Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ryobi RBC18X20B4 Originalanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RBC18X20B4:
Inhaltsverzeichnis
  • Intended Use
  • Maintenance
  • Residual Risks
  • Know Your Product
  • Symbols on the Product
  • Symbols in this Manual
  • Utilisation Prévue
  • Avertissements Généraux de Sécurité
  • Sécurité Électrique
  • Sécurité des Personnes
  • Utilisation et Entretien des Outils Électriques
  • Utilisation des Outils Fonction- Nant Sur Batteries et Précautions D'emploi
  • Maintenance et Entretien
  • Mises en Garde de Sécurité Supplémentaires Concernant la Batterie
  • Entretien
  • Risques Résiduels
  • Symboles de Ce Manuel
  • Uso Previsto
  • Seguridad Eléctrica
  • Seguridad Personal
  • Uso y Cuidado de la Herramienta Eléctrica
  • Mantenimiento
  • Transporte y Almacenamiento
  • Transporte de Baterías de Litio
  • Riesgos Residuales
  • Símbolos en Este Manual
  • Utilizzo Raccomandato
  • Ambiente DI Lavoro
  • Sicurezza Elettrica
  • Sicurezza Personale
  • Manutenzione
  • Rischi Residui
  • Simboli Nel Presente Manuale
  • Voorgeschreven Gebruik
  • Elektrische Veiligheid
  • Persoonlijke Veiligheid
  • Ken Uw Product
  • Symbolen Op Het Product
  • Symbolen in Deze Gebruiksaanwijzing
  • Ambiente de Trabalho
  • Segurança Eléctrica
  • Segurança Pessoal
  • Utilização E Manutenção da Ferra- Menta Eléctrica
  • Utilização E Manutenção da Bate- Ria
  • Transporte E Armazenamento
  • Transporte de Baterias de Lítio
  • Riscos Residuais
  • Símbolos Neste Manual
  • Tiltænkt Anvendelsesformål
  • Elektrisk Sikkerhed
  • Personlig Sikkerhed
  • Brug Og Pleje Af Elværktøj
  • Brug Og Pleje Af Batteriværktøj
  • Transport Og Opbevaring
  • Transport Af Lithium-Batterier
  • Uundgåelige Risici
  • Symboler På Produktet
  • Elektrisk Säkerhet
  • Personlig Säkerhet
  • Transport Och Förvaring
  • Transportera Litiumbatterier
  • Symboler I Manualen
  • Yleiset Turvallisuusvaroitukset
  • Käyttäjän Turvallisuus
  • Sähkötyökalun Käyttö Ja Huolto
  • Raivaussahan Turvamääräykset
  • Tiltenkt Bruk
  • Elektrisk Sikkerhet
  • Personlig Sikkerhet
  • Transport Og Lagring
  • Gjenværende Risiko
  • Безопасность На Рабочем Месте
  • Личная Безопасность
  • Транспортировка И Хранение
  • Условные Обозначения На Продукте
  • Условные Обозначения В Данном Руководстве
  • Bezpieczeństwo Osobiste
  • Transport I Przechowywanie
  • Zamýšlené Použití
  • Pracovní Prostředí
  • Elektrická Bezpečnost
  • Osobní Bezpečnost
  • Zbytková Rizika
  • Symboly Na Výrobku
  • Symboly V Návodu
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Elektromos Biztonság
  • Személyi Biztonság
  • A Szerszámgép Használata És Kar- Bantartása
  • Szállítás És Tárolás
  • Lítium Akkumulátorok Szállítása
  • Fennmaradó Kockázat
  • Szimbólumok a Terméken
  • Utilizare Prevăzută
  • Mediul de Lucru
  • Siguranţă Electrică
  • Siguranţă Personală
  • Riscuri Reziduale
  • Simboluri Din Acest Manual
  • Paredzētais Lietojums
  • Transportēšana un Uzglabāšana
  • Uz Preces Esošie Simboli
  • Simboli Šajā Rokasgrāmatā
  • Naudojimo Paskirtis
  • Elektros Sauga
  • Asmeninė Sauga
  • Gabenimas Ir Laikymas
  • Šalutiniai Pavojai
  • Simboliai Ant Įrenginio
  • Simboliai Vadove
  • Otstarbekohane Kasutamine
  • Liitiumakude Teisaldamine
  • Masinal Olevad Sümbolid
  • Kasutusjuhendi Sümbolid
  • Električna Sigurnost
  • Osobna Sigurnost
  • Korištenje I Briga O Električnom Alatu
  • Prijevoz I Skladištenje
  • Transportiranje Litijumskih Bat- Erija
  • Simboli Na Proizvodu
  • Simboli U Ovom Priručniku
  • Namen Uporabe
  • Delovno Območje
  • Električna Varnost
  • Osebna Varnost
  • Uporaba in Nega Električnega Orodja
  • Transport in Shranjevanje
  • Účel Použitia
  • Pracovný Priestor
  • Elektrická Bezpečnosť
  • Osobná Bezpečnosť
  • Preprava a Skladovanie
  • Symboly V Tomto Návode
  • Общи Предупреждения За Безопасност
  • Електрическа Безопасност
  • Лична Безопасност
  • Транспортиране И Съхранение
  • Символи В Настоящото Ръководство
  • Передбачуваному Використанні
  • Безпека Робочого Місця
  • Особиста Безпека
  • Додаткові Попередженняз Техніки Безпеки Щодо Використання Акумуляторів
  • Залишкові Ризики
  • Символи На Продукті
  • Kullanim Amaci
  • Ürününüzü Taniyin
  • Ürün Üzeri̇ndeki̇ Semboller
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
RBC18X20B4
RBC18X20B4F
OBC1820B
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ
ORIJINAL TALIMATLARIN ÇEVIRILERI
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi RBC18X20B4

  • Seite 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Seite 18: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Sicherheit, Leistung Zuverlässigkeit UNTERWEISUNG hatten oberste Priorität bei dem Design Ihres ■ Erlauben niemals Kindern oder Rasentrimmers/Freischneiders. Personen, die mit diesen Anweisungen nicht vertraut sind, das Produkt zu BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG benutzen. Dieser Rasentrimmer/Freischneider ■ Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch. nur für den Gebrauch von Erwachsenen Machen Sie sich mit den Bedienelementen vorgesehen, die die Bedienungsanleitung...
  • Seite 19: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    oder ein anderes Teil, das beschädigt oder können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren. abgenutzt ist, muss durch den autorisierten Kundendienst ordnungsgemäß repariert ELEKTRISCHE SICHERHEIT oder ausgetauscht werden. ■ Anschlussstecker ■ Stellen Sie sicher, dass der Schneidaufsatz Elektrowerkzeuges muss ordnungsgemäß...
  • Seite 20: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeuges

    oder unter dem Einfluss von Drogen, VERWENDUNG UND BEHANDLUNG DES Alkohol oder Medikamenten stehen. ELEKTROWERKZEUGES Ein Moment der Unachtsamkeit beim ■ Überlasten Gerät nicht. Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür ernsthaften Verletzungen führen. bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem ■...
  • Seite 21: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeuges

    WARNUNG Eindringen von Wasser in ein Gerät erhöht Verwenden Sie niemals Schneidwerkzeuge die Gefahr eines Stromschlags. oder Zubehör, die nicht von Ryobi in diesem ■ Alle Umstehende müssen einen Abstand Handbuch angegeben sind. Dies schließt die von mindestens 15 m einhalten. Stoppen...
  • Seite 22 ■ Verwenden niemals einen Sie und andere Personen erhöhen. Metallersatzfaden. ■ Verwenden Ersatz- ■ Halten Sie Ihre Hände und Füße weit von Schneidfaden des Herstellers. Benutzen der Schneidearbeitsfläche entfernt, vor Sie keinen anderen Schneidaufsatz. allem wenn der Motor läuft. ■ Im Falle eines Unfalls oder einer Panne, ■...
  • Seite 23: Weitere Sicherheitshinweise Zum Akku

    Sie niemals zusätzliche Kleidung über dem WEITERE SICHERHEITSHINWEISE ZUM Schultergurt oder schränken den Zugriff zu AKKU dem Schnellverschluss anderweitig ein. ■ Decken Messer WARNUNG Transportschutz ab, bevor Sie das Gerät durch einen Kurzschluss lagern oder während Sie sie in einem verursachte Gefahr eines Brandes, von Fahrzeug transportieren.
  • Seite 24: Wartung Und Pflege

    die gebrochen oder undicht sind. Befragen RESTRISIKEN Ihre Transportfi rma nach weiteren Sogar wenn das Produkt wie vorgeschrieben Informationen. benutzt wird, ist es unmöglich ein gewisses Restrisiko vollständig beseitigen. WARTUNG UND PFLEGE Die folgenden Gefahren können bei der Benutzung entstehen, und der Benutzer sollte WARNUNG besonders auf folgende Punkte achten: Verwenden...
  • Seite 25: Symbole Auf Dem Produkt

    warm zu halten. Berichten zu Folge ist Tragen Sie Augen-, Gehör- und kaltes Wetter ein wesentlicher Faktor, der Kopfschutz. zum Raynaud Syndrom beiträgt. ■ Betätigen Sie sich nach jedem Einsatz Tragen Sie rutschfeste, strapazierfähige Handschuhe. körperlich, um den Blutkreislauf zu steigern. ■...
  • Seite 26 Rasentrimmer: Der garantierte Schallleistungspegel beträgt 96 TRI-ARC Messer Ukrainisches Prüfzeichen SYMBOLE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG Anschließen an das Stromnetz Trennen vom Stromnetz Teile oder Zubehör getrennt erhältlich Hinweis Mit den folgenden Symbolen wird die Bedeutung der verschiedenen Risikostufen, die mit dem Produkt einhergehen, dargestellt. GEFAHR Weist auf eine unmittelbare gefährliche Situation hin, die bei Missachtung zu Tod...
  • Seite 206 RBC18X20B4 RBC18X20B4F RBC18X20B4 RBC18X20B4F...
  • Seite 207 OBC1820B...
  • Seite 211 p.210 p.215 p.216 p.212 p.217 p.218 p.219...
  • Seite 222 English Français Deutsch Español Italiano Product specifi cations Caractéristiques produit Produkt-Spezifi kationen Características del producto Caratteristiche del prodotto Cordless brushcutter and line Débroussailleuse et coupe- Akku Freischneider und Cortasetos inalámbrico e Decespugliatore e tagliaerba trimmer bordures sans-fi l Rasentrimmer desbrozadora senza cavi Model Modèle...
  • Seite 228 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Battery and charger Batterie et chargeur Akku und Ladegerät Batería y cargador Batteria e caricatore Accu en oplader Model Modèle Modell Modelo Modello Model Battery pack Batterie Akku Batería Batteria Accu Weight Poids Gewicht Peso Peso Peso...
  • Seite 231 4. Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una Servicestation gebracht oder dorthin gesendet werden. Die Servicestationen estación de servicio de RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista für die einzelnen Länder sind in der folgenden Liste aufgeführt. In einigen de direcciones de estaciones de servicio por países.
  • Seite 243 Por la presente declaramos que los productos Débroussailleuse et coupe-bordures sans-fil Cortasetos inalámbrico e desbrozadora Marque: RYOBI Marca: RYOBI Numéro de modèle: OBC1820B/RBC18X20B4/RBC18X20B4F Número de modelo: OBC1820B/RBC18X20B4/RBC18X20B4F Étendue des numéros de série: Intervalo del número de serie: OBC1820B: 44472202000001 - 44472202999999...

Diese Anleitung auch für:

Rbc18x20b4fObc1820b

Inhaltsverzeichnis