Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL TC-SB 245 L Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TC-SB 245 L:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Bandsäge
SLO
Originalna navodila za uporabo
Tra na žaga
H
Eredeti használati utasítás
Szalagf rész
CZ
Originální návod k obsluze
Pásová pila
SK
Originálny návod na obsluhu
Pásová pila
4
Art.-Nr.: 43.080.35
Anl_TC-SB_245_L_SPK4.indb 1
TC-SB 245 L
I.-Nr.: 11019
19.11.2020 08:15:09

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TC-SB 245 L

  • Seite 1 TC-SB 245 L Originalbetriebsanleitung Bandsäge Originalna navodila za uporabo Tra na žaga Eredeti használati utasítás Szalagf rész Originální návod k obsluze Pásová pila Originálny návod na obsluhu Pásová pila Art.-Nr.: 43.080.35 I.-Nr.: 11019 Anl_TC-SB_245_L_SPK4.indb 1 19.11.2020 08:15:09...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TC-SB_245_L_SPK4.indb 2 19.11.2020 08:15:10...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TC-SB_245_L_SPK4.indb 3 19.11.2020 08:15:12...
  • Seite 4 - 4 - Anl_TC-SB_245_L_SPK4.indb 4 19.11.2020 08:15:19...
  • Seite 5 48 47 - 5 - Anl_TC-SB_245_L_SPK4.indb 5 19.11.2020 08:15:26...
  • Seite 6 - 6 - Anl_TC-SB_245_L_SPK4.indb 6 19.11.2020 08:15:35...
  • Seite 7 - 7 - Anl_TC-SB_245_L_SPK4.indb 7 19.11.2020 08:15:42...
  • Seite 8 - 8 - Anl_TC-SB_245_L_SPK4.indb 8 19.11.2020 08:15:50...
  • Seite 9 Gefahr! Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    21. Exzenterhebel für Parallelanschlag Gefahr! 22. Justiermutter für Parallelanschlag Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- 23. Skala Parallelanschlag cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 24. Parallelanschlag Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 25. Maschinengestell Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 26. Sägeband weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 11: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän- sind die geltenden Unfallverhütungsvorschriften dig ist. genauestens einzuhalten. Sonstige allgemeine • Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör- Regeln in arbeitsmedizinischen und sicherheits- teile auf Transportschäden. technischen Bereichen sind zu beachten. • Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich- keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
  • Seite 12 5. Vor Inbetriebnahme Schnitthöhe: ........101 mm / 90° ............60 mm / 45° Die Maschine muss standsicher aufgestellt Ausladung: ..........245 mm werden, d.h. auf einer Werkbank, oder festem Tischgröße: ........335 x 340 mm Untergestell festgeschraubt werden. Zu diesem Tisch neigbar: ........
  • Seite 13 gebandes die Gummilauffläche nicht berüh- 5.2 Sägeband spannen (Abb. 2/5) • Hinweis! Bei längerem Stillstand der Säge ren! Die Zähne des Sägebandes (26) sollen muss das Sägeband entspannt werden, d.h. vor der Gummilauffläche (3) überstehen (vgl. vor dem Einschalten der Säge ist die Säge- Abb.
  • Seite 14 anderer Breite montieren, können Sie die Sie die Tiefe der seitlichen Stützlager mit der komplette obere Lagereinheit (42) verschie- Innensechskantschraube (48) ein. • ben, wodurch alle 3 Stützlager (39, 40, 41) Seitendeckel (12) wieder verschließen. auf einmal verschoben werden können. •...
  • Seite 15: Bedienung

    • aber auch langsamer, als grobe Sägebänder. Den Rand der Gummilauffläche (3) mit einem kleinen Schraubendreher (b) anheben und Vorsicht! Niemals verbogene oder eingeris- es dann von der oberen Bandsägerolle (8) sene Sägebänder verwenden! abziehen. (Schraubendreher (b) nicht im Lie- ferumfang enthalten) •...
  • Seite 16: Betrieb

    6.2 LED-Lampe (Abb. 4/17) Gefahr! • Für eine gute Beleuchtung des Arbeitsberei- Verwenden Sie niemals den Queranschlag (10) ches kann zusätzlich zur Raumbeleuchtung und Parallelanschlag (24) gleichzeitig. Gleichzei- die LED-Lampe (28) verwendet werden. Der tiges Führen des Werkstücks mit dem Parallelan- Ein-/ Ausschalter der LED Lampe (56) befin- schlag (24) und dem Queranschlag (10) erhöht det sich direkt über dem Ein-/ Ausschalter (1).
  • Seite 17: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    • chend der gewünschten Breite einstellen. In vielen Fällen ist es hilfreich, Kurven und • Sägebandführung (11) auf das Werkstück Ecken ungefähr 6 mm entfernt von der Linie absenken. (siehe 5.5) grob auszusägen. • • Säge einschalten. Sollten Sie Kurven sägen müssen, die für das •...
  • Seite 18: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Das Gerät und dessen Zubehör Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter bestehen aus verschiedenen Materialien, wie www.Einhell-Service.com z.B. Metall und Kunststoff e. Defekte Geräte ge- hören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten Tipp! Für ein gutes Arbeits-...
  • Seite 19 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 20: Serviceinformationen

    Sägeband Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 21 Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Seite 22 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 23 Nevarnost! - Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo! Pozor! Uporabljajte zaš ito za ušesa. Učinkovanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Pozor! Uporabljajte protiprašno zaš itno masko. Pri obdelavi lesa in drugih materialov lahko pride do nastajanja zdravju škodljivega prahu. Materiala, ki vsebuje azbest, ne smete obdelovati! Pozor! Uporabljajte zaš...
  • Seite 24: Varnostni Napotki

    Nevarnost! Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj 27. Prekucna zaščita varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe 28. LED-luč in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta 29. Nastavni roč navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te 30. Krilata matica dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri roki potrebne informacije.
  • Seite 25: Predpisana Namenska Uporaba

    topijo naslednja tveganja: Nevarnost! • Naprava in embalažni material nista igra a za Poškodbe sluha ob neuporabi glušnikov. • otroke! Otroci se ne smejo igrati s plasti nimi Zdravju škodljive emisije prahu pri uporabi v vre kami, folijo in malimi deli opreme! Obsta- zaprtih prostorih.
  • Seite 26: Pred Zagonom

    • Negotovost K ........3 dB(A) Namestite 4 gumijaste noge (4) na kote noge mize (5). Nivo zvočne moči L ......96 dB(A) • Negotovost K ........3 dB(A) cite zaščito pred prekucom (27) do omejila. • Uporabljajte zaš ito za ušesa. traku morate najprej demontirati vodilno tirni- Hrup lahko povzroči izgubo sluha.
  • Seite 27 in zadaj (41) s ključem z notranjim šestrobom 5.3 Nastavitev žaginega traku (sl. 2/6) • 4 mm (57). • • Odprite oba stranska pokrova (12) tako, da č ne dotika (razdalja zrahljajte zaklepne ročaje (13). najv. 0,5 mm). • • Zgornji valjč...
  • Seite 28 notranjim šestrobom (48). Previdno! Nikoli ne uporabljajte upognjenih • ali natrganih žaginih trakov! č 5.8 Menjava žaginega traku (slike 1/13) • Odprite oba stranska pokrova (12) tako, da jim šestrobom (48). zrahljajte zaklepne ročaje (13). • • Ponovno zaprite stranski pokrov (12). Demontirajte vodilno tirnico (37) (glejte 5.1).
  • Seite 29 • lahko paralelno omejilo (24) nastavite na • te 5.2, 5.3, 5.4). S pritiskom ekscentrične ročice (21) lahko • Navodilo! Če napetostna sila paralelnega 5.10 Zamenjava miznega vložka (sl. 15) omejila (24) ne zadošča, jo lahko povečate z (17) zamenjajte, sicer se poveča nevarnost justirno matico (22) na zadnjem koncu paral- poškodovanja.
  • Seite 30 • Naprej potiskajte z enakomernim pritiskom, ki boste odrezali. • zadošč Prečno omejilo (10) vedno potisnite tako skozi material, a se ne zagozdi. daleč naprej, da je obdelovanec do konca • Vedno uporabljajte paralelno vodilo (24) ali prerezan. preč za katere ga lahko uporabite. 7.4 Prostoro ni rezi (slika 22) •...
  • Seite 31: Odstranjevanje In Ponovna Uporaba

    ID-številka naprave občinski upravi. • številka potrebnega nadomestnega dela Aktualne cene in informacije lahko najdete na spletni strani: www.Einhell-Service.com 11. Skladiš enje Namig! Za dobre delovne Napravo in pribor za napravo skladiščite na rezultate priporo amo ka- temnem, suhem in pred mrazom zaščitenem kovostno dodatno opremo in za otroke nedostopnem mestu.
  • Seite 32 Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke! V skladu z evropsko smernico 2012/19/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z iz- vajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljs- ko varno ponovno predelavo. čanje: Lastnik električne naprave je alternativno zavezan, da namesto vračanja sodeluje pri pri strokovno ustreznem recikliranju v primeru predaje lastnine.
  • Seite 33: Servisne Informacije

    Vodilni valj, klinasti jermen Manjkajoči deli * ni nujno, da je v obsegu dobave! Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo, da napako prijavite na www.Einhell-Service.com. Napako kar najbolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja: Odgovorite na naslednja vprašanja: •...
  • Seite 34: Garancijska Listina

    5. Za uveljavljanje vašega garancijskega zahtevka okvarjeno napravo prijavite na: www.Einhell-Service.com. Pripravite račun ali drugo dokazilo o vašem nakupu nove naprave. Nap- rave, poslane brez ustreznega dokazila ali tipske tablice, so izključene iz garancijskih storitev, saj jih Če je okvara zajeta v naših garancijskih storitvah, boste takoj prejeli popravljeno ali...
  • Seite 35 Veszély! Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást Vigyázat! Hordjon egy zajcsökkent fülvéd t. A zaj behatása hallásvesztéshez vezethet. Vigyázat! Viseljen egy porvéd álarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! Vigyázat! Hordjon egy véd szemüveget.
  • Seite 36: Biztonsági Utasítások

    21. Excenterkar a párhuzamos ütközőhöz Veszély! 22. Beigazítócsavar a párhuzamos ütközőhöz A készülékek használatánál, a sérülések és a 23. Skála párhuzamos ütköző károk megakadályozásának az érdekébe be kell 24. Párhuzamos ütköző tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt 25. Gépállvány a használati utasítást / biztonsági utasításokat 26.
  • Seite 37: Rendeltetésszer I Használat

    • Ellenőrizze le, hogy teljes a szállítás terjedel- nika terén fennálló egyébb általános szabályokat. • Ellenőrizze le a készüléket és a tartozékrés- A gépen történő változtatások, teljesen mérté- zeket szállítási károkra. kben kizárják a gyártó szavatolását és az ebből • Ha lehetséges, akkor őrizze meg a csomago- keletkező...
  • Seite 38 • Munkadarabnagyság max.: 490 x 490 x 101 mm A fűrészszalagnak szabadon kell tudni futnia. • Ügyeljen a már megmunkált fán idegen tes- Elszívócsatlakozás: .......Ø 36 mm tekre, mint például szögekre vagy csavarokra Védelmi osztály: ..........I stb.. Súly: ............. kb. 26 kg •...
  • Seite 39 lehet megállapítani. Ennél a fűrészszalagot jelent, hogy a gépállvány (25) irányába, (26) csak minimálisan (kb. 1-2 mm-re) lehes- akkor a beállító fogantyút (29) az óramu- sen nyomni. tató járásával ellenkező irányba kell csa- • Egy elegendően megfeszített varni. A fűrészszalag (26) fekvésének a fűrészszalagnak, ha ujjal ráüt, akkor egy fé- leellenőrzéséhez csavarja a másik kézzel mes hangzása van.
  • Seite 40 (43). Tolja addig el a felső csapágyegysé- fűrészszalag tekercset. • get (42), amig a hátsó támcsapágy (41) Ellenőrizze le a támcsapágyak beállítását és éppen, hogy még csak meg nem érinti a adott esetben még után jusztírozni őket. fűrészszalagot (távolság max. 0,5 mm). Azután ismét feszesre húzni a belső...
  • Seite 41 • Megfeszíteni és beállítani az új fűrészszalagot 5.8 A f részszalag cseréje (1/13-as ábra) • Nyissa ki a zár fogantyú (13) megeresztése (26) valamint beállítani a felső és az alsó által mind a két oldalfedelet (12). támcsapágyat (lásd az 5.2-őt, 5.3-at, 5.4-et). •...
  • Seite 42 7. Üzem (15) be kell tenni a vezetősínébe (37). • A vezetősínen (37) levő skála (23) segítségé- vel lehet a párhuzamos ütközőt (24) a kívánt Figyelmeztetés! • mértékre beállítani. Minden új beállítás után, a beállított mértékek • Az excenterkar (21) nyomása által lehet a felülvizsgálatára egy próbavágást ajánlunk.
  • Seite 43: Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés

    8. Szállítás kell lenniük a vágási folyamat végéni lebil- lenés ellen (mint például legurulás ellenni állvánnyal stb.) A szalagfűrészt úgy szállítsa, hogy az egyik kéz- zel az állólábnál (5) és a másikkal a gépállványnál 7.2 Ferdevágások véghezvitele (20-as ábra) (25) fogva tartsa. Figyelem! Ne használja az •...
  • Seite 44: Megsemmisítés És Újrahasznosítás

    A szükséges pótalkatrész pótalkatrész körforgáshoz. A készülék és annak a tartozé- számát kai különböző anyagokból állnak, mint például Aktuális árak és információk a www.Einhell-Ser- fémből és műanyagokból. Defektes készülékek vice.com alatt találhatóak. nem tartoznak a házi hulladékok közé. Szakszerű megsemmisítéshez le kellene adni a készüléket Tipp! Egy jó...
  • Seite 45 Csak az EU-országoknak Ne dobja az elektromos szerszámokat a háztartási hulladék közé! Az elektromos és elektronikus-öregkészülékek 2012/19/EG európai irányvonala és anemzeti jogba való átvétele szerint az elhasznált elektromos szerszámokat szétválasztva kell összegyüjteni és vissza kell vezetni egy környezetvédelemnek megfelelő újrafelhasználáshoz. Recycling-alternatívák a visszaküldési felszólításhoz: Az elektromos készülék tulajdonosa, a tulajdon feladása esetében köteles a visszaküldés helyett alter- nativ a szakszerű...
  • Seite 46 Fűrészszalag Hiányzó részek * nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében! Hiányok vagy hibák esetén kérjük a hibaesetet a www.Einhell-Service.com alatt bejelenteni. Kérjük ügyeljen egy pontos hibaleírásra és felelje meg mindenesetre a következő kérdéseket: • Működött már egyszer a készülék, vagy elejétől kezdve már defekt volt? •...
  • Seite 47 5. A garanciajogának az érvénysítéséhez kérjük jelentse be a defektes készüléket a következő cím alatt: www.Einhell-Service.com. Kérjük tartsa készenlétben az új készülék ön általi vásárlásának a bizonylatát vagy más igazolásait. Olyan készülékeket, amelyek megfelelő igazolás vagy típustábla nélkül kerülnek beküldésre, azok hiányzó hozzárendelési lehetőség miatt ki vannak zárva a garnci- ateljesítmény alol.
  • Seite 48 Nebezpe í! ění si přečíst návod k obsluze Pozor! Noste ochranu sluchu. Působení hluku mů ůsobit ztrátu sluchu. Pozor! Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů mů zdraví škodlivý prach. Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván! Pozor! Noste ochranné...
  • Seite 49: Bezpe Nostní Pokyny

    24. Paralelní doraz Nebezpe í! 25. Podstavec stroje Př řístrojů čitá 26. Pilový pás bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním 27. Ochrana proti převrácení a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod 28. LED světlo k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/ 29.
  • Seite 50: Technická Data

    • Poškození sluchu př Nebezpe í! řebné P ístroj a obalový materiál nejsou d tská ochrany sluchu. • hra ka! D ti si nesm jí hrát s plastovými Zdraví škodlivé emise dřevného prachu při sá ky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpe í řených místnostech.
  • Seite 51: P Ed Uvedením Do Provozu

    Hladina akustického výkonu L .... 96 dB(A) 5.1 Montáž (obr. 1 - 4) Varování! Př Nejistota K ........... 3 dB(A) provádějte ji za asistence druhé osoby! • 4 gumové botky (4) nasaďte do rohů nohy Noste ochranu sluchu. pily (5). Působení...
  • Seite 52 • Varování! Při nedostatečně napnutém pilo- 5.4.1 Nastavení horních op rných ložisek vém pásu se poháněný kotouč pilového pásu (obr. 7/8) • (7) mů čet, nač ůstane Horní vedení opěrného pásu (11) nastavte do stát. střední polohy (viz 5.5). • Na opě...
  • Seite 53 nout najednou všechna 3 opě byste měli dbát na následující kritéria: • 45, 46). Úzkým pilovým pásem mů ř • K tomu povolte šroub s vnitřním šestihranem • vel. 4 mm (48) pomocí šestihranného klíče řeba provést rovný řez. To je dů ředevším při posuň...
  • Seite 54 5.9 Vým na gumové b žné plochy na 6.2 LED sv tlo (obr. 4/17) • kotou ích pilového pásu (obr. 14) Pro dobré osvětlení pracovní plochy lze Gumové bě čích pilového kromě osvě pásu (7, 8) se časem opotřebovávají kontaktem s LED světlo (28).
  • Seite 55 (10) zvyšuje pravdě upadnutí na konci řezání (např. odvalovacím pilový pás a dojde ke zpětnému rázu. stojanem atd.). 7.2 Provád ní šikmých ez (obr. 20) • Pilový stů 7. Provoz 6.4). • Řez proveďte tak, jak je popsáno v bodě 7.1. Varování! •...
  • Seite 56: Likvidace A Recyklace

    Identifikační číslo přístroje dě • Č ˚ řístroj v originálním balení. Aktuální ceny a informace naleznete na www.Einhell-Service.com Tip: Pro dobré pracovní výsledky doporu ujeme používat vysoce kvalitní p íslušenství zna ky ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu 9.4 Nastavení napnutí klínového emenu (obr.
  • Seite 57 Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu. Alternativa recyklace k výzvě...
  • Seite 58: Servisní Informace

    Pilový pás Chybějící díly * není nutně V případě nedostatků říslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www.Einhell-Service.com. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte př řípadě na následující otázky: • Fungoval přístroj předtím nebo byl od začátku defektní? •...
  • Seite 59 5. Pro uplatň ů na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.Einhell-Service.com. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění vyloučeny z důvodu nedostateč...
  • Seite 60 Nebezpe enstvo! čítajte si návod na obsluhu Pozor! Používajte ochranu sluchu. ť poškodenie sluchu. Pozor! Používajte ochrannú masku proti prachu. ť zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný! Pozor! Noste ochranné okuliare. Iskry vznikajúce pri práci alebo úlomky, triesky a prach vystupujúci z prístroja by mohli viesť...
  • Seite 61: Bezpe Nostné Pokyny

    22. Nastavovacia matica pre paralelný doraz Nebezpe enstvo! 23. Stupnica paralelný doraz ť 24. Paralelný doraz príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo 25. Rám stroja ť prípadným zraneniam a vecným 26. Pílový pás škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná- 27. Ochrana proti prevráteniu vod na obsluhu/bezpečnostné...
  • Seite 62: Správne Použitie Prístroja

    ja a príslušenstva transportom. Napriek správnemu úč • Pokiaľ fi cké rizikové faktory cel- záručnej doby. kom vylúčiť. Z dôvodu danej konštrukcie a stavby ť nasledujúce body: • Nebezpe enstvo! Prístroj a obalový materiál nie sú hra ky! Deti ochrany sluchu. •...
  • Seite 63: Pred Uvedením Do Prevádzky

    namontovaný a je zaručená ľahkosť chodu Nebezpe enstvo! Hlu nos a vibrácie pohyblivých častí. • Hodnoty hlučnosti a vibrácií boli merané podľa Presvedčte sa pred zapojením stroja do siete európskej normy EN 61029. o tom, či údaje na typovom štítku prístroja súhlasia s údajmi prítomnej elektrickej siete.
  • Seite 64 kotúčoch pílového pásu (7, 8). Ak je to pot- Bočný kryt musí zapadnúť so zreteľným zvu- rebné, musíte pílový pás nastaviť (pozri 5.3). kom zacvaknutia. Pri stlačenom bočnom kryte • Zatvorte obidva bočné kryty (12). Pritlačte (12) pevne zaskrutkujte zaisťovaciu rukoväť boč...
  • Seite 65 • Kryt (50) otočte dopredu, čím sprístupníte 5.6 Nastavenie pílového stola na 90° (obr. 12) • Vedenie pílového pásu nastavte na maximál- • Pomocou 4 mm šesťhranného kľúča (57) nu výšku (pozri bod 5.5). • uvoľnite skrutky s vnútorným šesťhranom Uvoľnite krídlovú...
  • Seite 66 šikmina zubov musí ukazovať v smere cho- 5.11 Odsávacia prípojka (obr. 2) du, t. j. od horného vedenia pílového pásu Pásová píla je vybavená odsávacou prípojkou (11) smerom nadol. (pozri šípku na hornom (6) na piliny. Pripojte pásovú pílu na odsávacie bočnom kryte (12)).
  • Seite 67 na uhlovej stupnici (16) nebude nastavený musíte pásovú pílu najprv vypnúť a obrobok potiahnuť naspäť ď sa pílový pás • Znovu pevne dotiahnite krídlovú úchytku (18). (26) zastavil. • • Pozor: Pri naklonenom pílovom stole (15) sa Pri pílení musí byť musí...
  • Seite 68: Likvidácia A Recyklácia

    Identifikačné číslo prístroja • mohol sledovať Číslo potrebného náhradného dielu • Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.Einhell-Service.com • Ak by ste museli píliť krivky, ktoré sú príliš Tip! Pre dobré výsledky vykonať práce odporú ame kvalitné príslušenstvo zna ky konečného polomeru budú...
  • Seite 69 du. Prístroj by sa mal odovzdať k odbornej likvi- dácii na príslušnom zbernom mieste. Pokiaľ Vám nie je známe takéto zberné miesto, informujte sa prosím na miestnej samospráve. 11. Skladovanie Skladujte prístroj a jeho príslušenstvo na tmavom, suchom a nezamŕzajúcom mieste mimo dosahu detí.
  • Seite 70: Servisné Informácie

    Servisné informácie Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ť zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékoľvek servisné materiálov. Je potrebné dbať Kategória Príklad Diely podliehajúce opotrebeniu* Vodiaci valček, klinový remeň Spotrebný materiál / spotrebné diely* Pílový...
  • Seite 71 5. Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.Einhell-Service.com. Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Prístroje, ktoré budú zaslané bez príslušných dokladov alebo bez typového štítku, budú vylúčené zo záručného plnenia kvôli nedostatoč...
  • Seite 72 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Bandsäge TC-SB 245 L (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: TÜV SÜD Product Serive GmbH (0123)
  • Seite 73 - 73 - Anl_TC-SB_245_L_SPK4.indb 73 19.11.2020 08:16:24...
  • Seite 74 EH 11/2020 (01) Anl_TC-SB_245_L_SPK4.indb 74 19.11.2020 08:16:24...

Diese Anleitung auch für:

43.080.35

Inhaltsverzeichnis