Seite 3
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO OPTIONAL ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTION DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG SE PRESENTE INSTRUCCIONES DE MONTAJE IF PRESENT JE-LI PŘÍTOMNÁ MONTAGE-INSTRUCTIES SI INCLUSE DERSOM SLIK FINNES INSTRUÇÃO DE MONTAGEM WENN VORHANDEN NÁVOD K MONTÁŽI AK JE K DISPOZÍCII SI ESTUVIERA PRESENTE MONTERINGSVEILEDNING ČE JE V KOMPLETU INDIEN AANWEZIG...
Seite 4
• DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO IDROPULITRICE AD ALTA PRESSIONE • DESCRIPTION OF THE MACHINE HIGH PRESSURE CLEANER • DESCRIPTION DU L’APPAREIL NETTOYEUR HAUTE PRESSION • BESCHREIBUNG DES GERÄTS HOCHDRUCKREINIGER • PROSPECTO DEL APARATO (HIDRO)LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN • TOESTEL UITZICHT HOGEDRUKREINIGER • COMPONENTES DO APARELHO LAVADORA DE ALTA PRESSÃO •...
Seite 5
Manico Handvat Ročaj Interruttore AAN/UIT schakelaar Stikalo Serbatoio detergente Reinigingsmiddeltank Posoda za čistilo Uscita Wateruitgang Izstop Tubo ad alta pressione Hogedrukslang Visokotlačna cev Pistola Pistool Pištola Lancia Lans Brizgalka Lancia turbo Turbo lans Turbo brizgalka Cavo elettrico con spina Eelectrische kabel Električna vrvica z vtičem 10 Entrata + filtro 10 Wateringang + filter...
Seite 6
UTILIZZO DEL MODULO VAPORE USING THE STEAM MODULE UTILISATION DU MODULE VAPEUR GEBRAUCH DES DAMPFMODULS UTILIZACIÓN DEL MÓDULO DE VAPOR GEBRUIK VAN DE STOOMMODULE UTILIZAÇÃO DO MÓDULO VAPOR POUŽITÍ PARNÍHO MODULU BRUK AV DAMPPROGRAMMET POUŽÍVANIE PARNÉHO MODULU UPORABA PARNEGA ČISTILNIKA UPORABA PARNOG ČISTAČA click! 11 15...
Seite 7
(fig.A , fig.B) Parts of the steam cleaner: Composants de la machine: Parti della macchina: 11 Steam nozzle handle 11 Poignée de commande vapeur 11 Impugnatura dell‘ugello vapore 12 Boiler cap 12 Bouchon de chaudière 12 Tappo 13 Water Tank 13 Réservoir de eau 13 Serbatoio per caldaia 14 Steam hose...
Seite 14
ALLGEMEINE HINWEISE - Vor dem Ersetzen des Dampfschlauches • Prüfen Sie folgende Teile vor dem Gebrauch des Gerätes: > BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUC - Das Netzkabel • Das Gerät gibt einen sehr heißen Dampf ab, - Den Netzstecker dessen Reinigungseffekt unvergleichbar ist; - Den Dampfschlauch Fett und Staubpartikel werden gelöst.
Vor Frost geschützt lagern. aus. Während dieser Phase den Strahl entfernt Nicht mit leerem Tank arbeiten: die Pumpe von Personen, Tieren, elektrischen Teilen und hitzeempfindlichen Gegenständen nach unten könnte beschädigt werden richten. 3) Es ist keine Kontrollleuchte vorhanden, die dar- auf hinweist, dass das Wasser aufgebraucht ist, >...
Seite 35
93 dB(A) 96 dB(A) LpA 79 dB (A) K (uncertainty) 1,17 dB (A) • Livello pressione acustica Livello di potenza acustica misurato Livello di potenza acustica garantito • Acoustic pressure Acoustic power measured Acoustic power granted • Niveau de pression acoustique Niveau du puissance sonore mesuré...