Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

EINHELL NTS 2000 Gebrauchsanweisung Seite 8

Naß-trockenschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NTS 2000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Anleitung NTS 2000
P
A esmeriladora a
água e a seco
é um aparelho misto para
desbaste, polimento e acaba-
mentos.
Com vista a obter os melho-
res resultados desta máqui-
na, tenha em conta as se-
guintes indicações:
1. Encha com água corrente
o reservatório de água
até à marca indicada.
2. Monte o suporte
3. Realize um teste de velo-
cidade de segurança.
Indicações
impor-
tantes:
A máquina está equipada
com uma esmeriladora a
seco e uma esmeriladora a
água. É de extrema importân-
cia que os trabalhos de des-
baste se realizem essencial-
mente com a esmeriladora a
seco. Procederemos em se-
guida às operações de acab-
amentos com a esmeriladora
a água A aplicação da peça
de trabalho faz-se com uma
leve pressão.
Esta máquina de esmerilar foi
essencialmente desenvolvida
para o trabalho e para o afia-
mento de facas, tesouras, es-
copros, tesouras de jardim
etc bem como de ferramentas
possuidoras de uma aresta
cortante e afiada.
Instruções de
segurança
1.
Utilizar sempre óculos de
protecção durante a uti-
lização desta máquina.
2. Antes de ligar a máquina,
é conveniente submeter
os objectos a afiar a um
teste de sonoridade ( os
objectos em perfeito esta-
do emitem um som claro
8
Downloaded from
www.Manualslib.com
23.03.2005
14:32 Uhr
Seite 8
quando se les dá uma
objectos ou peças sem as
martelada com um mar-
disposições de protecção.
telo de plástico). Isto é
As distâncias seguintes
válido igualmente para os
não devem ser excedi-
objectos novos ( sujeitos
das:
a possíveis deteriorações
– Suporte da peça a afi-
durante o seu transporte).
ar/esmeril : maximo 3 mm
É muito importante sub-
– Écran de protecção/es-
meter a esmeriladora a
meril : maximo 5 mm
um teste de segurança de
10. Antes de utilizar a esmeri-
pelo menos cinco minu-
ladora dupla , é indi-
tos. Durante esse periodo
spensável verificar as
deve-se abandonar a
condições de segurança
zona de perigo.
dos suportes de pro-
3. Será conveniente não uti-
tecção, os suportes da
lizar esmeriles que não
peça a afiar o écran de
possuam informações
protecção ocular.
sobre o fabricante, o tipo
11. Desligar o aparelho antes
de ligamento, as di-
de mudar os esmeriles.
mensões e o numero de
12. Velocidade máxima pe-
rotações por minuto que
riférica do disco de esme-
podem suportar.
rilar a seco:
4. Os esmeriles e os artigos
NTS 2000
a trabalhar devem ser co-
23,15 m/s
locados em lugares secos
Calculo:
e a uma temperatura o
Velocidade periférica
mais constante possível.
m/s = d x 3,14 x n
5. Para segurar os esmeri-
les, devem utilizar-se
d = diametro do disco
apenas os suportes que
vem juntamente com a
n = velocidade do motor
esmeriladora.
6. Para a colocação dos es-
meriles , devem utilizar-se
Exemplo:
apenas os suportes de ta-
m/s =
manho e forma idêntico.
150 x 3,14 x 2950
As capas intermédias ent-
re o suporte e os esmeri-
= 23,15
les, devem ser feitas de
13. Ter atenção para não ent-
materiais maleáveis,
ornar água sobre o motor
como por exemplo, de
quando de enche o reser-
borracha ou de cartão.
vatório.
7. O furo de alojamento dos
14 Temperatura máxima ad-
esmeriles não se deve fu-
mitida para a carcaça do
rar posteriormente.
motor: 80
8. Os suportes das peças a
15. Para polir com toda a se-
afiar e os écrans superio-
gurança, é aconselhável
res de protecção re-
apertar a máquina com
guláveis devem estar
parafusos.
sempre colocados o mais
perto possível dos objec-
Antiparasitada segundo
tos a trabalhar.
EN 55014 e EN 60555
9. Não se devem esmerilar
manuals search engine
60 x 1000
em mm
em rotações por
minuto
60 x 1000

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

44.175.00

Inhaltsverzeichnis