Inhaltszusammenfassung für EINHELL Royal TBP 1300 Niro
Seite 1
Anleitung TBP 1300_SPK4 27.06.2006 11:20 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Tiefbrunnenpumpe Návod k obsluze Čerpadlo do vrtaných studní Navodila za uporabo Črpalka za globoke studence Návod na obsluhu Hĺbkové studňové čerpadlob Upute za uporabu pumpe za duboke zdence 1300 Niro Art.-Nr. : 41.709.40 I.-Nr.: 01016...
Seite 2
Anleitung TBP 1300_SPK4 27.06.2006 11:20 Uhr Seite 2...
Seite 3
Anleitung TBP 1300_SPK4 27.06.2006 11:20 Uhr Seite 3 1. Vor Inbetriebnahme beachten! 2. Gerätebeschreibung (Abb. 1-2) 1 Motor ● Der elektrische Anschluss erfolgt an einer Schutz- 2 Pumpe kontaktsteckdose, mit einer Netzspannung von 230 V ~ 50 Hz. 3 Druckanschluss 1 1/2” mit integriertem Sicherung mindestens 6 Ampere.
Seite 4
Anleitung TBP 1300_SPK4 27.06.2006 11:20 Uhr Seite 4 gegen ein neues ausgetauscht werden. 8. Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden: Achtung! ● Typ des Gerätes Diese Arbeit ist nur von einem Fachmann des Elek- ● Artikelnummer des Gerätes trohandwerks oder vom Kundendienst ISC GmbH ●...
Seite 6
Anleitung TBP 1300_SPK4 27.06.2006 11:20 Uhr Seite 6 11. Störungen – Ursachen – Abhilfe Störungen Ursachen Abhilfe Pumpe läuft nicht an – Netzspannung fehlt – Netzspannung überprüfen Pumpe fördert nicht – Einlaufsieb verstopft – Einlaufsieb mit Wasserstrahl reinigen – Druckschlauch geknickt –...
Seite 7
Anleitung TBP 1300_SPK4 27.06.2006 11:20 Uhr Seite 7 1. Před uvedením do provozu přečíst a 3. Odolnost dbát! Vámi zakoupené čerpadlo je určeno k čerpání vody o maximální teplotě 35 °C. Toto čerpadlo nesmí být používáno pro jiné Elektrické připojení se musí provést na zásuvku s kapaliny, především ne pro motorové...
Seite 8
Anleitung TBP 1300_SPK4 27.06.2006 11:20 Uhr Seite 8 Pokyn! Při přetížení čerpadla zareaguje vypínač na přetížení (obr. 2/pol. 9). Po ochlazení vypínač opět stlačit. 7. Pokyny k údržbě! Čerpadlo je kvalitní výrobek nevyžadující údržbu, který byl podroben přísným výstupním kontrolám. V zájmu dlouhé...
Anleitung TBP 1300_SPK4 27.06.2006 11:20 Uhr Seite 9 9. Technická data Síťová přípojka 230 V~ 50 Hz Příkon 1300 W Dopravované množství max. 5.000 l/h Dopravní výška max. 65 m Hloubka ponoření max. 20 m Teplota vody max. 35 °C Hadicová...
Seite 10
Anleitung TBP 1300_SPK4 27.06.2006 11:20 Uhr Seite 10 11. Poruchy - příčiny - odstranění Poruchy Příčiny Odstranění Čerpadlo se nerozběhlo – Chybí síťové napětí – Překontrolovat napětí sítě Čerpadlo nečerpá – Přítokové síto ucpané – Přítokové síto vyčistit – Tlaková hadice zalomená proudem vody –...
Seite 11
Anleitung TBP 1300_SPK4 27.06.2006 11:20 Uhr Seite 11 1. Upoštevajte pred zagonom! predvsem pa ne za črpanje motornih goriv, čistilnih sredstev in kakršnihkoli kemičnih proizvodov! Električni priključek je izvršen na zaščitno kontaktno vtičnico z nazivno napetostjo 230 V~ 50 Hz. Varovalka 4.
Anleitung TBP 1300_SPK4 27.06.2006 11:20 Uhr Seite 12 Za dolgo življenjsko dobo in za obratovanje brez prekinitev pa priporočamo redno izvajanje kontrol in nege. Pozor! Pomembno! Pred vsakim izvajanjem vzdrževalnih del izklopite električni priključni kabel. V primeru mobilne uporabe črpalke morate črpalko po vsaki uporabi očistiti s čisto vodo.
Anleitung TBP 1300_SPK4 27.06.2006 11:20 Uhr Seite 13 9. Tehnični podatki Priključek na električno omrežje 230 V~ 50 Hz Prevzemna moč 1300 Watt Količina črpanja max. 5.000 l/h Višina črpanja max. 65 m Potopna globina max. 20 m Temperatura vode max. 35 °C Cevni priključek 1 1/2”...
Seite 14
Anleitung TBP 1300_SPK4 27.06.2006 11:20 Uhr Seite 14 11. Motnje – Vzroki – Odprava motenj Motnje Vzroki Odprava motenj Črpalka se ne zažene – Ni električnega napajanja – Preverite napetost električnega napajanja Črpalka ne črpa – Zamašeno sito na vstopnem delu –...
Seite 15
Anleitung TBP 1300_SPK4 27.06.2006 11:20 Uhr Seite 15 1. Pred uvedením do prevádzky dbajte ochranný spínač 10 upevňovacie lano na nasledovné: ● Elektrická prípojka sa napája na zásuvku s 3. Odolnosť ochranným kontaktom, ktorej sieťové napätie je Motorové čerpadlo, ktoré ste si zakúpili, je určené 230 V ~ 50 Hz.
Anleitung TBP 1300_SPK4 27.06.2006 11:20 Uhr Seite 16 kompletne celé pod vodou. 3. Zapojte elektrickú zástrčku riadiacej konzoly do zásuvky. 4. Sieťový ukazovateľ (obr. 2 / pol. 7) sa rozsvieti. 5. Na uvedenie do prevádzky čerpadla stlačte vypínač zap/vyp (obr. 2/pol. 8). Rozsvieti sa prevádzkový...
Anleitung TBP 1300_SPK4 27.06.2006 11:20 Uhr Seite 17 9. Technické údaje Sieťové pripojenie 230 V~ 50 Hz Príkon 1300 Watt Prepravované množstvo, max. 5 000 l/h Prepravná výška, max. 65 m Hĺbka ponorenia max. 20 m Teplota vody, max. 35 °C Prípojka na hadicu 1 1/2”...
Seite 18
Anleitung TBP 1300_SPK4 27.06.2006 11:20 Uhr Seite 18 11. Poruchy - Príčiny - Riešenia Poruchy Priciny Riešenia Čerpadlo nechce nabehnúť – chýba elektrické napätie - prekontrolujte sieťové napá- janie Čerpadlo nečerpá – prítokové sitko je upchaté – vyčistite prítokové sitko prú- dom vody –...
Seite 19
Anleitung TBP 1300_SPK4 27.06.2006 11:20 Uhr Seite 19 1. Obratite pažnju prije puštanja u pogon! 4. Instalacija Instalacija podvodne motorne pumpe odvija se: ● ● Električni priključak uspostavlja se na utičnici sa stacionarno sa čvrstim cjevovodom ● zaštitnim kontaktom s mrežnim naponom od 230 V~ stacionarno s fleksibilnim crijevom 50 Hz.
Anleitung TBP 1300_SPK4 27.06.2006 11:20 Uhr Seite 20 Otpustite pričvrsne vijke na situ za prljavštinu (slika 1/poz.4) te očistite sito i usisno područje. Ponovno pričvrstite sito za prljavštinu. 8. Naručivanje rezervnih dijelova Prilikom naručivanja rezervnih dijelova su potrebni slijedeći podaci: ●...
Anleitung TBP 1300_SPK4 27.06.2006 11:20 Uhr Seite 21 9. Tehnički podaci Mrežni priključak 230V ~ 50Hz Potrošna snaga 1300 vati Protočna količina maks. 5000 l/h Visina protoka maks. 65 m Dubina uranjanja maks. 20 m Temperatura vode maks. 35°C Priključak crijeva 1 1/2”...
Seite 22
Anleitung TBP 1300_SPK4 27.06.2006 11:20 Uhr Seite 22 11. Smetnje – Uzroci – Pomoć Smetnje Uzroci Pomoć – Nema napona mreže – Provjeriti napon mreže Pumpa ne usisava Pumpa nema protok – Začepljeno ulazno sito – Očistiti ulazno sito mlazom vode –...
Anleitung TBP 1300_SPK4 27.06.2006 11:20 Uhr Seite 23 ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie dichiara la seguente conformità secondo la und Normen für Artikel direttiva UE e le norme per l’articolo declares conformity with the EU Directive attesterer følgende overensstemmelse i and standards marked below for the article henhold til EU-direktiv og standarder for...
Seite 24
Anleitung TBP 1300_SPK4 27.06.2006 11:20 Uhr Seite 24 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
Anleitung TBP 1300_SPK4 27.06.2006 11:20 Uhr Seite 25 ZÁRUČNÍ LIST GARANCIJSKI LIST Na přístroj označený v návodu poskytujeme záruku 2 let, pro ten případ, že by Za napravo, ki je navedena v navodilih, dajemo 2 leti garancije v primeru, če bi byl náš...
Seite 26
Anleitung TBP 1300_SPK4 27.06.2006 11:20 Uhr Seite 26 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Seite 27
Anleitung TBP 1300_SPK4 27.06.2006 11:20 Uhr Seite 27 Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
Seite 28
Anleitung TBP 1300_SPK4 27.06.2006 11:20 Uhr Seite 28 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Dotisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních dokumentů výrobků, také pouze výňatků, je přípustné výhradně se souhlasem firmy ISC GmbH.