Herunterladen Diese Seite drucken

Epson SC-S50600 series Installationshandbuch Seite 35

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SC-S50600 series:

Werbung

Parallel Adjustment
Réglage parallèle
Parallele Ausrichtung
Parallelle uitlijning
Regolazione parallela
Ajuste paralelo
Ajustamento Paralelo
EN
FR
DE
NL
IT
ES
PT
[3]
Pull the adjustment paper to the left end of the roll core, insert it into the printer, and then place it over the platen while it is taut.
Align a ruler with the front side of the white line and draw a line with a pen.
Tirez le papier de réglage vers l'extrémité gauche de la bobine du rouleau, insérez-le dans l'imprimante puis placez-le sur le rouleau
alors qu'il est tendu. Alignez une règle avec la face avant de la ligne blanche et tracez une ligne avec un stylo.
Ziehen Sie das Einstellungspapier an das linke Ende des Rollenkerns, legen Sie es in den Drucker, und dann legen Sie es über die
Platte während sie gespannt ist. Richten Sie ein Lineal mit der Vorderseite an der weißen Linie aus und ziehen Sie eine Linie mit einem
Stift.
Trek het uitlijnpapier naar het linkeruiteinde van de rolkern, plaats het in de printer en voer het strak gespannen uitlijnpapier op de
geleiderol volledig in. Leg een liniaal op één lijn met de voorzijde van de witte lijn en teken een lijn met een pen.
Spingere la carta di regolazione all'estremità sinistra del rullo centrale, inserirla nella stampante e quindi posizionarla sul vassoio
mentre è tesa. Allineare un righello con il margine frontale della linea bianca e tracciare una linea a penna.
Desplace el papel de ajuste hacia el extremo izquierdo del rodillo central, introdúzcalo en la impresora y, a continuación, colóquelo
sobre la platina mientras está tirante. Alinee una regla con el lado delantero de la línea blanca y dibuje una línea con un bolígrafo.
Puxe o papel de ajustamento para a extremidade esquerda do centro do rolo, insira-o na impressora e coloque-o sobre a platina
enquanto esta está esticada. Alinhe uma régua com o lado frontal da linha branca e desenhe uma linha com uma caneta.
[4]
Pull out the adjustment paper, pull it to the right end of the roll core, insert it into the printer, and then feed it all inside.
Sortez le papier de réglage, tirez-le vers l'extrémité droite de la bobine du rouleau, insérez-le dans l'imprimante puis alimentez-le à l'intérieur.
Ziehen Sie das Einstellungspapier heraus, ziehen Sie es zurm rechten Ende des Rollenkerns, legen Sie es in den Drucker, und dann führen Sie alles
drinnen zu.
Verwijder het uitlijnpapier, trek het naar het rechteruiteinde van de rolkern, plaats het in de printer en voer het volledig in.
Estrarre la carta di regolazione, spingerla all'estremità destra del rullo centrale, inserirla nella stampante e quindi caricarla completamente all'interno.
Extraiga el papel de ajuste, desplácelo hacia el extremo derecho del rodillo central, introdúzcalo en la impresora y, a continuación, aliméntelo hacia el
interior.
Puxe o papel de ajustamento para fora, puxe-o para a extremidade direita do centro do rolo, insira-o na impressora e alimente-o todo para dentro.
35

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Sc-s70600 series