Seite 19
Schraube drehen Micro-SD-Karte einlegen Verwenden Sie das im Karton Legen Sie die SD-Karte in den mitgelieferte Werkzeug (oder Steckplatz ein, indem Sie die einer Münze), um die Schraube SD-Karte wie abgebildet nach der Batteriefachabdeckung unten drücken. entgegen dem Uhrzeigersinn zu drehen. Batterie einlegen Legen Sie die Batterie ein, schließen Sie den Deckel des Batteriefachs und...
UNSER EINSATZ FÜR DIE UMWELT Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Dieses Gerät wurde mit größter Sorgfalt entwickelt und zusammengebaut, um Ihnen ein ausgezeichnetes Produkt zu bieten und die Umwelt zu schonen. Deshalb liegt diesem Produkt eine Kurzanleitung bei, um die Papiermenge (Seiten) zu...
Seite 21
gewährleisten. Bitte halten Sie zum telefonieren das Auto am Straßenrand an, es sei denn es handelt sich um einen echten Notfall. • Schalten Telefon beim Einsteigen in ein Flugzeug aus und schalten. • Seien Sie vorsichtig beim Benutzen des Mobiltelefons in der Nähe von Geräten wie Herzschrittmachern, Hörhilfen und anderen medizinischen Elektrogeräten, die durch das Mobiltelefon gestört...
Seite 22
Setzen Sie das Telefon niemals direktem Sonnenlicht, hoher Feuchtigkeit oder staubigen Umgebungen aus. • Benutzen keinen Fall Flüssigkeiten oder starken Lösungsmitteln getränkte Tücher zum Reinigen des Telefons. Achten darauf, dass Deckel Batteriefachs, Sicherungsschraube, der Gummistopfen für das Schraubloch, die Ohrhörer- USB-Gummistopfen komplett geschlossen sind, wenn das Telefon in der...
Seite 23
Herzschrittmacher Hersteller Herzschrittmachern empfehlen einen Mindestabstand von 15 cm zwischen einem Mobiltelefon und einem Herzschrittmacher, um die Gefahren einer Funkstörung mit dem Herzschrittmacher zu vermeiden. Diese Empfehlungen stehen Einklang unabhängigen Forschungen Empfehlungen Wireless Technology Research (Forschung zur drahtlosen Technologie). Menschen mit Herzschrittmachern sollten: • Das Gerät niemals in einer Brusttasche tragen.
Seite 24
können Funken Explosionen oder ein Feuer verursachen, was zu Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann. Schalten Sie das Gerät an Tankstellen aus (d. h. in der Nähe von Tanksäulen und Autowerkstätten). Befolgen Sie die Einschränkungen, die für die Verwendung von Funkgeräten in der Nähe von Orten gelten, an denen Kraftstoff gelagert und verkauft wird, in Chemiefabriken und an...
Wichtige Sicherheitshinweise Um mögliche Hörschäden zu verhindern, nicht länger Zeit bei hoher Lautstärke verwenden. EINSTELLUNG DER SPRACHE • Drücken Sie Menu (Menü) wählen Sie “Settings” (Einstellungen) und drücken Sie OK. • Drücken “Telefoneinstellungen” auszuwählen. • Drücken “Spracheinstellungen” auszuwählen, und drücken Sie dann OK. • Drücken für “Anzeigesprache”...
ERSTE SCHRITTE Tasten und Teile Funktion Lautsprecher Führen Sie die Funktion Rechte durch, die auf dem Bildschirm über der Taste Soft-Taste angezeigt wird. Führen Sie die Funktion Linke durch, die auf dem Bildschirm über der Taste Soft-Taste angezeigt wird. • Drücken Sie sie zum Anpassen der Empfangslautstärke während eines Anrufs.
Seite 27
Drücken Sie lang, um die LED-Taschenlampe zu aktivieren. Warnung: Die Taschenlampe verwendet eine sehr leuchtstarke LED – nicht direkt in die Augen scheinen lassen oder mit optischen Instrumenten betrachten. • Zum Beenden oder Ablehnen eines Anrufs drücken. • Zum Zurückkehren in den Standby-Modus drücken.
Seite 28
• Zur Verwendung mit einem Headset- Headset. • Erfordert einen 4-poligen Buchse 3,5-mm-Stecker. • Für das Aufladen der Batterien des Handteils Micro-USB- und den Anschluss an Buchse einem Computer zur Datenübertragung. Display-Symbole Der Standard-Standby-Bildschirm zeigt die folgenden Informationen: Bedeutung Besprechungs-Soundprofil ein Outdoor-Soundprofil ein Indoor-Soundprofil ein Neue SMS...
Alarm Ein, wenn Alarm eingestellt ist. Stilles Soundprofil ein. Falls eine oder beide SIM- Karten nicht eingelegt sind. Ein Headset ist angeschlossen. Bluetooth ist eingeschaltet. INSTALLATION UND SETUP Zum Speichern von Fotos, Aufzeichnungen oder anderen Daten kann in das Mobilteil eine micro-SD-Karte (bis 32 GB) eingelegt werden.
Seite 30
fest an die Micro USB-Buchse an der Seite des Mobilteils an oder legen Sie das Mobilteil direkt in die Ladeschale. • Schließen Sie den Netzadapter an eine Netzsteckdose an. Wenn das Mobilteil eingeschaltet ist, wird „Ladegerät angeschlossen“ einige Sekunden lang angezeigt und das Batteriesymbol bewegt sich, um anzugeben, dass das Aufladen begonnen hat.
Seite 31
eines Computers aufgeladen werden und Dateien übertragen, wenn USB- Massenspeicher ausgewählt ist. Ein- und Ausschalten des Telefons So schalten Sie das Telefon ein und aus: • Wenn das Telefon ausgeschaltet ist, halten Sie gedrückt, bis sich das Display einschaltet. • Wenn das Telefon eingeschaltet ist, halten Sie gedrückt, bis sich das Display ausschaltet.
TÄTIGEN UND ENTGEGENNEHMEN VON ANRUFEN Anrufen Stellen Sie sicher, dass das Telefon eingeschaltet und in Betrieb ist. • Geben Sie die Telefonnummer einschließlich Ortsvorwahl ein. (Drücken Sie zum Hinzufügen des Präfix + die Taste * zwei Mal kurz.) • Drücken Sie , um die Nummer auf dem Display zu wählen.
Anruf annehmen • Drücken Sie, wenn das Telefon klingelt, , um den Anruf anzunehmen. Hörerlautstärke • Drücken Sie während eines Anrufs , um die Lautstärke zu ändern. Der Lautstärkepegel wird angezeigt und bleibt für zukünftige Anrufe gleich. VERWENDEN DES TELEFONBUCHS Sie können Namen und Telefonnummern im internen Telefonbuch (bis zu 500) und im SIM-Telefonbuch (SIM-abhängig) speichern.
So fügen Sie einen neuen Telefonbucheintrag hinzu • Drücken Telefonbuch „Optionen“ und dann „OK“, um „Neu“ auszuwählen. • Wählen Sie aus der Menüliste „Im Telefonbuch“ oder „Auf SIM2“ oder „Auf SIM2“ speichern aus und drücken Sie „OK“. • Drücken Sie „Bearbeiten“, um ein Symbol zu ändern oder hinzuzufügen, anschließend „Bearbeiten“, um einen Namen, ein...
Modifikation/Reparatur des Geräts seitens des Kunden oder nicht autorisierten Servicepersonals entstanden sind. Bitte heben Ihren Kaufbeleg (Kassenzettel) auf; dient Garantiebeweis. Während der Garantielaufzeit • Verpacken Sie alle Teile des Telefons in der Originalverpackung. • Bringen Sie das Gerät zu dem Händler, bei dem Sie es gekauft haben und nehmen Sie auch Ihren Kaufbeleg mit.
Seite 36
Operating: 0°C to 40°C Temperaturbereich Storage: -20°C to 60°C Stromversorgung H3 Li-ion 3.7V DC, 1300mAh Akkupack Mobiltelefon- Akku EU adaptor: YMK1938-05050B Eingang 100-240V AC 50/60Hz Reiseladegerät Maximal 0.15A Ausgangsspannung 5.0V DC:500mA Maximal SAR-WERTE Head:0.13W/Kg Body:1.35W/Kg *Abweichungen bei den Betriebsdauerzeiten können abhängig von SIM-Karte, Netzwerk, Benutzereinstellungen, Benutzerverhalten und Umgebung auftreten.
11 ENTSORGEN DES GERÄTS (UMWELTSCHUTZ) Ende Produktlebenszyklus sollten Sie dieses Gerät nicht über den normalen Hausmüll entsorgen, sondern es zu einer Sammelstelle für das Recycling elektrischen elektronischen Geräten bringen. Das Symbol auf dem Produkt, auf der Bedienungsanleitung und/oder der Verpackung weist darauf hin.