Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Technische Daten
Lautsprecher
Tieftöner
16 cm, Aluminiumkonus
Impedanz
1 Ohm
Endverstärker
Schaltkreissystem
PWM-Schaltung
(Impulsbreitenmodulation)
Eingänge
Cinchbuchsen
Hochleistungseingangskabel
Ausgänge
Cinchbuchsen
(Ausgangsbuchsen)
Maximale Leistungsabgabe
100 W
Nennleistung
50 W (1 % gesamte
harmonische Verzerrung)
Einstellbereich für Eingangspegel
0,2 – 2,0 V (Cinchbuchsen)
0,8 – 8,0 V
(Hochleistungseingang)
Grenzfrequenz
50 – 180 Hz
Baßverstärkung
0 – 10 dB (50 Hz)
Caratteristiche tecniche
Sezione diffusore
Woofer
16 cm, tipo a cono in alluminio
Impedenza
1 ohm
Sezione amplificatore di potenza
Sistema di circuito
Circuito PWM (modulazione
di impulsi in ampiezza)
Ingressi
Prese per spinotto a piedini
RCA
Cavi di ingresso high level
Uscite
Prese per spinotto a piedini
RCA (da una parte all'altra)
Uscita massima
100 W
Uscita nominale
50 W (1 % THD)
Gamma di regolazione del livello in ingresso
0,2 – 2 V (spinotto RCA)
0,8 – 8 V (Ingresso high level)
Frequenza di taglio
50 – 180 Hz
Abmessungen
71
244
Dimensioni
Maßeinheit : mm
Apparecchio : mm
405
Störungsbehebung
Anhand der folgenden Checkliste zur Störungsbehebung können Sie die meisten Probleme, die möglicherweise
an dem Lautsprecher auftauchen, selbst beheben.
Bevor Sie die folgende Checkliste durcharbeiten, lesen Sie bitte die Anschluß- und Bedienungsanweisungen.
Problem
Ursache/Abhilfemaßnahme
Die Sicherung ist durchgebrannt.
Die Netzanzeige POWER
n Tauschen Sie die Sicherung gegen eine neue aus.
leuchtet nicht auf.
Das Massekabel ist nicht fest angeschlossen.
n Befestigen Sie das Massekabel fest an einem Metallteil des Wagens.
• Die Spannung, die am Fernbedienungsanschluß eingeht, ist zu niedrig.
• Die angeschlossene Autostereoanlage ist nicht eingeschaltet.
n Schalten Sie die Autostereoanlage ein.
Überprüfen Sie die Batteriespannung (10,5 – 16,0 V).
Von der Lichtmaschine sind
Die Stromversorgungskabel wurden zu nah bei den Cinchkabeln verlegt.
Störgeräusche zu hören.
n Vergrößern Sie den Abstand zwischen Stromversorgungs- und
Cinchkabeln.
Die Cinchkabel wurden zu nahe bei den anderen elektrischen Leitungen
verlegt. n Vergrößern Sie den Abstand zwischen Cinchkabeln und
elektrischen Leitungen.
Das Massekabel ist nicht fest angeschlossen.
n Befestigen Sie das Massekabel fest an einem Metallteil des Wagens.
Der Regler GAIN steht in der Position "MIN".
Die Lautstärke ist zu niedrig.
Wenn sich das Problem mit den oben genannten Abhilfemaßnahmen nicht beheben läßt, wenden Sie sich
an einen Sony-Händler.
Guida alla risoluzione dei problemi
Di seguito, vengono fornite le soluzioni ai problemi che si possono verificare nel corso dell'utilizzo
dell'apparecchio.
Prima di leggere la lista seguente, consultare le procedure di utilizzo e di collegamento.
Problema
Causa/Soluzione
L'indicatore POWER non si
Il fusibile si è fulminato. n Sostituirlo.
accende.
Il cavo di terra non è collegato in modo adeguato. n Assicurare il cavo di
terra in modo adeguato ad un punto metallico dell'autoveicolo.
• La tensione del terminale remoto è troppo bassa.
• L'autoradio collegata non è accesa. n Accendere l'autoradio.
Controllare la tensione della batteria (10,5 – 16,0 V).
I conduttori di alimentazione sono stati installati troppo vicino ai cavi dello
L'alternatore emette dei rumori.
spinotto RCA. n Tenere i conduttori lontano dai cavi.
I cavi dello spinotto RCA sono troppo vicino all'impianto elettrico.
n Tenere i cavi lontano dall'impianto elettrico.
Il cavo di terra non è collegato in modo adeguato.
n Assicurare il cavo di terra ad un punto metallico dell'autoveicolo.
L'uscita del volume è troppo
Il comando GAIN è impostato sulla posizione "MIN".
bassa.
Se nonostante la soluzione suggerita il problema persiste, rivolgersi al rivenditore Sony locale.
Betriebsspannung
Autobatterie mit 12 V
Gleichstrom (negative Erdung)
Stromentnahme
bei Nennleistung: 5 A
System
Frequenzgang
35 Hz – 200 Hz
Gewicht
ca. 3,6 kg (ohne Zubehör)
Mitgeliefertes Zubehör
Montageteile und
Anschlußzubehör (1 Satz)
Sonderzubehör
Stromversorgungskabel RC-46
Cinchkabel RC-63 (1 m),
RC-64 (2 m), RC-65 (5 m)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.
Amplificazione dei bassi 0 – 10 dB (50 Hz)
Alimentazione
Batteria autoveicolo da 12 V
CC (massa negativa)
Consumo corrente
ad uscita nominale: 5 A
Sezione sistema
Risposta in frequenza
35 Hz – 200 Hz
Peso
Circa 3,6 kg esclusi gli
accessori
Accessori in dotazione
Componenti per l'installazione
e i collegamenti (1 serie)
Accessori opzionali
Cavo di collegamento
alimentazione RC-46
Cavo dello spinotto RCA
RC-63 (1 m), RC-64 (2 m),
RC-65 (5 m)
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche
senza preavviso.
71
19
54
ø200
ø261,7
Active
Subwoofer
Installationsanleitung
Istruzioni
XS-TL1
Sony Corporation © 1997
Montageteile und Anschlußzubehör
Componenti per l'installazione e i collegamenti
1
2
× 2
4
5
× 2
7
8
7 m × 1
Die Nummern in der Liste entsprechen denen in der Anleitung.
I numeri dell'elenco si riferiscono a queste istruzioni.
Merkmale und Funktionen
•Integrierter PWM-Verstärker mit einer
maximalen Leistungsabgabe von 100 Watt
•16-cm-Tiefsttonlautsprecher mit
Hartaluminiumkonus
•Mitgelieferte Beschläge für den Einbau in der
Vertikalen oder der Horizontalen
•Hochleistungseingang für den Anschluß an
Audiosysteme ohne Leitungsausgang
Printed in Japan
3
× 2
× 4
6
× 1
× 4
9
5 m × 1
5,5m × 1
Caratteristiche
• Amplificatore PWM incorporato con potenza
di uscita massima di 100 watt
• Subwoofer da 16 cm con cono in
durallumunio
• Accessori in dotazione per montaggio
verticale o orizzontale
• Collegamento per ingresso high level che
consente il collegamento a sistemi audio non
dotati di uscita in linea
*I-3-860-374-22*
(1)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony XS-TL1

  • Seite 1 Assicurare il cavo di terra ad un punto metallico dell’autoveicolo. L’uscita del volume è troppo Il comando GAIN è impostato sulla posizione “MIN”. bassa. Se nonostante la soluzione suggerita il problema persiste, rivolgersi al rivenditore Sony locale. *I-3-860-374-22*...
  • Seite 2 •Montieren Sie den Lautsprecher nicht an einem •Wenn Sie Hilfe benötigen, kann Ihnen Ihr Sony- •Non installare l’apparecchio in luoghi soggetti ad •Se si desidera far eseguire l’installazione da Ort, an dem er z. B. durch direkte Händler sagen, wo Sie den Lautsprecher...
  • Seite 3 •Schließen Sie das gelbe Stromversorgungskabel • Collegare i conduttori di ingresso erst an, wenn alle anderen Kabel angeschlossen dell’alimentazione di colore giallo solo dopo XS-TL1 wurden. aver collegato tutti gli altri conduttori. •Verlegen Sie die Cinchkabel und die • Installare i cavi della presa per spinotto a Lautsprecherkabel nicht in der Nähe der...
  • Seite 4 è possibile che vi sia un INPUT Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren problema di funzionamento interno. In tal caso, Sony-Händler. rivolgersi al rivenditore Sony locale. Endverstärker an die +12-V-Autobatterie Amplificatore di alla batteria potenza dell’autoveicolo +12 V...