Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BTL5-A/C/E1_ -M _ _ _ _ -SF-F _ _
deutsch
Kurzanleitung
english
Condensed guide
français
Notice résumée
italiano
Istruzioni brevi
español
Instrucciones breves
中文
简明指南

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Balluff BTL5-E1_-M____-SF-F Series

  • Seite 1 BTL5-A/C/E1_ -M _ _ _ _ -SF-F _ _ deutsch Kurzanleitung english Condensed guide français Notice résumée italiano Istruzioni brevi español Instrucciones breves 中文 简明指南...
  • Seite 2: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Unsachgemäße Montage kann die Funktion des Wegauf- Angaben in den technischen Daten wird nur mit original nehmers beeinträchtigen und zu erhöhtem Verschleiß BALLUFF-Zubehör zugesichert, die Verwendung anderer führen. Komponenten bewirkt Haftungsausschluss. ► Nur die senkrechte Einbaulage von oben ist zulässig! Das Öffnen des Wegaufnehmers oder eine nicht bestim-...
  • Seite 3: Elektrischer Anschluss

    Die Bohrungen im Schwimmer und alle Oberflächen, die des Wegaufnehmers). mit dem Produkt in Kontakt gelangen, auf Sauberkeit prüfen und ggf. reinigen. Das gilt ebenso für den Bereich des Einschweißstutzens. Bei nicht erreichter Sauberkeit muss die Reinigungsmethode angepasst werden. Clean in Place www.balluff.com deutsch deutsch...
  • Seite 4 Improper installation can compromise the function of the specifications in the technical data is ensured only when transducer and result in increased wear. using original BALLUFF accessories, use of any other ► Only vertical mounting from above is permitted! components will void the warranty.
  • Seite 5: Electrical Connection

    3. Check measured values (especially after replacing the the product for cleanliness and clean them, if transducer). necessary. This also applies to the area near the welded port. If cleanliness is not achieved, the cleaning method must be adjusted. Clean in Place www.balluff.com english...
  • Seite 6 être garanti qu’avec une prématurée. utilisation des accessoires BALLUFF ; nous déclinons toute ► Seul un montage vertical par le haut est autorisé ! responsabilité en cas d’utilisation d’autres composants.
  • Seite 7: Raccordement Électrique

    Ce principe s’applique également pour la zone du raccord à souder. Si la propreté est jugée insuffisante, la méthode de nettoyage doit être adaptée. Clean in Place www.balluff.com français...
  • Seite 8 Il funzionamento corretto secondo le indicazioni dei dati funzionamento del trasduttore di posizione e provocare tecnici è garantito soltanto con accessori originali una maggiore usura. BALLUFF, l’uso di altri componenti comporta l’esclusione ► È consentita soltanto la posizione di montaggio della responsabilità. verticale dall’alto! L’apertura o l’uso improprio del trasduttore di posizione...
  • Seite 9: Collegamento Elettrico

    Ciò vale anche per l’area del manicotto saldato. Se il livello di pulizia richiesto non viene raggiunto, adattare il metodo di pulizia impiegato. Clean in Place www.balluff.com italiano...
  • Seite 10 óptimo según las indicaciones que figuran en los datos del transductor de desplazamiento y causar un mayor técnicos sólo se garantiza con accesorios originales de desgaste. BALLUFF; el uso de otros componentes provoca la ► La posición de montaje solo puede ser vertical exoneración de responsabilidad. desde arriba.
  • Seite 11: Conexión Eléctrica

    Esto también es aplicable a la zona del 3. Compruebe los valores de medición (sobre todo racor para soldar. Si no se consigue el nivel de limpieza después de sustituir el transductor de desplazamiento). requerido, se debe adaptar el método de limpieza. Clean in Place www.balluff.com español...
  • Seite 12 74-06 欧盟规章 2004/108/EG(EMC 指令)和 EMC 规定 抗干扰:EN 61000-6-1 / EN 61000-6-2 辐射:EN 61000-6-3 / EN 61000-6-4 使用规定 安装位移传感器 BTL5 外置式微脉冲位移传感器与设备控制器(例如 注意 PLC)组成一套行程测量系统。通常在使用过程中将其集 成于设备或系统内部。依据技术资料的说明,我们仅对使 功能故障 用 BALLUFF 原装配件的情况下提供质量保证,若使用任 错误的安装将会导致位移传感器的功能受到影响,并可 何其他的零部件都可能会使质量保证失效。 能加大设备损坏。 绝不允许私自打开或不按规定使用位移传感器,否则将会 ► 仅允许垂直向上安装位置! 失去制造商所提供的质量保证并影响到产品的可靠性。 ► 位移传感器的接触面须完全贴紧支承面,并通过使 用密封件及与三爪卡箍配合实现最佳密封效果。 安全概述 ► 安装时小棒不可与容器壁碰撞。必须通过合适的且...
  • Seite 13 令及对于所应用的清洁方法必须耐温度变化同时耐化 位移传感器、控制器和电源之间的电缆不允许靠近强电流 学。 导线安装(可能产生干扰)。 请定期检查所有设备是否有损坏或磨损迹象。 – 请定期检查小棒是否有裂纹(如通过染料渗透测试) – 并在损坏的情况下进行更换。如果传感器遭受到强烈 电缆长度 的产品移动或其他机械的影响时,这是特别有效的。 电缆最长可达 20 m (Ø 6-8 mm)。 位置绑定清洁 (CiP ) 是可能的。 – 在清洁正确化的框架中必须拆除且检查开口销和浮子。 – 检查浮子中的孔以及所有同产品接触的表面是否干净, 固定布线的弯曲半径 必要时进行清洁。这同样也适用于焊接管套区域。对于 固定布线的弯曲半径必须保持五倍以上的电缆直径。 清洁不到的地方必须调整清洁方法。 清洁到位 系统投入使用 1. 检查固定插座上的接口和电极是否正确。更换破损接 口。 2. 接通系统。 3. 检查测量值(尤其是在更换位移传感器后)。 中文 www.balluff.com...
  • Seite 16 US Service Center CN Service Center Germany Germany China Balluff GmbH Balluff GmbH Balluff Inc. Balluff (Shanghai) trading Co., ltd. Schurwaldstrasse 9 Schurwaldstrasse 9 8125 Holton Drive Room 1006, Pujian Rd. 145. 73765 Neuhausen a.d.F. 73765 Neuhausen a.d.F. Florence, KY 41042 Shanghai, 200127, P.R.

Inhaltsverzeichnis