Herunterladen Diese Seite drucken

Conrad 318273 Bedienungsanleitung

Zigarettenanzünder-adapter

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
Zigarettenanzünder-Adapter
Best.-Nr. 31 82 73
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zur Spannungs-/Stromversorgung eines Geräts mit Zigarettenanzünder-
stecker, das für eine Betriebsspannung von 12 V/DC ausgelegt ist.
Beachten Sie alle Sicherheitshinweise und alle weiteren Informationen in dieser Bedienungs-
anleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf. Wenn Sie das Produkt an Dritte weiter-
geben, so geben Sie auch diese Bedienungsanleitung weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle ent-
haltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Zigarettenanzünder-Adapter
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verur-
sacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden über-
nehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen
wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
Allgemein
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen
und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet. Zerlegen Sie es niemals!
• Das Produkt darf nur an der Netzspannung betrieben werden (siehe Kapitel „Tech-
nische Daten"). Der Aufbau des Produkts entspricht der Schutzklasse II.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Lassen Sie in
Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten!
• Das Produkt ist ausschließlich zum Betrieb eines Verbrauchers mit Zigarettenan-
zünderstecker geeignet, der mit einer Betriebsspannung von 12 V/DC arbeitet.
• Wartungs-, Einstellungs- oder Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Fach-
mann/Fachwerkstatt durchgeführt werden. Es sind keine für Sie einzustellenden
bzw. zu wartenden Produktbestandteile im Geräteinneren.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verban-
des der gewerblichen Berufsgenossenschaft für elektrische Anlagen und Betriebs-
mittel zu beachten.
• In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist das
Betreiben des Produkts durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kin-
der zu einem gefährlichen Spielzeug werden!
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
Wenn Sie Beschädigungen feststellen, so darf das Produkt nicht mehr betrieben
werden, bringen Sie das Produkt in eine Fachwerkstatt oder entsorgen Sie es
umweltgerecht.
• Sollten Sie Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht geklärt werden,
so setzen Sie sich mit uns oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
Betrieb
• Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen betrieben wer-
den. Es darf nicht feucht oder nass werden, andernfalls besteht die Gefahr eines
lebensgefährlichen elektrischen Schlages!
• Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung, starke Hitze oder Kälte. Halten Sie es
fern von Staub und Schmutz.
• Das Produkt darf nicht in der Nähe von entzündlichen Materialien oder Gasen
betrieben werden. Brand-/Explosionsgefahr!
• Betreiben Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima, niemals in tropischem Klima.
• Achten Sie auf ausreichende Belüftung während der Betriebsphase, decken Sie
das Produkt niemals ab.
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten Raum
in einen warmen Raum gebracht wurde. Dabei entsteht Kondenswasser, dies
kann nicht nur zu Funktionsstörungen führen, sondern es besteht auch die Gefahr
eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!
www.conrad.com
Version 06/11
Inbetriebnahme
An der Zigarettenanzünderbuchse des Adapters liegt eine Gleichspannung von 12 V/DC an.
Der Mittelkontakt in der Zigarettenanzünderbuchse ist der Pluspol (+), der Außenkontakt der
Minuspol (-).
Der Zigarettenanzünderstecker des Verbrauchers muss
die gleiche Polarität aufweisen, siehe Abbildung rechts.
Beachten Sie ggf. die Bedienungsanleitung des Verbrau-
chers, den Sie über den Adapter betreiben wollen.
Betrieb eines Verbrauchers:
• Stecken Sie den Zigarettenanzünderstecker des Verbrauchers in die Zigarettenanzünder-
buchse des Adapters.
• Stecken Sie den Adapter in eine Netzsteckdose.
Verbraucher abstecken:
• Ziehen Sie den Adapter aus der Netzsteckdose heraus.
• Ziehen Sie den Zigarettenanzünderstecker des Verbrauchers aus der Zigarettenanzünder-
buchse des Adapters.
Reinigung
Vor einer Reinigung muss der Adapter von der Netzspannung getrennt werden, ziehen Sie ihn
aus der Netzsteckdose. Trennen Sie anschließend auch einen evtl. angeschlossenen Verbrau-
cher von dem Adapter.
Reinigen Sie das Produkt mit einem sauberen, trockenen, weichen Tuch. Verwenden Sie keine
aggressiven Reinigungsmittel, dadurch sind Verfärbungen möglich.
Staub kann sehr einfach mit einem sauberen, weichen, langhaarigen Pinsel und einem Staub-
sauger entfernt werden.
Halten Sie die Kontakte im Inneren der Zigarettenanzünderbuchse des Adapters frei von Ver-
schmutzungen!
Entsorgung
Technische Daten
Betriebsspannung ........................................ 100 - 240 V/AC, 50/60 Hz
Ausgang ...................................................... 12 V/DC, 1 A
Polarität der Zigarettenanzünderbuchse: .... Mittelkontakt Plus/+, Außenkontakt Minus/-
Umgebungsbedinungen (Betrieb) ................ Temperatur: 0 °C bis +35 °C
Umgebungsbedinungen (Lagerung) ............ Temperatur: -10 °C bis +55 °C
Kabellänge ................................................... 30 cm
Abmessungen .............................................. 81 x 39 x 65 mm (H x B x T)
Gewicht ........................................................ ca. 118 g
Lassen Sie das Produkt zuerst auf Raumtemperatur kommen, bevor Sie das es mit
der Netzspannung verbinden und in Betrieb nehmen. Dies kann mehrere Stunden
dauern!
• Ziehen Sie den Adapter niemals am Kabel aus der Netzsteckdose.
• Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
- das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
- das Gerät nicht mehr arbeitet
- das Gerät längere Zeit unter ungünstigen Verhältnissen gelagert wurde
- schwere Transportbeanspruchungen aufgetreten sind
Betreiben Sie das Produkt nicht mehr, sondern bringen Sie es in eine Fachwerk-
statt oder entsorgen Sie es umweltgerecht.
Wenn Sie einen Verbraucher mit anderer Polarität oder Betriebsspannung an dem
Adapter betreiben, so wird nicht nur der Verbraucher, sondern auch der Adapter
beschädigt! Verlust von Gewährleistung/Garantie!
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
Luftfeuchte: 10% bis 85% relative Luftfeuchte,
nicht kondensierend
Luftfeuchte: 5% bis 95% relative Luftfeuchte, nicht
kondensierend
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mik-
roverfi lmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftli-
chen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik
und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad 318273

  • Seite 1 • Achten Sie auf ausreichende Belüftung während der Betriebsphase, decken Sie das Produkt niemals ab. Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). • Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten Raum Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten.
  • Seite 2 Thereby, condensation water forms, which may not only lead to malfunctions but also gives rise to a risk of a life-threatening electric shock! These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
  • Seite 3 • Utilisez le produit uniquement en climat modéré et non tropical. • Veillez à une aération suffi sante pendant le fonctionnement, ne jamais recouvrir Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
  • Seite 4 • Let erop, dat het voldoende wordt geventileerd tijdens de werking, dek het product nooit af. Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de fi rma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, • Gebruik het product nooit direct nadat het van een koude ruimte naar een warme D-92240 Hirschau (www.conrad.com).