Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
IKEA FROSTIG SF98 Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FROSTIG SF98:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FROSTIG
GB
DE
FR
IT
SF98

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA FROSTIG SF98

  • Seite 1 FROSTIG SF98...
  • Seite 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    First use Installation Daily use Environmental concerns Helpful hints and tips IKEA GUARANTEE Subject to change without notice Safety information In the interest of your safety and to ensure • If this appliance featuring magnetic door the correct use, before installing and first us-...
  • Seite 5 ENGLISH If the refrigerant circuit should become • Do not store flammable gas and liquid in damaged: the appliance, because they may explode. – avoid open flames and sources of igni- • Do not place food products directly tion against the air outlet on the rear wall. –...
  • Seite 6: Product Description

    ENGLISH • Wherever possible the back of the product Environment Protection should be against a wall to avoid touching This appliance does not contain gasses which or catching warm parts (compressor, con- could damage the ozone layer, in either its denser) to prevent possible burn.
  • Seite 7: Control Panel

    ENGLISH Control panel Pilot light To operate the appliance, proceed as fol- lows: Temperature regulator • turn the Temperature regulator toward Fast Freeze light lower settings to obtain the minimum cold- Fast Freeze switch ness. Acoustic alarm reset switch • turn the Temperature regulator toward Alarm light higher settings to obtain the maximum coldness.
  • Seite 8: First Use

    ENGLISH 2. The Fast Freeze switch can be released When the freezer is first switched on, the as soon as the Alarm light is off. Alarm light blinks until the temperature The Fast Freeze light goes out. has dropped to a safe level for the storage of frozen food.
  • Seite 9: Helpful Hints And Tips

    ENGLISH The numbers indicate storage times in Small pieces may even be cooked still frozen, months for the appropriate types of frozen directly from the freezer: in this case, cooking goods. Whether the upper or lower value of will take longer. the indicated storage time is valid depends Cold accumulators on the quality of the foods and treating be-...
  • Seite 10: Care And Cleaning

    ENGLISH • Water ices, if consumed immediately after • Make sure that frozen foodstuffs are trans- removal from the freezer compartment, ferred from the foodstore to the freezer in can possibly cause the skin to be freeze the shortest possible time. burnt.
  • Seite 11: What To Do If

    ENGLISH 7. Switch on the appliance. 2. Clean the ventilation grid (2). 8. Turn the thermostat control to a medium 3. Pull the air deflector out (3). setting and run the appliance for at least 4. Clean the lower part of the appliance two hours in the "Fast Freeze"...
  • Seite 12 ENGLISH Problem Possible cause Solution The appliance is noisy. The appliance is not installed Check if the appliance stands properly. stable (all the feet should be on the floor). The appliance does not The appliance is switched off. Switch on the appliance. operate.
  • Seite 13: Technical Data

    ENGLISH Technical data The technical informa- Dimensions tion are situated in the Height 815 mm rating plate on the in- ternal left side of the Width 596 mm appliance and in the Depth 550 mm energy label. Net Volume 98 Litre Defrost System manual Star Rating...
  • Seite 14: Environmental Concerns

    Your appli- tion or material faults from the date of pur- ance at IKEA, unless the appliance is named chase from IKEA. This guarantee applies to LAGAN in which case two (2) years of guar- domestic use only.
  • Seite 15 ENGLISH What is not covered under this guarantee? • Cost for carrying out the initial installation of the IKEA appliance. However, if an IKEA • Normal wear and tear. service provider or its authorized service • Deliberate or negligent damage, damage...
  • Seite 16 You need an assistance for. Before calling us, To ensure that we provide you with the best assure that You have to hand the IKEA article assistance, please read carefully the Assem- number (8 digit code) for the appliance of bly Instructions and/or the User Manual sec- which you need our assistance.
  • Seite 17: Sicherheitshinweise

    Technische Daten Erste Inbetriebnahme Montage Täglicher Gebrauch Entsorgung Praktische Tipps und Hinweise IKEA GARANTIE Änderungen vorbehalten Sicherheitshinweise Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die opti- • Halten Sie das Verpackungsmaterial unbe- male Geräteanwendung vor der Installation dingt von Kindern fern. Es droht Ersti- und dem Gebrauch des Gerätes die vorlie-...
  • Seite 18 DEUTSCH • Verwenden Sie keine anderen Elektroge- 6. Betreiben Sie das Gerät nicht ohne räte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgeräten, Lampenabdeckung Innenbeleuch- wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom tung vorgesehen ist. Hersteller für diesen Zweck zugelassen • Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim sind.
  • Seite 19: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH Reinigung und Pflege • Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Kochern installiert wer- • Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer den. das Gerät ab und ziehen Sie den Netzste- • Vergewissern Sie sich, dass der Netzste- cker aus der Steckdose.
  • Seite 20: Bedienfeld

    DEUTSCH Schublade (zur Lagerung von gefrorenen Lebensmitteln und zum Einfrieren von fri- schen Lebensmitteln) Schublade (zur Lagerung von gefrorenen Lebensmitteln und zum Einfrieren von fri- schen Lebensmitteln) Schublade (nur zur Lagerung) Schublade (nur zur Lagerung) Bedienblende Typenschild Bedienfeld Kontrolllampe 5. Drücken Sie die Superfrost-Taste und der akustische Alarm wird ausgeschaltet.
  • Seite 21: Erste Inbetriebnahme

    DEUTSCH Bedienen Sie das Gerät wie folgt: Die Superfrost-Kontrolllampe erlischt. • Drehen Sie den Temperaturregler auf eine Temperaturwarnung (Temperatur zu hoch) niedrigere Einstellung, um die minimal Wenn die Temperatur im Gefrierschrank so mögliche Kühlung zu erreichen. weit ansteigt, dass die sichere Lagerung des •...
  • Seite 22 DEUTSCH Gefrierkalender Eiswürfelschale 10-12 10-12 10-12 10-12 Kunststoffschaber Die Symbole zeigen verschiedene Arten ge- frorener Lebensmittel an. Die Zahlen geben die Lagerzeiten in Mona- ten für die entsprechenden Arten gefrorener Lebensmittel an. Es hängt von der Qualität der Lebensmittel und ihrer Behandlung vor dem Einfrieren ab, ob der obere oder der untere Wert für die angezeigte Lagerzeit gilt.
  • Seite 23: Praktische Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Kälteakku(s) 1. Füllen Sie die Schale mit Wasser. 2. Stellen Sie die Schale in das Gefrierfach Das Gefriergerät verfügt über einen Kälteak- ku. Dieser verlängert die Zeitdauer, in der Wichtig! Bitte verwenden Sie zum Entnehmen die Lebensmittel bei einem Stromausfall oder der Schale aus dem Gefrierfach keine einem Ausfall des Geräts gekühlt werden.
  • Seite 24: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH • Abgetaute Lebensmittel verderben sehr • Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühl- schnell und eignen sich nicht für ein erneu- kostverpackung sollte nicht überschritten tes Einfrieren. werden. Reinigung und Pflege Vorsicht! Ziehen Sie bitte vor jeder Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten Wartungsmaßnahme immer den Chemikalien, die den im Gerät verwendeten Netzstecker aus der Steckdose.
  • Seite 25: Was Tun, Wenn

    DEUTSCH Warnung! Entfernen Sie Reif und Eis 2. Reinigen Sie das Belüftungsgitter (2). vom Verdampfer bitte niemals mit 3. Ziehen Sie das Luftleitblech heraus (3). scharfen Gegenständen, da dieser dadurch 4. Reinigen Sie das Unterteil des Geräts mit beschädigt werden könnte. Versuchen Sie einem Staubsauger.
  • Seite 26 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert Das Gerät ist abgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. nicht. Die Kontrolllampe blinkt nicht. Der Netzstecker ist nicht rich- Stecken Sie den Netzstecker tig in die Steckdose gesteckt. richtig in die Steckdose. Das Gerät bekommt keinen Testen Sie, ob ein anderes Ge- Strom.
  • Seite 27: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten Die technischen Infor- Abmessungen mationen befinden Höhe 815 mm sich auf dem Typen- schild innen links im Breite 596 mm Gerät sowie auf der Tiefe 550 mm Energieplakette. Nutzinhalt (netto) 98 Liter Abtau-System manual Bewertung mit Sternen Lagerzeit bei Störung 29 Stunden Einfrierkapazität...
  • Seite 28: Entsorgung

    Fehler direkt auf einen Kon- Die Geräte-Serie LAGAN und alle Geräte, struktionsfehler oder einen Materialfehler zu- die vor dem 1. August 2007 bei IKEA gekauft rückgeht, der durch die Garantie abgedeckt wurden. ist. Bei diesen Bedingungen gelten die EU- Wer übernimmt den Kundendienst?
  • Seite 29 DEUTSCH Was wird IKEA zur Lösung des Problems • Fälle, in denen bei einem Besuch des Kun- tun? dendienstes kein Fehler gefunden werden konnte. IKEA hat Kundendienste, die das Produkt un- • Reparaturen, die nicht durch unser autori- tersuchen und eigenständig entscheiden, ob...
  • Seite 30 Auf der letzten Seite dieser Broschüre finden • das Gerät den technischen Spezifikationen Sie eine vollständige Liste mit offiziellen IKEA des Landes, in dem der Garantieanspruch Kundendienststellen und den jeweiligen nati- gemacht wird, entspricht, und es in Über- onalen Telefonnummern.
  • Seite 31: Consignes De Sécurité

    Première utilisation En matière de sauvegarde de Utilisation quotidienne l'environnement Conseils utiles GARANTIE IKEA Entretien et nettoyage Sous réserve de modifications Consignes de sécurité Pour votre sécurité et garantir une utilisation • Ne laissez pas les emballages à la portée correcte de l'appareil, lisez attentivement des enfants.
  • Seite 32 FRANÇAIS • N'utilisez pas d'autres appareils électri- 6. N'utilisez pas l'appareil si le diffuseur ques (par exemple, sorbetières) à l'inté- de l'ampoule d'éclairage n'est pas pré- rieur d'appareils réfrigérants sauf s'ils sont sent pour l'éclairage intérieur. homologués pour cet usage par leur fabri- •...
  • Seite 33: Description De L'appareil

    FRANÇAIS Entretien et nettoyage • L'appareil ne doit pas être placé à proxi- mité de radiateurs ou de cuisinières. • Avant toute opération de nettoyage, met- • Assurez-vous que la prise principale est tez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le accessible une fois l'appareil installé. électriquement.
  • Seite 34: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS Tiroir (pour conserver les denrées conge- lées et congeler les produits frais) Tiroir (pour conserver les denrées conge- lées et congeler les produits frais) Tiroir (pour le stockage uniquement) Tiroir (pour le stockage uniquement) Bandeau de commande Plaque signalétique Bandeau de commande Voyant 4.
  • Seite 35: Première Utilisation

    FRANÇAIS Réglage de la température Le voyant de Congélation Rapide s'éteint. La température régnant à l'intérieur de l'ap- Alarme de température excessive pareil est contrôlée par un thermostat situé Lorsque la température interne du congéla- sur la partie supérieure de l'armoire. teur remonte anormalement et a pour consé- Pour faire fonctionner l'appareil, procédez quence une conservation des aliments con-...
  • Seite 36: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Utilisation quotidienne Accessoires Au bout de 24 heures, lorsque le processus de congélation est terminé, replacez le ther- Accumulateur mostat sur la position souhaitée (voir le cha- froid pitre « Réglage de la température »). Guide de congélation Bac à glaçons 10-12 10-12 10-12...
  • Seite 37: Conseils Utiles

    FRANÇAIS Accumulateurs de froid 1. Remplissez-le d'eau. 2. Mettez-le dans le compartiment congéla- Un accumulateur de froid vous permet teur d'augmenter l'autonomie de fonctionnement de l'appareil en cas de coupure de courant, Important N'utilisez pas d'instruments de transporter des produits congelés ou sur- métalliques pour décoller le bac du gelés, de maintenir le froid dans les produits congélateur.
  • Seite 38: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS Entretien et nettoyage Attention Débrancher l'appareil avant Dégivrage du congélateur toute opération d'entretien. Une certaine quantité de givre se forme Cet appareil contient des hydrocarbures toujours sur les clayettes du congélateur dans son circuit réfrigérant ; l'entretien et la et autour du compartiment supérieur.
  • Seite 39: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS Nettoyage des dispositifs de ventilation 2. nettoyez la grille de ventilation (2). 3. Sortez le déflecteur d'air (3). 4. Nettoyez la partie inférieure de l'appareil à l'aide d'un aspirateur. En cas d'absence prolongée ou de non- utilisation Prenez les précautions suivantes : 1.
  • Seite 40: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Problème Cause possible Solution Le voyant clignote. L'appareil ne fonctionne pas Faites appel à un électricien correctement. qualifié. Le voyant Alarme cligno- La température du congéla- Consultez paragraphe teur est trop élevée. « Alarme température excessi- ve » L'alarme sonore se dé- La température du congéla- Consultez paragraphe...
  • Seite 41: Installation

    FRANÇAIS caractéristiques Volume net 98 Litre techniques figurent sur Système de dégivrage manual la plaque signalétique située sur le côté gau- Classification che à l'intérieur de Autonomie de fonction- 29 heures l'appareil et sur l'éti- nement quette d'énergie. Pouvoir de congélation 18 kg/24h Consommation d'éner- 0,515 kWh/24h...
  • Seite 42: En Matière De Sauvegarde De L'environnement

    IKEA. Cette garantie est valable reil chez IKEA, à moins qu'il ne s'agisse d'un uniquement lorsque l’appareil est utilisé pour appareil LAGAN, auquel cas la garantie ne un usage domestique.
  • Seite 43 Si tel est le cas, le service après-vente tractuel autorisé ni celles où l'on n'a pas IKEA par le biais de ses propres services ou utilisé des pièces d'origine. d'un partenaire autorisé, procède alors, à sa •...
  • Seite 44 – l'installation d'ensemble de la cuisine lez noter que le ticket de caisse contient aussi IKEA ; le nom et le numéro de l'article IKEA (code à – les raccordements électriques (si l'ap- 8 chiffres) de chaque appareil acheté. pareil est fourni sans prise et sans câ- Avez-vous besoin d'aide supplémentaire ?
  • Seite 45 Dati tecnici Primo utilizzo Installazione Utilizzo quotidiano Considerazioni sull'ambiente Consigli e suggerimenti utili GARANZIA IKEA Con riserva di modifiche Informazioni per la sicurezza Per garantire un impiego corretto e sicuro • Se l'apparecchio deve essere ritirato dal- dell'apparecchio, prima dell'installazione e...
  • Seite 46 ITALIANO • Durante il trasporto e l'installazione del- • Lampadine utilizzate in questo apparec- l'apparecchio, assicurarsi che nessuno dei chio solo lampadine speciali, selezionate componenti del circuito refrigerante venga per essere usate unicamente negli elettro- danneggiato. domestici. Non sono adatte per l'illumina- In caso di danneggiamento del circuito re- zione degli ambienti.
  • Seite 47: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO • Estrarre l'apparecchio dall'imballaggio e Protezione dell'ambiente assicurarsi che non sia danneggiato. Se Questo apparecchio non contiene, né nel cir- l'apparecchio è danneggiato, non colle- cuito refrigerante né nei materiali isolanti, garlo. Segnalare subito i possibili danni al gas che possano danneggiare lo strato di servizio di assistenza (vedere "Assisten- ozono.
  • Seite 48: Pannello Dei Comandi

    ITALIANO Cassetto (conservazione di alimenti con- gelati e congelazione di alimenti freschi) Cassetto (conservazione di alimenti con- gelati e congelazione di alimenti freschi) Cassetto (solo per la conservazione) Cassetto (solo per la conservazione) pannello dei comandi Targhetta dati Pannello dei comandi Spia di controllo 5.
  • Seite 49: Primo Utilizzo

    ITALIANO Per regolare il livello di raffreddamento, pro- La spia di congelamento rapido si spegne. cedere come segue: Allarme temperatura eccessiva • impostare il regolatore di temperatura su Se la temperatura all'interno del freezer è un livello basso per ottenere un raffredda- arrivata a un punto in cui non è...
  • Seite 50 ITALIANO Il numeri indicano i mesi di conservazione dei Raschietto tipi di surgelati corrispondenti. La validità dei tempi di conservazione dipende dalla quali- tà degli alimenti e dal loro trattamento prima del congelamento. Conservazione dei surgelati Al primo avvio o dopo un periodo di non uti- lizzo, lasciare in funzione l'apparecchio per almeno 2 ore con una regolazione alta prima di introdurre gli alimenti.
  • Seite 51: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO Consigli e suggerimenti utili Consigli per il risparmio energetico • Non disporre gli alimenti freschi a contatto con quelli già congelati, per evitare l'innal- • Non aprire frequentemente la porta e limi- zamento della temperatura di questi ultimi. tare il più possibile i tempi di apertura •...
  • Seite 52 ITALIANO Importante Evitare di tirare, spostare o 6. Una volta completato lo sbrinamento, to- danneggiare tubi e/o cavi all'interno gliere l'acqua raccolta nel cassetto infe- dell'apparecchiatura. riore piccolo e asciugare accuratamente Per la pulizia delle parti interne, non usare l'interno. mai detergenti, polveri abrasive, prodotti con 7.
  • Seite 53 ITALIANO Periodi di inutilizzo 4. Pulire l'apparecchio e tutti gli accessori. 5. Lasciare le porte socchiuse per evitare la Se l'apparecchio non viene utilizzato per un formazione di odori sgradevoli. lungo periodo, adottare le seguenti precau- Se l'apparecchio rimane acceso, farlo con- zioni: trollare periodicamente per evitare che gli 1.
  • Seite 54: Dati Tecnici

    ITALIANO Problema Possibile causa Soluzione Lo sportello non è chiuso cor- Consultare la sezione "Chiusura rettamente. dello sportello". sportello viene aperto Limitare il più possibile il tempo troppo frequentemente. di apertura dello sportello. La temperatura degli alimenti Prima di mettere a conservare è...
  • Seite 55: Considerazioni Sull'ambiente

    ITALIANO Installazione Attenzione Prima di procedere Collegamento elettrico all'installazione, leggere con attenzione Prima di inserire la spina, verificare che la le avvertenze di sicurezza, che riportano le tensione e la frequenza riportate sulla tar- misure precauzionali da osservare per la ghetta del modello corrispondano a quelle propria incolumità...
  • Seite 56: Garanzia Ikea

    • Normale usura. IKEA di cinque (5) anni • Danni provocati deliberatamente o per La garanzia IKEA di cinque anni non è valida negligenza e danni provocati dalla man- per gli elettrodomestici con il nome LAGAN e cata osservanza delle istruzioni di funzio-...
  • Seite 57 IKEA. Se un fornitore di servizio rizzato. nominato da IKEA o un suo partner di assi- 3. chiedere chiarimenti sul contenuto del stenza autorizzato effettua una riparazio- manuale d'uso e su specifiche dell'elettro- ne o sostituzione dell'apparecchiatura nel- domestico IKEA.
  • Seite 58 Per ulteriori domande non inerenti il servizio assicurateVi di avere a portata di mano il assistenza sulle apparecchiature, contattare codice prodotto IKEA (8 cifre) relativo il più vicino punto vendita IKEA. Vi preghia- all'elettrodomestico per il quale richiedete mo di leggere attentamente la documenta- assistenza.
  • Seite 59 Hétköznap 8 és 10 óra között 0900 235 45 32 ma-vr 9.00-21.00 "0,10 EUR/min (niet lokaal) Nederland and/or zat 9.00-20.00 Incl. BTW" 0900 BEL IKEA zon 9.00-18.00 Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager Österreich 0810 300486 zum Ortstarif...
  • Seite 60 © Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-499751-1...

Inhaltsverzeichnis