Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Focal K2 POWER Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für K2 POWER:

Werbung

K2 POWER
ES 100 KE | EC 165 KE | ES 165 KE | ES 165 K2E
ES 165 KX2E | ES 165 KX3E | ES 165 K2S
SUB 25 KXS | SUB 30 KXE | SUB 25 KXE
Manuel d'utilisation / User Manual / Gebrauchsanleitung /
Manuale d'uso / Manual de uso / Manual de utilização /
Handleiding / Instrukcja obsługi / Руководство по
эксплуатации / 使 用 手 册 / 사용 설명서 /
‫دليل المستخدم‬
取扱説明書 /

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Focal K2 POWER

  • Seite 1 K2 POWER ES 100 KE | EC 165 KE | ES 165 KE | ES 165 K2E ES 165 KX2E | ES 165 KX3E | ES 165 K2S SUB 25 KXS | SUB 30 KXE | SUB 25 KXE Manuel d’utilisation / User Manual / Gebrauchsanleitung / Manuale d’uso / Manual de uso / Manual de utilização /...
  • Seite 3 K2 POWER M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l HPFA1207 ES165KX3E MID HPFA1204 ES165K2E HPFA HPFA1207 ES165KX3E MID...
  • Seite 4 K2 POWER M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l HPFA1207 ES165KX3E MID HPFA1204 ES165K2E HPFA1207 ES165KX3E MID...
  • Seite 5 K2 POWER M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l EC 165 KE HPFA1207 ES165KX3E MID HPFA1201 EC165KE...
  • Seite 6 K2 POWER M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l ES 100 KE / ES 165 KE / ES 165 K2S...
  • Seite 7: Sortie Haut-Parleur

    K2 POWER M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l ES 165 K2E Entrée RCA Sortie haut-parleur RCA input...
  • Seite 8 K2 POWER M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l ES 165 KX3E Woofer Médium/Midrange Sortie droite Entrée...
  • Seite 9 K2 POWER M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l Entrée RCA Sortie haut-parleur RCA input Woofer Speaker Output Gauche / Left Médium/Midrange...
  • Seite 10 K2 POWER M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l ES 165 KX2E / ES 165 KX3E | TWEETER FRAK...
  • Seite 11 K2 POWER M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l ES 100 KE Réglage du woofer (Passe-haut ou "Full") Réglage du niveau du tweeter...
  • Seite 12 K2 POWER M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l 6 dB 12 dB ES 165 K2S Pente de coupure du woofer Réglage du niveau du tweeter...
  • Seite 13 K2 POWER M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l ES 165 K2E Réglage du tweeter Pente de coupure du woofer...
  • Seite 14 K2 POWER M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l ES 165 KX3E Réglage du tweeter Réglage du niveau Réglage du passe-...
  • Seite 15 K2 POWER M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l SUB 25 KXS / SUB 25 KXE / SUB 30 KXE...
  • Seite 16 K2 POWER C a r a c t é r i s t i q u e s / S p e c i f i c a t i o n s ES 100 KE Membrane K2 Sandwich Médium 100 mm Puissance max.
  • Seite 17 K2 POWER C a r a c t é r i s t i q u e s / S p e c i f i c a t i o n s ES 165 KE Membrane K2 Sandwich Woofer 165 mm Puissance max.
  • Seite 18 K2 POWER C a r a c t é r i s t i q u e s / S p e c i f i c a t i o n s ES 165 K2E Membrane K2 Sandwich Woofer 165 mm Puissance max.
  • Seite 19 K2 POWER C a r a c t é r i s t i q u e s / S p e c i f i c a t i o n s ES 165 KX3E (Woofer) ES 165 KX3E (Médium)
  • Seite 20 K2 POWER C a r a c t é r i s t i q u e s / S p e c i f i c a t i o n s EC 165 KE Membrane K2 Sandwich Woofer 165 mm Puissance max.
  • Seite 21 K2 POWER C a r a c t é r i s t i q u e s / S p e c i f i c a t i o n s ES 165 KX2E Membrane K2 Sandwich Woofer 165 mm Puissance max.
  • Seite 22 K2 POWER C a r a c t é r i s t i q u e s / S p e c i f i c a t i o n s ES 165 K2S Membrane K2 Sandwich Woofer 165 mm Puissance max.
  • Seite 23 K2 POWER C a r a c t é r i s t i q u e s / S p e c i f i c a t i o n s SUB 25 KXE Membrane K2 Sandwich Subwoofer 250 mm Puissance max.
  • Seite 24 K2 POWER C a r a c t é r i s t i q u e s / S p e c i f i c a t i o n s SUB 25 KXS Membrane K2 Sandwich Subwoofer 250 mm Puissance max.
  • Seite 25 K2 POWER C a r a c t é r i s t i q u e s / S p e c i f i c a t i o n s SUB 30 KXE Membrane K2 Sandwich Subwoofer 300 mm Puissance max.
  • Seite 26 à un support ou une installation donnée, la mise en œuvre de l’installation des enceintes relevant du seul client. Focal ne saurait donc être tenue responsable à quelque titre que ce soit en cas d’incident, accident et/ou toute autre conséquence ou dommage de quelque nature qu’il soit lié à l’installation des enceintes.
  • Seite 27 Dans un but d'amélioration ou pour tenir compte d’évolution légales, ou réglementaires, FOCAL JMLab se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ses produits sans préavis. Le cas échéant, les images présentées sont uniquement destinées à illustrer la notice,...
  • Seite 28: Précautions Particulières

    En cas de problème, s’adresser à votre revendeur Focal. La garantie légale de conformité pour la France sur tout matériel Focal est de 2 ans à partir de la date d’achat. En cas de non-conformité du matériel, celui-ci doit être expédié, dans son emballage d’origine ou dans un emballage équivalent de nature à...
  • Seite 29 Focal is therefore not liable in any capacity whatsoever in the event of incident, accident and/or any other result or damage of any kind related to the installation of loudspeakers.
  • Seite 30 Maintenance To look after the K2 Power speaker drivers, simply dust using a dry cloth. If the grille is marked, we recommend that you use just a damp cloth. Never use solvents, detergents, alcohol or corrosive products, scrapers or scouring utensils to clean the surface of the speaker drivers.
  • Seite 31 20 hours at a moderate volume. Once the speaker drivers' characteristics have fully stabilised, you will be able to enjoy the performance of your K2 Power products to the full. Warranty terms and conditions All Focal loudspeakers are covered by guarantee drawn up by the official Focal distributor in your country.
  • Seite 32 Focal gibt keine Garantie für den Bestimmungsort einer bestimmten Halterung oder Montage, wobei die Durchführung der Montage der Lautsprecher in der alleinigen Verantwortung des Kunden liegt. Focal kann daher im Falle eines Vorfalls, Unfalls und/oder anderer Folgen oder Schäden jeglicher Art im Zusammenhang mit der Montage der...
  • Seite 33 Leistung zu erzielen. FOCAL JMLab behält sich das Recht vor, die technischen Spezifikationen seiner Produkte ohne Vorankündigung zu ändern, um sie zu verbessern oder um gesetzliche oder regulatorische Änderungen zu berücksichtigen. Falls zutreffend, dienen die gezeigten Bilder lediglich der Illustration der Gebrauch-...
  • Seite 34 BESONDERE VORSICHTSMA NAHMEN Pflege Zur Pflege der K2 Power-Lautsprecher müssen diese lediglich mit einem trockenen Tuch abgestaubt werden. Falls Flecken auf das Schutzgitter kommen, empfehlen wir Ihnen, ein feuchtes Tuch zu verwenden. Verwenden Sie zum Reinigen der Lautsprecheroberfläche niemals Lösungsmittel, Reinigungsmittel, Alkohol ätzende Produkte oder Scheuerbürsten bzw.
  • Seite 35 è di esclusiva responsabilità del cliente. Focal non sarà dunque ritenuta responsabile a nessun titolo in caso di incidente, caduta e/o ogni altra conseguenza o danno di qualsiasi natura legati all’installazione dei diffusori.
  • Seite 36: Precauzioni Speciali

    Nell’ottica di un miglioramento costante o per tenere conto di evoluzioni legali o normative, FOCAL JMLab si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche dei suoi prodotti senza preavviso. In alcuni casi, le immagini riportare in questi materiali hanno unicamente lo scopo di illustrare le presenti...
  • Seite 37 In caso di problemi, rivolgersi al proprio rivenditore Focal. La garanzia di conformità legale per la Francia su tutto il materiale Focal è di 2 anni, a decorrere dalla data di acquisto. L’eventuale materiale difettoso dovrà essere spedito nella confezione originale o in un imballaggio equivalente in grado di garantire una perfetta protezione durante il trasporto, al rivenditore, il quale lo analizzerà...
  • Seite 38 Focal no puede asumir ningún tipo de responsabilidad en caso de incidentes, accidentes o consecuencias y daños de cualquier naturaleza relacionados con la instalación de los altavoces.
  • Seite 39 Con objeto de mejorar sus productos o para tener en cuenta la evolución del marco legal o reglamentario, FOCAL JMlab se reserva el derecho de modificar las especificaciones técnicas de sus productos sin previo aviso. Las imágenes presentadas están destinadas exclusivamente a ilustrar las...
  • Seite 40 Si tiene algún problema, póngase en contacto con su distribuidor Focal. La garantía legal en Francia de todos los equipos Focal es de 2 años a partir de la fecha de compra. Si su equipo presenta algún defecto, deberá remitirlo en su embalaje original (o en un embalaje equivalente que permita garantizar su perfecta protección durante el transporte) al distribuidor, que analizará...
  • Seite 41 Assim, a Focal não assumirá qualquer tipo de responsabilidade em caso de incidente, acidente e/ou qualquer outra consequência ou dano de qualquer natureza associados à instalação das colunas.
  • Seite 42 Com o objetivo de melhorar ou cumprir as evoluções legais ou regulamentares, a FOCAL JMlab reserva-se o direito de alterar as especificações técnicas dos seus produtos sem aviso prévio. Consoante o caso, as imagens apresentadas destinam-se apenas a ilustrar o aviso...
  • Seite 43 Caso ocorra algum problema, entre em contacto como o seu revendedor Focal. Em França, a garantia legal de conformidade para todos os equipamentos da Focal é de 2  anos, a contar da data de aquisição do produto. Em caso de não conformidade do material, este deve ser enviado ao revendedor, na embalagem original ou noutra de natureza equivalente para garantir a respetiva proteção durante o transporte, para que o analise e...
  • Seite 44 Focal biedt geen garantie betreffende steunen of montage, dit valt onder de exclusieve verantwoordelijkheid van de klant. Om die reden kan Focal geen enkele aansprakelijkheid aanvaarden in het geval van een incident, een ongeval en/of enige andere gevolgen of schade van welke...
  • Seite 45 Bedankt dat u hebt gekozen voor een product van Focal. We heten u van harte welkom in ons hifi-universum. Wij staan voor innovatie, traditie, kwaliteit en plezier, en ons enige doel is het creëren van een pure, getrouwe en rijke luisterervaring voor onze klanten.
  • Seite 46 Neem contact op met uw verkoper als er zich problemen voordoen. De Franse garantietermijn voor alle producten van Focal is 2 jaar vanaf de aankoopdatum. In geval van gebreken moet u deze op eigen kosten en in de originele verpakking, of in een verpakking die ook een optimale bescherming tijdens het verzendproces waarborgt, naar de verkoper retourneren.
  • Seite 47 Firma Focal nie udziela żadnej gwarancji co do podłoża lub instalacji, a za realizację instalacji kolumn odpowiada wyłącznie klient. Dlatego firma Focal w żaden sposób nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie incydenty, wypadki i/lub...
  • Seite 48 (rys. 20). Aby uzyskać najlepsze parametry akustyczne, należy skierować subwoofer w stronę otwartej przestrzeni. Aby wprowadzać ulepszenia lub uwzględniać zmiany prawne lub regulacyjne, firma FOCAL JMLab zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji technicznych swoich produktów bez uprzedzenia. W zależności od przypadku przedstawione grafiki mają jedynie cel ilustracyjny...
  • Seite 49 SZCZEGÓLNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Konserwacja Konserwacja głośników K2 Power ogranicza się do usuwania kurzu za pomocą suchej ściereczki. W razie zabrudzenia kratki wystarczy użyć mokrej ściereczki. Nie używać rozpuszczalników, detergentów, alkoholi lub środków żrących, skrobaków lub myjek do czyszczenia powierzchni głośników.
  • Seite 50 гарантий относительно пригодности несущей поверхности или соответствия выбранного типа монтажа вашим целям. Ответственность за монтаж акустической системы несет покупатель. В этой связи Focal не несет никакой ответственности за инциденты, несчастные случаи и любые другие последствия и ущерб, связанные с монтажом акустической системы.
  • Seite 51 Для упрощения использования гарантии Focal-JMlab теперь можно зарегистрировать покупку онлайн: www.focal.com/warranty Благодарим вас за покупку изделия Focal. Надеемся, что вы по достоинству оцените применимые нами технологии высокой точности. Мы ценим новаторство, традиции и превосходное качество и стремимся к тому, чтобы вы...
  • Seite 52 ОСОБЫЕ УКАЗАНИЯ Уход за устройством Уход за громкоговорителями K2 Power ограничивается протиранием поверхностей с помощью сухой ткани. Для удаления пятен с решетки рекомендуется использовать влажную ткань. Никогда не используйте растворители, моющие и чистящие средства, спиртосодержащие или едкие вещества, а также абразивные материалы для очистки...
  • Seite 53 20. 不能安全自主地使用本产品的用户, 9. 本设备的储存温度应在- 20°C至 其进行维护。 尤其是14岁以下儿童以及残障人群,必 80°C范围内,运行温度应在-10°C至 17. 当需要更换部件时,请确保维修技术 须在有人监督和/或陪伴下使用设备。 50°C范围内。 人员使用制造商指定的部件或与原件具 21. 为了避免可能产生的听力损伤,请 10. 如果产品冒烟或发出异味,应立即切 有相同规格的部件。不相符的部件可能 勿长时间在高音量使用扬声器。收听高 断电源(车辆熄火并拔出钥匙)并停止 会引发火灾、触电或其他危险。 功率扬声器会损害用户耳朵并引起听力 使用。请尽快联系您的经销商。 受损(临时或永久性耳聋、耳鸣、听觉 11. 驾驶车辆时,请勿开启任何可能导致 过敏)。 注意力分散的功能 。需要长时间注意的 将耳朵暴露于高音量(85分贝以上)一 功能或设置只能在车辆完全停止时才可 小时以上会导致不可逆的听力损伤。 以操作,以防发生交通事故。 12. 请勿以较高音量收听,以便在驾驶期 间听到车外的声音。 音箱在各种平面的安装和固定方式(如支架、地面锚栓)应遵循相关平面和/或支架相应的施工、布局、安全和布 线的条件和标准。此外,产品可能会造成震动并损坏其安装支架。因此,相应的安装操作必须由了解相应安装和 安全规范的合格专业人员进行。Focal不对特定的支架、安装位置或安装方式提供任何保证,音箱的安装实施由客 户自行负责。因此,对于因安装音箱而引起的任何性质的意外、事故和/或任何后果或损坏,Focal概不负责。...
  • Seite 54 K2 POWER 安 装 手 册 要方便获得Focal-JMlab产品的质保, 您现在可以在线注册产品:www.focal.com/warranty 感谢您购买Focal产品。欢迎步入我们的高保真天地。创新、传统、卓越和愉悦是我们的价值观;我们全力以赴地为您提供纯粹、保真且丰 富的声音。为充分发挥产品的性能,建议您阅读本手册中的指引,并妥善保存以备日后参考。 重要建议 首先,检查扬声器安装的可嵌入空间(参照包装箱的图纸),然后进行切割。如果是原位置安装,确保扬声器和保护网罩之间有足够空 间。 • 切割时,请使扬声器远离金属屑和灰尘。 • 扬声器安装前,请仔细擦拭干净。 • 勿将任何物体穿过格栅,以免损坏扬声器。 放大器的选择 功放的冗余功率不会对音箱和扬声器造成损坏,相反,功率不足则会。建议所使用的放大器功率比设备总功率高出20%,以免使本产品出 现过载或损坏。经销商会根据您的品位和预算引导您的选择。 请务必遵循针对放大器的建议,将每台K2 Power系列音箱正确连接。 安装前的布线 在安装音箱之前,请先将音箱上的端口进行连接(图1、图2)。建议您使用带有标记的线缆以区分扬声器的极性(+/-)。 双放大器布线 配置双路套件双放大器(4声道放大器),请参照(图3、图4)。配置三路套件双放大器(4声道放大器),请参照(图5、图6、图7)。 安装 为避免损坏音箱、车辆内饰或其他部件,请务必使用适当的螺丝(图8)。 音箱的布局 本系列扬声器经过充分研究,以尽可能忠实再现各种形式的音乐。 但是,需遵循一些简单的规则来优化其性能,保证良好的音调平衡和逼 真的声像。 SUB 25 KXS / SUB 25 KXE / SUB 30 KXE 必须将超低音扬声器安装到尺寸合适的箱体中,以获得适当的内部容积,从而最大限度地发挥所选扬声器的性能(图18)。为避免损坏音...
  • Seite 55 있습니다. 따라서 설치 작업은 자격이 있고 설치 및 안전 규격을 숙지하고 있는 전문가가 실시해야 합니다. Focal은 지지물 또는 특정 설비, 고객이 직접 실시한 스피커 설치 작업과 관련된 보증을 하지 않습니다. 따라서 Focal은 스피커 시스템 설치 와 관련하여 발생하는 사건, 사고 및 모든 유형의 결과 또는 손상에 대해 책임을...
  • Seite 56 작동하는 것이 좋습니다. 라우드스피커의 특성이 완전히 안정화되면, K2 Power M 라인 제품의 성능을 모두 즐기실 수 있습니다. 개선 목적으로, 또는 법률 또는 규제 변화를 고려하여 FOCAL-JMLab은 사전 고지 없이 제품의 기술 사양을 수정할 권한을 보유합니다. 표시된 이미지는 설명에 도움이 되도록 참고용으로 제시된 것이며 판매되는 제품의 대략적인 느낌을 나타내기 위한 것입니다.
  • Seite 57 문제가 있는 경우 Focal 대리점에 문의하십시오. 모든 Focal 장비의 적합성에 대한 프랑스 내 법적 보증은 구매일로부터 2년입니다. 장비가 제대로 작동하지 않는 경우, 원래 포장 또는 운송 중 제품을 완벽하게 보호할 수 있는 유사한 포장에 넣어 대리점에 배송하시면 장비를 분석하여 고장 원인을 찾아내어 드립니다.
  • Seite 58 10. 煙や異臭がする場合は、すぐに電源を ネントを使用していること、または元のコ ください。高出力でスピーカーを聴くと、 切り(オフにした後キーを抜く)、使用を ンポーネントとまったく同じ特性を持つ ユーザーの耳を損傷し、聴覚障害(一時的 中止してください。できるだけ早く販売店 コンポーネントを使用していることを確認 または決定的な難聴、耳鳴り、聴覚過敏) にご連絡ください。 してください。規格外の部品は火災、感 を引き起こす可能性があります。 11. 運転中に注意をそらすような機能を作 電、その他のリスクを引き起こす可能性 過剰な音量(85 dB以上)に1時間以上耳を 動させないでください。 があります。 さらすと、不可逆的に聴覚を損傷する可能 長時間の注意を要する機能や設定は、車両 18. 機器のメンテナンスまたは修理作業が 性があります。 完了したら、メンテナンス技術者にテスト が完全に停止しているときにのみ操作し てください。 を依頼して、安全に機能することを確認し 事故のリスクがあります。 てください。 12. 運転中に外部の騒音が聞こえるよう な大音量でスピーカーを聴かないでく ださい。 設置する面の種類にかかわらず(ホルダー、床への固定など)、スピーカーを設置および固定する際は、その面および/ またはホルダーに適応する設置、整備、セキュリティ、配線の条件および規格を満たした方法で実施してください。また 製品が振動することで、固定されている箇所に損傷を与える可能性があります。こうした理由から、設置および安全規格 を熟知している有資格の技術者に設置作業を依頼してください。Focalは設置や固定箇所に関して、一切保証いたしませ ん。スピーカーの設置作業は、お客様自身の自己責任でなされるものとします。したがって、スピーカーの設置に関する 支障、事故、および/または如何なる種類の結果または損傷に対しても、Focalは責任を負いません。...
  • Seite 59 K2 Powerスピーカーユニッ トのメンテナンスは、 乾いた布で埃を拭き取るからぶきに限ります。 グリルが汚れている場合は、 湿った布で汚れを拭 き取るようお勧めします。 スピーカーユニッ トの表面を清掃する際、 溶剤、 洗剤、 アルコール、 腐食剤、 へら、 研磨器具は絶対に使用しないでくださ い。 エイジング期間 お使いのスピーカーユニッ トはその機能を最大限発揮するために、 一定の適応期間を必要とする複雑な機械部品です。 このエイジング期間の長 さは、 それぞれの環境条件に応じて異なり、 数週間に及ぶ場合もあります。 この期間を短縮するには、 平均的な音量で約20時間スピーカーユニ ッ トを作動させるようお勧めします。 スピーカーユニッ トの特性が完全に安定すると、 K2 Powerシリーズ製品の性能全体をお楽しみいただく こ とができます。 製品の更なる向上、 あるいは法律改正に対応するため、 FOCAL JMLabは予告なしに製品の技術仕様を変更する権利を留保します。 画像は説明書をイラストで解説することのみを 目的として、 必要に応じて掲載されていますので、 販売されている製品と多少異なることもございます。...
  • Seite 60 K2 POWER 取扱説明書 保証条件 問題が発生した場合、 Focal販売店までお問い合わせださい。 フランスにおけるFocal製品の法定保証期間は、 ご購入日から2年です。 製品に欠陥があった場合は購入時のパッケージ、 まるいは運送中に製品 を完璧に保護できる、 オリジナルのパッケージと同等の梱包で販売店へお送り ください。 販売店にて欠陥品を調べ、 故障の原因を特定します。 製 品が保証期間中であり、 保証適用条件が揃っている場合、 法的保証に関して製品購入日に適用されていた条件に応じて、 修理または交換いたし ます。 保証期間が終了している場合、 修理にかかる見積もりをご連絡します。 不適切な使用による故障または不正確な接続に起因する故障 (例 : ボイスコイルのオーバーヒートなど) は保証対象外です。 条件は該当地域の現行法規に従い、 各国のFocal正規販売代理店によりその地域で定 められ、 施行されています。...
  • Seite 61 Focal ‫وتتلف الحوامل المثبتة عليها. ولهذا السبب يجب أن تتم عمليات التركيب بمعرفة مهني مؤهل ومطلع على معايير التركيب والسالمة. شركة‬ ‫ مسؤولة بأي حال من‬Focal ‫ال تعطي أي ضمان للحامل أو لتركيب معين، وتنفيذ تركيب مكبرات الصوت أمر يخص العميل. وال ت ُ ع د ُّ شركة‬...
  • Seite 62 :‫أصبح من الممكن اآلن تسجيل جهازك عبر اإلنترنت‬ ‫ ونحن نشكرك على ذلك. مرح ب ً ا بك في عالمنا، وهو عالم الدقة العالية. إن االبتكار واألصالة واالمتياز والمتعة هي من‬Focal ‫لقد اشتريت للتو ّ ِ منت ج ً ا من منتجات‬...
  • Seite 63 ‫مقايسة لتكاليف اإلصالح. ال يغطي الضمان األضرار الناتجة عن سوء االستخدام أو عن التوصيل الخاطئ (مثل احتراق الوشيعة المتحركة ...). يغطي الضمان‬ ‫ في كل دولة، وف ق ً ا للقوانين المعمول بها‬Focal ‫ خارج فرنسا، حيث يتم تحديد أو تطبيق شروط الضمان محل ي ً ا من طرف الموزع الرسمي لـ‬Focal ‫منتجات شركة‬...
  • Seite 64 K2 POWER Élimination correcte de ce produit. Ce marquage indique qu’au sein de l’UE, ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers. Afin d’éviter tout risque pour l’environnement ou la santé humaine, le recycler de manière responsable pour encoura- ger la réutilisation des ressources matérielles.
  • Seite 65 K2 POWER Tuotteen asianmukainen hävittäminen. Tämä merkintä osoittaa, että EU:ssa tätä tuotetta ei saa hävittää muiden kotitalousjätteiden mukana. Kierrätä se vastuullisesti ehkäistäksesi mahdollisia vaaroja ympäristölle tai ihmisten terveydelle ja edistääksesi aineellisten voimavarojen uudelleenkäyttöä. Palauta käytetty laite käyttämällä saatavilla olevia palautus- ja keräysjärjestelmiä...
  • Seite 66 K2 POWER Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος. Αυτή η σήμανση υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα εντός της ΕΕ. Για να αποφευχθεί τυχόν κίνδυνος για το περιβάλλον ή την ανθρώπινη υγεία, παρακαλείσθε να το ανακυκλώσετε υπεύθυνα για να προωθήσετε την επαναχρησιμοποίηση των υλικών...
  • Seite 68 Scan QR code for information on packaging disposal Focal-JMlab® - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - SCLC - 30/10/2023 - v1...

Inhaltsverzeichnis