zu 5 Stunden dauern.
• D rücken Sie zum Sperren der Taste Menü und
• W enn „Ladegerät angeschlossen" nicht ange-
dann die Taste *.
zeigt wird, trennen Sie das Gerät und versuchen Sie
Hinweis:
es erneut.
• Wenn das Laden immer noch fehlschlägt, kon-
Wenn die Tasten gesperrt sind, können Sie trotz-
dem die Notrufnummer 112 wählen und das Tele-
taktieren Sie die Helpline.
fon während eines Anrufs wie üblich bedienen.
11
11 ENTSORGEN DES GERÄTS (UM-
UK adaptor: CSGN-CSC01-500
EU adaptor: CSGN-PT001-500
WELTSCHUTZ)
Eingang 100-240V
Reiseladegerät
AC 50/60Hz 0.15A
Am Ende des Produktlebenszyklus sollten Sie
Ausgangsspannung
dieses Gerät nicht über den normalen Hausmüll
5.0V DC:500mA
entsorgen, sondern es zu einer Sammelstelle
Maximal
für das Recycling von elektrischen und elektro-
SAR-WERTE
Head:0.59W/Kg
nischen Geräten bringen. Das Symbol auf dem
Body:0.902W/Kg
Produkt, auf der Bedienungsanleitung und/oder
der Verpackung weist darauf hin. Einige der Ma-
*Abweichungen bei den Betriebsdauerzeiten
terialien des Produkts können wiederverwendet
können abhängig von SIM-Karte, Netzwerk, Be-
werden, wenn Sie sie zu einer Recyclingstelle
nutzereinstellungen, Benutzerverhalten und Um-
bringen. Mit der Verwertung einiger Teile oder
gebung auftreten.
Rohstoffe aus gebrauchten Produkten leisten Sie
einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Bit-
10 CE DECLARATION
te setzen Sie sich mit Ihren örtlichen Behörden
Dieses Produkt entspricht den maßgeblichen
in Verbindung, falls Sie mehr Informationen zu
Anforderungen und anderen relevanten Bestim-
den Sammelstellen in Ihrer Gegend benötigen.
mungen der FuTKEE-Richtlinie 1999/5/EG.
Die Akkus müssen entfernt werden, bevor das
Die Konformitätserklärung liegt vor unter:
Gerät entsorgt wird. Die Akkus sind umwelt-
www.aegtelephones.eu
schonend und gemäß den nationalen Bestim-
mungen an Ihrem Wohnort zu entsorgen.
1313
17
Ein- und Ausschalten des Telefons
Entsperren/Sperren der Tasten
12
18

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AEG M1250

  • Seite 1 UNSER EINSATZ FÜR DIE UMWELT 3. Schalten Sie das Telefon beim Einsteigen in ein 11. Benutzen Sie auf keinen Fall Flüssigkeiten • Das Gerät niemals in einer Brusttasche tragen. oder Butan) nutzen, Bereiche, in denen die Luft Flugzeug aus und schalten Sie es während des oder in starken Lösungsmitteln getränkte Tü- • Das Gerät immer gegen das Ohr auf der ge- Chemikalien oder Partikel enthält, z.
  • Seite 2 NOTRE ENGAGEMENT 3. Éteignez le téléphone lorsque vous embar- 11. N’utilisez pas de liquide ou d’objet humide Wireless Technology Research (recherche sur la lieux où des opérations de dynamitage sont en SÉLECTIONNER LA LANGUE DE quez à bord d’un avion et ne l’allumez pas avec des détergents puissants pour nettoyer technologie sans fil).