Seite 1
1000 SERIES Manuel d’utilisation / User Manual / Gebrauchsanleitung / Manuale d’uso / Manual de uso / Manual de utilização / Handleiding / Instrukcja obsługi / Руководство по 使 用 手 册 / 사용 설명서 / эксплуатации / 取扱説明書 /...
Seite 3
1000 SERIES M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l 2,5 - 4 m 8,2 - 13,1ft 2,5 - 4 m...
Seite 4
1000 SERIES M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l 0,5 - 1,5m 0,5 - 1,5m 1,64 - 4,92 ft...
Seite 5
1000 SERIES M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l...
Seite 6
1000 SERIES M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l...
Seite 7
1000 SERIES M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l Ajustement du niveau du Tweeter (sur 1000 ICW6 et 1000 ICA6 uniquement).
Seite 8
1000 SERIES M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l 12 mm < < 54 mm (0.5") (2.1") ≥...
Seite 9
1000 SERIES M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l CLAC CLAC...
Seite 10
1000 SERIES M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l 10 mm < < 34 mm (0.4") (1.3") ≥...
Seite 11
1000 SERIES M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l...
Seite 12
1000 SERIES M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l 10 mm < < 34 mm (0.4") (1.3") ≥...
Seite 13
1000 SERIES M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l...
Seite 14
1000 SERIES M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l...
Seite 15
1000 SERIES C a r a c t é r i s t i q u e s / S p e c i f i c a t i o n s 1000 ICW6 1000 ICA6 Type d’enceinte Plafond/murale 2 voies Plafond coaxiale 2 voies Médium/Grave «...
Seite 16
1000 SERIES C a r a c t é r i s t i q u e s / S p e c i f i c a t i o n s 1000 IW6 1000 IWLCR6 1000 ICLCR5 Type d’enceinte...
Seite 17
Focal ne fournit aucune garantie de destination à un support ou une installation donnée, la mise en œuvre de l’installation des enceintes relevant du seul client. Focal ne saurait donc être tenue responsable à quelque titre que ce soit en cas de décrochage, chute,...
Seite 18
Points-clés Tweeter à dôme inversé en Béryllium : le tweeter développé pour les produits de la gamme 1000 Series utilise la technologie du dôme inversé exclusive à Focal, permettant un transfert optimal de l’énergie et une directivité limitée. Le béryllium du dôme garantit des performances exceptionnelles en matière de légèreté, d’amortissement et de rigidité, pour un aigu à...
INSTALLATION Positionnement des enceintes Les enceintes de la gamme 1000 Series ont été étudiées pour restituer le plus fidèlement possible toutes les formes de musiques ou programmes Home-Cinéma. Il convient néanmoins d’observer quelques règles simples pour optimiser leurs performances, garantir un bon équilibre tonal et une image sonore réaliste.
Seite 20
Les produits de la gamme 1000 Series comprennent une enceinte et une grille magnétique. La mise en place des produits In Ceiling (1000 ICW6, 1000 ICA6 et 1000 ICLCR5) de la gamme 1000 Series ne nécessite aucun outil, grâce au système Easy Quick Install ! L’enceinte 1000 ICLCR5 est fournie avec des adaptateurs (situés à...
Seite 21
En cas de problème, adressez-vous à votre revendeur Focal. La garantie pour la France sur tout matériel Focal est de 2 ans, non transmissible en cas de revente, à partir de la date d’achat. En cas de matériel défectueux, celui-ci doit être expédié à vos frais, dans son emballage d’origine auprès du revendeur, lequel analysera le matériel et déterminera la nature de la panne.
Seite 22
Focal does not provide any end-of-use warranty for a given bracket or installation, as installing the loudspeakers is the customer's sole responsibility. Focal is therefore not liable in any capacity whatsoever in the event of unhooking, fall, accident and/or any other result or damage of any kind related to the installation...
Seite 23
The dynamic capacity and definition of Integration 1000 Series loudspeakers are high enough to reveal the strengths and weaknesses of whatever amplifier is connected to them. Your dealer will be able to guide your choice to suit your tastes and budget.
Seite 24
Loudspeaker positioning The loudspeakers in the 1000 Series range have been developed to deliver the most faithful sound reproduction, whether they are used for stereo music or Home Cinema. Nonetheless, a few simple rules should be followed to optimise their performance and to guarantee good tonal balance and a realistic sound image.
Seite 25
Products from the 1000 Series range include a loudspeaker and a magnetic grille. Fitting products from the 1000 Series In Ceiling range (1000 ICW6, 1000 ICA6 and 1000 ICLCR5) does not require any tools, thanks to the Easy Quick Install system! The 1000 ICLCR5 loudspeaker is supplied with adapters (located close to the corners) allowing it to suit different ceiling depths (1/2"/12mm to 2...
Seite 26
Special precautions To clean your 1000 Series loudspeakers, simply dust using a dry cloth. If the loudspeaker is marked, we recommend that you use just a damp duster. Never use solvents, detergents, alcohol or corrosive products, scrapers or scouring utensils to clean the surface of the loudspeaker.
Seite 27
Halterung oder Montage, wobei die Durchführung der Montage der Lautsprecher in der alleinigen Verantwortung des Kunden liegt. Focal kann daher in keiner Weise verantwortlich gemacht werden im Falle eines Abbruchs, Sturzes, Unfalls und/oder anderer Folgen oder Schäden jeglicher Art im Zusammenhang mit der Montage der Lautsprecher.
Seite 28
Beryllium der Inverskalotte garantiert außergewöhnliche Leichtigkeit, Dämpfung und Steifigkeit, um sowohl eine sanfte als auch präzise Höhenwiedergabe zu erreichen. Lautsprecher mit „W“ Membran: Die Membran der Lautsprecher der 1000 Series wird in Frankreich mit der exklusiven Focal „W“ Technologie hergestellt. Mit der Sandwichtechnologie aus „W“ Verbundmaterial können satte und präzise Mitten sowie Bässe ohne Verzerrungen erreicht werden.
Seite 29
INSTALLATION Positionierung der Lautsprecher Die Lautsprecher der 1000 Series wurden für höchstmögliche Klangtreue bei der Wiedergabe aller Musikarten und Heimkinoprogramme entwickelt. Wir empfehlen jedoch die Beachtung folgender einfacher Regeln, um optimale Leistung, tonale Balance und ein realistisches Klangbild zu gewährleisten.
Seite 30
Installation der Lautsprecher Die Produkte des Sortiments 1000 SERIES umfassen einen Lautsprecher sowie magnetische Schutzgitter. Die Installation der In-Ceiling-Modelle (1000 ICW6, 1000 ICA6 und 1000 ICLCR5) der 1000 Series erfordert dank des Easy Quick Install-Systems kein Werkzeug! Der Lautsprecher 1000 ICLCR5 wird mit Adaptern (die sich an den Ecken befinden) geliefert, so dass eine Anpassung an verschiedene Deckentiefen (12 bis 54 mm) möglich ist.
Seite 31
2. Führen Sie das Produkt in die Wand oder Decke ein, indem Sie auf die vier Seiten des Lautsprechers drücken und seinen ordnungsgemäßen Sitz sicherstellen (Abb. C4 / D5) Die Produkte der 1000 Series sind schwer, sie müssen zwingend von einem Fachmann montiert werden.
Seite 32
Focal non offre alcuna garanzia sulla destinazione di determinati supporti o installazioni, poiché la messa in opera dell’installazione dei diffusori è di esclusiva responsabilità del cliente. Focal non sarà dunque ritenuta responsabile a nessun titolo in caso di sganciamento, caduta, incidenti e/o ogni altra conseguenza...
Seite 33
Punti chiave Tweeter a cupola rovesciata in berillio: il tweeter sviluppato per i prodotti della 1000 Series sfrutta la tecnologia a cupola rovesciata, un’esclusiva Focal, che consente un trasferimento ottimale dell’energia e una direzionalità limitata. Il berillio della cupola garantisce prestazioni eccezionali in fatto di leggerezza, ammortizzamento e rigidezza, per alti al contempo setosi, dettagliati e precisi.
Posizionamento dei diffusori I diffusori della gamma 1000 Series sono stati progettati per restituire più fedelmente possibile tutte le forme di musica o programmi Home Cinema. Tuttavia è opportuno rispettare alcune semplici regole per ottimizzarne le prestazioni, garantire un buon equilibrio tonale ed un’immagine sonora realista.
Seite 35
Installazione dei diffusori I prodotti della gamma 1000 Series comprendono un diffusore e una griglia magnetica. Grazie al sistema Easy Quick Install, l’installazione dei prodotti in-ceiling della gamma 1000 Series (1000 ICW6, 1000 ICA6 et 1000 ICLCR5) non richiede l’uso di utensili.
Seite 36
(fig. D3). Avvitare le 4 viti. 5. I diffusori 1000 Series sono forniti con un tessuto acustico opacizzante di colore nero e di un tessuto acustico integrativo bianco. Togliere la pellicola protettiva poi applicare il tessuto sulla griglia. Tuttavia, le prestazioni acustiche risultano migliori senza l’impiego del tessuto opacizzante.
Seite 37
Focal no puede asumir ningún tipo de responsabilidad en caso de que los altavoces se descuelguen, se caigan o provoquen accidentes, consecuencias o daños de cualquier naturaleza relacionados con...
Seite 38
Acaba de adquirir un producto Focal y se lo agradecemos. Le damos la bienvenida a nuestro universo, el de la alta fidelidad. La innovación, la tradición, la excelencia y el placer son nuestros valores; nuestro único objetivo es ofrecerle un sonido puro, fiel y lleno de matices.
Posición de los altavoces Los altavoces de la gama 1000 Series están estudiados para reproducir con la mayor fidelidad posible cualquier tipo de música o película de cine en casa. No obstante, es conveniente seguir algunas reglas sencillas para optimizar su rendimiento y garantizar un buen equilibrio tonal y una imagen sonora realista.
Seite 40
Gracias al sistema Easy Quick Install, la instalación de los productos In Ceiling (1000 ICW6, 1000 ICA6 y 1000 ICLCR5) de la gama 1000 Series no requiere herramientas. El altavoz 1000 ICLCR5 se suministra con adaptadores (situados cerca de las esquinas) para diferentes espesores de techo (de 12 a 54 mm).
Seite 41
Del mismo modo, el cable conectado al borne "-" del amplificador deberá conectarse al borne negro. (fig. C3 / D4). 2. Introduzca el altavoz en la pared o el techo, presionando los laterales para colocarlo (fig. C4 / D5). Los equipos 1000 Series son pesados y es imprescindible que los instale un especialista.
Seite 42
Como tal, a respetiva operação de instalação deve ser realizada por um profissional qualificado e informado quanto às normas de instalação e segurança. A Focal não fornece qualquer garantia de adequação a um determinado suporte ou instalação, sendo a instalação das colunas da exclusiva responsabilidade do cliente.
Seite 43
Principais características Tweeter de cúpula invertida em berílio: o tweeter desenvolvido para os produtos da 1000 Series utiliza a tecnologia da cúpula invertida exclusiva da Focal, o que permite uma transferência ideal da energia e uma direcionalidade limitada. O berílio da cúpula garante desempenhos excecionais em matéria de suavidade, de amortecimento e de rigidez, para um som agudo ao mesmo tempo...
Seite 44
Posicionamento das colunas As colunas da 1000 Series foram desenvolvidas para transmitir o mais fielmente possível todas as formas de música ou programas Home Cinema. Não obstante, convém respeitar algumas regras simples para otimizar o respetivo desempenho, garantir um bom equilíbrio tonal e uma imagem sonora realista.
Seite 45
Instalação das colunas Os produtos da 1000 Series incluem uma coluna e uma grelha magnética. A instalação dos produtos In Ceiling (1000 ICW6, 1000 ICA6 e 1000 ICLCR5) da 1000 Series não necessita de qualquer ferramenta, graças ao sistema Easy Quick Install! A coluna 1000 ICLCR5 é...
Seite 46
(fig. B10). 9. As colunas da 1000 Series são fornecidas com um tecido acústico opaco. Remova a película de proteção e, em seguida, aplique o tecido sobre a grelha. No entanto, serão obtidos melhores desempenhos sem o tecido opaco.
Seite 47
Om die reden kan Focal geen enkele aansprakelijkheid aanvaarden in het geval de monitoren losraken, vallen, een ongeluk veroorzaken en/of enige andere gevolgen of schade van welke aard dan ook veroorzaken die verband houden met...
Seite 48
Bedankt dat u hebt gekozen voor een product van Focal. We heten u van harte welkom in ons hifi-universum. Wij staan voor innovatie, traditie, kwaliteit en plezier, en ons enige doel is het creëren van een pure, getrouwe en rijke luisterervaring voor onze klanten.
Seite 49
Plaatsing van speakers De speakers uit de 1000 Series werden ontwikkeld met het oog op de grootste mogelijke betrouwbaarheid voor alle muziekgenres of software voor thuisbioscopen. Het is echter goed om rekening te houden met enkele eenvoudige voorschriften om hun vermogen te optimaliseren, een goed toonevenwicht en realistisch klankbeeld te garanderen.
Seite 50
De speakers installeren De producten uit de 1000 Series hebben een speaker en een magnetische kap. Voor de montage van producten uit de 1000 Series (1000 ICW6, 1000 ICA6 en 1000 ICLCR5) is geen gereedschap vereist dankzij het Easy Quick Install-systeem.
Seite 51
(afb. E). Bijzondere voorzorgsmaatregelen Reinig de speakers uit de 1000 Series alleen met een droge doek. As de speaker echt vuil is, kunt u een licht vochtige doek gebruiken. Gebruik nooit oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen, alcohol, bijtende stoffen, schuursponsjes of andere schurende materialen om de speakers schoon te maken.
Seite 52
Z tego powodu operacja instalacji musi być wykonywana przez wykwalifikowanego specjalistę, zaznajomionego ze standardami instalacji i bezpieczeństwa. Firma Focal nie udziela żadnej gwarancji co do podłoża lub instalacji, a za realizację instalacji kolumn odpowiada wyłącznie klient. Dlatego firma Focal w żaden sposób nie ponosi odpowiedzialności...
Seite 53
Głośniki z membraną typu W: membrana głośników z gamy 1000 Series jest produkowana we Francji z wykorzystaniem wyjątkowej technologii „W” opracowanej przez firmę Focal. Technologia konstrukcji warstwowej (kanapkowej) membrany W pozwala na uzyskanie bogatych i dokładnych tonów średnich oraz tonów wysokich bez zniekształceń.
Seite 54
INSTALOWANIE Ustalanie pozycji kolumn Kolumny z gamy 1000 Series zostały zaprojektowane tak, aby jak najwierniej odtwarzać wszystkie formy muzyki i programy kina domowego. Niemniej jednak należy przestrzegać kilku prostych zasad, aby zoptymalizować działanie sprzętu, zapewnić dobrą równowagę tonów i realistyczny dźwięk.
Seite 55
Instalacja kolumn Produkty z gamy 1000 Series zawierają kolumnę i kratkę magnetyczną. Dzięki systemowi Easy Quick Install montaż produktów sufitowych (1000 ICW6, 1000 ICA6 oraz 1000 ICLCR5) z gamy 1000 Series nie wymaga użycia żadnych narzędzi! Kolumna 1000 ICLCR5 jest dostarczana z adapterami (znajdującymi się w pobliżu rogów) umożliwiającymi montaż przy różnych grubościach sufitu (od 12 do 54 mm).
Seite 56
8. Skierować płytkę tonów średnio-wysokich w stronę obszaru odsłuchu (rys. B10). W razie potrzeby dostosować poziom tonów wysokich i średnich, w zależności od akustyki pomieszczenia (rys. B10). 9. Kolumny 1000 Series są dostarczane razem z kryjącą tkaniną akustyczną. Zdjąć folię ochronną i nałożyć tkaninę na kratkę. Niemniej jednak najlepszą wydajność dźwięku uzyska się bez tkaniny kryjącej.
Seite 57
относительно пригодности несущей поверхности или соответствия выбранного типа монтажа вашим целям. Клиент самостоятельно несет ответственность за монтаж акустической системы. В этой связи Focal не несет никакой ответственности в случае открепления, падения, несчастного случая и любых других последствий и ущерба любого рода, связанных с монтажом акустической системы.
Seite 58
усилитель перегружается и генерирует помехи, способные повредить твитер. Динамическая емкость и четкость звучания встраиваемой акустической системы 1000 Series достаточно высоки, в связи с чем становятся явными все достоинства и недостатки подключенных к ним усилителей. Консультацию относительно выбора усилителя с учетом предпочтений и бюджета можно получить в предприятии розничной...
Seite 59
МОНТАЖ Расположение громкоговорителей Акустическая система 1000 Series была разработана таким образом, чтобы обеспечить как можно более достоверное воспроизведение всех жанров музыки и программ домашнего кинотеатра. Однако для получения оптимальных рабочих характеристик, обеспечения хорошего тонального баланса и реалистичного звучания следует соблюдать несколько простых правил.
Seite 60
Монтаж громкоговорителей В комплект поставки акустических систем 1000 Series входит громкоговоритель и решетка с магнитными креплениями. Благодаря системе Easy Quick Install для монтажа изделий линейки 1000 Series, встраиваемых в потолок (1000 ICW6, 1000 ICA6 и 1000 ICLCR5) не требуются инструменты.
Seite 61
поверните плату на 90°, чтобы положение твитера соответствовало отметке (рис. D3). Вверните 4 винта. 5. Акустическая система 1000 Series поставляется с непрозрачной черной акустической тканью и белой тканью для монтажа изделия. Снимите защитную пленку и наложите ткань на решетку. Обратите внимание, что оптимальные параметры звучания достигаются без использования...
Seite 66
격에 따라 실시해야 합니다. 또한 제품은 제품이 설치된 지지물에 진동을 발생시키거나 손상할 수 있습니다. 따라서 설치 작 업은 자격이 있고 설치 및 안전 규격을 숙지하고 있는 전문가가 실시해야 합니다. Focal은 지지물 또는 특정 설비, 고객이 직 접 실시한 스피커 설치 작업과 관련된 보증을 하지 않습니다. Focal은 장치 탈락, 낙하, 사고 및 스피커 설치와 관련하여 발...
Seite 67
제공합니다. 돔의 베릴륨은 가벼움와 댐핑, 강도 측면에 있어 뛰어난 성능을 지니므로 부드러우면서도 정밀한 고음을 즐길 수 있습니다. "W" 막이 부착된 스피커: 1000 Series 라인의 스피커 막은 모두 독자적인 Focal "W" 기술로 프랑스에서 제조되었습니다. "W" 복합 샌드위치 기술을 이용하면 풍부하고 정밀한 중음과 왜곡 없는 저음을 구현할 수 있습니다.
Seite 68
1000 Series 라인의 제품에는 스피커 하나와 자석 그릴 하나가 포함되어 있습니다. 1000 Series 라인의 In Ceiling 제품(1000 ICW6, 1000 ICA6 및 1000 ICLCR5)의 설치는 Easy Quick Install 덕분에 어떠한 도구도 필요 없습니다! ICLCR5 스피커 시스템은 아답터(모서리 근처에 위치)와 함께 제공되며 다양한 천정 두께(12 ~ 54mm)에 맞게 사용할 수 있습니다.
Seite 69
중앙 스피커 시스템으로 사용시, 중음-고음 지지대의 나사 4개를 제거하고 지지대를 90° 돌려서 트위터 위치가 'CENTER' 표시와 일치하도록 합니다(그림 D3). 4개의 나사를 조입니다. 5. 1000 Series 스피커 시스템은 검정색 불투명 음향 패브릭 하나 및 흰색 설치형 음향 패브릭 하나와 함께 배송됩니다. 보호 필름을 벗겨내고 패브릭을 그릴에 부착합니다. 그럼에도 최고의 오디오 성능은 패브릭이 없을 때에 획득할 수 있습니다.
Seite 74
Focal الحوامل ال م ُ ركبة عليها. ولهذا السبب يجب أن تتم عمليات التركيب بمعرفة مهني مؤهل ومطلع على معايير التركيب والسالمة. شركة مسؤولة بأي حال منFocal ال تعطي أي ضمان للحامل أو لتركيب معين، وتنفيذ تركيب مكبرات الصوت أمر يخص العميل. وال تع د ُّ شركة...
Seite 75
ونحن نشكرك على ذلك. مرح ب ًا بك في عالمنا، وهو عالم الدقة العالية. إن االبتكار واألصالة واالمتياز والمتعة هي من قيمنا؛ وهدفنا الوحيد هو أن نقدم لك صو ت ً اFocal لقد اشتريت للتو منت ج ً ا من...
Seite 76
المعنية بهذه الشروط. باإلضافة لذلك، يمكن أن تهتز األجهزة وتتلف الحوامل ال م ُ ركبة عليها. ولهذا السبب يجب أن تتم عمليات التركيب بمعرفة مهني مؤهل ومطلع على معايير التركيب والسالمة. شركة مسؤولة بأي حال من األحوال في حالة تفكك أو سقوط أو وقوع حادث و/ أوFocal ال تعطي أي ضمان للحامل أو لتركيب معين، وتنفيذ تركيب مكبرات الصوت أمر يخص العميل. وال تع د ُّ شركةFocal .أي...
Seite 77
شروط الضمان مكبرات الصوت منFocal مشمولة بضمان يمنحه الموزع الرسمي لمكبراتFocal .ففي بلدك يزودك موزعك بجميع التفاصيل المتعلقة بالضمان. يمتد الضمان ليشمل على األقل ما م ُ نح بموجب الضمان القانوني الساري في البلد الذي أ ُ ص د ِرت فيه فاتورة...
Seite 78
1000 SERIES Élimination correcte de ce produit. Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers au sein de l’UE. Par mesure de prévention pour l'environnement et pour la santé humaine, veuillez le recycler de manière responsable, pour favoriser la réutilisation des ressources matérielles.
Seite 79
1000 SERIES Korrekt avlägsnande av produkten. Denna märkning anger att produkten inte ska kasseras med annat hushållsavfall inom EU. För att förhindra skada på miljö och människors hälsa, vänligen återvinn produkten ansvarsfullt för att främja återanvändning av materialresurserna. Använd tillgängliga återlämnings- och insamligssystem för att återlämna din använda anordning, eller kontakta återförsäljaren som du köpte produkten av.
Seite 80
Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com ® Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 - SCCG - 02/02/2020 - v1...