Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL TC-WG 200 Originalbetriebsanleitung

EINHELL TC-WG 200 Originalbetriebsanleitung

Nass-schleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TC-WG 200:
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Regulations
  • Layout and Items Supplied
  • Proper Use
  • Technical Data
  • Before Starting the Equipment
  • Operation
  • Replacing the Power Cable
  • Cleaning, Maintenance and Ordering of Spare Parts
  • Disposal and Recycling
  • Service Information
  • Warranty Certificate
  • Consignes de Sécurité
  • Description de L'appareil et Volume de Livraison
  • Utilisation Conforme à L'affectation
  • Données Techniques
  • Avant la Mise en Service
  • Remplacement de la Ligne de Raccordement Réseau
  • Nettoyage, Maintenance et Commande de Pièces de Rechange
  • Mise au Rebut et Recyclage
  • Informations Service Après-Vente
  • Bon de Garantie
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
  • Utilizzo Proprio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Sostituzione del Cavo DI Alimentazione
  • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Informazioni Sul Servizio Assistenza
  • Certificato DI Garanzia
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Produktbeskrivelse Og Leveringsomfang
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Tekniske Data
  • Inden Ibrugtagning
  • Udskiftning Af Nettilslutningsledning
  • Rengøring, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling
  • Bortskaffelse Og Genanvendelse
  • Serviceinformationer
  • Säkerhetsanvisningar
  • Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning
  • Ändamålsenlig Användning
  • Tekniska Data
  • Före Användning
  • Byta Ut Nätkabeln
  • Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning
  • Skrotning Och Återvinning
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Popis Přístroje a Rozsah Dodávky
  • Technická Data
  • Před UvedeníM Do Provozu
  • Likvidace a Recyklace
  • Servisní Informace
  • Záruční List
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Popis Prístroja a Objem Dodávky
  • Technické Údaje
  • Pred UvedeníM Do Prevádzky
  • Likvidácia a Recyklácia
  • Servisné Informácie
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Beschrijving Van Het Gereedschap en Leveringsomvang
  • Reglementair Gebruik
  • Technische Gegevens
  • Vóór Inbedrijfstelling
  • Vervanging Van de Netaansluitleiding
  • Reiniging, Onderhoud en Bestellen Van Wisselstukken
  • Verwijdering en Recyclage
  • Service-Informatie
  • Instrucciones de Seguridad
  • Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
  • Uso Adecuado
  • Características Técnicas
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Cambio del Cable de Conexión a la Red Eléctrica
  • Mantenimiento, Limpieza y Pedido de Piezas de Repuesto
  • Eliminación y Reciclaje
  • Información de Servicio
  • Certificado de Garantía
  • Määräysten Mukainen Käyttö
  • Tekniset Tiedot
  • Ennen Käyttöönottoa
  • Verkkojohdon Vaihtaminen
  • Puhdistus, Huolto Ja Varaosatilaus
  • Käytöstäpoisto Ja Uusiokäyttö
  • Varnostni Napotki
  • Opis Naprave Na Obseg Dobave
  • Predpisana Namenska Uporaba
  • Tehnični Podatki
  • Pred Uporabo
  • Zamenjava Električnega Priključnega Kabla
  • Odstranjevanje in Ponovna Uporaba
  • Servisne Informacije
  • Garancijska Listina
  • Biztonsági Utasítások
  • A Készülék Leírása És a Szállítás Terjedelme
  • RendeltetésszerűI Használat
  • Technikai Adatok
  • Beüzemeltetés Előtt
  • A Hálózati Csatlakozásvezeték Kicserélése
  • Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés
  • Megsemmisítés És Újrahasznosítás
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Nass-Schleifer
GB
Original operating instructions
Wet grinder
F
Instructions d'origine
Rectifi euse à arrosage
I
Istruzioni per l'uso originali
Smerigliatrice a umido
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Vådsliber
S
Original-bruksanvisning
Våtslip
CZ
Originální návod k obsluze
Bruska pro broušení za mokra
9
Art.-Nr.: 44.180.08
Anl_TC-WG_200_SPK9.indb 1
SK
Originálny návod na obsluhu
Brúska na mokré brúsenie
NL
Originele handleiding
Natslijper
E
Manual de instrucciones original
Lijadora en húmedo
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Märkähiomakone
SLO
Originalna navodila za uporabo
H
Eredeti használati utasítás
Nedves-köszörűgép
TC-WG 200
I.-Nr.: 11019
07.09.2020 14:38:16
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TC-WG 200

  • Seite 1 TC-WG 200 Originalbetriebsanleitung Originálny návod na obsluhu Nass-Schleifer Brúska na mokré brúsenie Original operating instructions Originele handleiding Wet grinder Natslijper Instructions d’origine Manual de instrucciones original Rectifi euse à arrosage Lijadora en húmedo Istruzioni per l’uso originali Alkuperäiskäyttöohje Smerigliatrice a umido Märkähiomakone...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TC-WG_200_SPK9.indb 2 07.09.2020 14:38:18...
  • Seite 3 21 20 - 3 - Anl_TC-WG_200_SPK9.indb 3 07.09.2020 14:38:21...
  • Seite 4 - 4 - Anl_TC-WG_200_SPK9.indb 4 07.09.2020 14:38:28...
  • Seite 5 - 5 - Anl_TC-WG_200_SPK9.indb 5 07.09.2020 14:38:34...
  • Seite 6 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen. Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Metall und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie immer eine Schutzbrille.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    20. Rändelschraube für Schneidenwinkel Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- 21. Skala Schneidenwinkel cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 22. Kerbe für Winkelbestimmung Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 23. Kante Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 24. Stützarm weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- 25.
  • Seite 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3. Bestimmungsgemäße Ø Bohrung Schleifscheibe: ....... 32 mm Umfangsgeschwindigkeit: .......1,15 m/s Verwendung Körnung Schleifscheibe: ......K220 Der Nass-Schleifer dient zum Schärfen und Ab- ziehen der Schneiden von Beiteln oder ähnlichen Abziehscheibe: Werkzeugen. Ø Scheibe: ..........180 mm Scheibendicke: ........30 mm Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung Umfanggeschwindigkeit: ......1,04 m/s verwendet werden! Trotz bestimmungsgemäßer...
  • Seite 9 Begrenzen Sie die Arbeitszeit! 5.1 Montage Wasserbehälter (Bild 2a/3) • Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu Montieren Sie den Wasserbehälter (10) durch berücksichtigen (beispielsweise Zeiten, in de- Einrasten der Haken (14) in den unteren Ein- nen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und hängeösen (12).
  • Seite 10: Bedienung

    • • Sie können dazu die Kerben (22) an der Hinweis! Schraubenschlüssel SW 19 mm Winkellehre (17) verwenden. Halten Sie die nicht im Lieferumfang enthalten. • Schneide ihres Werkzeugs in die Kerben (22). Hinweis! Drehen Sie die Mutter (32) in Rotati- Lesen Sie den Winkel an der passenden Ker- onsrichtung der Schleifscheibe (5).
  • Seite 11 6.2 Nassschleifscheibe aufbereiten (Bild 8) Vorsicht! • Sie können den Schleifstein (15) verwenden Sollte beim Arbeiten die Schleifscheibe blockie- um die Oberfläche der Nassschleifscheibe ren, nehmen Sie ihr Werkstück weg und warten, (5) zu erneuern. bis das Gerät seine Höchstdrehzahl erneut •...
  • Seite 12: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Kundendienst oder eine ähnlich qua- teils lifi zierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter gen zu vermeiden. www.Einhell-Service.com 8. Reinigung, Wartung und Tipp! Für ein gutes Arbeits- ergebnis empfehlen wir Ersatzteilbestellung hochwertiges Zubehör von...
  • Seite 13 Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 13 - Anl_TC-WG_200_SPK9.indb 13...
  • Seite 14: Serviceinformationen

    Schleifscheibe, Abziehscheibe Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Serive.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 15 Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Seite 16 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 137 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z Normen für Artikel następującymi normami na podstawie dyrektywy WE. GB explains the following conformity according to EU directi- BG декларира съответното съответствие съгласно...
  • Seite 138 - 138 - Anl_TC-WG_200_SPK9.indb 138 07.09.2020 14:39:11...
  • Seite 139 - 139 - Anl_TC-WG_200_SPK9.indb 139 07.09.2020 14:39:11...
  • Seite 140 - 140 - Anl_TC-WG_200_SPK9.indb 140 07.09.2020 14:39:11...
  • Seite 141 - 141 - Anl_TC-WG_200_SPK9.indb 141 07.09.2020 14:39:11...
  • Seite 142 EH 09/2020 (01) Anl_TC-WG_200_SPK9.indb 142 07.09.2020 14:39:11...

Diese Anleitung auch für:

44.180.08

Inhaltsverzeichnis