Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Balluff BTL5-P1-M Serie Technische Beschreibung, Betriebsanleitung Seite 52

Micropulse wegaufnehmer
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BTL5-P1-M_ _ _ _-B/Z-DEX_-K_ _/KA_ _
Transductores de desplazamiento Micropulse
Forma constructiva de varilla
Índice
1
1.1
Uso debido ............................. 2
1.2
Seguridad ............................... 2
1.3
Personal cualificado ............... 2
1.4
Idiomas ................................... 2
1.5
Empleo y comprobación ......... 2
1.5.1 Identificación del sector
"gases".................................... 2
1.5.3 Certificado IECEx .................... 3
1.6
Validez ..................................... 3
2
características ...................... 4
2.1
Características ........................ 4
2.2
2.3
disponibles ............................. 4
3
Montaje .................................. 4
3.1
obstáculos sólidos .................. 5
3.2
Zona 0 ..................................... 5
montaje ................................... 6
3.3
de la Zona 0 ............................ 6
3.3.1 Montaje ................................... 7
3.3.2 Boyas, montaje ....................... 7
4
Conexiones ............................ 8
5
Puesta en servicio ................. 9
5.1
5.2
Conexión del sistema ............. 9
5.3
5.4
5.5
Anomalía funcional ................. 9
5.6
Mantenimiento ........................ 9
5.7
Reparaciones .......................... 9
6
Ejecuciones (datos en placa
de características) ................ 9
7
7.1
7.2
(externa) ................................ 10
7.3
Señales de control ................ 10
7.4
Cables de conexión .............. 10
7.5
Sensor de posición ............... 10
7.6
Boyas .................................... 10
Lea estas instrucciones antes de
instalar y poner en servicio el trans-
ductor de desplazamiento Micropulse .
2
español
1
Indicaciones de seguridad
1.1
Uso debido
Este transductor de desplazamien-
to Micropulse se adecuado según
se indica en el etiquetado como
medio de servicio eléctrico para
su empleo en zonas con peligro de
explosiones, p. ej., en zonas con
polvo inflamable. El transductor de
desplazamiento conforma en una
máquina o instalación junto con un
control o unidad de evaluación un
sistema de medición de recorridos
y sólo se puede emplear para esta
tarea.
Para la elección del medio eléctri-
co de servicio adecuado, el
montador de la máquina o instala-
ción tiene la responsabilidad de
evaluar la aptitud del etiquetado
para el empleo previsto. Para el
montaje se deben observar los
datos de las instrucciones de ser-
vicio y otras normas y disposicio-
nes de seguridad.
El explotador de la máquina o ins-
talación debe garantizar que el
transductor de desplazamiento se
va a poner en servicio dentro de
las condiciones de servicio permi-
tidas según los datos de estas
instrucciones de servicio, las nor-
mas de seguridad en vigor y otras
disposiciones.
Una manipulación por personas no
autorizadas, un empleo no permiti-
do o un servicio fuera de las con-
diciones permitidas conducen a la
pérdida de los derechos de garan-
tía y de responsabilidad.
1.2
Seguridad
El montador y el explotador deben
adoptar medidas para evitar peli-
gros para las personas y daños
materiales si se produce un funcio-
namiento anómalo del transductor
de desplazamiento. En caso de
que se detecten indicios de daños
o funcionamientos anómalos, el
transductor de desplazamiento
deberá ponerse de inmediato fuera
de servicio y asegurarse contra
cualquier uso no autorizado.
Tanto en caso de un servicio co-
rrecto como en caso de estados
erróneos quedan determinados
riesgos residuales que pueden
provocar peligros para las perso-
nas y la instalación, pese a la co-
rrecta protección contra explosión.
Grado de protección
antideflagrante "d"
Blindaje a prueba de presión
1.3
Personal cualificado
Estas instrucciones van dirigidas a
personal especializado que se
encarga de la selección, la instala-
ción y el funcionamiento.
1.4
Idiomas
La versión en idioma alemán es la
versión original de este manual de
instrucciones. Las versiones en
otros idiomas son traducciones de
la versión original. En caso de que
el contenido de las traducciones
no sea inequívoco o de que apa-
rezcan contradicciones, tendrán
validez los datos de la versión
original.
Si no se dispone de un manual de
instrucciones en el idioma del país
de utilización, el transductor de
desplazamiento no deberá poner-
se en servicio. En ese caso, pón-
gase en contacto con Balluff.
1.5
Empleo y comprobación
1.5.1 Identificación del sector
"gases"
Los transductores de desplaza-
miento lineal con la identificación
II 1/2 G Ex d IIB + H2 T6 Ga/Gb
cumplen los requisitos aplicables
a componentes eléctricos para
atmósferas explosivas conforme a
EN 60079-0
EN 60079-1
EN 60079-26
La coincidencia se demuestra me-
diante el certificado de control de
modelo de construcción CE
PTB 07 ATEX 1033 X y la declara-
ción de conformidad del fabricante.
Oficina señalada para control de
modelo de construcción CE:
Physikalisch-Technische Bundes-
anstalt PTB
NB 0102
Bundesallee 100
D-38116 Braunschweig
Para la utilización deben respetar-
se los reglamentos de seguridad
pertinentes, como:
- Directivas antideflagrantes
(EX-RL)
- Levantamiento de instalaciones
eléctricas en recintos explosivos
EN 60079-14
- Grado de protección anti-
deflagrante "d", blindaje a
prueba de presión
- Requerimientos especiales plan-
teados a los líquidos y elemen-
tos de servicio del grupo de
aparatos II, categoría 1G

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis