Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Scarlett SC-1229 Bedienungsanleitung Seite 8

Inhaltsverzeichnis

Werbung

• A se folosi numai doar în scopul în care a fost
proiectată. Aparatul nu este destinat folosirii în
scopuri industriale.
• Dacă nu folosiţi fierbătorul, scoateţi-l din priză.
• Nu introduceţi aparatul sau cablul de alimentare în
apă sau alte lichide. Daca acest lucru totuşi s-a
întâmplat, imediat scoateţi-l din priză şi înainte de
a-l folosi în continuare, verificaţi-l la un service
autorizat pentru a vă asigura de faptul că nu este
defect sau sigur.
• Nu folosiţi aparatul dacă are cablul sau ştecherul
deteriorat, dacă acesta a căzut sau dacă are alte
deteriorări. Pentru verificare şi reparaţii adresaţi-vă
la cel mai apropiat service autorizat.
• Aveţi grijă sa nu atingeţi cu cablul de alimentare de
muchii ascuţite sau de suprafeţe încinse.
• Scoateţi din priză trăgând numai de ştecher, nu şi
de cablul de alimentare.
• Fierbătorul trebuie să stea fix pe o suprafaţă uscată
şi netedă. Nu puneţi aparatul pe suprafeţe fierbinţi,
cât şi lângă sursele de încălzire (spre exemplu,
reşouri electrice), perdea sau sub rafturi
suspendate.
• Nu lăsaţi nesupravegheat aparatul.
• Nu lăsaţi la îndemâna copiilor fără supravegherea
celor maturi.
• ATENTIE: Nu ridicati capacul in momentul clocotirii
apei.
• Înainte de a porni fierbătorul, convingeţi-vă că este
bine pus capacul, altfel nu va funcţiona sistemul de
închidere automată la fierberea apei şi aceasta ar
putea curge din fierbător.
• Aparatul este proiectat numai pentru încălzirea
apei. Este interzisă folosirea cestuia în alte scopuri
– aceasta poate duce la deteriorarea fierbătorului.
PREGĂTIRE
• Turnaţi apă până la nivelul maxim, fierbeţi apa şi
vărsaţi-o. Repetaţi procedura. Ceainicul-termos
este pregătit pentru utilizare.
FOLOSIRE
TURNAREA APEI
• Umpleţi ceainicul-termos prin orificiu, deschizând
capacul. Pentru e evita supraîncălzirea aparatului
nu este recomandat să turnaţi mai puţin de 0.5 litri
de apă. Nu turnaţi mai mult de 2.8 litri de apă (nota
dumneavoastră "FULL").
DESCHIDEREA
• Puneţi ceainicul-termos umplut cu apă pe o
suprafaţă netedă.
• Conectaţi cablul de alimentare la reţeaua electrică.
Ceainicul-termos se va deschide automat, în acest
moment se va ilumina indicatorul luminos pentru
fierbere.
MENŢINEREA TEMPERATURII
• Atunci când apa fierbe, ceainicul-termos se conectează
automat la regimul de menţinere a temperaturii,
indicatorul luminos se va stinge şi se va ilumina
indicatorul luminos pentru menţinerea temperaturii.
• ATENŢIE: Ceaniсul-termos este prevăzut cu un
sistem de protecţie contra supraîncălzirii. Dacă în
aparat nu este apă sau este puţină, atunci acesta
se va închide automat.
1 POSIBILITĂŢI DE TURNARE A APEI
• Apăsaţi butonul pentru turnarea mecanică a apei.
ADĂUGAREA APEI
• Pentru a evita evaporarea adăugaţi regulat apă,
pentru ca nivelul acesteia să nu fie mai mic decât
indicatorul "MIN"
ÎNCHIDEREA
www.scarlett.ru
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
• Pentru a închide ceainicul-termos deconectaţi
aparatul de la reţea.
CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA
• Turnaţi toată apa prin orificiu, deschizând capacul.
• Întotdeauna scoateţi din priză fierbătorul înainte de
curăţare şi lăsaţi-l să se răcească.
• În nici un caz nu spălaţi ceainicul-termos cu apă
curgătoare. Ştergeţi corpul cu un material umed,
apoi ştergeţi până se usucă. Nu folosiţi soluţii de
curăţare abrazive, perii şi bureţi metalici, cât şi
dizolvanţi organici.
• Curăţaţi regulat fierbătorul de depunerile de calcar
cu soluţii speciale, pe care le puteţi cumpăra din
comerţ. Atunci când folosiţi aceste soluţii, urmaţi
indicaţiile de pe ambalaj.
• Inainte de pastrare verificati daca aparatul este
deconectat de la sursa de electricitate.
• Indepliniti toate cerintelede la punctul CURATIRE
SI INTRETINERE.
• Pastrati aparatul intr-un loc uscat si racoros.
UA
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
МІРИ БЕЗПЕКИ
• Уважно прочитайте дану інструкцію перед
експлуатацією приладу, щоб запобігти поломок
при використанні.
• Перед першим вмиканням перевірте, чи
відповідають технічні характеристики виробу,
позначені на наклейці, параметрам
електромережі.
• Невiрне використання може призвести до
поломки виробу, завдати матеріального урону
та шкоди здоров'ю користувача.
• Використовувати тільки у побуті. Прилад не
призначений для виробничого використання.
• Якщо прилад не використовується, завжди
відключайте його з мережі.
• Не занурюйте прилад та шнур живлення у воду
чи інші рідини. Якщо це відбулося, негайно
відключите прилад з мережі та, перед тим, як
користуватися їм далі, перевірте працездатність
та безпеку приладу у кваліфікованих фахівців.
• Не вмикайте прилад з пошкодженим шнуром
живлення, чи вилкою, після падіння або будь-
яких ушкоджень. Для ремонту та перевірки
звертайтеся до найближчого сервісного центру.
• Стежте за тим, щоб шнур живлення не торкався
гострих крайок чи гарячих поверхонь.
• Пiд час відключення приладу з мережі
тримайтеся рукою за вилку, не тягніть за шнур.
• Пристрій має стійко стояти на сухій рiвній
поверхні. Не ставте прилад на гарячі поверхні, а
також поблизу джерел тепла (наприклад,
електричних плит), занавісок й під навісними
полками.
• Ніколи не залишайте ввімкнений прилад без
нагляду.
• Не дозволюйте дітям користуватися приладом
без нагляду дорослих.
• УВАГА: Не відкривайте кришку, поки кипить
вода.
• Перед вмиканням переконайтеся, що кришка
щільно зачинена, інакше не спрацюе система
автоматичного вимикання пiд час закипання та
вода може виплюхнутися.
• Прилад призначений тільки для нагріву води.
Заборонено використовувати його з іншою
метою – це може призвести до псування
приладу.
8
IM005
SC-1229

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis