Herunterladen Diese Seite drucken

Monacor ENF-120 Bedienungsanleitung Seite 2

12 v-entstörfilter

Werbung

E
Filtro alimentación 12 V
Notas importantes para el montaje
Este equipo está diseñado según las normas euro-
peas 89/336/EWG relativas a la Compatibilidad
Electromagnética (CE).
El filtro es especial para filtrar las interferencias de
ruido exteriores a la alimentación de 12 V de radio
cassettes o amplificadores.
El filtro debe montarse en un lugar mecánicamente
estable
La corriente de carga continua es de 40 A max. y
picos de corriente de corta duración hasta 120 A,
no debe sobrepasarse este valor.
Tener mucho cuidad en el momento de la conexión
del filtro. En caso de producirse algún corto-cir-
cuito, las corrientes producidas pueden ser muy
peligrosas. Antes de la conexión, desconectar el
terminal positivo de la batería.
Pueden producirse averías si se monta incorrecta-
mente o las conexiones son defectuosos.
Conexión
1) Desconectar el terminal positivo de la batería.
2) Para una eliminación óptima de los ruidos montar
el filtro cerca del radiocassette o amplificador, de
forma que la conexión entre ellos sea lo más corta
posible. Asegurar firmemente el filtro con cuatro
tornillos en el lugar deseado.
3) Con cables de diámetro no superior a 5 mm conec-
tar a los bornes correspondientes del filtro. Todas
las conexiones de cables deben hacerse con
conectores para cable adecuado.
4) Insertar el filtro entre la alimentación de 12 V de la
batería y el radio cassette o amplificador (ver
figura). Conectar la conexión de masa GND, con
un cable corto, al chasis de la batería. Atornillar los
tornillos hexagonales de las conexiones.
5) Finalmente, conectar el terminal positivo de la
batería.
S
12 volt avstörningsfilter för bilbruk
Information för montering
Denna enhet överensstämmer med EG direktiv
89/336/EWG för Elektromagnetiska störfält.
Filtret är speciellt framtaget för avstörning av stör-
ningar i 12 volt elsystem för användning med bil-
stereo och slutsteg.
Filtret måste monteras på ett tillfredställande sätt
avseende stabilitet och skydd så att det inte orsa-
kar skada på person och/eller utrustning.
Observera att strömuttaget 40 A resp. 120 A peak
ej får överstigas.
Var mycket aktsam vid installation, då kortslutning
kan leda till kabelbrand. Lossa batteriets pluspol
för montering av filtret.
Om filtret används eller monteras på annat sätt än
som avses upphör samtliga garantiåtaganden från
Monacor att gälla.
Anslutning
1) Lossa plusanslutningen på bilbatteriet.
2) För att få optimal dämpning av elektriska störnin-
gar bör avstörningsenheten placeras så nära för-
stärkare/slutsteg som möjligt. Montera stadigt med
fyra fästskruvar på lämpligt ställe.
3) Vid användning av mer än 5 mm skall förminsk-
ningsanslutningarna på filtret tas bort. Alla kablar
skall anslutas ordentligt enligt schema.
4) Koppla filtret mellan batteri och förbrukning
(booster ed:) se beskrivning. Anslut jord med en
kort kabel direkt till bilens chassie. Dra åt hex skru-
ven ordentligt.
5) Anslut pluskabeln till bilbatteriet igen.
Subject to technical change. Copyright © by INTER-MERCADOR GMBH & CO. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. 02.96.01
ENF-120
Best.-Nr. 06.4330
R
P
Filtro de Ruido para Motores 12 V
Indicações Importantes para Montagem
Esta unidade está conforme as Directivas EC, NR°
89/366/EWG, para compatibilidade electromagne-
tica.
O filtro é especialmente preparado para filtrar ruídos,
provocados por interferências exteriores á bateria
de 12 V que alimenta o auto-rádio ou amplificador.
O filtro deve ser montado num local mecanica-
mente estável e apropriado de forma a não ser per-
dido, nem se transformar num projéctil perigoso.
Não pode ser excedida senão por curtos periodos
de tempo, a carga máxima de 40 A continuos ou
120 A em picos.
Usar de extrema cautela durante a montagem. No
caso de um curto-circuito há o perigo de correntes
elevadas. Portanto antes de proceder as ligações,
desaparafuse o terminal positivo da bateria do
automóvel.
No caso de uso errado, montagem incorrecta ou
ligações erradas, não nos responsabilizamos por
possíveis avarias.
Ligação
1) Desligue o terminal positivo da bateria do automóvel.
2) Para uma boa eliminação do ruído, monte o filtro
junto do autorádio ou do amplificador, de forma
que o cabo de ligação a essas unidades seja o
mais curto possível. Fixe-o firmemente no lugar
próprio com quatro parafusos.
3) Com cabos de diâmetro superior a 5 mm, retire o
casquilhos redutores das ligações do filtro. Todos os
cabos de ligação, devem estar providos com casqui-
lhos ou mangas protectoras, e serem completamente
inseridos nas correspondentes ligações do filtro.
4) Intercale o filtro na linha de alimentação de 12 V,
entre a bateria do automóvel e o auto-rádio ou ampli-
ficador. Ligue a massa com um cabo curto ao chassis
do automóvel. Aperte bem os parafusos das ligações.
5) Torne a ligar o terminal positivo da bateria.
FIN
12 V Häiriösuodatin Autokäyttöön
Huomioita asennuksesta
Tämä laite vastaa EU-direktiiviä nro 89/336/EWG
sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta
ENF-120 on suunniteltu suodattamaan häiriöitä 12 V
autostereoiden, vahvistimien, käyttöjännitteessä.
Suodatin tulee kiinnittää hyvin, ettei se aiheuta
vaaraa esim. irrotessaan jarrutuksessa.
Maksimi jatkuva virta on 40 A. 120 A hetkellistä
virtaa ei saa ylittää!
Ole hyvin varovainen asentaessasi suodatinta,
sillä mahdollisessa oikosulussa virta voi olla vaa-
rallisen korkea. Tästä syystä irrota akusta sen
positiivinen (+) kaapelikenkä ennen asennusta.
Valmista tai myyjä eivät vastaa väärinkäytön,
väärän asennuksen tai liitännän aiheuttamista vau-
rioista.
Liitäntä
1) Irrota positiivinen (+) kaapelikenkä akusta.
2) Parhaan mahdollisen häiriösuodatuksen aikaan-
saamiseksi asenna suodatin mahdollisimman
lähelle autoradiota tai vahvistinta, niin että lii-
täntäjohto ko. laitteeseen on mahdollisimman
lyhyt. Kiinnitä suodatin sopivaan paikkaan neljällä
ruuvilla.
3) Jos kytkentäkaapelin halkaisija on enemmän kuin
5 mm, irrota suodattimen liittimistä ohennuskappa-
leet. Kaikkien kytkentäkaapelien tulee olla eristet-
tyjä. Työnnä kaapelit liittimen pohjaan asti.
4) Asenna suodatin autoradion/vahvistimen positiivi-
seen (+) virtajohtoon ko. laitteen ja akun väliin.
Kytke suodattimen maajohto (GND) lyhyellä joh-
timella auton runkoon. Kiristä liittimien kuusioko-
loruuvit.
5) Kiinnitä akun positiivinen (+) kaapelikenkä takaisin.
DK
12 V støjfilter
Vigtige monteringsråd
Dette apparat opfylder EU-retningslinierne nr.
89/336/EMC for elektromagnetisk kompatibilitet.
Filteret er specielt beregnet til bortfiltrering af støj
fra 12 V forsyningsspændingen til autoradioer eller
autoboostere.
Filteret skal monteres solidt og fagmæssigt på et
mekanisk stabilt sted i bilen, således at det ikke
løsner sig og derved kan virke som et farligt "pro-
jektil".
Belastningen på max. 40 A vedvarende og 120 A
kortvarig spidsbelastning må ikke overskrides.
Det er nødvendigt at være meget omhyggelig ved
tilslutning af filteret. Ved kortslutning kan der opstå
meget farlige høje strømme i systemet. Derfor bør
ledningen til batteriets pluspol afmonteres før mon-
tering af filteret.
Ved ulovlig anvendelse, ikke fagmæssig montering
eller forkert tilslutning garanteres ikke for mulige
skader.
Tilslutning
1) Fjern plusklemmen fra batteriet.
2) For at give størst mulig virkning skal filteret monte-
res i nærheden af autoradioen/boosteren, hvorved
kablet mellem filter og radio bliver kortest muligt.
Filteret monteres på et egnet sted med fire skruer.
3) Hvis kabeltværsnittet er større end 5 mm, skal fil-
tertilslutningens reduktionstylle fjernes. Alle tilslut-
ningskabler skal forsynes med kabeltyller og
stikkes helt ind i de pågældende filtertilslutninger.
4) Filteret indkobles i 12 V strømforsyningen mellem
autobatteriet og radioen/boosteren (se tegningen).
Steltilslutningen GND forbindes via et kort kabel
med bilens stel. Tilslutningens unbracoskrue fast-
skrues omhyggeligt.
5) Monter atter batteriets plusklemme.
POWER
GROUND BATTERY REMOTE
Radio/Booster
Masse
Ground
ENF-120
Masse
Batterie
Ground
Battery
®
SPEAKER OUTPUT
F
R
+12V
Masse
Ground
+12V
Sicherung
Fuse

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

06.4330