Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
TUNER-EINSCHUBMODUL
TUNER INSERTION MODULE
PA-1200RDS
Best.-Nr. 17.2770
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TURVALLISUUDESTA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Monacor PA-1200RDS

  • Seite 1 TUNER-EINSCHUBMODUL TUNER INSERTION MODULE PA-1200RDS Best.-Nr. 17.2770 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA...
  • Seite 2 Before switching on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen We wish you much pleasure with your new Gerät von MONACOR. Bitte lesen Sie diese MONACOR unit. Please read these operating Bedienungsanleitung vor dem Betrieb gründlich instructions carefully prior to operating the unit.
  • Seite 3 ® PA-1200 RDS FM /AM RDS TUNER POWER BAND AF/REG TUNE LEVEL Œ ON OFF L G R SIG G 17V  Ž...
  • Seite 4: Übersicht Der Bedienelemente

    Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen 3 Einsatzmöglichkeiten dann immer die beschriebenen Bedienelemente Das Einschubmodul ist zum Einbau in MONACOR- und Anschlüsse. ELA-Verstärker mit einem Einschubschacht und in MONACOR-Grundgeräte für Einschübe geeignet, zum Beispiel: 1 Übersicht der Bedienelemente PA-1120 ELA-Verstärker für 5 Zonen...
  • Seite 5: Bedienung

    se anschließen. Dabei die Beschriftung am Verstär- 5.2 Gespeicherte Sender aufrufen ker bzw. am Grundgerät beachten: 1) Mit der Taste BAND (3) den Bereich wählen, in dem AM+GND für Mittelwellenantenne der gewünschte Sender gespeichert wurde. FM 75 Ω für UKW-Antenne mit 75-Ω-Anschluss - 2) Die Stationsnummer des Senders mit der entspre- kabel chenden Taste M 1 –...
  • Seite 6: Technische Daten

    PTY ein- oder zweimal drücken, sodass im Display die Senderfrequenz oder der Sendername ange- zeigt wird. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt. ® Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
  • Seite 7: Operating Elements

    Please unfold page 3. Then you can always see the 3 Applications operating elements and connections described. The insertion module is suitable for installation into PA amplifiers from MONACOR with an insertion com- partment and into basic units for insertions from 1 Operating Elements MONACOR, e. g.:...
  • Seite 8 5.2 Calling stored stations 5 Operation 1) Select the band with the button BAND (3) in which 1) Switch on the amplifier or the basic unit with the the desired station has been stored. mains switch and the insertion module with the POWER button (2).
  • Seite 9: Specifications

    M 1 – M 6 (7), select the desired section of the group chosen before. Among the stored stations, the unit searches for the station which currently All rights reserved by MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may...
  • Seite 10: Eléments Et Branchements

    éléments et branchements. Le module peut être inséré dans des amplificateurs Public Adress MONACOR avec compartiment pour module et dans des appareils MONACOR de base 1 Eléments et branchements adaptés pour des modules insert, par exemple : 1 Témoin de fonctionnement...
  • Seite 11 AM+GND pour antenne AM 5.2 Appel des stations mémorisées 1) Avec la touche BAND (3), sélectionnez la plage FM 75 Ω pour antenne FM avec cordon branche- dans laquelle se trouve la station souhaitée. ment 75 Ω 300 Ω pour antenne FM avec cordon branche- 2) Sélectionnez le numéro de la station avec la touche M 1 –...
  • Seite 12: Caractéristiques Techniques

    PTY de telle sorte que sur lʼaffichage, la fréquence de la station ou le nom de la station soit affiché. Notice dʼutilisation protégée par le copyright de MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute repro- ®...
  • Seite 13: Elementi Di Comando

    Così vedrete sempre gli elementi di comando e i Lʼinserto è adatto per il montaggio in amplificatori PA collegamenti descritti. della MONACOR con relativo vano e in apparecchi base della MONACOR per inserti, per esempio: PA-1120 amplificatore PA per 5 zone...
  • Seite 14 5 Funzionamento 5.3 Funzioni RDS Se la stazione prescelta trasmette delle informazioni 1) Accendere lʼamplificatore o lʼapparecchio base con RDS (radio data system), sul display viene visualiz - lʼinterruttore di rete e il modulo inserto con il tasto zato il nome della stazione al posto della frequenza. POWER (2).
  • Seite 15: Dati Tecnici

    PTY una o due volte, in modo che sul display si veda la frequenza o il nome della stazione. La MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle...
  • Seite 16: Overzicht Van Bedieningselementen

    3 Toepassingen een overzicht hebt van de bedieningselementen De plug-inmodule is geschikt voor montage in een en de aansluitingen. MONACOR-geluidsversterker met een moduleope- ning en in MONACOR-basisapparatuur voor modules, bijvoorbeeld: 1 Overzicht van bedieningselementen PA-1120 geluidsversterker voor 5 zones 1 POWER-LED...
  • Seite 17 antenneschroefaansluiting. Let daarbij op het op - 5.2 Opgeslagen zenders oproepen schrift op de versterker resp. de modulekast: 1) Selecteer met de toets BAND (3) het bereik waarin AM+GND voor middengolfantenne de gewenste zender werd opgeslagen. FM 75 Ω voor UKG-antenne met 75 Ω-aansluit- 2) Selecteer het stationnummer van de zender met de kabel overeenkomstige toets M 1 –...
  • Seite 18: Technische Gegevens

    PTY, zodat op het display de zenderfrequentie of de zendernaam wordt weerge- geven. Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet beschermde eigendom van MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Een reproductie – ook gedeeltelijk – voor eigen commerciële doeleinden is verboden.
  • Seite 19: Elementos Operativos

    El módulo de inserción está indicado para la instala- ción en amplificadores de megafonía de MONACOR con un compartimiento de inserción y dentro de unida- 1 Elementos operativos des básicas para inserciones de MONACOR, p. ej.: 1 LED de encendido PA-1120 amplificador de megafonía para 5 zonas 2 Botón POWER para encender y apagar...
  • Seite 20 atención a la inscripción sobre el amplificador o antes el botón de nuevo. AUTO aparece sobre la unidad básica: brevemente. AM+GND para antena de onda media 3) Si se ha sintonizado la emisora, mantenga la tecla FM 75 Ω para antena FM con cable de conexión deseada M 1 –...
  • Seite 21: Características Técnicas

    Durante la búsqueda, el sonido se apaga. Sujeto a modificaciones técnicas. Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toda reproducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida.
  • Seite 22: Elementy Sterujące

    Na stronie 3 znajdują się schematy elementów ste- 3 Zastosowanie rujących i gniazd połączeniowych. Urządzenie jest przystosowane do montażu we wzmacniaczach PA firmy MONACOR wyposażonych w odpowiednią komorę do instalacji urządzenia oraz w 1 Elementy sterujące modułach rozszerzających firmy MONACOR, np.: 1 Wskaźnik zasilania...
  • Seite 23 oznaczenia na wzmacniaczu lub module rozsze- 5.2 Przywoływanie zapisanych stacji rzającym: 1) Za pomocą klawisza BAND (3) należy wybrać AM+GND antena dla fal średnich pasmo, na którym została zapisana dana stacja. FM 75 Ω antena FM z kablem 75 Ω 2) Należy wybrać...
  • Seite 24: Dane Techniczne

    PTY, aż na wyświetlaczu pojawi się częstotliwość stacji lub jej nazwa. Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Prze- ® twarzanie całości lub części instrukcji dla osobistych korzyści finansowych jest zabronione.
  • Seite 26: Vigtige Sikkerhedsoplysninger

    Indstiksmodulet skal installeres af autoriseret perso- Insatsen skall monteras av tekniskt kunnig personal nel og kan installeres i følgende MONACOR enheder: och är endast avsedd för följande enheter ur MONA- COR-serien PA-1120 PA-forstærker til 5 zoner...
  • Seite 27 Tämä laite täyttää kaikki siihen kohdistuvat EU-direk - tiivit ja sille on myönnetty hyväksyntä. Lisäyksiköiden asennus tulee suorittaa valtuutetun henkilön toimesta, ja yhteensopivuus on ainoastaan seuraaviin MONACOR-laitteisiin: PA-1120 5 alueen PA vahvistin PA-1200 3 alueen PA vahvistin PA-1200EX Asennuskotelo kahdelle lisäyksikölle PA-1204EX Asennuskotelo neljälle lisäyksikölle...
  • Seite 28 ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0878.99.01.07.2008...

Inhaltsverzeichnis