UNSER EINSATZ FÜR DIE UMWELT Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Dieses Gerät wurde mit größter Sorgfalt entwickelt und zusammengebaut, um Ihnen ein exzellentes Produkt zu bieten und gleichzeitig die Umwelt zu schonen. Deshalb liegt diesem Produkt eine Kurzanleitung bei, um die Papiermenge zu reduzieren.
Wenn das Produkt herunter gefallen ist und das Gehäuse beschädigt wurde. Wenn bei dem Produkt eindeutige Leistungsänderungen auftreten. 7. Benutzen Sie das Telefon NIEMALS während eines Gewitters. Trennen Sie die Basisstation vom Telefonnetz und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn in Ihrer Umgebung Gewitter auftreten. Durch Blitzschlag verursachte Schäden werden nicht von der Garantie abgedeckt.
Seite 5
Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für spätere Transporte Ihres Telefons an einem sicheren Ort auf. Verbindung Mobilteil – Basisstation Beim Kauf des Telefons sind nach dem Einschalten alle Mobilteile bereits an der Basisstation angemeldet. Damit Mobilteil und Basisstation zusammen genutzt werden können, müssen diese per Funk eine Verbindung zueinander aufbauen.
Seite 6
Nach-links-Taste Im Bearbeitungsmodus: Cursor um eine Stelle nach links bewegen. Während eines Anrufs: Drücken, um den Lautsprecher stumm/laut zu stellen. Linke Softtaste (Eingabe löschen/zurück/stumm/interne Anrufe) Im Hauptmenümodus: Drücken, um zurück zum Ruhezustand zu gelangen. Im Untermenü-Modus: Drücken, um zurück zum Ruhebildschirm zu gelangen.
Seite 7
Nach-rechts-Taste Im Bearbeitungsmodus: Cursor um eine Stelle nach rechts bewegen. Rechte Softtaste (Menü/OK) Im Ruhezustand: Drücken, um ins Hauptmenü zu gelangen. Im Untermenü-Modus: Drücken, um die Auswahl zu bestätigen. Während eines Anrufs: Drücken, um zur Telefonbuch-/ Wahlwiederholungs-/Anrufliste zu gelangen. Auflege-/Ausschalttaste Während eines Anrufs: Drücken, um eine Anruf zu beenden und zurück in den Ruhezustand zu gelangen.
Seite 8
Display-Zeichen- und Symbole Die LCD-Anzeige zeigt Ihnen Informationen über den aktuellen Zustand des Telefons. Symbol- und Zeichenerklärung Zeigt an, dass der Akku vollständig geladen ist. Zeigt an, dass der Akku zur Hälfte geladen ist. Blinkt, wenn der Akku schwach ist und aufgeladen werden muss.
Seite 9
Die Basisstation (siehe Abb. 3) Symbol- und Zeichenerklärung Lautstärke -/Lautstärke + Diese Tasten drücken, um während des Abspielens von Sprachnachrichten die Lautsprecherlautstärke zu verringern oder zu erhöhen. Vorwärts Drücken, um während der Wiedergabe eine Nachricht zu überspringen. Zurück Einmal drücken, um die aktuelle Nachricht nochmals von Beginn abzuspielen.
Seite 10
Text- und Zifferneingabe Bearbeitungsmodus wird einem Cursor aktuelle Eingabeposition für den Text angezeigt. Der Cursor steht dabei rechts vom letzten eingegebenen Zeichen. Tipps zum Schreiben: Sobald ein Buchstabe ausgewählt ist, springt der Cursor nach einer kurzen Pause zur nächsten Stelle. Sie können den Cursor mit den Tasten/durch den Text bewegen, um Texteinträge zu berichtigen.
Installieren und Laden der Akkus (siehe Abb. 2) Legen Sie die beiden mitgelieferten Akkus in das Akkufach mit den Polaritätsmarkierungen ein. Verwenden Sie ausschließlich den Akkus vom Typ der mit dem Telefon mitgelieferten NiMH-Akkus. Halten Sie die Abdeckung des Akkufachs über die Akkus und schieben Sie sie nach unten, bis sie einrastet.
Seite 12
7.1.4 Anruf Anrufliste (nur verfügbar Rufnummernanzeige) Drücken Sie , um zur Anrufliste zu gelangen und drücken Sie um den gewünschten Eintrag der Anrufliste auszuwählen. Drücken Sie oder , um die Nummer des ausgewählten Eintrags der Anrufliste anzurufen. 7.1.5 Anruf aus der Wahlwiederholungsliste Drücken Sie , um zur Wahlwiederholungsliste zu gelangen und drücken Sie...
Seite 13
Drücken Sie um eine Lautstärke-Einstellung zwischen 1 und 5 auszuwählen. Die aktuelle Einstellung wird angezeigt. >Wenn Sie den Anruf beenden, bleibt die Lautstärke bei der zuletzt gewählten Einstellung. Stumm Bei der Verwendung des Mobilteils können Sie mit jemanden in Ihrer Umgebung sprechen, ohne dass Sie der Anrufer während des Gespräches hört.
Seite 14
Wahlwiederholung Sie können jede der 20 zuletzt gewählten Nummern erneut wählen. Wenn Sie zu einer Nummer einen Namen im Telefonbuch eingetragen haben, wird dieser Name statt der Nummer angezeigt. Die zuletzt gewählte Nummer wird in der Wahlwiederholungsliste an erster Stelle angezeigt. 7.8.1 Eine Nummer aus der Wahlwiederholungsliste erneut anrufen Im Ruhezustand: Drücken Sie...
Seite 15
Drücken Sie „OPTION“ und , um „LÖSCHEN“ auszuwählen. Drücken Sie OK. Daraufhin wird „ALLE LÖSCHEN?“ angezeigt. Drücken Sie zur Bestätigung „JA“. Alle Einträge werden gelöscht. Das Mobilteil finden Sie können das Mobilteil finden, indem Sie auf der Basisstation drücken. Alle zur Basisstation gehörigen Mobilteile geben einen Ton aus, und auf dem Display wird „PAGING“...
Seite 16
Hinweis: Wenn während eines internen Anrufes ein externer Anruf hinzukommt, dann hören Sie Warnpieptöne. Sie müssen dann zunächst den internen Anruf beenden, bevor Sie den externen Anruf beantworten können. 7.10.2 Alle Mobilteile anrufen Drücken Sie im Ruhemodus „INTERN“. Daraufhin werden alle registrierten Mobilteile angezeigt.
PRIVATES TELEFONBUCH Jedes Mobilteil kann bis zu 20 private Telefonbucheinträge mit Namen und Nummern speichern. Jeder dieser Einträge kann maximal 24 Ziffern für die Nummer und 14 Zeichen für den Namen enthalten. Sie können auch verschiedene Ruftöne für Ihre verschiedenen Telefonbucheinträge auswählen.
Seite 18
Drücken Sie , um den gewünschten Telefonbucheintrag auszuwählen. Drücken Sie „OPTION“ und , um „BEARBEITEN” auszuwählen. Drücken Sie OK, um den Namen zu bearbeiten. Drücken Sie OK, um die Nummer zu bearbeiten. Drücken Sie OK und , um den Rufton auszuwählen. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
RUFNUMMERNANZEIGE (NETZABHÄNGIG) Diese Funktion ist nur möglich, wenn Sie bei Ihrem Telefonanbieter die Rufnummernerkennung freigeschaltet haben. Ihr Telefon kann bis zu 50 eingegangene Anrufe mit Datums- und Zeitanzeige in der Anrufliste speichern. Die Nummer wird auf dem Mobilteil angezeigt, wenn das Telefon klingelt. Stimmt die Nummer mit einem Eintrag in Ihrem Telefonbuch überein, dann wird abwechselnd der im Telefonbuch gespeicherte Name des Anrufers und seine Nummer angezeigt.
Einträge in der Anrufliste löschen Drücken Sie „OPTION“ und , um zu „LÖSCHEN“ zu blättern. Drücken Sie OK. Daraufhin wird „LÖSCHEN?“ angezeigt. Drücken Sie zur Bestätigung „JA“. Alle Einträge aus der Anrufliste löschen Drücken Sie „OPTION“ und , um zu „ALLE LÖSCHEN“ zu blättern.
Seite 21
10.1.3 Datum und Uhrzeit einstellen Drücken Sie „MENU“ und oder / , um „EINSTELLUNGEN“ auszuwählen. Drücken Sie OK und , um „DATUM/ZEIT“ auszuwählen. Drücken Sie OK und , um „ZEIT/DATUM EING.“ auszuwählen. Drücken Sie OK, um die Uhrzeit einzugeben. Drücken Sie OK, um das Datum einzugeben. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Seite 22
10.2.4 Antwort-Modus einstellen Wenn Sie den Auto-Antwort-Modus aktivieren, können Sie Anrufe automatisch durch das bloße Abnehmen des Mobilteils von der Basisstation annehmen. Sie müssen keine Taste drücken. Drücken Sie „MENÜ” und oder / , um „EINSTELLUNGEN“ auszuwählen. Drücken Sie OK und , um zu „MOBILTEIL”...
Seite 23
Hinweis: Sie können das Mobilteil, das Sie gerade benutzen, nicht abmelden. 10.2.7 Zurücksetzen des Mobilteils Drücken Sie „MENÜ” und oder / , um „EINSTELLUNGEN“ auszuwählen. Drücken Sie OK und , um zu „MOBILTEIL” zu blättern. Drücken Sie OK und , um „RESET MOBILTEIL“ auszuwählen. Drücken Sie OK, um die vierstellige PIN-Nummer einzugeben.
Seite 24
Hinweis: Die jeweilige Ruftonlautstärke wird während der Lautstärkeauswahl abgespielt. 10.3.3 Die Flashzeit ändern Wenn Ihr Telefon mit einer Nebenstellenanlage verbunden ist, müssen Sie ggf. die Flash-Zeit ändern. Drücken Sie „MENÜ“ und oder / , um „EINSTELLUNGEN“ auszuwählen. Drücken Sie OK und , um zu „BASIS“...
Seite 25
Drücken Sie zur Bestätigung „Ja”. Für einige Sekunden wird „BITTE WARTEN...” angezeigt, und das Mobilteil wird zurückgesetzt. 10.4 Displayeinstellungen 10.4.1 Festlegung des Farbschemas Drücken Sie „MENÜ” und oder / , um „DISPLAY“ auszuwählen. Drücken Sie OK und , um zu „FARBSCHEMA” zu blättern. Drücken Sie OK und dann , um zum gewünschten Farbschema zu blättern.
Seite 26
10.4.5 Einstellen der LCD-Beleuchtung Drücken Sie „MENÜ” und oder / , um „DISPLAY“ auszuwählen. Drücken Sie OK und , um zu „BELEUCHTUNG” zu blättern. Drücken Sie OK und dann , um zu „EIN“, „DIM“ oder „AUS“ zu blättern. Drücken Sie zur Bestätigung OK. Hinweis: Die Beleuchtungsfunktion wird nur verwendet, wenn sich das Mobilteil zum Laden in der Basisstation befindet.
Drücken Sie OK und dann , um zu „LAUTSTÄRKE” zu blättern. Drücken Sie OK, und blättern Sie zur gewünschten Lautstärke. Drücken Sie zur Bestätigung OK. 10.5.4 Hinweistöne Drücken Sie „MENÜ“ und dann oder / , um „AUDIO“ auszuwählen. Drücken Sie OK und dann , um zu „HINWEISTÖNE“...
Seite 28
11.1 Ein-/Ausschalten des Anrufbeantworters Ist der Anrufbeantworter auf „EIN” gestellt, werden Anrufe nach der eingestellten Wartezeit entgegengenommen, und der Anrufer kann Ihnen eine Nachricht hinterlassen. Ist der Anrufbeantworter auf „OFF” gestellt, werden Anrufe nach einer Wartezeit von 14 Klingelzeichen entgegengenommen, und nur die von Ihnen aufgezeichnete Sprachnachricht wird abgespielt.
Seite 29
>Stop: Das Abspielen der aktuellen Nachricht wird gestoppt, und es wird wieder das Menü „ANRUFBEANTW.” angezeigt. >Löschen: Löscht die aktuelle Nachricht und die folgende wird abgespielt. Hinweis: Alternativ können Sie auch über die Tasten auf der Basisstation verschiedene Funktionen während des Abspielens steuern. Drücken Sie , um das Abspielen einer Nachricht zu unterbrechen.
Seite 30
Drücken Sie „SPEICHERN“ (SAVE), um die Aufnahme zu stoppen und das Memo zu speichern. Das aufgenommene Memo wird automatisch abgespielt. ODER Drücken Sie „ZURÜCK“ (BACK), um die Memoaufnahme ohne Speichern zu stoppen und zum Menü „ANRUFBEANTW.“ zurückzukehren. 11.5 Anrufbeantworter-Einstellungen Über das Menü „AB-EINST.” können Sie auf dem Mobilteil die Einstellungen des Anrufbeantworters ändern.
Seite 31
Drücken Sie OK und , um „MIT AUFZEICHN.” oder „OHNE AUFZEICHN.” auszuwählen. Drücken Sie OK und , um „NACHR.AUFZ.” auszuwählen. Drücken Sie OK, um die Aufnahme Ihrer persönlichen Ansage zu beginnen. Drücken Sie „SPEICH.”, um Ihre persönliche Ansage zu beenden und zu speichern.
Seite 32
Hinweis: Wenn die automatische Ansage abgespielt wird, können Sie diese nicht löschen. 11.5.4 Antwortverzögerung einstellen Sie können die Anzahl der Klingelzeichen einstellen, bevor der Anrufbeantworter bei einem eingehenden Anruf antwortet. können den Anrufbeantworter auf zwei bis acht Klingelzeichen oder auf SPARMODUS einstellen.
Seite 33
den Anrufer identifizieren und entscheiden, ob Sie den Anruf persönlich entgegennehmen. Der Lautsprecher der Basisstation kann während der Nachrichtenaufzeichnung ein- oder ausgeschaltet werden. Drücken Sie „MENÜ” und oder / , um „ANRUFBEANTW.” auszuwählen. Drücken Sie OK und , um „EINSTELLUNGEN“ auszuwählen. Drücken Sie OK und , um „MITHÖREN BASIS“...
Seite 34
11.5.8.1 Fernabfrage des Anrufbeantworters Sie können Ihr Telefon von einem anderen Gerät mit Tonwahlverfahren anrufen, um den Anrufbeantworter aus der Ferne ein- bzw. auszuschalten und/oder Nachrichten abzuhören. Rufen Sie Ihre eigene Nummer an. Wenn der Anrufbeantworter den Anruf annimmt und mit dem Abspielen der Ansage beginnt, drücken Sie die Sterntaste *.
Anrufbeantworter einschalten. Abspielen der aktuellen Nachricht stoppen. Anrufbeantworter ausschalten. Hinweis: Falls Ihr Anrufbeantworter ausgeschaltet ist, wechselt das Telefon nach 14 Klingelzeichen in den Fernabfragemodus. Sie können dann die Taste * drücken und den vierstelligen Fernabfrage- PIN eingeben (Vorgabewert: 0000), um die Fernabfragefunktion zu aktivieren.
Seite 36
Problem Ursachen Lösungen Es wird „SUCHEN“ Basisstation ist außer Reduzieren Sie die Reich- (SEARCHING) angezeigt. Reichweite. weite. Schließen Sie die Basisstation ist nicht Basisstation an das Strom- an das Stromnetz an- netz an. geschlossen Kein Display Leerer Akku Akku aufladen Anrufbeantworter Die Einheit zeichnet keine Der Anrufbeantworter...
GARANTIE UND SERVICE Die Garantiefrist für das Gerät beträgt 24 Monate ab dem Datum des Kaufbeleges. Diese Garantie deckt keine Fehlfunktionen oder Defekte ab, die durch Unfälle, Missbrauch, normalen Verschleiß, Nachlässigkeit, Defekte im Telefonnetz, Blitzeinschlag, jeglichen Versuch zur Modifikation/ Reparatur des Geräts seitens des Kunden oder nicht autorisierten Servicepersonals entstanden sind.
Temperaturbereich Betrieb bei 0 °C bis 40 °C, Lagerung bei -20 °C bis 60 °C Stromversorgung Basisstation: VT04EEU06045/VT04EUK06045 Netzspannung 100–240 V AC 50/60 Hz 150 mA, Ausgangsspannung 6 V, DC 450 mA S003IB0600045/S003IV0600045 Netzspannung 100–240 V AC 50/60 Hz 150 mA, Ausgangsspannung 6 V, DC 450 mA Informationen zum Akku Typ Ni-MH (nachladbarer Akku) Betriebsspannung 800 mAh, 2 X 1,2 V Größe Anschlussspezifikation Bei dem (mit der Stromversorgung verbundenen) Anschluss handelt es sich um einen SELV-Anschluss gemäß...
Die Akkus müssen entfernt werden, bevor das Gerät entsorgt wird. Die Akkus sind umweltschonend und gemäß den nationalen Bestimmungen an Ihrem Wohnort zu entsorgen. REINIGUNG UND PFLEGE Reinigen Sie keine Teile Ihres Telefons mit Benzin, Verdünnungsmitteln oder Chemikalien auf Lösungsmittelbasis, da dies zu bleibenden Schäden führen kann, die nicht von der Garantie abgedeckt werden.
NOTRE ENGAGEMENT Merci d‘avoir fait l‘acquisition de ce produit. Lors de la conception et de l‘assemblage de ce produit, nous avons tout mis en œuvre afin de vous protéger vous, ainsi que l‘environnement. C‘est la raison pour laquelle nous accompagnons ce produit d‘un guide d‘installation rapide visant à réduire le nombre de pages et ainsi à...
7. N‘utilisez JAMAIS votre téléphone à l‘extérieur pendant un orage. Débranchez la base de la ligne téléphonique et de la prise secteur en cas d‘orage à proximité. Les dommages causés par la foudre ne sont pas couverts par la garantie. 8.
Seite 42
Pour utiliser votre combiné et la base conjointement, ils doivent être raccordés par une connexion radio. La plage de signaux peut diminuer si des objets métalliques volumineux se trouvent entre le combiné et la base, par exemple, un réfrigérateur, un miroir, une armoire d‘archives, des portes métalliques ou du béton armé.
Seite 43
Touche de fonction gauche En mode menu principal : appuyez pour revenir à l‘écran inactif. En mode sous-menu : appuyez pour revenir au niveau inactif. En mode modification/numérotation préalable : appuyez pour effacer un caractère/chiffre. En mode modification/numérotation préalable : appuyez pour supprimer des caractères/chiffres.
Seite 44
Touche Arrêt/raccrochage Pendant un appel : appuyez pour mettre fin à un appel et revenir à l‘écran inactif. En mode menu/modification : appuyez pour revenir à l‘écran inactif. En mode inactif : appuyez et maintenez enfoncé pour arrêter le combiné. Lorsque le combiné...
Seite 45
Allumée lorsque le répondeur est en marche. Indique un appel manqué. Indique la présence d‘un nouveau message sur le répondeur. Clignote lorsque la mémoire du répondeur est saturée. Allumée lorsqu‘un appel est en mode muet. Allumée lorsque le verrouillage du clavier est activé (longue pression sur la touche #).
Page Appuyez dessus pour passer en revue tous les combinés enregistrés. Marche/Arrêt Appuyez dessus pour activer/désactiver le répondeur. Lecture/pause Appuyez dessus pour lire les messages. Pendant la lecture d‘un message, appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture. Saisie de texte et de chiffres Une fois un caractère sélectionné, le curseur se déplace jusqu‘à...
qu‘il soit possible de le débrancher au besoin. Ne tentez jamais de rallonger le câble d‘alimentation secteur. Remarque : L‘unité de base nécessite une alimentation secteur pour fonctionner normalement et pas seulement pour charger les piles du combiné. Mise en place et chargement des piles (voir Fig.2) Placez les 2 piles fournies dans le logement en respectant les repères de polarité.
Seite 48
Remarque : Les touches alphanumériques servent de raccourci pour rechercher les entrées commençant par les lettres correspondantes. 7.1.4 Appel à partir du journal (uniquement disponible avec la fonction d‘affichage du numéro de l‘appelant) Appuyez sur pour accéder au journal, puis appuyez sur pour sélectionner l‘entrée de journal souhaitée.
Seite 49
Réglage du volume Vous pouvez faire votre choix parmi 5 niveaux tant pour le volume des écouteurs que des haut-parleurs. Pendant un appel : Appuyez sur pour sélectionner le volume 1 à 5. Le paramètre actuel est affiché. >Lorsque vous mettez fin à l‘appel, le réglage demeure au dernier niveau sélectionné.
Seite 50
Rappel Vous pouvez rappeler n‘importe lequel des 20 derniers numéros appelés. Si vous avez enregistré ce numéro sous un nom dans le répertoire, le nom en question apparaît à la place de celui-ci. Le dernier numéro apparaît en premier dans la liste bis. 7.8.1 Rappel d‘un numéro à...
Seite 51
Appuyez sur OK et l‘écran affiche la mention « TOUT SUPPRIMER ? » (DELETE ALL?). Appuyez sur « YES » pour confirmer. Toutes les entrées sont supprimées. Recherche du combiné Vous pouvez localiser le combiné en appuyant sur la touche sur la station de base. Tous les combinés enregistrés sur la base émettent la tonalité...
Seite 52
Remarque : En cas d‘appel externe durant votre appel interphone, vous entendez des bips sonores d‘avertissement et vous devez terminer l‘appel interphone avant de pouvoir répondre à l‘appel externe. 7.10.2 Appel de tous les combinés En mode inactif, appuyez sur « INTERNE » (INTERN) et les combinés enregistrés s‘affichent.
Seite 53
RÉPERTOIRE PRIVÉ Chaque combiné peut stocker jusqu‘à 200 entrées de répertoire privé regroupant des noms et des numéros. Chaque entrée de répertoire peut comporter 24 chiffres au maximum pour le numéro de téléphone et 14 caractères pour le nom. Vous pouvez également sélectionner différentes sonneries pour vos entrées de répertoire.
Seite 54
Appuyez sur pour sélectionner l‘entrée de répertoire souhaitée. Appuyez sur OPTION et sur pour sélectionner EDITER ENTREE. Appuyez sur OK pour modifier le nom. Appuyez sur OK pour modifier le numéro. Appuyez sur OK et sur pour sélectionner la sonnerie. Appuyez sur OK pour confirmer.
Seite 55
AFFICHAGE DE L‘ID DE L‘APPELANT (DÉPENDANT DU RÉSEAU) Cette fonction est disponible si vous avez souscrit au service d‘identification de l‘appelant auprès de votre prestataire de services réseau. Votre téléphone peut mémoriser jusqu‘à 50 appels reçus avec horodatage dans le journal. Le numéro apparaît sur l‘écran du combiné lorsque le téléphone sonne.
Appuyez sur OK pour sélectionner la sonnerie. Appuyez sur OK pour mémoriser l‘entrée de répertoire et revenir à la liste d‘appels. Suppression d‘une entrée du journal Appuyez sur OPTION et sur pour faire défiler l‘affichage jusqu‘à SUPPRIMER. Appuyez sur OK et l‘écran indique SUPPRIMER ?. Appuyez sur OUI pour confirmer Suppression de toutes les entrées du journal Appuyez sur OPTION et sur...
Seite 57
Appuyez sur OK et sur pour sélectionner « DATE & HEURE » (DATE & TIME). Appuyez sur OK et sur pour sélectionner « FORMAT HEURE » (TIME FORMAT). Appuyez sur OK, puis sur pour faire défiler l‘affichage jusqu‘à « 12 HEURES » (12-HOUR) ou « 24 HEURES » (24-HOUR). Appuyez sur OK pour confirmer.
Seite 58
10.2.3 Réglage de la date et de l‘heure Si vous souscrivez à un service d‘affichage du numéro de l‘appelant, les paramètres de date et d‘heure sont mis à jour automatiquement par le réseau lorsque vous recevez un appel entrant. Le service d‘affichage du numéro de l‘appelant envoie uniquement le mois et la date, mais sans l‘année.
Seite 59
10.2.6 Désenregistrer combiné Appuyez sur MENU et sur ou sur pour sélectionner « RÉGLAGES » (SETTINGS). Appuyez sur OK et sur pour faire défiler l‘affichage jusqu‘à « COMBINÉ » (HANDSET). Appuyez sur OK et sur pour sélectionner « DÉSENREG. COMBINÉ » (DE-REGISTER HS). Appuyez sur OK et saisissez le code PIN de base à 4 chiffres. Appuyez sur OK pour confirmer et l‘écran affiche tous les combinés enregistrés.
Seite 60
Appuyez sur OK et sur pour faire défiler l‘affichage jusqu‘à BASE. Appuyez sur OK et sur pour faire défiler l‘affichage jusqu‘à SONNERIE. Appuyez sur OK et sur pour faire défiler l‘affichage jusqu‘à MELODIE. Appuyez sur OK et sur pour faire défiler l‘affichage jusqu‘à la mélodie souhaitée.
Seite 61
10.3.4 Modifiez le code PIN du système Un code PIN du système à 4 chiffres est utilisé pour la modification des paramètres du système de la station de base. Il a pour but de protéger votre téléphone contre toute utilisation non autorisée. Le code PIN système par défaut est « 0000 ».
Seite 62
10.4.2 Réglage du nom du combiné Appuyez sur « MENU » et sur ou sur pour sélectionner « AFFICHAGE » (DISPLAY). Appuyez sur OK et sur pour faire défiler l‘affichage jusqu‘à « NOM COMBINÉ » (HANDSET NAME). Appuyez sur OK pour saisir le nom du combiné. Appuyez sur OK pour confirmer.
Seite 63
défini sur ARRÊT, l‘écran du combiné ne s‘allume pas quand le combiné est en cours de chargement sur la base. De même, les informations concernant les nouveaux appels n‘apparaissent pas. 10.5 Réglages audio 10.5.1 Mélodie externe Appuyez sur MENU, puis sur ou sur pour sélectionner AUDIO.
Seite 64
Appuyez sur OK, puis sur pour faire défiler l‘affichage jusqu‘à « SONS INFORMATIFS » (ADVISORY TONES). Appuyez sur OK puis sur pour faire défiler l‘affichage jusqu‘à « SON DES TOUCHES » (Key Tone), « TONALITÉ DE CONFIRMATION » (Confirm Tone), « BATTERIE FAIBLE » (Low Battery), et « PAS DE RÉSEAU »...
Seite 65
Lorsque le répondeur est configuré sur ARRÊT, les appels font l‘objet d‘une réponse après 14 sonneries et le message SANS ENREG. est diffusé à vos appelants. Ils ne seront pas en mesure de vous laisser un message. À l‘aide de la base : Appuyez sur sur la base du téléphone pour activer ou désactiver le répondeur.
Seite 66
Remarque : Sinon, vous pouvez utiliser les touches de la base pour commander les différentes opérations pendant la lecture des messages. Appuyez sur pour arrêter la lecture du message. Appuyez une fois sur pour répéter la lecture du message actuel depuis le début.
Seite 67
11.5 Paramètres du répondeur Vous pouvez utiliser le menu REGLAGES REP du combiné pour modifier les paramètres de votre répondeur. 11.5.1 Réglage du mode de réponse Par défaut, le répondeur est configuré en mode AVEC ENREG. qui permet aux appelants de laisser un message. Ce mode peut être changé en SANS ENREG.
Seite 68
Sinon, appuyez sur RETOUR pour revenir à l‘écran précédent sans enregistrer l‘annonce personnalisée. 11.5.3 Lecture et suppression de l‘annonce Vous pouvez lire votre propre annonce personnalisée et choisir de supprimer votre annonce personnalisée pendant sa lecture et d‘en enregistrer une nouvelle au moment de votre choix. Veuillez noter qu‘il n‘est pas possible de supprimer une annonce prédéfinie.
Seite 69
la fonction Mode économis. est activée, le répondeur répond au bout de 4 sonneries en l‘absence de nouveau message ou après 2 sonneries en présence d‘un nouveau message. Par conséquent, si vous appelez et que vous n‘obtenez pas de réponse après 2 ou 3 sonneries, vous pouvez raccrocher en sachant que vous n‘avez pas de nouveau message.
Seite 70
Si vous voulez prendre l‘appel, vous pouvez appuyer sur à tout moment et l‘enregistrement du message est automatiquement arrêté. Si le répondeur est en cours d‘enregistrement, le message déjà mémorisé sera conservé. 11.5.7 Contrôle des appels par le biais du combiné Si le répondeur est configuré...
Seite 71
Remarque : Le bouton * peut être enfoncé pendant ou après l‘annonce et le code PIN à 4 chiffres doit être introduit rapidement. Remarque : Si le code PIN d‘accès à distance à 4 chiffres n‘est pas accepté, plusieurs bips se feront entendre. Si un code PIN erroné est introduit à trois reprises consécutives, la ligne sera automatiquement libérée.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Causes Solutions Pas de tonalité en ap- Le câble de connexion Vérifiez les connexions. puyant sur de la station de base Débranchez et rebran- n‘est pas branché. chez sur le secteur. L‘adaptateur n‘est pas Vérifiez si le cordon branché...
Problème Causes Solutions L‘appelant n‘est pas en Le répondeur est dé- Activez le répondeur. mesure de laisser un sactivé. Effacez les messages message. La mémoire des mes- inutiles. sages est saturée. Sélectionnez le mode Le mode « RÉP. SEUL » « RÉP & ENREG » (ANS (ANSWER ONLY) est &...
Retournez l‘unité au magasin où vous l‘avez achetée et veillez à apporter votre facture. N‘oubliez pas d‘inclure l‘adaptateur secteur dans l‘emballage. 13.2 Une fois la garantie expirée Si l‘unité n‘est plus sous garantie, contactez-nous via www.aegtelephones.eu. Ce produit fonctionne uniquement avec des piles rechargeables. Si vous insérez des piles non rechargeables dans le combiné...
Le port (connecté à l‘alimentation secteur) est un port SELV conforme à la norme EN41003. Le port (connecté à la ligne téléphonique) est un port TNV conforme à la norme EN41003. DÉCLARATION CE Ce produit est conforme aux exigences essentielles et à d‘autres dispositions applicables de la directive R&TTE 1999/5/CE.
PERCHÉ CI TENIAMO Grazie per aver acquistato questo prodotto. Il presente prodotto è stato progettato e assemblato con la massima cura per l‘utente e l‘ambiente. Per questo motivo, forniamo in dotazione una guida rapida di installazione allo scopo di ridurre il numero di pagine e di conseguenza l‘abbattimento di alberi per la produzione di questa carta.
8. Non utilizzare il telefono per segnalare una perdita di gas nelle vicinanze della perdita. 9. Utilizzare unicamente le batterie all’idruro di nichel (NiMH, Nickel Metal Hydride) fornite in dotazione. 10. L‘uso di altri tipi di batterie o di batterie non ricaricabili/primarie può essere pericoloso in quanto può...
Per poter usare il portatile e la base insieme, è necessario stabilire una connessione radio tra il portatile e la base. La portata del segnale può ridursi in presenza di un grande oggetto metallico tra il portatile e la base, come ad esempio un frigorifero, uno specchio, un archivio, porte metalliche o cemento armato.
Seite 79
Tasto programmabile sinistro (eliminazione/indietro/ esclusione/intercomunicazione) Nella modalità di menu principale: premere per tornare alla schermata in attesa Nella modalità di sottomenu: premere per tornare al livello di attesa In modalità di modifica / precomposizione: premere per cancellare un carattere o una cifra In modalità...
Seite 80
Tasto programmabile destro (menu/ok) Nella modalità in attesa: premere per accedere al menu principale Nella modalità di sottomenu: premere per confermare la selezione Durante una chiamata: premere per accedere alla modalità rubrica/ripetizione/elenco chiamate Tasto di spegnimento/chiusura comunicazione Durante una chiamata: premere per terminare una chiamata e tornare alla schermata in attesa Nella modalità...
Seite 81
Icone e simboli sul display Sul display LCD vengono mostrate informazioni sullo stato del telefono. Significato Indica la carica completa della batteria. Indica la carica al 50% della batteria. Lampeggia quando viene rilevato un livello di carica basso per indicare che la batteria deve essere ricaricata. Si accende quando l‘audio alta definizione è...
Seite 82
Stazione base (vedi P3) Significato Vol - / Vol + Premere abbassare alzare volume dell‘altoparlante durante la riproduzione del messaggio vocale. Passa avanti Premere per passare a un messaggio durante la riproduzione. Torna indietro Premere una volta per ripetere dall‘inizio la riproduzione del messaggio corrente.
Suggerimenti per la scrittura: Una volta selezionato un carattere, il cursore si sposta alla posizione successiva dopo una breve pausa. È possibile muovere il cursore all‘interno del testo con i tasti / per modificare il carattere inserito. Premere il tasto “CANCEL“ per cancellare l‘ultimo carattere. Premere e tenere premuto il tasto “CANCEL“...
Posizionare il coperchio del vano batterie sopra le batterie e farlo scorrere per bloccarlo in posizione. Collocare il portatile sulla base e lasciarlo sotto carica per 24 ore prima del primo utilizzo. >Quando viene posizionato sulla base o sul caricatore in modo corretto, il portatile emette un segnale acustico.
Seite 85
7.1.5 Chiamata dall‘elenco di ripetizione Premere per accedere all‘elenco di ripetizione, quindi premere per selezionare il numero che si desidera ripetere. Premere o per comporre il numero selezionato. 7.1.6 Timer di chiamata Il portatile calcola automaticamente la durata di ogni chiamata. Il timer di chiamata viene visualizzato non appena si risponde a una chiamata o 15 secondi dopo la composizione del numero e rimane sullo schermo per 5 secondi dopo il termine della chiamata.
Seite 86
Premere per escludere il microfono e “MICROFONO MUTO” verrà visualizzato sullo schermo LCD. Il chiamante non potrà sentirvi. Premere nuovamente per ripristinare il microfono. Disattivazione della suoneria del portatile Nella modalità in attesa, tenere premuto * per disattivare la suoneria del portatile.
Seite 87
7.8.2 Memorizzazione nella rubrica di un numero dall‘elenco di ripetizione Seguire i passaggi 1 e 2 descritti nella sezione 7.8.1. Premere “OPZIONE” e selezionare “SALVA NUMERO”. Premere OK e inserire il nome desiderato nella rubrica. Premere OK e, se necessario, modificare il numero. Premere OK e per scorrere l‘elenco delle suonerie.
Seite 88
7.10 Esecuzione di una chiamata interna Questa funzione è applicabile solamente in presenza di almeno due portatili associati alla stazione base. Essa consente di effettuare chiamate interne, trasferire le chiamate esterne da un portatile all‘altro e effettuare teleconferenze. Nota: Se alla stazione base è associato soltanto un portatile, quando viene premuto il tasto programmabile, il display visualizza “PORTATILE NON DISPONIBILE”.
Seite 89
La chiamata esterna viene messa automaticamente in attesa e il portatile chiamato squilla. Premere sul portatile chiamato per attivare una chiamata interna. Premere sul portatile del chiamante o posizionarlo sul supporto di carica per terminare la chiamata interna. La chiamata esterna viene trasferita sul portatile chiamato. Nota: Se l‘altro portatile non ha risposto all‘intercomunicazione, è...
Seite 90
Ricerca di una voce nella rubrica Nella modalità in attesa: Premere per accedere alla rubrica. Inserire la prima lettera del nome tramite i tasti alfanumerici (es., se il nome inizia con C, premere tre volte il tasto 2), quindi premere per scorrere l‘elenco fino alla voce desiderata.
Seite 91
Controllare la rubrica È possibile controllare quante voci sono state memorizzate nella rubrica del portatile e quante voci possono ancora essere memorizzate. Premere per accedere alla rubrica. Premere “OPZIONE” e selezionare “SPAZIO LIBERO”. Premere OK per visualizzare lo spazio occupato nella rubrica; ad esempio “14/200 IN USO”...
Premere “OPZIONE“ e quindi per scorrere fino a “DETTAGLI“. Premere OK per visualizzare la data e l‘ora della chiamata. Salvare un numero dell‘elenco delle chiamate nella rubrica Vedi Sezione 9.1. Premere “OPZIONE“ e per scorrere fino a “SALVA NUMERO“. Premere OK per inserire il nome. Premere OK per modificare il numero, se necessario.
Seite 93
10.1.2 Modifica del formato dell‘ora Premere “MENU” e per selezionare “IMPOSTAZIONI”. Premere OK e per selezionare “DATA E ORA”. Premere OK e per selezionare “FORMATO ORA”. Premere OK e per scorrere l‘elenco fino a “12 ORE” o “24 ORE”. Premere OK per confermare. 10.1.3 Impostazione di data e ora Premere “MENU”...
Seite 94
Premere OK per inserire l‘ora. Premere OK per inserire la data. Premere OK per confermare. 10.2.4 Impostazione della risposta automatica Se si attiva la funzione di risposta automatica, sarà possibile rispondere automaticamente a una chiamata sollevando semplicemente il ricevitore dalla base o dal caricatore, senza la necessità di premere alcun tasto. Premere “MENU“...
Seite 95
10.2.7 Ripristinare il portatile Premere “MENU“ e per selezionare “IMPOSTAZIONI“. Premere OK e per scorrere fino a “PORTATILE”. Premere OK e per selezionare “RIPRIST RICEVIT“ Premere OK per inserire il codice PIN a 4 cifre. Inserire il codice PIN a 4 cifre. Premere OK per confermare, lo schermo visualizza “RIPRIST RICEVIT CON PREDEFINITI?”.
Seite 96
10.3.3 Modifica del tempo flash Se il telefono è collegato a un PBX, potrebbe essere necessario modificare il tempo flash. Premere “MENU” e per selezionare “IMPOSTAZIONI”. Premere OK e per scorrere l‘elenco fino a “BASE”. Premere OK e per scorrere l‘elenco fino a “TEMPO FLASH”. Premere OK e per scorrere l‘elenco fino a “80MS”, “100MS”, “120MS”, “180MS”, “200MS”, “250MS”, “300MS”, “600MS”.
Seite 97
Premere OK per confermare. Premere OK per selezionare lo screensaver desiderato. 10.4.2 Impostazione del nome del portatile Premere “MENU” e per selezionare “DISPLAY”. Premere OK e per scorrere l‘elenco fino a “NOME PORTATILE”. Premere OK per inserire il nome del portatile. Premere OK per confermare.
Seite 98
10.5 Impostazioni audio 10.5.1 Melodia soneria esterna Premere “MENU” e quindi per selezionare ”AUDIO”. Premere OK e quindi per scorrere fino a ”SUONERIA”. Premere OK e quindi per scorrere fino a ”CHIAM. ESTERNE”. Premere OK e quindi per scorrere fino alla melodia desiderata. Premere OK per confermare.
SEGRETERIA TELEFONICA Il telefono è dotato di una segreteria telefonica che, quando è attiva, registra le chiamate non risposte. La segreteria telefonica è in grado di memorizzare fino a 59 messaggi in un tempo massimo di registrazione di 30 minuti. Durante la registrazione di messaggi è possibile registrare anche promemoria per altri utenti dello stesso telefono.
Seite 100
Premere OK e per selezionare “RIPRODUZIONE”. Premere OK per avviare la riproduzione dei messaggi tramite l‘auricolare, sullo schermo vengono visualizzate la data e l‘ora di ricezione del messaggio. Nota: Il simbolo viene visualizzato nella parte superiore di nel display del portatile per indicare la presenza di un nuovo messaggio.
Seite 101
11.4 Registrazione di un promemoria È possibile registrare un promemoria per un altro utente. Quando viene registrato un promemoria, il contatore dei messaggi riporterà un‘unità in più e il messaggio potrà essere riprodotto come gli altri messaggi. Premere “MENU” e per selezionare “SEGRETERIA TELEFONICA”.
Seite 102
personalizzato, questo verrà utilizzato quando la segreteria telefonica risponde alla chiamata. Se l‘OGM personalizzato è stato eliminato, verrà ripristinato automaticamente l‘OGM preimpostato. Premere “MENU” e per selezionare “SEGRETERIA TELEFONICA”. Premere OK e per selezionare “MESSAG IN USCITA”. Premere OK e per selezionare “REGISTR MESSAG”.
Seite 103
11.5.3.2 Eliminazione di un messaggio in uscita personalizzato Ripetere i passaggi descritti nella sezione 11.5.3.1. Premere “ELIMINA” durante la riproduzione del messaggio in uscita personalizzato per cancellarlo e tornare al menu precedente; il messaggio in uscita preimpostato viene ripristinato automaticamente. Nota: Il messaggio in uscita preimpostato non può...
Seite 104
11.5.6 Selezione chiamate tramite la base Quando la segreteria telefonica è attiva e riceve una chiamata, è possibile sentire il chiamante mentre lascia un messaggio tramite l‘altoparlante della base. È quindi possibile identificare il chiamante e decidere se rispondere o meno alla chiamata di persona. Durante la registrazione del messaggio è...
Seite 105
Premere OK e inserire il nuovo PIN. Premere OK e inserire nuovamente il nuovo PIN. Premere OK per confermare. 11.5.8.1 Accesso remoto alla segreteria telefonica È possibile chiamare il telefono da un altro telefono con selezione a tasti per accendere o spegnere la segreteria telefonica e/o ascoltare i messaggi da remoto.
Attiva la segreteria telefonica Interrompe la riproduzione del messaggio corrente Disattiva la segreteria telefonica Nota: Se la segreteria telefonica è spenta, il telefono entra in modalità di accesso remoto dopo 14 squilli. Premere il tasto * e inserire il PIN di accesso remoto a 4 cifre (il PIN predefinito di accesso remoto è...
Seite 107
Problema Cause Soluzioni Sul display viene visua- La stazione base è fuori Ridurre il campo di azio- lizzato “RICERCA”. dal raggio di azione. ne. Collegare la stazione La stazione base non è base alla rete elettrica. collegata alla rete elet- trica Display spento Batteria scarica...
GARANZIA E ASSISTENZA Il telefono è in garanzia per 24 mesi a partire dalla data di acquisto indicata sullo scontrino. La garanzia non copre danni o difetti dovuti a incidenti, uso improprio, normale usura e rottura, negligenza, guasti sulla linea telefonica, fulmini, manomissione dell‘apparecchiatura o qualunque intervento di regolazione e riparazione non effettuato da tecnici autorizzati.
DATI TECNICI Standard DECT Intervallo di da 1,88 a 1,9 GHz frequenza (larghezza di banda = 20 MHz) Larghezza di 1,728 MHz banda canali Raggio di azione Fino a 300 m all‘esterno; Fino a 50 m all‘interno Autonomia Stand-by: 200 ore, Conversazione: 16 ore Tempo di ricarica della batteria: 15 ore Intervallo di In funzione da 0°...
SMALTIMENTO DELL‘APPARECCHIO (AMBIENTE) Alla conclusione del suo ciclo di vita, il prodotto non deve essere gettato nel contenitore dei rifiuti domestici, ma deve essere depositato presso un apposito punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Questa raccomandazione è segnalata dal simbolo riportato sul prodotto, sul manuale d‘uso e/o sulla confezione.