Herunterladen Diese Seite drucken

Eléments Et Branchements; Possibilités Dʼutilisation; Caractéristiques Techniques - Monacor TVCCD-188HCOL Anleitung

Hochauflösende cctv-farbkamera

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
®
F
B
CH
Caméra CCTV couleur
haute résolution
Veuillez lire la présente notice avec attention avant lʼins-
tallation et conservez-la pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
1
Eléments et branchements
1 Vis pour le couvercle du compartiment commande
2 Pièce de distance pour le pare soleil
3 Vis à articulation
4 Vis de montage pour le pare soleil
5 Pare soleil
6 Anneau de réglage de la distance (focus)
7 Anneau de réglage du zoom
8 Réglage pour ouvrir ou fermer davantage, de maniè-
re générale le diaphragme
9 Interrupteurs DIP (fonctions voir chapitre 4.4)
10 Vis de montage M8 pour le support
11 Cordon de branchement
12 Support
13 Répartiteur de câble
14 Fiche pour la tension de fonctionnement 12 V
Un adaptateur 5,5/2,1 mm (diamètre extérieur/
intérieur) est nécessaire : contact intérieur = pôle
plus
15 Fiche BNC mâle pour le signal vidéo
2
Conseils dʼutilisation et de sécurité
La caméra répond à toutes les directives nécessaires de
lʼUnion Européenne et porte donc le symbole
G
Protégez la caméra de températures extrêmes (tem-
pérature dʼutilisation admissible -10 °C à +50 °C).
G
Le boîtier de la caméra est protégé contre les intem-
péries mais pas totalement étanche. Ne plongez donc
jamais la caméra dans lʼeau.
G
Pour nettoyer la caméra, nʼutilisez jamais de déter-
gents abrasifs ou de produits chimiques.
G
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mages corporels ou matériels résultants si la caméra
est utilisée dans un but autre que celui pour lequel elle
a été conçue, si elle nʼest pas correctement installée,
utilisée ou nʼest pas réparée par une personne habili-
tée, de même, la garantie deviendrait caduque.
Lorsque la caméra est définitivement retirée
du service, vous devez la déposer dans une
usine de recyclage de proximité pour contri-
buer à son élimination non polluante.
3
Possibilités dʼutilisation
Cette caméra couleur CCTV haute résolution est spé-
cialement conçue pour une utilisation dans des installa-
tions de vidéosurveillance. Elle est protégée contre les
intempéries (IP 66) et peut donc être placée en exté-
rieur.
La caméra est dotée dʼun objectif zoom dont le dia-
phragme se règle par tension DC (objectif DC). Pour
obtenir une qualité optimale des couleurs lors dʼun fonc-
tionnement diurne, un filtre suppresseur dʼinfrarouges est
inséré. Si la luminosité passe sous 5 lux, la caméra com-
mute sur la restitution en noir et blanc, les 40 LEDs infra-
rouges sʼallument et deux secondes plus tard, le filtre IR
est remplacé par un filtre IR de compensation du focus.
4
Fonctionnement
4.1 Montage
1) Vissez la pièce de distance (2) sur la caméra et vissez
dessus le pare soleil (5) avec la vis de montage (4).
2) Percez les trous de fixation nécessaires pour le sup-
port livré à un endroit adéquat et percez, de manière
centrée par rapport à ce perçage, un trou pour le pas-
sage du câble de branchement.
3) Tirez le câble de branchement (11) par le support
(voir schéma 1) et vissez la caméra avec la vis M8
(10) sur le support.
4) Vissez le support avec la caméra au mur.
TVCCD-188HCOL
1
6
7
4.2 Branchement électrique
Important ! La fiche BNC (15), la fiche 12 V (14) et le
répartiteur de câble (13) ne sont pas résistants aux
intempéries. En cas de branchement en extérieur, ils
doivent être protégés en conséquence.
.
1) Reliez la prise BNC via un cordon blindé à lʼentrée
vidéo dʼun moniteur. Pour une longueur de câble
supérieure à 100 m, il convient de placer un amplifi-
cateur vidéo entre la caméra et le câble pour com-
penser les pertes en ligne.
2) Connectez à la prise dʼalimentation une alimentation
stabilisée 12 V avec une capacité de charge perma-
nente de 1 A au moins (par exemple PSS-1500E de
MONACOR). Un adaptateur 5,5/2,1 mm (diamètre
extérieur/ intérieur) est nécessaire. Veillez à respec-
ter impérativement la polarité : mettez le pôle plus au
contact intérieur de la fiche.
4.3 Réglage de la caméra et de lʼobjectif
1) Desserrez la vis Torx (1) du couvercle avec le tour-
nevis livré et ouvrez-le. Les éléments de commande
sont accessibles.
2) Retirez la feuille de protection sur la face avant du
boîtier de la caméra et allumez le moniteur relié.
3) Desserrez les vis à articulation (3, 10) du support et
orientez la caméra sur la zone à surveiller, revissez
ensuite les vis.
4) Avec lʼanneau de réglage du zoom (7), réglez les
détails dʼimage (si besoin avec le zoom digital, cha-
pitre 4.4) et avec lʼanneau de réglage de la distance
(6), réglez lʼimage avec précision. Chaque levier de
réglage est simultanément une vis de fixation et doit
être auparavant desserré puis revissé une fois le
réglage effectué.
5) Si lʼimage devait être trop sombre ou trop claire mal-
gré un moniteur réglé de manière optimale, le dia-
phragme peut dʼune manière générale être plus
ouvert ou fermé avec le potentiomètre trimmer (8).
4.4 Fonctions AGC, BLC, FLK, ALC/ELC
et zoom digital
Avec les interrupteurs DIP (9), la caméra est préréglée
comme suit :
ON
1 2 3 4 5 6
AGC
FLK
BLC
ALC / ELC

Préréglage et fonctions des interrupteurs DIP
®
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
©
Ref. num. 18.0260
2
3
8
9
10
11
x 1
x 2
x 3
5 6
5 6
5 6
Digital Zoom
n
TRUE DAY &
IGHT
HIGH RESOLUTION DIGITAL COLOR CAMERA
4
5
12
13
Interrupteur 1 ON :
Le réglage automatique dʼamplification (AGC) est acti-
vé. Cʼest le réglage standard pour les caméras de sur-
veillance. Pour des utilisations spéciales, la fonction
AGC peut être désactivée.
Interrupteur 2 OFF :
La compensation du contre-jour (BLC) est désactivée.
Mettez lʼinterrupteur sur ON si des objets se trouvent en
contre-jour.
Interrupteur 3 OFF :
La compensation de scintillement (FLK) est désactivée.
Mettez lʼinterrupteur sur ON si, sur le moniteur, un scin-
tillement apparaît, généré par des sources de lumière
fonctionnant avec une tension alternative de 50 Hz.
Interrupteur 4 ON :
Le réglage du diaphragme (ALC) est activé et lʼobtura-
tion électronique (ELC) est désactivée. Ce réglage est
indispensable pour lʼobjectif DC utilisé et ne doit pas être
modifié.
Interrupteurs 5 et 6 sur OFF :
Le zoom digital est désactivé. Si besoin, selon le sché-
ma 2, sélectionnez un autre réglage. Pour quʼune modi-
fication du zoom soit effective, débranchez brièvement
la tension de fonctionnement 12 V.
Une fois tous les réglages effectués, refermez le cou-
vercle et revissez la vis (1).
5
Caractéristiques techniques
Système : . . . . . . . . . . . . . puce CCD 8,5 mm (
Système vidéo :. . . . . . . . . PAL/CCIR,
hor. 15 625 Hz, vert. 50 Hz
Nombre de points : . . . . . . hor. 752 × vert. 582
Résolution : . . . . . . . . . . . . 520 lignes (noir/blanc)
480 lignes (couleur)
Objectif : . . . . . . . . . . . . . . 1:1,2/3,8 – 9,5 mm
Luminosité minimale : . . . . 0,01 lux (sans LEDs IR)
Portée infrarouge : . . . . . . 50 m max.
Rapport signal/bruit : . . . . > 45 dB (AGC désactivé)
Sortie vidéo : . . . . . . . . . . . 1 Vcc, 75 Ω
Alimentation : . . . . . . . . . . 12 V
Consommation
LEDs IR éteintes : . . . . 150 mA
Moteur activé : . . . . . . . 260 mA
LEDs IR allumées : . . . . 1 A
Classe protection boîtier : . IP 66
Température fonc. :. . . . . . -10 °C à +50 °C
Dimensions, poids :. . . . . . 100 × 94 × 229 mm, 2 kg
Tout droit de modification réservé.
A-0610.99.02.06.2011
®
+
12V
-
Video
Œ
14
15
1
/
")
3

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

18.0260