Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG M250 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M250:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

USER GUIDE
UK
DE
FR
MOBILE
TELEPHONE
M250
V5
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG M250

  • Seite 1 USER GUIDE MOBILE TELEPHONE M250...
  • Seite 32 UNSER EINSATZ FÜR DIE UMWElT Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Dieses Gerät wurde mit größter Sorgfalt entwickelt und zusammengebaut, um Ihnen ein ausgezeichnetes Produkt zu bieten und die Umwelt zu schonen. Deshalb liegt diesem Produkt eine Kurzanleitung bei, um die Papiermenge (Seiten) zu reduzieren und um die Anzahl der für Papier benötigten,...
  • Seite 33 Stromschlag Verletzungen vermeiden, einschließlich Folgendem: 1. Schalten Sie das Telefon in de Nähe von chemischen Fabriken, Tankstellen und anderen Orten mit explosiven Stoffen aus. 2. Benutzen Sie beim Autofahren die Freisprecheinrichtung (separat erhältlich), um Ihre Sicherheit zu gewährleisten. Bitte halten zum telefonieren das Auto am Straßenrand an, es sei denn es handelt sich um einen echten...
  • Seite 34 6. Versuchen Sie niemals, das Telefon, ohne vorher eingelegten Akku aufzuladen. 7. laden Sie das Telefon in einer gut belüfteten Umgebung auf und halten Sie es von entflammbaren und hochexplosiven Produkten fern. 8. Um eine Entmagnetisierung zu vermeiden, halten Sie das Telefon von magnetischen Gegenständen fern, Magnetdiscs...
  • Seite 35 Medizinische Geräte Verwendung Geräten, die Funksignale aussenden, z. B. Mobiltelefone, kann bei unzureichend geschützten medizinischen Geräten Störungen verursachen. Bitten Sie einen Arzt oder den Hersteller des Gerätes um Rat, um festzustellen, ob das Gerät über ausreichenden Schutz vor externen Funksignalen verfügt oder bei anderen Fragen dieser Art.
  • Seite 36 drahtlosen Technologie). Menschen mit Herzschrittmachern sollten: • Das Gerät niemals in einer Brusttasche tragen. • Das Gerät immer gegen das Ohr auf der gegenüberliegenden Seite des Herzschrittmachers halten, um die Gefahr der Funkstörungen zu vermeiden. Sollten Sie Funkstörungen vermuten, schalten Sie das Gerät aus und legen Sie es weiter weg. Bereich mit Explosionsgefahr Schalten Sie das Gerät immer aus, wenn Sie sich an einem Ort mit...
  • Seite 37 Schalten Sie das Gerät an Tankstellen aus, d. h. in der Nähe von Benzinpumpen und Werkstätten. Folgen dort geltenden Vorschriften Verwendung Funkgeräten in der Nähe von Orten, an denen Benzin gelagert und verkauft wird, in chemischen Fabriken und an Orten, an denen gerade eine Explosion im Gange ist.
  • Seite 38: Verpackungsinhalt

    unter allen Umständen garantiert werden kann. Daher sollten Sie sich für wichtige Anrufe, wie z. B. medizinische Notfälle, niemals nur auf ein Mobiltelefon verlassen. VERPACKUNGSINHAlT Der Karton enthält: • 1 Mobiltelefon • 1 Netzteil • 1 rückseitige Abdeckung Mobilteils • 1 Akkupack • 1 Schnellanleitung Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für spätere Transporte Ihres Telefons an einem sicheren Ort auf.
  • Seite 39 EINSTEllUNG DER SPRACHE • Drücken Sie Menu (Menü) wählen Sie “Settings” (Einstellungen) und drücken Sie OK. • Drücken Sie ,wählen “Phone” (Telefon), und drücken Sie • Drücken Sie , wählen Sie “Language” (Sprache), und drücken Sie OK. • Drücken Sie , wählen Sie Ihre Sprache und drücken Sie zum Bestätigen der Eingabe OK.
  • Seite 40 Führt die Funktion des Rechter darüber angezeigten Softtaste Textes durch. • Drücken, lautstärke während Sprechens einzustellen. Auf/Ab • Drücken, um Namen Rufnummern, Menüs Einstellungen durchblättern. • Drücken, um einen Anruf anzunehmen. • Drücken, Sprech- Anruferliste taste aufzurufen. • Drücken, eine Rufnummer anzuwählen.
  • Seite 41 • Im Ruhezustand: Drücken, eine Te l e f o n - n u m m e r einzugeben. Ziffern- • Im Bearbeitung- tasten smodus: Drücken, Zahlen oder B u c h s t a b e n einzugeben. • Im Ruhezustand: Drücken, “*”/...
  • Seite 42 • Im Ruhezustand: Drücken, “#” einzugeben. • Im Ruhezustand: lange gedrückt halten, # Taste Tastenfeld-sperre ein/ auszuschalten. • Im Bearbeitung- smodus: Drücken, um die Eingabem-ethode zu ändern. • Im Ruhezustand: lange gedrückt Taschen- halten, lampe Taschenlampe ein- bzw. auszuschalten. • Drücken Sekunden lang SOS Taste...
  • Seite 43 Symbole im Display Im Ruhezustandsbildschirm erscheinen folgende Angaben auf dem Display: 12:00 01.01 Operator Menu Names Symbol- und Zeichenerklärung Telefonzustandsanzeige Uhrzeit und Datum Netzwerkbetreiber Softkey-Funktionen Im Ruhezustand: Öffnet Linker- Softkey* das Hauptmenü Im Ruhezustand: Öffnet Rechter- Softkey* das Telefonbuch Funkverbindung Anzeige der Signalstärke bei Verbindung.
  • Seite 44 Batterieladezustand internen Segmente laufen während ladevorgangs ab. Rufumleitung Rufumleitung eingeschaltet. Alarm Wird angezeigt, wenn der Alarm des Weckers eingeschaltet ist. Rufton Vibrationsfunktion aus Rufton ein Wird angezeigt wenn Klingelfunktion eingeschaltet ist. V ibrationsfunktion ein. Wird angezeigt wenn Vibrationsfunktion eingeschaltet ist. Vibration und Rufton ein.
  • Seite 45 Vibrieren dann klingeln Nur, wenn die Funktion vibrieren, dann klingeln, aktiviert ist. Neue SMS Wird angezeigt, wenn Sie neue Textnachrichten haben. Tastenfeldsperre Dieses Symbol zeigt an, dass die Tastenfeldsperre eingeschaltet ist. Versäumter Anruf. Ein, wenn einen eingehenden Anruf verpasst haben. * Die Softkeys haben in anderen Modi unterschiedliche Funktionen.
  • Seite 46: Installation Und Einstellung

    INSTAllATION UND EINSTEllUNG SIM-Karte und Akku einlegen • Schalten Telefon aus, trennen Sie das Netzteil von der Stromversorgung und nehmen Sie den Akku heraus. • Zum Abnehmen der rückseitigen Abdeckung, diese nach unten schieben und abheben. • Entnehmen Sie den Akku indem Sie den oberen Teil in der Mitte anheben.
  • Seite 47 Akku aufladen Vorsicht: Bitte verwenden Sie nur die in der Verpackung befindlichen Akkus und das ladegerät. Das Verwenden anderer Teile kann gefährlich sein und führt zur Aufhebung der Garantie. Zum Aufladen muss der Akku eingelegt werden. Bitte niemals ohne die rückseitige Abdeckung aufladen.
  • Seite 48 Akkuladeanzeige zeigt den Beginn des ladevorgangs an. Sobald das Mobilteil ausgeschaltet wird, erscheint auf dem Display eine Akkuladeanzeige mit umlaufenden Segmenten und zeigt den Beginn des ladevorgangs an. • Das volle Aufladen des Akkus kann bis zu 5 Stunden dauern. • Wenn “Charger connected“...
  • Seite 49 Ein- und Ausschalten Ein- und Ausschalten des Mobiltelefons: • Halten Sie die Taste lange gedrückt, sich Anzeige ausschaltet. • Halten Sie die Taste lange gedrückt, sich Anzeige einschaltet. Vorsicht: Bitte schalten Sie das Telefon nicht an Orten ein, an denen die Benutzung von schnurlosen Funkgeräten verboten ist, da sie Funkstörungen bzw.
  • Seite 50: Telefon Benutzen

    Hinweis: Wenn das Tastenfeld verriegelt ist, können Sie Anrufe wie gewohnt annehmen, beenden oder ablehnen, die SOS-Taste benutzen oder den Notruf 112 anrufen und das Telefon genauso bedienen wie während eines Gesprächs. TElEFON BENUTZEN Anrufen Achten Sie darauf, dass das Telefon eingeschaltet und Netzwerk vorhanden ist.
  • Seite 51 Wahlwiederholung der letzten Rufnummer • Drücken Sie im Ruhezustand die Taste , um die liste All calls (Alle Anrufe) aufzurufen – dies ist eine liste mit den 10 letzten gewählten Nummern sämtlicher gewählter, angenommener versäumter Anrufe. • Drücken Sie gewünschten Nummer zu gehen. • Drücken Sie , um die Nummer zu wählen.
  • Seite 52 TElEFONBUCH UND DIREKTWAHlSPEICHER Sie können Namen und Telefonnummern im internen Telefonbuch speichern (bis zu 200) und im Telefonbuch der SIM- Karte speichern (SIM-abhängig, aber maximal 250). Aufrufen des Telefonbuchs Im Ruhezustand: • Drücken Sie auf Names (Namen) (Rechte Softtaste) ODER • Drücken Sie Menu (Menü), wählen Sie Phonebook (Telefonbuch) , und drücken Sie einmal OK.
  • Seite 53 • Drücken Sie die Taste Up (Auf) wählen Sie den Menüpunkt Add contact (Neuen Kontakt hinzufügen) Menüliste, drücken Sie auf Options (Optionen) und dann auf Select (Wählen). • Dans le menu, choisissez d’enregistrer To SIM (sur la carte SIM) ou To Phone (sur le téléphone) puis appuyez sur Drücken Options...
  • Seite 54 Hinweis: Bei der Eingabe der Namen können Sie mit der Taste # auf die Groß-/ Kleinschreibung (ABC), Kleinschreibung (abc) oder auf Zahlen (123) umschalten. Anrufen einer gespeicherten Nummer • Drücken Sie auf Names (Namen) (Rechte Softtaste) ODER • Drücken Sie Menu (Menü), wählen Sie Phonebook (Telefonbuch) , und drücken Sie einmal OK.
  • Seite 55 • Drücken Sie auf Options (Optionen), wählen Sie den Menüpunkt Edit (Bearbeiten) und wählen Sie mit den Namen bzw. die Rufnummer, die bearbeitet werden soll. • Drücken Sie Options (Optionen), dann Done (Erledigt) , um den Namen oder Nummer bestätigen. • Drücken Sie Options (Optionen), Save (Speichern), Änderung(en) zu speichern.
  • Seite 56 ANRUFERlISTE Wenn Sie einen Anruf versäumt haben, erscheint, 1 missed call(s) 1 Anruf(e) versäumt und das Symbol erscheint. auf der Anzeige und macht darauf aufmerksam, dass es einen neuen versäumten Anruf in der Call log (Anruferliste) gibt. Anzeige der Einträge in der Anruferliste • Drücken Sie...
  • Seite 57 • Drücken Sie Menu (Menü), dann , um die Option Calls (Anrufe) anzuzeigen. Drücken Sie dann OK, um das Menü mit den Anruferlisten zu öffnen. • Drücken Sie gewünschte Anruferliste zu wählen und OK, um sie anzuzeigen. • Zum Anzeigen eines Eintrags in einer liste, drücken Sie • Drücken Sie Options (Optionen), um die folgende Optionsliste aufzurufen: Ansehen Ansehen der Details des...
  • Seite 58: Sms-Textmitteilung

    10 SMS-TEXTMITTEIlUNG Senden Empfangen Textmitteilungen. Diese werden Telefonspeicher aufgenommen (bis zu 50) oder auf der SIM-Karte (SIM-abhängig, aber maximal 50). Empfangene Mitteilungen werden unter Inbox (Posteingang) gespeichert und das Symbol zeigt neue Mitteilungen an. Es werden aber auch “Unread messages” (Ungelesene Mitteilungen) angezeigt.
  • Seite 59 Postaus-gang Gehen Sie zum Postausgang (einschl. gespeicherter Entwürfe). Ansehen von Gesendete Mitteilungen gesendeten Mitteilungen. löschen von Mitteilungen löschen Mitteilungen in den Verzeichnissen Posteingang, Postausgang, Gesendete Mitteilungen oder Entwürfe. SMS-Einstell- Prüfen oder Ändern der ungen SMS-Einstellungen. 10.2 Eine Textmitteilung schreiben und senden • Drücken Sie Menu (Menü), um Messaging (Mitteilungen) aufzurufen.
  • Seite 60 Hinweis: Bei der Eingabe der Namen können Sie mit der Taste # auf die Groß-/ Kleinschreibung (ABC), Kleinschreibung (abc) oder auf Zahlen (123) umschalten. Hinweis: den Cursor Sie können mit bewegen, drücken Sie auf Clear, um Buchstaben zu löschen und die * Taste, für Sonderzeichen oder drücken Sie mehrmals auf die Taste 1.
  • Seite 61 • Drücken Sie Options (Optionen), nachdem die Nummer eingegeben wurde. • Drücken Sie Send (Senden) um die Mitteilung zu senden. 10.3 Mitteilungen lesen • Drücken Sie Menu (Menü), , um Messaging (Mitteilungen) anzuzeigen, und wählen Sie diese mit • Drücken Sie wählen Inbox (Posteingang) und OK zur Bestätigung.
  • Seite 62 11 NOTRUFTASTE Ruhezustand eingeschalteter Anzeige, die Notruftaste 3 Sekunden lang gedrückt halten, um einen Notruf abzusetzen. Das Telefon sendet eine Notrufsirene aus dem lautsprecher aus und nach Ablauf Countdownzeit wird eine Notruf-SMS an eine der fünf eingespeicherten Notrufnummern verschickt. Danach schickt Telefon eine...
  • Seite 63 durch Drücken von „0“ angenommen werden, dann wird die 2. und 3., die 4. und schließlich die 5. angewählt. Wenn dann immer noch niemand antwortet, wird der Anruf mehrmals wiederholt. Hinweis: Sie können die Notruftaste auch dann benutzen, wenn Tastensperre aktiviert ist.
  • Seite 64 Uhrzeit. Format Das Format der Anzeige von Datum und Uhrzeit. 13 BENUTZERPROFIlE Profiles (Benutzerprofile) ermöglicht Ihnen schnelle Änderungen Klingeltöne des M250 und sie je nach Situation individuell anzupassen. sind Benutzerprofile vorprogrammiert – General (Allgemein), Silent (Stumm), Meeting (Treffen), Outdoor (Außen)
  • Seite 65 Alert type (Warntyp), Ring type (Klingeltyp), Ringtone (Klingelton), Ring volume (Klingeltonlautstärke), Message tone (Mitteilungston), Message tone volume (Mitteilungstonlautstärke), Keypad tone (Tastenfeldton), und Keytone volume (Tastentonlautstärke), Power on tone (Einschaltton), Power off tone (Ausschaltton) und Error tone (Fehlerton). 13.1 Aktivieren eines Profils • Drücken Sie Menu (Menü), dann , um die Settings (Einstellungen) aufzurufen, drücken Sie OK, wählen...
  • Seite 66: Garantie Und Service

    14 GARANTIE UND SERVICE Garantiefrist für Telefon beträgt 24 Monate ab dem Datum des Kaufbeleges. Diese Garantie deckt keine Fehlfunktionen oder Defekte ab, die durch Unfälle, Missbrauch, normalen Verschleiß, Nachlässigkeit, Defekte im Telefonnetz, Blitzeinschlag, jeglichen Versuch zur Modifikation/ Reparatur des Geräts seitens des Kunden oder nicht...
  • Seite 67: Technische Daten

    14.2 Reparaturen nach Ablauf der Garantiezeit Wenn für das Gerät keine Garantie mehr besteht, kontaktieren Sie uns bitte über www.aegtelephones.eu 15 TECHNISCHE DATEN Standard GSM- Mobilkommunik- ation Frequenzband GSM900/DCS1800 Betriebsd- Standby-Zeit: auerzeiten (bei approx. ca. 200 voll aufgeladenem Stunden Akku) Gesprächszeit: ca.
  • Seite 68 Reiseladegerät NB 0500500EU Eingang 100-240v AC 50/60Hz MAX 0.2A Ausgangsspannung: 5.0V DC: 500mA 0.406 W/kg SAR-WERTE *Abweichungen Betriebsdauerzeiten können abhängig SIM-Karte, Netzwerk, Benutzereinstellungen, Benutzerverhalten Umgebung auftreten. 16 CE-KONFORMI- TÄTSERKlÄRUNG Dieses Produkt entspricht maßgeblichen Anforderungen anderen relevanten Bestimmungen der FuTKEE-Richtlinie 1999/5/EG. Die Konformitätserklärung liegt vor unter: www.aegtelephones.eu...
  • Seite 69 ENTSORGEN DES GERÄTS (UMWElT- SCHUTZ) Am Ende des Produktlebenszyklus sollten Sie dieses Gerät nicht über den normalen Hausmüll entsorgen, sondern es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten bringen. Das Symbol auf dem Produkt, auf Bedienungsanleitung und/oder der Verpackung weist darauf hin.
  • Seite 70: Reinigung Und Pflege

    18 REINIGUNG UND PFlEGE Reinigen Sie keine Teile Ihres Telefons mit Benzin, Verdünnungsmitteln oder Chemikalien auf lösungsmittelbasis, da dies zu bleibenden Schäden führen kann, die nicht von der Garantie abgedeckt werden. Reinigen Gerät, falls notwendig, mit einem feuchten Tuch. Halten Sie Ihr Telefon von Hitze, Feuchtigkeit/Nässe oder starker...

Inhaltsverzeichnis