Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG Voxtel M310 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Voxtel M310:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

USER GUIDE
UK
DE
Voxtel M310
V2

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für AEG Voxtel M310

  • Seite 1 USER GUIDE Voxtel M310...
  • Seite 3 BECAUSE WE CARE Thank you for purchasing this product. This product has been designed and assembled with utmost care for you and the environment. Thank you for supporting us to protect our environment. SAFETY AND PRECAUTIONS When using your telephone, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury, including the...
  • Seite 4 3. Switch off the phone when boarding an airplane and do not switch the phone on during the flight. 4. Be careful when using the mobile phone in the vicinity of devices such as pacemakers, hearing aids and other electro-medical equipment, which may be interfered by the mobile phone.
  • Seite 5 sunlight, in high humidity or in a dusty environment. 11. Do not use liquid or anything wet with strong detergents to clean the handset. Charging your battery Your device is powered by a rechargeable battery. The full performance of a new battery is achieved only after two or three complete charge and discharge cycles.
  • Seite 6 battery connected to a charger, since overcharging may shorten its lifetime. If left unused, a fully charged battery will lose its charge over time. If the battery is completely discharged, it may take a few minutes before the charging indicator appears on the display or before any calls can be made.
  • Seite 7 performance is particularly limited in temperatures well below freezing. Do not dispose of batteries in a fire as they may explode. Batteries may also explode if damaged. Dispose of batteries according to local regulations. Please recycle when possible. Do not dispose as household waste.
  • Seite 8 Further safety information The unit and the accessories can contain small parts. Keep them out of the reach of small children. Operating environment Remember to follow any particular rules that may apply wherever you happen to be and always turn off the unit whenever its use is forbidden, as it can cause interference or danger.
  • Seite 9 Medical units The use of equipment that transmits radio signals, e.g. mobile phones, can interfere with insufficiently protected medical apparatus. Consult a doctor or the manufacturer of the apparatus to determine if it has adequate protection against external radio signals, or if you have any questions.
  • Seite 10 If you suspect that there is a risk of interference, turn off the unit and move it further away. Hearing aids Some digital wireless units can cause interference to some hearing aids. Vehicles Radio signals can affect electronic systems motor vehicles (e.g.
  • Seite 11 Areas with explosion risk Always turn off the unit when you are in an area where there is a risk of explosion and follow all signs and instructions. An explosion risk exists in the places that include areas where you are normally requested to turn off your car engine.
  • Seite 12 Therefore you should never rely solely on a mobile phone for very important calls such as medical emergencies. 2.10 Certification information (SAR) This model meets international guidelines for exposure to radio waves. Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves recommended by international guidelines.
  • Seite 13: Box Content

    only uses the minimum level requested to reach the network. World Health Organization has stated that present scientific information does not indicate the need for any special precaution for the use of mobile devices. They note that if you want to reduce your exposure then you can do so by limiting the length of calls or using a “hands-free”...
  • Seite 14 Warning The torch uses a high-brightness LED. Do not shine directly into eyes, or view with optical instruments. GETTING TO KNOW YOUR PHONE Keys and parts (see P1) Meaning Earpiece Performs the function Left Soft displayed text above. : Menu / OK M1 : Long press to dial the memory number.
  • Seite 15 • Press to step through names, phone Up and numbers, menus and Down Key settings. • Up to write message • Down to shortcut list • Press to answer a call when ringing • Press to enter the Talk key calls log in standby • Press to dial out a number...
  • Seite 16 • Press to input “#”. • Long press to switch user profiles. # Key • In edit mode : press change input method. • Press and hold for 3 SOS Key sec to start SOS call procedure. Volume • Ring volume control standby or speaker...
  • Seite 17 Meaning Phone status symbols Network operator Time and date Soft key functions Radio link On with signal strength when linked. with mobile network. Battery charge level Internal segments cycle during battery charging. Call Divert On if call divert is active. Alarm On if alarm is set.
  • Seite 18: Menu Operation

    Vibrate then ring On if vibrate then ring is enabled. New SMS Indicates you have new text messages. Lock On when the keypad is locked. Missed call On if you have new missed calls. MENU OPERATION Menu lists are used for set up and operation.
  • Seite 19: Installation And Setup

    Use Up or Down to move the cursor, Clear to delete letters and the * key for symbols or punctuation or repeated pressing of the 1 key. INSTALLATION AND SETUP Before operating the phone, a SIM card must be installed. Keep the SIM card out of reach of small children.
  • Seite 20 down and angled corner upper left, as shown (1). • Replace the battery by aligning the gold connectors on the battery with those on the phone and push the top of the battery down until it clicks into place (2). • Replace the back cover by placing it flat on the back of the handset and pushing down until it clicks into place.
  • Seite 21 If the handset is turned off, the display shows AEG for a few seconds, and then a battery symbol with the segments cycling to indicate charging has started.
  • Seite 22 Note: The battery can also be charged if the handset is connected to a computer USB port. The USB socket is only for charging and does not allow any data transfer with a computer. Switching ON and OFF To switch the phone ON and OFF: •...
  • Seite 23: Making And Answering Calls

    Note: When the keypad is locked, you can answer, end or reject a call in the normal way, use the SOS button or dial the Emergency Services number 112 MAKING AND ANSWERING CALLS To make a call Ensure the phone is switched on and in service.
  • Seite 24 • Press Up/Down to go to the number you want. • Press Talk to dial the number. To answer a call • When the phone rings, press Talk to answer it. Earpiece volume • During a call, press +/- at the left side of the phone to change the volume.
  • Seite 25: Using The Phonebook

    USING THE PHONEBOOK & SPEED DIAL KEYS You can store names and phone numbers in the Internal phone book (up to 100) and in the SIM phone book (SIM dependant, but a maximum of 250). To access the phonebook In idle mode: • Press • Press Menu,...
  • Seite 26 • Press Down and then enter the telephone number. • Press Options then Select to Save the new contact. Note: When writing the name, use # to switch between Upper case (ABC), Lower case (abc) or Numerals (123). To call a phonebook number Press Right soft key to open the •...
  • Seite 27 • Press Options then OK to Save the change(s). To delete a phonebook entry Press Right soft key to open the • phonebook, then Up/Down to find the entry you want to delete. • Press Options then Up/Down to show Delete. •...
  • Seite 28 Note: When the digit key is pressed and held the digit may sound initially, then it displays “Calling”. • Press Right soft key to open the phonebook. • Press Options then Up/Down to Phonebook setting. • Press select then Up/Down to Speed dial.
  • Seite 29 • Press Up/Down to select ON or OFF, then OK to confirm. CALL LOG With this function, you can view the Call logs. If a call is not answered, 1 missed call(s) displays until View , Back or the End call key is pressed.
  • Seite 30 • Press Up/Down to select the calls log you wish to view and press OK to show the selected list. • When in a list, press Up/Down find the call entry you want. • Press Options to see the following list of options: View View details of the selected call.
  • Seite 31 Write to write a new message. message Inbox to go to your inbox to read received messages. Drafts to go to your saved drafts. Outbox messages failed to send to check or change Settings SMS settings. Sent list of all messages Messages that have been send 10.2...
  • Seite 32 • To send, press Options and then select Send to. • Press OK again to show Enter number. • Press OK and enter the full number, including area code. • Press Up/Down to select Add from phonebook to choose a number from the phonebook.
  • Seite 33 • Press Down to choose Inbox and OK to select it. • Press Up/Down to step through the messages. • Press Options to show a list of options: View to read the message and its date/time. Reply to send a reply to the message.
  • Seite 34 10.4 To review the Outbox • Press Menu to show Messages and OK to select. • Press Down for Outbox Press OK to select it and then • select a message. • When selected a message, press Options and follow the menus: 10.5 To delete messages Delete Messages from each folder...
  • Seite 35: Sos Button

    • Press Up/Down to SMS settings OK to select. • Select SIM for SMS service settings : SMSC address / Delivery report, Reply path • Save sent message can also be change in this menu. 11 SOS BUTTON During standby mode with the display on, press and hold the SOS button for 3 seconds to start the emergency call operation.
  • Seite 36 to press „0“ on the receiving phone to stop the process Note: You can use the emergency SOS button even if the key lock is turned on. Note: This function only works if the SOS Settings is turned on and at least one SOS Number is set.
  • Seite 37 Note: You can change the countdown delay time in Settings >Phone settings > SOS Setting >Call Wait. Note: You can change the SOS SMS “Please help me!” in Settings >Phone settings >SOS Setting >SOS SMS. 12 SETTINGS Allows you to adjust various settings on the phone and also to reset them to their factory default values.
  • Seite 38 Note: You can change the settings by using „*“ or „#“ keys 12.2 Display Select the Display menu to set: Wallpaper set the idle screen background picture. Show date set the time and date to be and time visual on standby screen. 12.3 Phone settings Language...
  • Seite 39 SOS setting • Settings: to turn the SOS function On or Off • SOS alarm : to turn the SOS siren On or Off • Call Wait: to set the delay before the SOS procedure starts • SOS Number: to program up to 5 SOS Numbers • SOS SMS: to turn the SMS sending On or Off • SOS Content: to view...
  • Seite 40 Auto redial To set automatic redial for failed or busy calls. Call time To set a reminder during reminder calls when certain time has been reached to limit call costs Answer To set Any key to mode answer calls. Note: Some Network functions may not be available with all services, so check availability with your SIM provider.
  • Seite 41 SIM security set SIM lock on: you need a PIN before use after startup and to Change password. Note: some SIM cards don’t allow it turned off. Warning: if you enter the wrong PIN three times the SIM card is blocked and you must enter the PUK number or contact your SIM provider to unblock...
  • Seite 42 profile has settings for Incoming call, Alert type, Ring type, Ring tone, ring volume,Message tone, Keypad tone and Keytone volume. 13.1 To Activate a Profile Press Menu,then Up/Down • select Profiles and then press OK to open the Profiles menu. • Press Up/Down to go to the Profile you wish to select and press Options.
  • Seite 43 14 ORGANIzER Provides access to 4 functions of the phone. Press Menu • • Press Up/Down Organizer. • Press OK then Up/Down OK to select from the list: 14.1 Calendar Open a Calendar to show the current month. Press Options to see the list of •...
  • Seite 44 • Press Up/Down and * / # to move a day on the calendar view. 14.2 Tasks Shows a Task list for all programmed Tasks and allows you to Add, Edit, Delete or Delete All tasks. 14.2.1 To enter a task Select To do list from Organizer: Press Add to show Subject •...
  • Seite 45 14.3 Alarm You can be set 3 alarms. When it Snooze to start the sounds, press Stop to stop the snooze function or alarm. 14.3.1 To set an alarm Select Alarm from Organizer: • Press Down to select alarm then Edit • Press Down then */# to set Snooze (1/3/5/10 min or Off).
  • Seite 46 • Press Up/Down to select + / x / = / ÷ / -. • Press OK to calculate the sum. • Press back to delete or clear the digits. 14.5 FM radio Provides an FM Radio player on the phone. •...
  • Seite 47: Troubleshooting

    Note: When the radio is playing, press End call to use other functions on the handset, but leave the FM radio playing in the background. If you want to stop the radio, you can use Back or press „0“ when radio is playing Note: You can press and hold the * key to switch the radio ON.
  • Seite 48 Calling outside If you are away from your own country your network provider, your phone may link with another GSM network. Contact your network provider for additional costs incurred using the phone abroad. Can an You cannot make a call if emergency call the phone has no signal.
  • Seite 49 How can If the signal is weak, reception be try another location improved? to make or continue with a call, e.g. when indoors move towards a window. Reception is often poor in elevators, tunnels or underground railways and car parks. Can I suppress If you want withhold / withhold my...
  • Seite 50: Guarantee And Service

    When do I Charges start when start to incur a call connects to a call charges? person or an answering machine. There is no charge for writing or receiving an SMS, only when sending an SMS and none for using phone features e.g.
  • Seite 51 defects caused by accidents, misuse, fair wear and tear, neglect, lightning, tampering with the equipment, or any attempt at adjustment or repair other than through approved agents. The warranty on the rechargable battery is limited to 12 months. Please keep your sales receipt; this is your proof of guarantee.
  • Seite 52: Technical Details

    17 TECHNICAL DETAILS Standard GSM Mobile Frequency Band GSM900/DCS1800 Operating Standby: approx. Time (with fully 250 hours charged battery) Talking: approx. 3 hours Charging Time <5 hours Temperature Operating: 0°C to 40°C range Storage: -20°C to 60°C Handset battery BL-4C Li-ion 3.7V DC, 800mAh Battery Pack Charger...
  • Seite 53 18 CE DECLARATION This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on: www.aegtelephones.eu...
  • Seite 54 DISPOSAL OF THE DEVICE (ENVIRONMENT) At the end of the product lifecycle, you should not throw this product into the normal household garbage but bring the product to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. The symbol on the product, user guide and/or box indicates this.
  • Seite 55: Cleaning And Care

    20 CLEANING AND CARE Do not clean any part of your phone with benzene, thinners or other solvent chemicals as this may cause permanent damage which is not covered by the Guarantee. When necessary, clean it with a damp cloth. Keep your phone system away from hot, humid conditions or strong sunlight and do not let it get wet.
  • Seite 56 UNSER EINSATz FÜR DIE UMWELT Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Dieses Gerät wurde mit größter Sorgfalt entwickelt zusammengebaut, um Ihnen ein exzellentes Produkt zu bieten und gleichzeitig die Umwelt zu schonen. Vielen Dank, dass Sie uns beim Umweltschutz unterstützen.
  • Seite 57 Sicherheit. zum Telefonieren bitte das Auto am Straßenrand anhalten (außer in dringenden Notfällen). 3. Beim Besteigen eines Flugzeuges das Telefon ausschalten und wäh- rend des Fluges nicht wieder ein- schalten. 4. Bitte seien Sie vorsichtig mit der Be- nutzung des Telefons in der Nähe von Herzschrittmachern, Hörhilfen und anderen medizinischen Elekt- rogeräten, da sie durch das Telefon...
  • Seite 58 9. Lassen Sie keine Flüssigkeit an das Gerät kommen. Wenn der Akku nass wird oder elektrische Erosion auftritt, nehmen Sie den Akku heraus und kontaktieren Sie den Lieferanten. 10. Vermeiden Sie, das Telefon bei zu hohen oder zu niedrigen Tempera- turen zu benutzen.
  • Seite 59 wenden Sie ausschließlich Akkus und Ladegeräte, die für dieses Gerät zuge- lassen sind. Wenn ein Ersatzakku zum ersten Mal verwendet wird oder ein Akku für längere zeit nicht benutzt worden ist, kann es notwendig sein, das Ladegerät anzuschließen, es wieder auszuschalten und dann erneut anzuschließen, um Akkuladevorgang starten...
  • Seite 60 wenn Metallobjekt (Münze, Klammer oder Stift) eine direkte Verbindung zwischen Pluspol (+) und Minuspol (-) des Akkus herstellt. Dies kann geschehen, wenn sie z.B. einen Ersatzakku in Ihrer Tasche oder in Ihrem Portemonnaie mit sich führen. Ein Kurzschließen der Pole kann den Akku oder das kurzschließende Objekt beschädigen.
  • Seite 61 Hinweis: Die tatsächliche Lebensdauer des Akkus variiert je nach Benutzung, Netz- einstellungen und Anrufeinstellungen. Hinweis: • Tauschen Ihrer eigenen Sicherheit keine Teile und zubehöre des Akkus aus und entfernen Sie nicht das Akkugehäuse. • Wir empfehlen die ausschließliche Verwendung mitgelieferten Originalakkus, um jeglichen Schaden an Ihrem Telefon zu vermeiden.
  • Seite 62 Benutzungsumgebung Befolgen Sie stets alle besonderen Regeln, die gelten können, wo immer Sie sich aufhalten und schalten Sie das Gerät aus, wenn sein Gebrauch verboten ist oder Störungen bzw. Gefahren hervorrufen kann. Verwenden Sie die Geräte nur in der vorgesehenen Weise.
  • Seite 63 Medizintechnische Geräte Die Verwendung von Geräten, die Funk- wellen aussenden (z.B. Mobiltelefone) kann Interferenzen mit unzureichend abgeschirmten medizintechnischen Geräten zur Folge haben. ziehen Sie einen Arzt oder den Gerätehersteller zu Rate, um festzustellen, ob das Gerät hinreichend gegen externe Funksigna- le geschützt ist oder wenn sie sonstige Fragen haben.
  • Seite 64 • Das Gerät nicht in der Brusttasche tragen • Das Gerät auf der dem Schrittmacher gegenüberliegenden Seite ans Ohr halten, um das Risiko von Interferen- zen zu verringern. Beim Verdacht eines Interferenzrisikos das Gerät ausschalten und in größerem Abstand aufbewahren. Hörgeräte Manche digitalen Drahtlosgeräte kön- nen Interferenzen mit einigen Hörgerä- ten verursachen.
  • Seite 65 Platzieren Sie keine Gegenstände, einschließlich fest installierte oder tragbare Funkgeräte im Bereich über dem Airbag oder im Bereich, in den sich der Airbag ausdehnen könnte. Es drohen schwere Verletzungen, wenn das Mobiltelefonzubehör nicht korrekt installiert wurde und sich der Airbag mit Luft füllt.
  • Seite 66 gelagert und verkauft werden, im Bereich von Chemiewerken und von Sprengarbeiten. Bereiche mit Explosionsgefahr sind oft - aber nicht immer - eindeutig gekennzeichnet. Notrufe Wichtig! Mobiltelefone nutzen Funksignale und das Mobiltelefonnetz. Das bedeutet, dass eine Verbindung nicht unter allen Umständen garantiert werden kann. Verlassen Sie sich daher niemals nur auf ein Mobiltelefon, wenn sehr wichtige Anrufe, z.B.
  • Seite 67 tion ICNIRP entwickelt und beinhalten Sicherheitsspielräume, um den Schutz aller Personen unabhängig von Alter und Gesundheit zu gewährleisten. Die Richtlinien verwenden als Maßein- heit die Spezifische Absorptionsrate (SAR). Das SAR-Limit der ICNIRP für Mobilgeräte, die von der Öffentlichkeit benutzt werden, liegt bei 2,0 W/kg. Da der SAR-Wert der höchsten Sende- leistung des Gerätes gemessen wird, befindet sich der tatsächliche SAR-Wert...
  • Seite 68 Telefonate zu führen oder eine Frei- sprecheinrichtung zu verwenden, um das Mobiltelefon vom Körper und ins- besondere vom Kopf fernzuhalten. LIEFERUMFANG Verpackungsinhalt: • 1 Mobiltelefon • 1 Ladestation • 1 Netzteil • 1 Rückseitenabdeckung des Mobiltelefons • 1 Li-Ion Akku • 1 Bedienungsanleitung Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für spätere Transporte Ihres Telefons an einem sicheren Ort auf.
  • Seite 69 EINFÜHRUNG Tasten und Bestandteile (siehe P1) Symbol- und Zeichenerklärung Hör- einheit Führt die Funktion des oben angezeigten Linke Textes aus: Menü/OK Softtaste M1: Lange drücken, um eine Nummer aus dem Direktwahlspei- cher anzurufen. Führt die Funktion des oben angezeigten Textes Rechte aus: Kontakte/zurück Softtaste...
  • Seite 70 • Drücken, um durch die Namen, Telefonnum- mern, Menüs und Ein- Aufwärts- stellungen zu blättern. • Nach oben, um eine Abwärts- Nachricht zu schreiben Taste • Nach unten, um zur Liste mit den Kurzbe- fehltasten zu gelangen • Drücken, um einen Anruf entgegenzu- nehmen, während der Anrufton ertönt.
  • Seite 71 • Drücken, um eine Telefonnummer einzugeben. • Eine Taste von 2 bis 9 lange gedrückt halten, um die Kurzwahl Zahlen- taste zu verwenden. • Im Bearbeitungs- modus: Drücken, um zahlen oder Buchstaben einzugeben. • Drücken, um *-Taste “*”/“+”/“P”/“W”- Symbole einzufügen. • Drücken, um # einzugeben.
  • Seite 72 • Ruftonlautstärke im Tasten Standby-Modus oder für Laut- stärke- Lautsprecherlaut- regelung stärke beim Anruf. • Schalter zum Ein- Taste für Taschen- bzw. Ausschalten der lampe LED-Taschenlampe • Schalter zum Ein- Taste für Tasten- bzw. Ausschalten sperre der Tastensperre. Anzeige-Zeichen und -Symbole Standby-Ansicht enthält folgenden Informationen:...
  • Seite 73 Netzanbieter Uhrzeit und Datum Softtastenfunktionen Funkverbindung Anzeige der Signalstärke, wenn eine Verbindung zum Mobilnetz besteht. Batterieladezustand Interne Segmente zeigen den Batterieladevorgang an. Rufumleitung Erscheint, wenn die Rufum- leitung aktiviert wurde. Alarmfunktion Erscheint, wenn der Alarm aktiviert wurde. Rufton und Vibrieren ausgeschaltet Rufton und Vibrieren sind ausgeschaltet.
  • Seite 74 Nur Vibrieren Erscheint, wenn nur das Vibrieren aktiviert wurde. Vibrieren und Rufton eingeschaltet Erscheint, wenn beide aktiviert wurden. Vibrieren dann Rufton Erscheint, wenn Vibrieren dann Rufton aktiviert wurde. Neue SMS zeigt an, dass Sie neue Textnachrichten haben. Sperre Erscheint, wenn die Tastatur gesperrt ist.
  • Seite 75 bzw. zum Telefonbuch (Phonebook) • Drücken Sie auf Menü (Menu) um Nachrichten (Messages), den ersten Eintrag in der Liste des Hauptmenüs, anzuzeigen. • Mit der Aufwärts-/Abwärts-Tasten (Up/Down) blättern Sie durch die Menülisten. Die Ansicht wechselt und die Funktionen der Softtasten lauten OK (OK) und Zurück (Back). • Drücken Sie auf OK (OK) Zurück (Back) , um zur nächsten/...
  • Seite 76: Sim-Karte Einlegen

    SIM-KARTE EINLEGEN UND EINSTELLUNG Sie müssen vor der Inbetriebnahme des Mobiltelefons eine SIM-Karte einlegen. Halten Sie alle SIM-Karten von Babys und Kleinkindern fern. Die SIM-Karte und ihre Kontakte können sehr leicht durch Kratzer oder Verbiegen beschädigt werden. Gehen Sie daher vorsichtig mit der Karte um. SIM-Karte und Akku einlegen • Schalten Sie das Telefon aus, trennen Sie das Netzteil vom Stromnetz und...
  • Seite 77 • Setzen Sie den Akku wieder ein, indem Sie die goldenen Kontakte am Akku auf die Anschlüsse am Telefon ausrichten und die Oberseite des Akkus nach unten drücken, bis dieser mit einem hörbaren Klicken einrastet (2). • Setzen Sie die Rückseitenabdeckung wieder ein, indem Sie diese flach auf die Rückseite des Mobiltelefons legen und nach unten drücken, bis diese mit einem hörbaren Klicken...
  • Seite 78 Die Balken der Akkuladeanzei- ge zeigen an, dass der Ladevorgang begonnen hat. Wenn das Mobiltele- fon ausgeschaltet ist, wird für einige Sekunden „AEG“ angezeigt und anschließend zeigt die Akkuladean- zeige an, dass der Ladevorgang be- gonnen hat. • Der Ladevorgang kann bis zu 5 Stunden dauern.
  • Seite 79 • Der Akku ist voll aufgeladen, wenn die Balken der Akkuladeanzeige dauerhaft leuchten. Trennen das Ladegerät vom Telefon und der Steckdose. Für einige Sekunden wird “Ladegerät entfernt” (“Charger re- moved”) angezeigt, um darauf hinzu- weisen, dass der Ladevorgang been- det wurde. Hinweis: Der Akku wird auch aufgeladen, wenn das Mobiltelefon mit dem USB-...
  • Seite 80 Achtung: Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn die Verwendung eines Mobiltelefons verboten ist oder Störungen oder Gefahr verursachen kann. Sperren/Entsperren der Tastatur des Mobiltelefons: Schieben Sie die Taste für die Tastensperre auf der rechten Seite des Mobiltelefons nach oben, um die Tasten zu sperren.
  • Seite 81 ANRUFE TÄTIGEN UND ENTGEGENNEHMEN Einen Anruf tätigen Stellen Sie sicher, dass das Telefon eingeschaltet und betriebsbereit ist. • Geben Sie die Telefonnummer Vorwahlnummer ein. (zum Hinzufügen eines Vorzeichens “+” drücken “*”-Taste zweimal) • Drücken Sie die Sprechtaste (Talk), um die Nummer auf dem Display zu wählen.
  • Seite 82 • Drücken Sie die Sprechtaste (Talk), um die Nummer zu wählen. Anrufe entgegennehmen • Wenn das Telefon klingelt, drücken Sie die Sprechtaste (Talk), um den Anruf entgegenzunehmen. Hörerlautstärke • Drücken Sie während eines Aufrufs +/- an der linken Seite des Telefons, um die Lautstärke anzupassen.
  • Seite 83 Das Mikrofon stummschalten • Drücken Sie während eines Anrufs für Option (Option) und Abwärts-Taste anschließend (Down) und wählen Sie Stummschal- tung (Mute) aus. • Drücken Sie auf Ein (On), um das Gespräch stummzuschalten oder auf Aus (Off), um die Stummschaltung auszuschalten. VERWENDUNG DES TELEFONBUCHS UND DER KURzWAHLTASTEN Sie können Namen und Telefonnum-...
  • Seite 84 gieren Sie zum Telefonbuch (Phone- book) und drücken dann OK (OK). Hinweis: > zeigt Einträge auf der SIM-Karte zeigt Einträge im Internen > Telefonbuch an. Einen neuen Telefonbuch- eintrag hinzufügen Drücken Sie auf Menü (Menu). • Mit der Abwärts-Taste (Down) navigieren Sie zum Telefonbuch (Phonebook) und drücken dann OK (OK), um das Telefonbuch zu öffnen.
  • Seite 85 • Drücken Sie die Abwärts- Taste (Down) und geben Sie die Telefonnummer ein. • Drücken Sie auf Optionen (Options) anschließend Wählen (Select), um den neuen Kontakt zu speichern. Hinweis: Verwenden Sie beim Schreiben von Namen die #-Taste, um zwischen Groß- buchstaben (ABC), Kleinbuchstaben (abc) oder zahlen (123) zu wechseln.
  • Seite 86 Einen Telefonbucheintrag bearbeiten • Drücken rechte Softtaste, um das Telefonbuch zu öffnen, anschließend die Aufwärts-/ Abwärts-Tasten (Up/Down) , um den Eintrag zu finden, den Sie ändern möchten. Drücken Sie auf Optionen • (Options) und anschließend die Aufwärts-/Abwärts-Tasten (Up/ Down) , um zu Bearbeiten (Edit) zu gelangen, und drücken Sie auf OK (OK), anschließend auf Optionen (Options), wieder auf OK (OK) und...
  • Seite 87 Einen Telefonbucheintrag löschen • Drücken rechte Softtaste, um das Telefonbuch zu öffnen, anschließend die Aufwärts-/ Abwärts-Tasten (Up/Down) , um den Eintrag zu finden, den Sie löschen möchten. Drücken Sie auf Optionen • (Options) und anschließend die Aufwärts-/Abwärts-Tasten (Up/ Down) , um Löschen (Delete) anzuzeigen.
  • Seite 88 • Drücken Sie auf Optionen (Options) und anschließend die Auf- wärts-/Abwärts-Tasten (Up/Down) , um Kopieren (Copy) anzuzeigen. • Drücken Sie die linke Softtaste OK (OK) und danach wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärts-Tasten (Up/ Down) Zum Telefon (To Phone) oder Zu SIM (To SIM). Einen Telefonbucheintrag auf eine Kurzwahltaste speichern Wenn Sie einen Telefonbucheintrag...
  • Seite 89 Down) für Einstellung (Phonebook Setting). • Drücken Sie Wählen (Select) und dann die Aufwärts-/Abwärts-Tasten (Up/Down) für Kurzwahl (Speed Dial). • Drücken Sie auf OK (OK) und an- schließend die Aufwärts-/Abwärts- Tasten (Up/Down), um Nummern einzustellen (Set Numbers). • Drücken Sie die Aufwärts-/Abwärts- Tasten (Up/Down) , um den Platz zu wählen, den Sie verwenden möchten.
  • Seite 90 Aufwärts-/Abwärts-Tasten (Up/ Down) für Einstellung (Phonebook Setting). • Drücken Sie die Aufwärts-/Abwärts- Tasten (Up/Down) Kurzwahl (Speed Dial) zu gelangen und anschließend auf OK (OK) für Status (Status). • Drücken Sie die Aufwärts-/Abwärts- Tasten (Up/Down) , um EIN (ON) oder AUS (OFF) zu wählen, dann OK (OK) zum Bestätigen.
  • Seite 91 Anrufprotokoll anzeigen • Drücken Sie in der Startansicht/im Ruhezustand die Sprechtaste (Talk), um Alle Anrufe (All Calls) aufzurufen, d.  h. eine kombinierte Liste mit erhaltenen Anrufen, eingewählten Nummern und verpassten Anrufen. ODER • Anzeige über Menü (Menu) und An- rufprotokolle (Call Logs). Hier kön- nen Sie die Listen der verpassten Anrufe (Missed Calls), der einge- wählten Anrufe (Dialled Calls), der...
  • Seite 92: Sms Mitteilungen

    OK (OK), um die ausgewählte Liste anzuzeigen. • Nachdem Sie die Liste aufgerufen haben, drücken Sie die Aufwärts-/ Abwärts-Tasten (Up/Down) , um den gewünschten Eintrag zu finden. • Drücken Sie auf Optionen (Options), um die folgende Liste mit Optionen aufzurufen: Anzeigen Details des (View) ausgewählten...
  • Seite 93 sene Nachrichten: 1 ungelesene” (1 unread”) wird angezeigt, bis Anzeigen (View) oder Abbrechen (Cancel) gedrückt wird. 10.1 Zugang zum SMS-Menü Drücken Sie auf Menü (Menu), • um die Nachrichten (Messages) anzuzeigen • Drücken Sie auf OK (OK), um die Optionen anzuzeigen: Mitteilung Verfassen einer schreiben (Write...
  • Seite 94 10.2 Eine SMS-Textnachricht schreiben und senden • Drücken Sie auf Menü (Menu), um die Nachrichten (Messages) anzuzeigen Drücken Sie auf OK (OK), um • Nachrichten schreiben (Write Message) anzuzeigen Drücken Sie erneut auf OK • (OK), sodass ein blinkender Cursor erscheint.
  • Seite 95 • zum Senden drücken Sie auf Op- tionen (Options) und anschließend auf Senden an (Send to). • Drücken Sie erneut auf OK (OK), um Nummer eingeben (Enter Number) anzuzeigen. • Drücken Sie auf OK (OK) und geben Sie die gesamte Nummer mit Vorwahlnummer ein.
  • Seite 96 SMS-Einstellungen (SMS setting) aus- gewählt. Sie können die Nachricht auch unter Entwürfe (Drafts) speichern (Save), ohne sie zu senden. Hinweis: Nach dem Senden kehrt das Telefon zur Menüliste für Nachrichten (Messages) zurück. 10.3 Ihre Nachrichten lesen Drücken Sie auf Menü (Menu) •...
  • Seite 97 Antworten Die Mitteilung (Reply) beantworten. Löschen Die Mitteilung löschen. (Delete) Sender Die Nummer anrufen, anrufen (Call von der die Mitteilung sender) gesendet wurde Weiterleiten Diese Mitteilung an (Forward) jemanden weiterleiten Alles Alle Nachrichten im löschen Posteingang löschen. (Delete all) • Drücken Sie während der Anzeige Optionen einer...
  • Seite 98 10.4 Postausgang überprüfen • Drücken Sie auf Menü (Menu) Anzeigen Nachrichten (Messages) und anschließend auf OK (OK) zum Auswählen. Abwärts-Taste • Drücken (Down) , um zum Postausgang (Outbox) zu gelangen. Drücken Sie auf OK (OK), zum • Auswählen und wählen Sie dann eine Nachricht aus.
  • Seite 99 • Drücken Sie auf OK (OK), um eine Nachricht auszuwählen. Drücken Sie auf Optionen (Options), um die Liste mit den Optionen zu öffnen. • Drücken Sie die Aufwärts-/Abwärts- Tasten (Up/Down) , um Löschen (Delete) oder Alles Löschen (Delete All) auszuwählen. • Drücken Sie auf OK (OK) und dann auf Ja (Yes), um die Nachricht oder alle Nachrichten in diesem...
  • Seite 100 • Gesendete Mitteilung speichern (Save Sent Message) lässt sich in diesem Menü ebenfalls ändern. 11 SOS-TASTE Drücken und halten Sie im Standby-Modus einge- schaltetem Display die SOS- Taste für die Dauer von 3 Sekunden gedrückt, um einen Notruf absetzen zu können.
  • Seite 101 „0“ am Telefon, mit dem Sie den Anruf entgegennehmen, um den Vorgang zu beenden Hinweis: Die SOS-Taste funktioniert auch dann, wenn die Tastensperrfunktion aktiviert ist. Hinweis: Diese Funktion funktioniert nur, wenn die SOS-Einstellungen (SOS Settings) aktiviert sind und mindestens eine SOS- Nummer (SOS Number) gespeichert ist.
  • Seite 102 zum Aktivieren oder Deaktivieren des SOS Alarms (SOS Alarm Ring) siehe den Abschnitt Einstellungen (Set- tings) > Telefoneinstellungen (Phone settings) > SOS-Einstellungen (SOS settings) weiter unten in dieser Bedie- nungsanleitung. Hinweis: Sie können die Verzögerungszeit des Countdowns in Einstellungen (Set- tings) >...
  • Seite 103 • Drücken Sie auf Menü (Menu) • Drücken Sie die Aufwärts-/Abwärts- Tasten (Up/Down) , um zu den Ein- stellungen (Settings) zu gelangen, und drücken Sie auf OK (OK) zum Auswählen. • Wählen Liste verfügbaren Optionen. 12.1 Uhrzeit und Datum Wählen Sie das Menü Uhrzeit und Datum (Date and Time), um folgende Einstellungen vorzunehmen: Uhrzeit/Datum...
  • Seite 104 Hinter- Einstellung des grundbild Hintergrundbildes (Wallpaper) im Ruhezustand. Datum und Mit dieser Einstellung Uhrzeit erscheinen zeit anzeigen und Datum auf der (Show date Standby-Anzeige and time) 12.3 Telefoneinstellungen Sprache Einstellung der Spra- (Language) che auf dem Display. Kurzmenü Wählen Sie durch Drücken (Shortcuts) der Abwärts-Taste (Down) die Kurzmenüs (Shortcuts) aus.
  • Seite 105 • Einstellungen (Settings): Einstel- die Notruf-Funktion akti- lungen vieren oder deaktivieren (SOS • SOS Alarm (SOS setting) alarm): die SOS-Sirene ein- oder ausschalten • Rufverzögerung (Call Wait): Einstellung der Verzögerung vor dem Absetzen des Notrufs • SOS Nummer (SOS Num- ber): Einspeichern von bis zu 5 SOS-Nummern • SOS SMS: Ein-/Ausschal- ten des SMS-Versands • SOS Inhalt: Ansicht...
  • Seite 106 Rufumlei- Einstellung von verschie- tung (Call denen Rufumleitungen divert) Anrufs- Einschränkung des perre (Call Telefonierens und des barring) Erhalts von Anrufen. Erweiterte Einstellung Auto-Wahlwie- Einstel- derholung/Anrufzeiterinne- lungen rung und Annahmemodus (Advanced settings) Auto- Einstellung der automati- Wahlwie- schen Wahlwiederholung derholung für fehlgeschlagene Anrufe (Auto oder wenn besetzt ist...
  • Seite 107: Netzwerkeinstellungen

    12.5 Netzwerkeinstellungen Einstellung des von Ihnen gewünschten Mobilnetzes. Netzwerk- Automatisch oder Suche nach auswahl einem anderen Netzwerk (Network bzw. Auswahl eines selection) anderen Netzwerks 12.6 Sicherheitseinstellungen Die Sicherheit Ihres Telefons verwalten. SIM- Einstellung der SIM-Sperre: Sicher- Sie brauchen eine PIN vor heit (SIM dem Gebrauch nach der security)
  • Seite 108 12.7 Werkseitige Einstellungen wiederherstellen Das Telefon wieder auf die ursprüngli- chen Einstellungen zurücksetzen. Dafür benötigen Sie das Telefonpasswort. (Standard-Passwort = 1122) 13 PROFILE Mit den Profilen (Profiles) ist es möglich, schnell Änderungen an den Tönen Ihres Telefons vorzunehmen und diese an Ihre Situation anzupassen. Es stehen vier vorgegebene Profile zur Verfügung - Allgemein (General), Lautlos (Silent), Draußen (Outdoor)
  • Seite 109 13.1 Ein Profil aktivieren • Drücken Sie auf Menü (Menu) und anschließend die Aufwärts-/ Abwärts-Tasten (Up/Down) , um Profile (Profiles) auszuwählen, und drücken Sie anschließend auf OK (OK), um das Menü Profile (Profiles Menu) zu öffnen. • Drücken Sie die Aufwärts-/Abwärts- Tasten (Up/Down) , um zum Profil zu gelangen, das Sie auswählen...
  • Seite 110 • Drücken Abwärts-Taste (Down) für Anpassung und drücken Sie zum Auswählen auf OK (OK). • Drücken Sie die Aufwärts-/Abwärts- Tasten (Up/Down) für Einstellun- gen und drücken Sie auf Optionen/ Ändern (Options/Change), um die Einstellung zu ändern. 14 ORGANISATOR Bietet zugang zu 4 Funktionen des Telefons.
  • Seite 111 • Drücken Sie auf Optionen (Options), um die Liste mit Optionen anzuzeigen: Anzeigen (View) Ereignisse für heute ansehen Alles anzeigen Alle Ereignisse im (View all) Kalender anzeigen Ereignis hinzufü- Ein Ereignis zum gen (Add Event) Kalender hinzufügen Ereignis löschen Ein Ereignis aus dem (Delete event) Kalender löschen Zum Datum sprin-...
  • Seite 112 14.2.1 Eine Aufgabe eingeben Aufgaben (To do List) über den Organisator (Organizer) auswählen: • Drücken Hinzufügen (Add), um Betreff <Leer> (Subject <Empty>) anzuzeigen. • Drücken Optionen (Options) und anschließend auf OK (OK) und geben Sie einen Namen für die Aufgabe ein. •...
  • Seite 113 • Drücken Sie auf Optionen (Options) und anschließend auf OK (OK), um die Aufgabe zu speichern. Hinweis: Drücken Sie die zifferntasten für die Eingabe von Uhrzeit, Tag oder Jahr. 14.3 Alarmfunktion Es lassen sich drei Alarme einstellen. Drücken Sie beim Ertönen des Alarms Schlummern (Snooze), um die Schlummerfunktion zu aktivieren oder auf...
  • Seite 114 */# für Wiederholen Aus (Off) oder Täglich (Daily). • Drücken Abwärts-Taste (Down) für Alarmton (Alarm tone) und anschließend auf Optionen (Options), OK (OK) und die Aufwärts-/Abwärts-Tasten (Up/ Down) zum Ändern (Change) und drücken Sie zur Bestätigung auf OK (OK). • Drücken Optionen (Options), OK (OK) zum Speichern (Save) der Alarmeinstellungen.
  • Seite 115 • Drücken Sie auf OK (OK), um das Ergebnis zu berechnen. • Drücken Sie auf Zurück (Back), um die zahlen zu löschen. 14.5 FM-Radio Das Mobiltelefon bietet ein FM-Radio. • Drücken Sie auf Menü (Menu) • Drücken Sie die Aufwärts-/Abwärts- Tasten (Up/Down) , um zum FM- Radio (FM Radio) zu gelangen.
  • Seite 116: Fehlersuche

    Kanalliste Eine Liste mit Radio- (Channel list) sendern öffnen, die Sie abspielen (Play), löschen (Delete), oder bear- beiten (Edit) können Autom. Suche Radiostationen suchen (Auto search) und Kanäle in der Kanalliste speichern. Hinweis: Drücken eingeschaltetem Radio auf Anruf beenden (End Call), andere Funktionen Mobiltelefon zu verwenden, aber das...
  • Seite 117 SIM-Karte Einige SIM-Karten sind dünner eingelegt - als andere. Drücken Sie den das Telefon SIM-Kartenhalter leicht, um kann nur sicherzustellen, dass ein richtiger einen Notruf Kontakt hergestellt wird. absetzen Das Display Das Telefon ist ausgeschaltet. des Mobilte- Drücken Sie für die Dauer von lefons ist leer 3 Sekunden auf die Taste (Bildschirm aus)
  • Seite 118 Wenn das Display die Meldung Eingeschränkter Dienst (Limited Service) oder SOS (SOS) zeigt, kann das Telefon kein Signal von Ihrem Netzwerk empfangen oder Ihr ist Guthaben verbraucht, sodass Sie nur den Notruf 112 wählen können. Sie können 112 wählen, auch wenn Sie kein Guthaben auf Ihrem Telefon haben.
  • Seite 119 Was ist die Eine Nummer für den Kurz- MSC-Nummer? nachrichtendienst, die in der Regel vom Betreiber auf der SIM-Karte gespeichert wurde und nicht eingegeben oder geändert werden soll. Wann werden Telefongebühren werden be- Telefongebüh- rechnet, sobald eine Verbindung ren berechnet? mit einer Person oder einem Anrufbeantworter hergestellt wird.
  • Seite 120: Garantie Und Service

    16 GARANTIE UND SERVICE Die Garantiefrist für das Gerät beträgt 24 Monate ab dem Datum des Kauf- beleges. Diese Garantie deckt keine Fehlfunktionen oder Defekte ab, die durch Unfälle, Missbrauch, normalen Verschleiß, Nachlässigkeit, Defekte im Telefonnetz, Blitzeinschlag, jeglichen Versuch zur Modifikation/Reparatur des Geräts seitens des Kunden oder nicht autorisierten Servicepersonals entstan- den sind.
  • Seite 121: Technische Daten

    16.2 Nach Ablauf der Garantielaufzeit Wenn für das Gerät keine Garantie mehr besteht, kontaktieren Sie uns bitte über www.aegtelephones.eu 17 TECHNISCHE DATEN Standard GSM-Mobiltelefon Frequenzband GSM900/DCS1800 Betriebszeit Standby: +- 250 Stunden (mit voll aufge- Sprechen:+-3 Stunden ladenem Akku) Ladezeit <5 Stunden Tempera- Betrieb: 0 °C bis 40 °C turbereich...
  • Seite 122 *Abweichungen bei den Betriebsdau- erzeiten können abhängig von SIM-Kar- te, Netzwerk, Benutzereinstellungen, Benutzerverhalten Umgebung auftreten. 18 CE-KONFORMITÄTSER KLÄRUNG Dieses Produkt entspricht den maß- geblichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der FuTKEE- Richtlinie 1999/5/EG. Die Konformitätserklärung liegt vor unter: www.aegtelephones.eu ENTSORGUNG DES GERÄTS (UMWELTSCHUTz) Am Ende des Produktlebenszyklus soll-...
  • Seite 123: Reinigung Und Pflege

    wiederverwendet werden, wenn diese an einer Recyclingstelle abgegeben werden. Mit der Verwertung einiger Teile oder Rohstoffe aus gebrauchten Produkten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Bitte setzen Sie sich mit Ihren örtlichen Behörden in Verbindung, falls Sie mehr Informa- tionen zu den Sammelstellen in Ihrer Gegend benötigen.
  • Seite 124 © 2013 Binatone Electronics International Limited All rights reserved Subject to avaibility. Rights of modification reserved. AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux (publ) www.aegtelephones.eu...

Inhaltsverzeichnis