Herunterladen Diese Seite drucken

Sony XS-TL1 Installationsanleitung Seite 2

Active subwoofer

Werbung

Montage
Vorbereitungen zur Montage
•Wählen Sie die Montageposition sorgfältig so aus,
daß der Lautsprecher beim Fahren nicht
hinderlich ist und auch die Sicht nicht behindert.
•Montieren Sie den Lautsprecher nicht an einem
Ort, an dem er z. B. durch direkte
Sonneneinstrahlung oder Warmluft von einer
Heizung hohen Temperaturen oder Staub,
Schmutz und übermäßigen Vibrationen
ausgesetzt ist.
•Dieses Gerät kann bei einer Autoanlage oder bei
anderen Audio-/Videogeräten Interferenzen
auslösen. Stellen Sie das Gerät in diesem Fall
mindestens 50 cm weit von dem betroffenen
Gerät auf.
Montagebeispiele
A
A Montage in der Vertikalen
Bringen Sie die Beschläge 1 am Gehäuse des
1
Tiefsttonlautsprechers an. Die entsprechenden
Schrauben befinden sich im Gehäuse des
Tiefsttonlautsprechers.
Montare gli accessori 1 sul rivestimento del
subwoofer utilizzando le viti preinstallate nel
rivestimento.
Bereits angebrachte
Schrauben
Viti preinstallate
Bereits angebrachte
Schrauben
1
Viti preinstallate
Befestigen Sie die Beschläge 2 mit den
4
Schrauben 5 sicher an der Montageplatte.
Assicurare gli accessori 2 alla piastra di
montaggio con le viti 5.
5
5
B Montage in der Horizontalen
Bringen Sie die Beschläge 1 am Gehäuse des
1
Tiefsttonlautsprechers an. Die entsprechenden Schrauben
befinden sich im Gehäuse des Tiefsttonlautsprechers.
Montare gli accessori 1 sul rivestimento del subwoofer
utilizzando le viti preinstallate nel rivestimento.
Bereits angebrachte Schrauben
Viti preinstallate
1
Bereits angebrachte Schrauben
Viti preinstallate
Hinweis : Montieren Sie den Lautsprecher nicht mit dem Anschluß nach unten.
Note : Non installare l'apparecchio con il connettore rivolto verso il basso.
Befestigen Sie die Beschläge 2 mit den Schrauben 5
4
sicher an der Montageplatte.
Assicurare gli accessori 2 alla piastra di montaggio
con le viti 5 .
5
5
•Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten
Montageteile. Nur mit diesen Teilen läßt sich der
Lautsprecher sicher montieren.
•Wenn Sie Hilfe benötigen, kann Ihnen Ihr Sony-
Händler sagen, wo Sie den Lautsprecher
montieren lassen können.
Hinweis zur Montageplatte (nicht mitgeliefert)
Um den Lautsprecher sicher zu montieren, empfiehlt es sich,
eine Montageplatte zu verwenden. Die Platte sollte mehr als 18
mm dick sein, damit die mitgelieferten Montageschrauben
angebracht werden können.
Wählen Sie die Montageposition aus, und entfernen Sie den Bodenbelag. Bringen Sie die Beschläge 2 mit den
2
Schrauben 3 am Gerät an, und bringen Sie den Lautsprecher auf der Montageplatte (nicht mitgeliefert) in die
gewünschte Position. Bringen Sie die Beschläge 2 mit den Klebebändern 4 auf der Montageplatte an.
Scegliere il punto di montaggio e rimuovere il tappetino. Montare gli accessori 2 all'apparecchio con le viti 3 e
collocare l'apparecchio sulla piastra di montaggio (non in dotazione) nel punto desiderato. Utilizzare i fogli adesivi
4 per collegare gli accessori 2 alla piastra di montaggio.
Montageplatte (nicht mitgeliefert)
Piastra di montaggio (non in dotazione)
1
Plazieren Sie die Montageplatte an der gewünschten Stelle.
5
Legen Sie den Bodenbelag wieder über die Montageposition,
und schneiden Sie den Bodenbelag so aus, daß die Beschläge
2 sichtbar sind.
Collocare la piastra di montaggio nella posizione desiderata.
Rimettere a posto il tappetino e ritagliarlo in modo da esporre
gli accessori 2.
Wählen Sie die Montageposition aus, und entfernen Sie den Bodenbelag. Bringen Sie die
2
Beschläge 2 mit den Schrauben 3 am Gerät an, und bringen Sie den Lautsprecher auf der
Montageplatte (nicht mitgeliefert) in die gewünschte Position. Bringen Sie die Beschläge 2
mit den Klebebändern 4 auf der Montageplatte an.
Scegliere il punto di montaggio e rimuovere il tappetino. Montare gli accessori 2
all'apparecchio con le viti 3 e collocare l'apparecchio sulla piastra di montaggio (non in
dotazione) nel punto desiderato. Utilizzare i fogli adesivi 4 per collegare gli accessori 2 alla
piastra di montaggio.
1
Montageplatte (nicht mitgeliefert)
Piastra di montaggio (non in dotazione)
Plazieren Sie die Montageplatte an der
5
gewünschten Stelle. Legen Sie den Bodenbelag
wieder über die Montageposition, und
schneiden Sie den Bodenbelag so aus, daß die
Beschläge 2 sichtbar sind.
Collocare la piastra di montaggio nella posizione
desiderata. Rimettere a posto il tappetino e
ritagliarlo in modo da esporre gli accessori 2.
Installazione
Prima dell'installazione
•Scegliere con accuratezza il punto in cui
posizionare l'apparecchio in modo da evitare
interferenze con la guida e/o la visibilità.
•Non installare l'apparecchio in luoghi soggetti ad
alte temperature, quali la luce diretta del sole o lo
scarico dell'impianto di riscaldamento, né esporlo
a polvere, sporcizia o vibrazioni eccessive.
•Questo apparecchio può causare interferenze
nell'autoradio o in altre apparecchiature A/V. Se
ciò avviene, posizionare l'unità ad almeno 50 cm
dall'apparecchio in questione.
Esempi di installazione
B
A Installazione verticale
3
2
2
4
4
Positionieren Sie den Lautsprecher zwischen den Beschlägen 2, und befestigen Sie
6
ihn sicher mit den Schrauben 3.
Collocare l'apparecchio tra gli accessori 2 e assicurarlo con le viti 3.
1
Bodenbelag
Tappetino
3
2 4
Boden des Wagens
Piastra a terra
B Installazione orizzontale
2
3
4
Positionieren Sie den Lautsprecher zwischen den Beschlägen 2, und befestigen Sie ihn
6
sicher mit den Schrauben 3 .
Collocare l'apparecchio tra gli accessori 2 e assicurarlo con le viti 3.
1
Bodenbelag
Tappetino
2
3
4
5
Montageplatte
Piastra di montaggio
•Per un'installazione sicura, utilizzare
esclusivamente i componenti per il montaggio in
dotazione.
•Se si desidera far eseguire l'installazione da
personale autorizzato, rivolgersi al proprio
rivenditore Sony.
Note sulla piastra di montaggio (non in dotazione)
Per un'installazione sicura, si consiglia di utilizzare una piastra
di montaggio. È necessario che la piastra sia di spessore
superiore a 18 mm per garantire la corrispondenza necessaria
con le viti di montaggio in dotazione.
Nehmen Sie das Gerät von den
3
Beschlägen 2 ab. Markieren Sie die
Bohrstellen auf der Montageplatte, und
bohren Sie die entsprechenden Löcher in
die Platte. Der Durchmesser der
Bohrungen muß 4 mm betragen.
Rimuovere gli accessori 2
dall'apparecchio. Contrassegnare i fori
per le viti sulla piastra di montaggio e
trapanarli. Il diametro deve essere di 4
mm.
3
2
3
5
Montageplatte
Piastra di montaggio
Nehmen Sie das Gerät von den Beschlägen 2
3
ab. Markieren Sie die Bohrstellen auf der
Montageplatte, und bohren Sie die
entsprechenden Löcher in die Platte. Der
Durchmesser der Bohrungen muß 4 mm
betragen.
Rimuovere gli accessori 2 dall'apparecchio.
Contrassegnare i fori per le viti sulla piastra di
montaggio e trapanarli. Il diametro deve essere
di 4 mm.
ø 4 mm
2
3
4
2
3
Boden des Wagens
Piastra a terra
ø 4 mm
3
3

Werbung

loading