Kompakt Connector 4
GS-CP/ENG2
Kompaktstecker 4
Fig. 9: Disassembling of the terminals
(Kompakt 4 2-way with Locking hook and CPA)
Note !
Before reinstalling a terminal, check it for
damages (for example, bent primary locking
spring, damaged contours) and replace if
necessary.
Terminals may be removed any number
of times.
6
Plugging the connector
Check if the CPA is open. If not, then
open the CPA as far as the stop in
direction "B".
CPA
Fig. 9.5: Kompakt 4 2-way (CPA open)
Robert Bosch GmbH reserves all rights including industrial property rights. We reserve all rights of disposal, such as copying and passing on to third parties.
Alle Rechte bei Robert Bosch GmbH, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht, bei uns
Assembly Instruction/
Montagevorschrift
(single wire sealed)
(Einzeladerdichtsystem)
B
Number / Nummer:
1 928 A01 61M-
en/de
Author / Bearbeiter:
Ansel
Abb. 9: Demontage der Kontakte
(Kompakt 4 2-polig mit Rasthaken und CPA)
Beachte !
Vor dem Wiedereinbau eines Kontaktes ist
dieser auf Beschädigungen (z.B. auf
verbogene Primärverriegelungsfeder oder
beschädigte Konturen) zu prüfen und
gegebenenfalls zu ersetzen.
Die Kontakte dürfen beliebig oft montiert
werden.
6 Stecken der Steckverbindung
Prüfen, ob die CPA offen ist. Wenn
nicht, CPA bis zum Anschlag in
Richtung „B" öffnen.
CPA
Abb. 9.5: Kompakt 4 2-polg (CPA offen)
Page/Seite:
Date / Datum:
8 (11)
07.07.2009
Phone / Telefon:
-
B