Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
Own.Inst._GPTech:Own.Inst._GPTech
29-06-2007
15:17
Owner Instructions
Pagina 1
2
10
18
26
34
42
50
58

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AGV GP-Tech

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Own.Inst._GPTech:Own.Inst._GPTech 29-06-2007 15:17 Pagina 1 Owner Instructions Italiano English Français Deutsch Español Portuguese...
  • Seite 2: Italiano

    NB Nel caso in cui la visiera non aderi- sca perfettamente al profilo del bordo in gomma del casco, potrebbe essere ne- cessaria una regolazione o sostituzione della base meccanismo visiera. In que- sto caso rivolgersi ad un punto di assi- stenza AGV...
  • Seite 3 Own.Inst._GPTech:Own.Inst._GPTech 29-06-2007 15:17 Pagina 3 1.3) Montaggio e Regolazione Tear-Off Rimuovere la pellicola protettiva opaca su entrambi i lati della visiera facendo attenzione a non toccare la pellicola stessa con i polpastrelli (1). Inserire la pellicola sul nottolino posto sul lato sini- stro della visiera (2).
  • Seite 4 15:17 Pagina 4 2.3) Rimozione/Installazione Paranaso Sul Gp-Tech, il paranaso può essere rimosso, estraendolo con delica- tezza dalla sua sede. Per rimontarlo, inserire i dentini in plastica negli appositi agganci e verificare che sia ben fisso nella sua sede. 3) INTERNI...
  • Seite 5 Own.Inst._GPTech:Own.Inst._GPTech 29-06-2007 15:17 Pagina 5 3.2) Rimozione/Installazione Cuf- CLICK ! Per rimuovere la cuffia, sganciare i 2 bottoni automatici posti nella zona an- teriore (1) ed i 2 nella zona posterio- re del casco (2) e sfilarla dal casco. NB Estrarre la cuffia solo DOPO CLICK ! avere sganciato tutti i bottoni au- tomatici di fissaggio per evitare di...
  • Seite 6 Own.Inst._GPTech:Own.Inst._GPTech 29-06-2007 15:17 Pagina 6 4) SISTEMA DI RITENZIONE Ci sono tre tipi di sistemi di ritenzione: - DD - Fibbia a sgancio rapido - Regolazione Micrometrica Di seguito vengono riportate le indicazioni di utilizzo di tutte queste tipologie. 4.1) Sistema di ritenzione DD Per allacciare il casco, passa- re il nastro tra i due anelli (1), tirare la parte terminale del...
  • Seite 7 Own.Inst._GPTech:Own.Inst._GPTech 29-06-2007 15:17 Pagina 7 4.2) Sistema di ritenzione con fibbia a sgancio rapido Il sistema di ritenzione con fibbia a sgancio rapido necessita di una regolazione dell cinturino prima di essere allacciato. Seguendo le indicazioni della figura che segue, regolare la lunghezza del cinturino aumentando o riducendo la porzione di nastro che passa attraverso l’anello metallico (1) fino ad ot- tenere una calzata del casco adeguata quando il cinturino è...
  • Seite 8 Own.Inst._GPTech:Own.Inst._GPTech 29-06-2007 15:17 Pagina 8 4.3) Sistema di ritenzione con re- golazione micrometrica Il sistema di ritenzione con regolazio- ne micrometrica necessita di una re- golazione del cinturino prima di esse- re allacciato. Seguendo le indicazioni della figura che segue, regolare la lunghezza del cinturino aumentando o riducendo la porzione di nastro che passa attraver- so l’anello metallico (1) fino ad ottene-...
  • Seite 9 5) ACCESSORI Per il GP-Tech è disponibile un racing kit, composto da visiera forata e viti di sicurezza, che serve a vincolare più saldamente la visiera: con questo kit si riduce drasticamente la possibilità che, in caso di impatto, la visiera si stacchi dal casco.
  • Seite 10: English

    NB If the visor does not fit perfectly to the rubber profile of the edge of the helmet, it might be necessary to ad- just or replace the visor mechanism base. In this case, contact an AGV service centre.
  • Seite 11 Own.Inst._GPTech:Own.Inst._GPTech 29-06-2007 15:17 Pagina 11 1.3) Tear-Off Assembly and Adjustment Remove the opaque protective film from both sides of the visor, taking care not to touch the film with your finger tips (1). Insert the film over the pawl on the left side of the visor (2).
  • Seite 12 Pagina 12 2.3) Nose guard removal/installation On the Gp-tech, the nose guard can be removed, gently extracting it from its housing. To refit it, insert the plastic teeth into the appropriate hooks and check that it is fastened securely into its housing.
  • Seite 13 Own.Inst._GPTech:Own.Inst._GPTech 29-06-2007 15:17 Pagina 13 3.2) Crown pad removal/installa- tion To remove the crown pad, release CLICK ! the 2 press studs at the front (1) and the 2 at the back of the helmet (2) and slide them out of the helmet. NB Extract the crown pad only af- CLICK ! ter releasing all the press studs to...
  • Seite 14: Retention System

    Own.Inst._GPTech:Own.Inst._GPTech 29-06-2007 15:18 Pagina 14 4) RETENTION SYSTEM Ci sono tre tipi di sistemi di ritenzione: There are three types of retention system: - DD - Quick release buckle - Micrometric adjustment buckle The instructions for the use of all three types are given below. 4.1) DD retention system To fasten the helmet, slot the tape through the two rings...
  • Seite 15 Own.Inst._GPTech:Own.Inst._GPTech 29-06-2007 15:18 Pagina 15 4.2) Quick release buckle retention system With the quick release buckle retention system, the strap must be adjusted before being fastened. Following the indications of the figure below, adjust the length of the strap, lengthening or shortening the portion of tape that passes through the metal ring (1) until the helmet fits snugly when the strap is fastened.
  • Seite 16 Own.Inst._GPTech:Own.Inst._GPTech 29-06-2007 15:18 Pagina 16 4.3) Micrometric adjustment buckle retention system With the micrometric adjustment re- tention system, the strap must be adjusted before being fastened. Following the indications of the fig- ure below, adjust the length of the strap, lengthening or shortening the portion of tape that passes through the metal ring (1) until the helmet fits snugly when the strap is fastened.
  • Seite 17: Accessories

    5) ACCESSORIES A racing kit is available for the GP-Tech, made up of perforated visor and safety screws for extra secure fas- tening of the visor: this kit drastically reduces the possibility of the visor coming away from the helmet in the event of an accident.
  • Seite 18: Français

    NB : Au cas où la visière ne coïncide- rait pas parfaitement avec la forme du bord en gomme du casque, un ré- glage ou un changement de la base du mécanisme de la visière pourrait se révéler nécessaire. Dans ce cas adressez-vous à un point assistance AGV.
  • Seite 19 Own.Inst._GPTech:Own.Inst._GPTech 29-06-2007 15:18 Pagina 19 1.3) Montage et Réglage Tear-Off Oter la pellicule de protection opaque présente sur les deux côtés de la vi- sière en faisant attention de ne pas tou- cher la pellicule elle-même avec le bout des doigts (1). Insérer la pellicule sur le cliquet placé...
  • Seite 20 Pagina 20 2.3) Démontage/Remontage Protège-nez Sur le Gp-Tech, le protège nez peut-être retiré en l’ôtant délicatement de son emplacement. Pour le remonter, insérer les crans en plastique dans les crochets appropriés et vérifier qu’il soit bien fixé dans son em- placement.
  • Seite 21 Own.Inst._GPTech:Own.Inst._GPTech 29-06-2007 15:18 Pagina 21 3.2) Démontage/Remontage Contre-calotte Pour démonter la contre-calotte, dé- CLICK ! tacher les 2 boutons automatiques placés sur la partie antérieure (1) et les 2 autres placés sur la partie pos- térieure du casque (2). Puis la retirer du casque.
  • Seite 22 Own.Inst._GPTech:Own.Inst._GPTech 29-06-2007 15:18 Pagina 22 4) SYSTEME D’ATTACHE Il y a trois sortes de systèmes d’attache: - 2D - Boucle à retrait rapide - Réglage Micrométrique Ci-dessous, vous trouverez les indications pour les utiliser toutes. 4.1) Système d’attache 2D Pour attacher le casque, pas- ser la sangle entre les deux anneaux (1), tirer le bout de la sangle (2) jusqu’à...
  • Seite 23 Own.Inst._GPTech:Own.Inst._GPTech 29-06-2007 15:18 Pagina 23 4.2) Système d’attache avec boucle à retrait rapide Le système d’attache avec boucle à retrait rapide a besoin d’un réglage de la jugulaire avant d’être attaché. En suivant les indications de la figure suivante, régler la lon- gueur de la jugulaire en augmentant ou en réduisant la par- tie de sangle qui passe dans l’anneau métallique (1) jusqu’à...
  • Seite 24 Own.Inst._GPTech:Own.Inst._GPTech 29-06-2007 15:18 Pagina 24 4.3) Système d’attache avec ré- glage micrométrique Le système d’attache avec réglage micrométrique a besoin d’un réglage de la jugulaire avant d’être attaché. En suivant les indications de la fi- gure suivante, régler la longueur de la jugulaire en augmentant ou en ré- duisant la partie de sangle qui passe dans l’anneau métallique (1) jusqu’à...
  • Seite 25 é- Pour le GP-Tech, un kit de course est disponible. Il est composé d’une visière perforée et de vis de sécurité et il sert à maintenir plus fermement la visière: avec ce kit on réduit drastiquement la possibilité pour la visière se détacher du casque en cas d’impact.
  • Seite 26: Deutsch

    Visier herunterklappen und die gute Funktion überprüfen. NB Sollte das Visier nicht perfekt an das Profil des Gummirands des Helms haften, ist wahrscheinlich eine Regulierung oder Ersetzung der Me- chanismusbasis des Visiers notwen- dig. In diesem Fall wenden Sie sich an eine AGV-Kundendienststelle.
  • Seite 27: Montage Und Regulierung Vom Tear-Off

    Own.Inst._GPTech:Own.Inst._GPTech 29-06-2007 15:18 Pagina 27 1.3) Montage und Regulierung vom Tear-Off Die matte Schutzfolie auf beiden Seiten des Visiers entfernen und darauf ach- ten, dass die Folie nicht mit den Finger- spitzen berührt wird (1). Die Folie in das sich auf der linken Seite des Visiers be- findende Röllchen einstecken (2).
  • Seite 28: Entfernung/Montage Des Nasenschutzes

    15:18 Pagina 28 2.3) Entfernung/Montage des Nasenschutzes Bei dem Gp-Tech kann der Nasenschutz entfernt werden, indem man ihn vorsichtig aus seinem Sitz zieht. Um ihn wieder einzusetzen, die Plastikzähnchen in den Eingriffen einhaken und überprüfen, dass er fest in seinem Sitz sitzt.
  • Seite 29 Own.Inst._GPTech:Own.Inst._GPTech 29-06-2007 15:18 Pagina 29 3.2) Entfernung/Montage der Haube CLICK ! Für die Entfernung der Haube, die beiden Druckknöpfe an der vorderen Seite (1) und die beiden an der hin- teren Seite des Helms lösen und dir Haube aus dem Helm ziehen. CLICK ! NB Die Haube erst NACH Öffnen aller...
  • Seite 30 Own.Inst._GPTech:Own.Inst._GPTech 29-06-2007 15:18 Pagina 30 4 RÜCKHALTUNGSSYSTEM Es gibt drei Typen von Rückhaltungssystemen: - DD - Schnalle mit rascher Auslösung - Mikrometrische Regulierung Folgend die Gebrauchsanweisungen der einzelnen Typologien. 4.1) Rückhaltungssystem DD Zum Anschnallen des Helms, das Band durch die zwei Rin- ge ziehen (1) und das End- stück des Bandes (2) soweit anziehen, bis der Riemen ge-...
  • Seite 31 Own.Inst._GPTech:Own.Inst._GPTech 29-06-2007 15:18 Pagina 31 4.2) Rückhaltungssystem mit rasch auslösbarer Schnalle Bei dem Rückhaltungssystem mit rasch auslösbarer Schnal- le muss der Riemen vor dem Anschnallen reguliert werden. Nach den in der Abbildung dargestellten Anweisungen die Riemenlänge durch Kürzung bzw. Verlängerung des Band- stückes, das durch den Metallring (1) gezogen wird regulie- ren, bis man ein geeignetes Sitzen des Helms bei ange- schnalltem Riemen erreicht.
  • Seite 32 Own.Inst._GPTech:Own.Inst._GPTech 29-06-2007 15:18 Pagina 32 4.3) Rückhaltungssystem mit mikrometrischer Regulierung Bei dem Rückhaltungssystem mit ra- scher mikrometrischer Regulierung muss der Riemen vor dem An- schnallen reguliert werden. Nach den in der Abbildung darge- stellten Anweisungen die Riemen- länge durch Kürzung bzw. Verlänge- rung des Bandstückes, das durch den Metallring (1) gezogen wird re- gulieren, bis man ein geeignetes Sit-...
  • Seite 33 Pagina 33 5) ZUBEHÖRE Für den GP-Tech ist ein Racing-Satz erhältlich, bestehend aus einem gebohrten Visier und Sicherheitsschrau- ben, die für eine festere Verankerung des Visiers dienen: mit diesem Satz wird die Möglichkeit, dass sich das Visier, im Falle eines Aufpralls, vom Helm löst, drastisch reduziert.
  • Seite 34: Español

    NOTA Si la pantalla no se ajusta per- fectamente al perfil del borde de go- ma del casco, podría ser necesaria una regulación o sustitución de la ba- se mecanismo pantalla. En este caso debe dirigirse a un punto de asisten- cia AGV...
  • Seite 35 Own.Inst._GPTech:Own.Inst._GPTech 29-06-2007 15:18 Pagina 35 1.3) Montaje y Regulación Tear-Off Quitar la película de protección mate de los dos lados de la pantalla, poniendo cuidado en no tocar la misma película con las yemas de los dedos (1). Intro- ducir la película sobre el pivote posicio- nado en el lado izquierdo de la pantalla (2).
  • Seite 36 15:18 Pagina 36 2.3) Montaje/Desmontaje Protector de nariz En el Gp-Tech, el protector de nariz. puede quitarse, extrayéndolo suavemente de su lugar. Para su montaje, introducir los dientes de plástico en los específicos enganches y verificar que esté bien fijado en su alojamiento.
  • Seite 37 Own.Inst._GPTech:Own.Inst._GPTech 29-06-2007 15:18 Pagina 37 3.2) Montaje/Desmontaje alcol- chado superior CLICK ! Para quitar el acolchado superior, desenganchar los 2 botones auto- máticos posicionados en la zona an- terior (1) y los 2 en la zona posterior del casco (2) y quitarlo del casco. CLICK ! NOTA Quitar el acolchado supe- rior sólo DESPUÉS de haber des-...
  • Seite 38 Own.Inst._GPTech:Own.Inst._GPTech 29-06-2007 15:18 Pagina 38 4) SISTEMA DE SUJECIÓN Hay tres tipos de sistemas de sujeción: - DD - Hebilla de desenganche rápido - Regulación Micrométrica A continuación se ilustran las indicaciones de uso de todas estas tipologías. 4.1) Sistema de sujeción DD Para abrochar el casco, pa- sar la cinta entre los dos ani- llos (1), tirar del extremo de la...
  • Seite 39 Own.Inst._GPTech:Own.Inst._GPTech 29-06-2007 15:18 Pagina 39 4.2) Sistema de sujeción con hebilla de desenganche rápido El sistema de sujeción con hebilla de desenganche rápido necesita una regulación de la correa antes de abrocharse. Cumpliendo con las indicaciones de la siguiente figura , re- gular la longitud de la correa aumentando o disminuyendo el trozo de cinta que pasa a través del anillo metálico (1) hasta que el casco se coloque adecuadamente cuando la correa...
  • Seite 40 Own.Inst._GPTech:Own.Inst._GPTech 29-06-2007 15:18 Pagina 40 4.3) Sistema de sujeción con regulación micrométrica El sistema de sujeción con regula- ción micrométrica necesita una re- gulación de la correa antes de abro- charse. Cumpliendo con las indicaciones de la siguiente figura , regular la longi- tud de la correa aumentando o dis- minuyendo el trozo de cinta que pa- sa a través del anillo metálico (1)
  • Seite 41 Pagina 41 5) ACCESORIOS Para el GP-Tech hay disponible un kit racing, formado por pantalla agujereada y tornillos de seguridad, que sirve para sujetar más firmamente la pantalla: con este kit se reduce drásticamente la posibilidad de que, en caso de impacto, la pantalla salga despedida El uso del kit racing pantalla no perjudicará...
  • Seite 42: Portuguese

    NB Caso a viseira não possa aderir perfeitamente ao perfil do bordo de borracha do capacete, poderia ser necessário regular ou substituir a ba- se do mecanismo da viseira. Neste caso consultar um ponto de assistên- cia AGV.
  • Seite 43 Own.Inst._GPTech:Own.Inst._GPTech 29-06-2007 15:18 Pagina 43 1.3) Montagem e regulagem Tear-Off Remover a película protectora opaca em ambos os lados da viseira, prestan- do atenção para não tocar a película com os polegares (1). Inserir a película no fecho colocado no lado esquerdo da viseira (2).
  • Seite 44 Pagina 44 2.3) Remoção/Instalação protector de nariz No Gp-Tech, o protector de nariz pode ser removido, extraindo-o com delicadeza de sua sede. Para montá-lo novamente, inserir os dentes de plástico nos locais adequados e verificar se está bem fixo em sua sede.
  • Seite 45 Own.Inst._GPTech:Own.Inst._GPTech 29-06-2007 15:18 Pagina 45 3.2) Remoção/Instalação da touca CLICK ! Para remover a touca, desengan- char os 2 botões automáticos colo- cados na zona anterior (1) e os 2 na zona posterior do capacete (2) e deslizar do capacete. CLICK ! NB Extrair a touca somente DE- POIS de ter retirado todos os bo-...
  • Seite 46 Own.Inst._GPTech:Own.Inst._GPTech 29-06-2007 15:18 Pagina 46 4) SISTEMA DE RETENÇÃO Existem três tipos de sistemas de retenção: - DD - Fivela a desengancho rápido - Regulagem Micrométrica A seguir são colocadas as indicações de utilização de todas estas tipologias. 4.1) Sistema de retenção DD Para fixar o capacete, passar a fita entre os dois anéis (1), puxar a parte terminal da fita...
  • Seite 47 Own.Inst._GPTech:Own.Inst._GPTech 29-06-2007 15:18 Pagina 47 4.2) Sistema de retenção com fivela de desengancho rápido O sistema de retenção com fivela a desengancho rápido ne- cessita de uma regulagem da correia antes de ser amarrado. Seguindo as indicações da figura que se segue, regular o comprimento da correia, aumentando ou reduzindo a porção de fita que passa através do anel metálico (1), até...
  • Seite 48 Own.Inst._GPTech:Own.Inst._GPTech 29-06-2007 15:19 Pagina 48 4.3) Sistema de retenção com regulagem micrométrica O sistema de retenção com regula- gem micrométrica necessita de uma regulagem da correia antes de ser amarrado. Seguindo as indicações na figura a seguir, regular o comprimento da correia aumentando ou reduzindo a porção da fita que passa através do anel metálico (1) até...
  • Seite 49 Pagina 49 5) ACESSÓRIOS Para o GP-Tech é disponível um racing kit, composto de viseira furada e parafusos de segurança, que serve para conectar mais firmemente a viseira: com este kit reduz drasticamente a possibilidade que, em caso de impacto, a viseira de separe do capacete.
  • Seite 50 Own.Inst._GPTech:Own.Inst._GPTech 29-06-2007 15:19 Pagina 50 THIS HELMET’S SHELL IS MADE OF FIBER THIS HELMET’S LINER IS MADE OF POLYSTIRENE (EPS) 1.1) 1.2)
  • Seite 51 Own.Inst._GPTech:Own.Inst._GPTech 29-06-2007 15:19 Pagina 51 1.3) 2.1) 2.2)
  • Seite 52 Own.Inst._GPTech:Own.Inst._GPTech 29-06-2007 15:19 Pagina 52 2.3) 3.1) CLICK !
  • Seite 53 Own.Inst._GPTech:Own.Inst._GPTech 29-06-2007 15:19 Pagina 53 3.2) CLICK ! CLICK ! CLICK ! CLICK ! 3.3) 3.4)
  • Seite 54 Own.Inst._GPTech:Own.Inst._GPTech 29-06-2007 15:19 Pagina 54 4.1)
  • Seite 55 Own.Inst._GPTech:Own.Inst._GPTech 29-06-2007 15:19 Pagina 55 4.2) CLICK !
  • Seite 56 Own.Inst._GPTech:Own.Inst._GPTech 29-06-2007 15:19 Pagina 56 4.3)
  • Seite 57 Own.Inst._GPTech:Own.Inst._GPTech 29-06-2007 15:19 Pagina 57 5.1)
  • Seite 58 Own.Inst._GPTech:Own.Inst._GPTech 29-06-2007 15:19 Pagina 58 THIS HELMET’S SHELL IS MADE OF FIBER THIS HELMET’S LINER IS MADE OF POLYSTIRENE (EPS) 1.1) 1.2)
  • Seite 59 Own.Inst._GPTech:Own.Inst._GPTech 29-06-2007 15:19 Pagina 59 1.3) ° 2.1) 2.2)
  • Seite 60 Own.Inst._GPTech:Own.Inst._GPTech 29-06-2007 15:19 Pagina 60 2.3) ナ ナ ナ “ ” 3.1) 印 向 CLICK !
  • Seite 61 Own.Inst._GPTech:Own.Inst._GPTech 29-06-2007 15:19 Pagina 61 3.2) CLICK ! 面 面 ゆ べ ゆ CLICK ! ゆ ツ CLICK ! CLICK ! 3.3) 印 向 ヤ ェ 間 印 3.4) ェ 間 印 向...
  • Seite 62 Own.Inst._GPTech:Own.Inst._GPTech 29-06-2007 15:19 Pagina 62 - DD 4.1) DD 防 照 ( 『Saf y Warning 』 「 選 」 項 照 )...
  • Seite 63 Own.Inst._GPTech:Own.Inst._GPTech 29-06-2007 15:19 Pagina 63 ・ ・ 4.2) ・ ・ 分 長 長 ( 『Saf y Warning 』 「 選 」 項 照 ) CLICK ! 照...
  • Seite 64 Own.Inst._GPTech:Own.Inst._GPTech 29-06-2007 15:19 Pagina 64 4.3) 分 長 長 限 選 適 「 」 ( 最 奨 ) ( 『Saf y Warning』 「 選 」 項 照 ) 持ち 照 : 具 防 的...
  • Seite 65 Own.Inst._GPTech:Own.Inst._GPTech 29-06-2007 15:19 Pagina 65 化 ば 故 適 ペ 5.1) 」 “ ” ナ 順 “ ”...
  • Seite 66 Own.Inst._GPTech:Own.Inst._GPTech 29-06-2007 15:19 Pagina 66 Note ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 67 Own.Inst._GPTech:Own.Inst._GPTech 29-06-2007 15:19 Pagina 67 ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 68 Own.Inst._GPTech:Own.Inst._GPTech 29-06-2007 15:19 Pagina 68 AGV SpA Strada Savonesa 12 -15050 Rivalta Scrivia (AL) - Italy Phone +39 0131 853.011 Fax +39 0131 853090 www.agv.it - info@agv.it...

Diese Anleitung auch für:

Gp-tech

Inhaltsverzeichnis