Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Timex Run x20 GPS Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Run x20 GPS:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 59
WW W302 062-095000
Run x20 GPS
Quick Start Guide
• Guía rápida • Guide de démarrage rapide
• Guia Rápido • Guida di avviamento rapido
• Kurzanleitung • Snelstartgids
n x20 GPS
Run x20 GPS
Run x20 GPS
Run x20 GP
Run x20
Run x
Run x
1
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Timex Run x20 GPS

  • Seite 1 WW W302 062-095000 Run x20 GPS Quick Start Guide • Guía rápida • Guide de démarrage rapide • Guia Rápido • Guida di avviamento rapido • Kurzanleitung • Snelstartgids x20 GPS n x20 GPS Run x20 GPS Run x20 GPS...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents English Français Important Safety Instructions and Warnings ...2 What’s Included ..................4 Español Getting Started....................4 Português Introducing the Watch ................5 Charging the Watch ................7 Italiano Navigating the Watch ................8 First-Time Setup ..................9 Deutsch Going for a Run ..................10 Interval Training ..................11 Nederlands Reviewing Workouts ................13...
  • Seite 3: Important Safety Instructions And Warnings

    32 to 77°F (0 to 25°C) Thank you for purchasing the Timex® temperature range. IRONMAN® Run x20 GPS watch! Read this e. Charge the unit only within the 32 to 113°F Quick Start Guide and begin enjoying your (0 to 45°C) temperature range.
  • Seite 4: What's Included

    2. Charging cable GETTING STARTED POWER/ STOP/UP Congratulations on your purchase of the Timex INDIGLO® NIGHT-LIGHT IRONMAN® Run x20 GPS watch. For first use, MENU/ENTER please follow this Quick Start Guide to get started: 1. Become familiar with your watch BACK/DISPLAY START/SPLIT/ DOWN 2.
  • Seite 5: Charging The Watch

    MENU / ENTER ( 8  ) ICONS Opens the main menu. Selects a highlighted Solid: GPS is acquired. menu option. Moves to the next field in a settings GPS status Flashing: Searching for GPS. screen. Shows the time display during a workout. START / SPLIT / DOWN ( u/q ) Alarm is active and will sound at Alarm...
  • Seite 6: Navigating The Watch

    • Wall outlet: Insert the free end of the charging cable into a USB power adapter, If the display shows p or q at the bottom, then insert the adapter into a wall outlet. press the watch’s p or q button to scroll 3.
  • Seite 7: Going For A Run

    GOING FOR A RUN INTERVAL TRAINING 1. From the main menu, select WORKOUT > Use interval training to combine running and STOPWATCH. The watch then automatically walking—or high- and low-intensity running—to searches for GPS. improve your endurance and make the most of Tip: To acquire GPS more quickly, move away your workout time.
  • Seite 8: Reviewing Workouts

    REVIEWING WORKOUTS 3. From GPS READY, select START. 4. During your workout, press O to see elapsed The workout summary provides complete data time and total distance. about your recent workouts. 5. At the end of each interval, the watch beeps 1.
  • Seite 9: Full Instructions

    WATER RESISTANCE • Stand still. Movement can delay GPS acquisition. The Run x20 GPS watch is water-resistant to • Do not start running or walking until you 50 m (164 ft). You can swim with the watch, but acquire GPS. the GPS function will not work while swimming.
  • Seite 10: Warranty

    Your TIMEX® device is warranted against manufacturing not allow exclusions or limitations on damages, so these defects by Timex Group USA, Inc. for a period of ONE limitations may not apply to you. This warranty gives you YEAR from the original purchase date. Timex and its specific legal rights and you may also have other rights worldwide affiliates will honor this International Warranty.
  • Seite 11 Noon). For Germany/Austria: +43 662 88921 30. For the Middle East and Africa, call 971-4-310850. For other Purchased by: __________________________________________ areas, please contact your local Timex retailer or Timex (name, address, telephone number) distributor for warranty information. ©2014 Timex Group USA, Inc. TIMEX and INDIGLO Place of Purchase: _______________________________________ are registered trademarks of Timex Group B.V.
  • Seite 12: Declaration Of Conformity

    Timex Group USA, Inc. Manufacturers Address: 555 Christian Road Middlebury, CT 06762 United States of America declares that the product: Product Name: Timex® Ironman® Run x20 GPS Model Numbers: M062 conforms to the following specifications: R&TTE: 2014/53/EU Standards: EN 300 440-1 V1.6.1 (2010-08) EN 300 440-2 V1.4.1 (2010-08)
  • Seite 13 Sommaire Instructions de sécurité et mises en garde .....24 Ce qui est inclus ..................26 Mise en marche ..................26 Présentation de la montre ............27 Charge de la montre ................30 Naviguer dans le menu de la montre ......31 Configuration de première utilisation ......32 Effectuer une course .................33 Exercice par intervalles ..............35 Récapitulatif des séances d’exercice ......37 Dépannage ....................38...
  • Seite 14: Instructions De Sécurité Et Mises En Garde

    Ne pas percer ni incinérer la montre. Merci d’avoir acheté la montre IRONMAN® d. En cas d’inutilisation prolongée, garder la Run x20 GPS de Timex® ! Lisez ce Guide de montre à une température comprise entre démarrage rapide et profitez de votre montre 0 et 25°C (32 et 77°F).
  • Seite 15: Ce Qui Est Inclus

    POWER/ INDIGLO® STOP/UP CE QUI EST INCLUS NIGHT-LIGHT (STOP / VERS (MISE EN LE HAUT) 1. La montre IRONMAN® Run x20 GPS de Timex® MARCHE / VEILLEUSE 2. Le câble de charge INDIGLO®) MENU/ENTER (MENU / SAISIR) MISE EN MARCHE BACK/DISPLAY Félicitations pour votre achat de la montre...
  • Seite 16 MENU / ENTER (MENU / SAISIR) ( 8  ) POWER / INDIGLO® NIGHT-LIGHT (MISE EN MARCHE / VEILLEUSE INDIGLO®) Ouvre le menu principal. Ouvre une option de menu sélectionnée. Passe au champ suivant dans Appuyer pour utiliser la veilleuse pendant un écran de réglage.
  • Seite 17: Charge De La Montre

    CHARGE DE LA MONTRE NAVIGUER DANS LE MENU DE LA MONTRE Avant la première utilisation de la montre, charger complètement la batterie en utilisant comme Utiliser les boutons p, q, 8 , et O pour accéder source d’alimentation votre ordinateur ou une aux fonctions de la montre.
  • Seite 18: Configuration De Première Utilisation

    2. Suivre les instructions indiquées sur l’écran de la montre, en utilisant les boutons p, q, 8 , Si l’affichage indique p ou q au bas de et O. l’écran, appuyer sur le bouton p ou q de la montre pour faire défiler d’autres éléments de menu.
  • Seite 19: Exercice Par Intervalles

    EXERCICE PAR INTERVALLES ENREGISTREMENT MAINS LIBRES Chaque fois que vous atteignez un mile ou un Utiliser le mode exercice par intervalles pour kilomètre (unités choisies dans les réglages de combiner course et marche, ou course d’intensité distance), la montre enregistre automatiquement élevée ou faible, pour améliorer votre endurance un temps au tour.
  • Seite 20: Récapitulatif Des Séances D'exercice

    COMMENCER UNE SÉANCE D’EXERCICE PAR augmente. Les intervalles continuent de se INTERVALLES répéter jusqu’à ce que s’arrête la séance 1. Depuis le menu principal, sélectionner d’exercice. WORKOUT > INTERVALS (SÉANCE ARRÊT ET ENREGISTREMENT D’UNE SÉANCE D’EXERCICE > INTERVALLES). D’EXERCICE 2. Appuyer sur 8 pour confirmer les réglages 1.
  • Seite 21: Dépannage

    INSTRUCTIONS COMPLÈTES Pour des instructions détaillées, consulter le mode DÉPANNAGE d’emploi complet à : http://www.Timex.com/Manuals PROBLÈMES DE CONNEXION AU GPS • Toujours se connecter depuis l’extérieur. Pour des vidéos pédagogiques, visiter : L’acquisition du signal GPS est difficile à http://www.YouTube.com/TimexUSA l’intérieur.
  • Seite 22: Étanchéité

    Votre produit TIMEX® est garanti contre les défauts de fabrication par Timex Group USA, Inc. pour une période d’UN AN, à compter de la date d’achat. Timex ainsi que Profondeur d’étanchéité Pression d’eau sous la surface ses filiales du monde entier honoreront cette Garantie Internationale.
  • Seite 23 Pour obtenir le service de garantie, veuillez retourner information sur la garantie. votre montre à Timex, à une de ses filiales ou au détaillant ©2014 Timex Group USA, Inc., TIMEX, et INDIGLO sont Timex où la montre a été achetée. Inclure un coupon des marques déposées de Timex Group B.V.
  • Seite 24: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité GARANTIE INTERNATIONALE TIMEX – COUPON DE RÉPARATION Nom du fabricant : Timex Group USA, Inc. Adresse du fabricant : 555 Christian Road Date d’achat initiale : _____________________________________ Middlebury, CT 06762 (si possible, joindre une copie du reçu) États-Unis d’Amérique...
  • Seite 25 Índice de contenidos Instrucciones y advertencias importantes de seguridad ..................48 Lo que va incluido ................50 Para comenzar ..................50 Introducción al reloj ................51 Carga del reloj ...................53 Explorando el reloj ................54 Programación inicial ................55 Saliendo a correr ..................56 Entrenamiento interválico ............57 Revisión de ejercicios ................59 Solución de problemas ..............60 Instrucciones completas ..............60...
  • Seite 26: Instrucciones Y Advertencias Importantes De Seguridad

    Gracias por la compra del reloj Timex® Ironman® de 32 a 77°F (0 a 25°C) de temperatura. Run x20 GPS . Lea esta guía rápida e. Cargue la unidad solo dentro del rango y comience a disfrutar su reloj enseguida.
  • Seite 27: Lo Que Va Incluido

    2. Cable de carga PARA COMENZAR POWER STOP/UP Felicitaciones por la compra del reloj Timex (encendido)/ (parar/arriba) IRONMAN® Run x20 GPS. Al usarlo la primera vez, NOCTURNA sírvase seguir esta guía resumida para aprender INDIGLO® MENU/ENTER cómo: 1. Familiarizarse con su reloj...
  • Seite 28: Carga Del Reloj

    MENU / ENTER ( 8  ) SÍMBOLOS Abrir el menú principal. Seleccionar una opción Sólido: GPS obtenido. Posición del menú destacada. Pasar a la siguiente casilla en de GPS Destellando: Buscando GPS. una pantalla de programación. Mostrar la pantalla de hora durante un ejercicio. La alarma está...
  • Seite 29: Explorando El Reloj

    2. Escoja la fuente de alimentación: • Ejercicio – Elija un ejercicio: cronómetro • Computadora: Conecte el otro extremo (medido) o intervalo (intensidad variable). libre del cable a un puerto USB de su • Historia – Mostrar los ejercicios guardados. •...
  • Seite 30: Saliendo A Correr

    FACTORY RESET (YES). El reloj se apagará. PARAR Y GUARDAR UN EJERCICIO Pulse y sostenga POWER para continuar. 1. Pulse n STOP para parar el cronometraje. 2. Siga las instrucciones que aparecen en la 2. Seleccione SAVE, RESUME, o DISCARD. pantalla del reloj, usando los botones p, q, 8 y O.
  • Seite 31: Revisión De Ejercicios

    COMENZANDO UN EJERCICIO INTERVÁLICO PARAR Y GUARDAR UN EJERCICIO 1. Desde el menú principal, seleccione 1. Pulse n STOP para parar el cronometraje. WORKOUT > INTERVALS. 2. Seleccione SAVE, RESUME, o DISCARD. 2. Pulse 8 para confirmar los ajustes que aparecen. El reloj buscará automáticamente REVISIÓN DE EJERCICIOS el GPS El resumen del ejercicio suministra datos...
  • Seite 32: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS RESISTENCIA AL AGUA El reloj Run x20 GPS es resistente al agua a 50 m PROBLEMAS CONECTÁNDOSE AL GPS (164 pies). Puede nadar con el reloj, pero el GPS • Conéctese siempre al aire libre. Adquirir señal no funcionará mientras esté nadando.
  • Seite 33: Garantía Internacional De Timex

    UN O A CONSECUENCIA. En ciertos países y estados no AÑO a partir de la fecha de compra original. Timex y sus se permiten limitaciones de las garantías implícitas ni sucursales en todo el mundo respaldarán esta garantía exclusiones o limitaciones de daños, por lo cual puede...
  • Seite 34: Garantía

    UK £ 3.50 (libras). En CUPÓN DE REPARACIÓN DE LA GARANTÍA otros países, Timex se encargará de cobrarle el importe INTERNACIONAL TIMEX por gastos de envío. NO INCLUIR CON EL ENVÍO UNA PULSERA ESPECIAL NI NINGÚN OTRO ARTÍCULO DE Fecha de compra original: __________________________________ VALOR PERSONAL.
  • Seite 35: Declaración De Cumplimiento

    Timex Group USA, Inc Dirección del fabricante: 555 Christian Road Middlebury, CT 06762 United States of America declara que el producto: Nombre del producto: Timex® Ironman® Run x20 GPS Números de modelo: M062 cumple con las siguientes especificaciones del producto: R&TTE: 2014/53/EU Normas: EN 300 440-1 V1.6.1 (2010-08)
  • Seite 36 Índice Instruções de segurança e advertências importantes ...................70 A embalagem contém..............72 Início da utilização ................72 Apresentação do seu relógio ...........73 Carregar a bateria do relógio ..........75 Conhecendo o relógio ..............76 Configuração inicial ................77 Faça uma corrida ...................78 Treinamento com intervalos ............79 Revendo os exercícios ..............81 Resolução de problemas ...............82 Intruções completas ................83...
  • Seite 37: Instruções De Segurançae Advertências Importantes

    Não perfure nem incinere o relógio. Parabéns pela compra do relógio Timex® d. Quando armazenar o relógio por períodos IRONMAN® Run x20 com GPS! Leia o guia prolongados, mantenha dentro da faixa rápido e comece a desfrutar do seu aparelho de temperatura de 0 a 25°C (32 a 77°F).
  • Seite 38: A Embalagem Contém

    Consulte as instruções para obter informações detalhadas. STOP/UP POWER/LUZ A EMBALAGEM CONTÉM NOTURNA 1. Relógio Timex® IRONMAN® Run x20 com GPS INDIGLO® 2. Cabo para carregar MENU/ENTER INÍCIO DA UTILIZAÇÃO BACK/DISPLAY START/SPLIT/ Parabéns pela compra do relógio Timex DOWN IRONMAN®...
  • Seite 39: Carregar A Bateria Do Relógio

    MENU / ENTER ( 8  ) ÍCONES Abre o menu principal. Seleciona uma opção de Sólido: O GPS foi adquirido. Estado do menu que está destacada. Passa para o campo Piscando: Buscando o GPS. seguinte em uma tela de configuração. Mostra a tela da hora durante um exercício.
  • Seite 40: Conhecendo O Relógio

    2. Selecione uma fonte de corrente elétrica: No mostrador inicial do relógio (Hora), pressione 8 para abrir o menu principal. • Computador: Insira a extremidade livre do cabo de carregar em uma entrada USB • Exercício – Escolha um exercício: energizada do seu computador.
  • Seite 41: Faça Uma Corrida

    Se a configuração inicial não começa, GRAVAÇÃO COM MÃOS LIVRES pressione 8 para ir para o menu principal e, Cada vez que você chega a uma milha ou em seguida, selecione SETTINGS > ABOUT > quilômetro (escolha na sua configuração de FACTORY RESET (YES). O relógio apaga-se. Distância), o relógio grava automaticamente uma Mantenha POWER pressionado para continuar.
  • Seite 42: Revendo Os Exercícios

    CONFIGURAÇÃO DE UM EXERCÍCIO 4. Durante o seu exercício, pressione O para ver o COM INTERVALOS tempo decorrido e a distância total. 1. Do menu principal, selecione SETTINGS > 5. No fim de cada intervalo, o relógio emite um INTERVALS. bipe e mostra o nome do intervalo seguinte 2.
  • Seite 43: Resolução De Problemas

    Para obter instruções mais detalhadas, consulte o (na parte inferior). guia do usuário completo publicado em: 2. Selecione o exercício que quer rever e, http://www.Timex.com/Manuals em seguida, selecione SUMMARY. Para vídeos instrutivos, visite: 3. Utilize p e q para rever a informação do http://www.YouTube.com/TimexUSA...
  • Seite 44: Garantia

    UM intactos. ANO a partir da data original da compra. A Timex e suas filiais em todo o mundo reconhecerão esta Garantia • Não use o relógio para mergulhar.
  • Seite 45 Para obter o serviço de garantia, devolva o seu aparelho 971-4-310850. Para outras regiões, entre em contato com à Timex, a uma das filiais ou ao revendedor autorizado o representante autorizado ou distribuidor Timex para Timex onde o aparelho foi comprado, juntamente com o obter informações sobre garantia.
  • Seite 46: Declaração De Conformidade

    Data original da compra: ___________________________________ (se possível, anexe uma cópia do recibo de venda) declara que o produto: Comprador: ____________________________________________ Nome do produto: Timex® Ironman® Run x20 com GPS (nome, endereço e número de telefone) Número do modelo: M062 Local da compra: ________________________________________ está...
  • Seite 47 Indice generale Importanti avvertenze e istruzioni per la sicurezza ....................92 Contenuto .......................94 Come iniziare ....................95 Presentiamo l'orologio ..............96 Caricare l'orologio .................99 Come spostarsi nell'ambito delle funzioni dell'orologio ..................100 Approntamento per la prima volta che si usa il prodotto ................101 Fare una corsa ..................102 Allenamento a intervalli ...............103 Come esaminare gli allenamenti ........106 Risoluzione dei problemi ............107...
  • Seite 48: Importanti Avvertenzee Istruzioni Per La Sicurezza

    Non forare né incenerire l'unità. Grazie di aver acquistato l'orologio con GPS d. Quando si ripone l'unità per lunghi periodi, Timex® IRONMAN® Run x20! Leggete questa conservarla a temperature comprese fra Guida di avviamento rapido per poter iniziare 0 e 25 °C (32-77 °F).
  • Seite 49: Come Iniziare

    è poco sicuro Congratulazioni per l'acquisto dell'orologio con e causa distrazioni, e potrebbe portare a un GPS Timex® IRONMAN® Run 20. Per l’uso iniziale, incidente o una collisione. Leggere il display si prega di seguire questa Guida di avviamento solo quando lo si può...
  • Seite 50: Presentiamo L'orologio

    PRESENTIAMO L'OROLOGIO MENU / ENTER (INVIO) ( 8  ) Apre il menu principale. Seleziona un'opzione di menu evidenziata. Passa al campo successivo in una schermata di impostazioni. Mostra il display dell'ora durante un allenamento. POWER STOP/UP (SU) START / SPLIT / DOWN (ACCENSIONE)/ INDIGLO®...
  • Seite 51: Caricare L'orologio

    CARICARE L'OROLOGIO ACCENSIONE / ILLUMINAZIONE DEL QUADRANTE INDIGLO® Prima di usare l'orologio per la prima volta, Premere per accendere per alcuni secondi caricare completamente la batteria usando l'illuminazione del quadrante. Premere e tenere il computer o una presa da parete come fonte premuto per accendere o spegnere l'orologio.
  • Seite 52: Come Spostarsi Nell'ambito Delle Funzioni

    COME SPOSTARSI NELL'AMBITO DELLE FUNZIONI DELL'OROLOGIO Se il display mostra p o q sul fondo, Usare i pulsanti p, q, 8 , e O per accedere alle premere il pulsante p o q dell'orologio per funzioni dell'orologio. scorrere fino alle voci di menu addizionali. •...
  • Seite 53: Fare Una Corsa

    (Sì)]. L'orologio si spegne. Premere e tenere REGISTRAZIONE SENZA L'USO DELLE MANI premuto il pulsante ACCENSIONE per Ogni volta che si raggiunge un miglio o un continuare. chilometro (a seconda della selezione nelle impostazioni sulla Distanza), l'orologio registra 2. Seguire le istruzioni indicate sul display automaticamente un giro.
  • Seite 54 COME IMPOSTARE UN ALLENAMENTO 3. Da GPS READY (GPS pronto), selezionare A INTERVALLI START (avvio). 1. Dal menu principale, selezionare SETTINGS 4. Durante l'allenamento, premere O per vedere (impostazioni) > INTERVALS (intervalli). il tempo trascorso e la distanza totale. 2. Selezionare INT 1 per configurare e selezionare 5.
  • Seite 55: Come Esaminare Gli Allenamenti

    3. Usare p e q per passare in rassegna i dati sull'allenamento. ISTRUZIONI COMPLETE 4. Premere 8 per ritornare al menu principale. Per istruzioni dettagliate, consultare l'intera Guida dell'utente affissa all'indirizzo: http://www.Timex.com/Manuals Per filmati di istruzioni, visitare il sito: http://www.YouTube.com/TimexUSA...
  • Seite 56: Resistenza All'acqua

    Profondità di resistenza Pressione dell'acqua sotto Garanzia Internazionale. all’acqua la superficie Si prega di notare che la Timex potrà, a sua discrezione, 50 m/164 piedi 86 PSIA* riparare il dispositivo installando componenti nuovi o accuratamente ricondizionati e ispezionati, oppure sostituirlo con un modello identico o simile.
  • Seite 57 UK £3,50 nel Regno Unito. Negli altri Paesi, la Timex addebiterà il cliente per le spese di QUESTA GARANZIA E I RIMEDI IN ESSA CONTENUTI spedizione e la gestione. NON ALLEGARE MAI ALLA...
  • Seite 58: Dichiarazione Di Conformità

    Stati Uniti d'America (se possibile, allegare una copia della ricevuta di acquisto) dichiara che il prodotto: Acquistato da: _________________________________________ Nome del prodotto: Timex® Ironman® Run x20 GPS (nome, indirizzo e numero di telefono) Numeri modello: M062 Luogo dell'acquisto: _____________________________________ è conforme alle seguenti specifiche di prodotto: (nome e indirizzo) R&TTE: 2014/53/UE...
  • Seite 59 Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitsanleitungen ........116 Lieferumfang ....................118 Erste Schritte ...................119 Uhr-Einführung ..................120 Die Uhr aufladen ..................123 Uhr-Wegweiser ..................124 Ersteinrichtung ..................125 Beim Laufen ....................126 Intervall-Training ..................127 Trainingseinheiten einsehen ...........130 Problemlösungen ................131 Vollständige Anleitung ..............131 Streckendatenkeit ................132 Garantie......................133 Konformitätserklärung ..............137...
  • Seite 60: Wichtige Sicherheitsanleitungen

    Die Uhr nicht durchstechen oder Vielen Dank für Ihren Kauf der Timex® verbrennen. IRONMAN® Run x20 GPS Uhr! Sie können direkt d. Beim Lagern über einen längeren Zeitraum, nach dem Lesen dieser Schnellstart-Anleitung die Uhr innerhalb des Temperaturbereichs mit der Nutzung Ihrer Uhr beginnen.
  • Seite 61: Lieferumfang

    Fahrt zu lesen. Es ist nicht sicher Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb der Timex und lenkt ab und kann zu einem Unfall oder IRONMAN® Run x20 GPS Uhr. Machen Sie sich vor Zusammenstoß führen. Lesen Sie das Display der ersten Verwendung mit dieser Schnellstart- nur, wenn Ihre Sicherheit gewährleistet ist.
  • Seite 62: Uhr-Einführung

    UHR-EINFÜHRUNG MENU / ENTER (Menü/Eingabe) ( 8  ) Das Hauptmenü öffnen. Eine markierte Menüoption auswählen. Zum nächsten Feld in einem Einstellungsdisplay wechseln. Die Zeit POWER während einer Trainingseinheit anzeigen. (Ein/Aus)/ INDIGLO® STOP/UP START / SPLIT / DOWN NIGHT-LIGHT (Stopp/Hoch) (Zifferblatt- (Start/Zwischenzeit/Hinunter) ( u/q ) beleuchtung) MENU/ENTER...
  • Seite 63: Die Uhr Aufladen

    DIE UHR AUFLADEN POWER / INDIGLO® NIGHT-LIGHT (Ein/Aus / Zifferblattbeleuchtung) Vor der ersten Verwendung der Uhr muss der Zur Verwendung der Zifferblattbeleuchtung Akku voll aufgeladen werden. Schließen Sie einige Sekunden lang drücken. Drücken und die Uhr dafür an einen Computer oder eine halten, um Uhr ein- oder auszuschalten.
  • Seite 64: Uhr-Wegweiser

    UHR-WEGWEISER Mit den Knöpfen p, q, 8 und O auf die Wenn p oder q unten auf dem Display angezeigt werden, die Uhrenknöpfe p oder Funktionen der Uhr zugreifen. q drücken, um die zusätzlichen Menüposten • p oder q drücken, um einen Menüposten zu durchlaufen.
  • Seite 65 2. Den auf der Uhr angezeigten Anweisungen EINE TRAININGSEINHEIT ABBRECHEN UND SPEICHERN mithilfe der Knöpfe p, q, 8 und O folgen. 1. n drücken, um die Zeitmessung zu beenden. BEIM LAUFEN 2. SAVE (Speichern), RESUME (Fortsetzen) oder DISCARD (Verwerfen) auswählen. 1. Auf dem Hauptmenü WORKOUT (Training) > STOPWATCH (Stoppuhr) auswählen.
  • Seite 66 3. Auswählen, ob der Intervall nach DISTANCE nächsten Intervalls sowie die verbleibende (Entfernung) oder TIME (Zeitdauer) beendet Zeit an. wird. Dann den Wert eingeben. 6. Nach Abschluss beider Intervalle wird das 4. Für INT 2 wiederholen. Training wiederholt und die Anzahl der Wiederholungen wird heraufgesetzt.
  • Seite 67: Trainingseinheiten Einsehen

    SUMMARY (Übersicht) wählen. 3. p und q drücken, um die Trainingsdaten VOLLSTÄNDIGE ANLEITUNG zu durchlaufen. Eine ausführliche Anleitung finden Sie im 4. 8 drücken, um zum vorherigen Menü vollständigen Benutzerhandbuch unter: zu wechseln. http://www.Timex.com/Manuals Anleitungsvideos unter: http://www.YouTube.com/TimexUSA...
  • Seite 68: Streckendatenkeit

    STRECKENDATENKEIT INTERNATIONALE TIMEX-GARANTIE (USA – EINGESCHRÄNKTE GARANTIE – SIEHE Die Run x20 GPS Uhr ist bis 50 m wasserbeständig. VORDERSEITE DER GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR Sie können mit der Uhr zu schwimmen, die GPS- ANGEBOTSBEDINGUNGEN EINER ERWEITERTEN Funktion funktioniert aber beim Schwimmen GARANTIE) nicht.
  • Seite 69 CAN$ 10,00; und in Großbritannien, einen Scheck ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, oder eine Zahlungsanweisung über £ 3,50. In allen EINSCHLIESSLICH JEDER STILLSCHWEIGENDEN anderen Ländern wird Ihnen Timex die Porto- und GARANTIE HANDELSÜBLICHER QUALITÄT ODER Verpackungskosten in Rechnung stellen. SCHICKEN EIGNUNG ZU EINEM BESTIMMTEN ZWECK. TIMEX SIE BITTE NIEMALS BESONDERE ARMBÄNDER ODER...
  • Seite 70: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung ©2014 Timex Group USA, Inc. TIMEX und INDIGLO sind eingetragene Marken der Timex Group B.V. und Herstellername: Timex Group USA, Inc. ihren angeschlossenen Unternehmen. IRONMAN® und Herstelleranschrift: 555 Christian Road MDOT sind eingetragene Marken der World Triathlon Middlebury, CT 06762 Corporation.
  • Seite 71 Inhoudsopgave Belangrijke veiligheidsinstructies en waarschuwingen ..............140 Inhoud van de doos .................142 Aan de slag ....................143 Introductie van het horloge ............144 Het horloge opladen ...............146 Het horloge bedienen ..............147 Aanvankelijke instelling ..............148 Gaan lopen ....................149 Intervaltraining ..................150 Trainingen bekijken ................153 Oplossen van problemen ............154 Volledige instructies ................154 Waterbestendigheid ................155 Garantie ......................156...
  • Seite 72: Belangrijke Veiligheidsinstructies En Waarschuwingen

    De eenheid niet doorboren of verbranden. Wij danken u voor de aankoop van het Timex® d. Bij opslag gedurende langere tijd de IRONMAN® Run x20 GPS horloge! Lees deze eenheid binnen het temperatuurbereik snelstartgids en begin nu meteen van uw van 0 tot 25 °C (32 tot 77 °F) houden.
  • Seite 73: Inhoud Van De Doos

    Dit is onveilig en leidt Gefeliciteerd met de aankoop van het Timex af, en kan een ongeluk of botsing tot gevolg IRONMAN® Run x20 GPS horloge. Volg deze hebben. Lees het display alleen wanneer u dat snelstartgids wanneer u het horloge voor de veilig kunt doen.
  • Seite 74 INTRODUCTIE VAN HET HORLOGE MENU / ENTER ( 8  ) Opent het hoofdmenu. Selecteert een gemarkeerde menu-optie. Gaat naar het volgende veld in een instellingenscherm. Toont POWER het tijddisplay tijdens een training. (AAN/UIT)/ STOP/UP INDIGLO® (OMHOOG) START / SPLIT (TUSSENTIJD) / DOWN NACHTVER- LICHTING (OMLAAG) ( u/q )
  • Seite 75: Het Horloge Opladen

    PICTOGRAMMEN 2. Selecteer een voedingsbron: • Computer: Steek het vrije einde van de Continu aan: GPS is verkregen. oplaadkabel in een ingeschakelde USB-poort GPS-status Knippert: Bezig met zoeken op uw computer. naar GPS. • Stopcontact: Steek het vrije einde van de Alarm is actief en zal op de oplaadkabel in een USB-voedingsadapter en Alarm...
  • Seite 76 en selecteert u SETTINGS (instellingen) > • Workout (training) – Een training kiezen: ABOUT (informatie) > FACTORY RESET (YES) stopwatch (getimed) of interval (variabele [fabrieksreset (ja)]. Het horloge schakelt intensiteit). • History (geschiedenis) – Uw opgeslagen daarna uit. Houd AAN/UIT ingedrukt om trainingen weergeven. verder te gaan.
  • Seite 77 HANDSFREE REGISTREREN 2. Select INT 1 om te configureren en selecteer Steeds wanneer u een mijl of kilometer (gekozen de naam. in de instellingen voor afstand) bereikt, 3. Selecteer om het interval na een bepaalde registreert het horloge automatisch een ronde. DISTANCE (afstand) of TIME (tijd) te beëindigen en voer de waarde in.
  • Seite 78 TRAININGEN BEKIJKEN 5. Aan het einde van elk interval geeft het horloge een pieptoon en geeft het de naam Het trainingsoverzicht verstrekt volledige van het interval en de resterende tijd weer. gegevens over uw recente trainingen. 6. Wanneer beide intervallen voltooid zijn, 1.
  • Seite 79: Oplossen Van Problemen

    OPLOSSEN VAN PROBLEMEN WATERBESTENDIGHEID Het Run x20 GPS horloge is waterbestendig tot PROBLEMEN BIJ AANSLUITEN OP HET GPS 50 m (164 ft). U kunt zwemmen met het horloge • Sluit altijd buitenshuis aan. Het is moeilijk om maar GPS werkt niet tijdens het zwemmen.
  • Seite 80: Internationale Garantie Van Timex

    BELANGRIJK — DEZE Voor het verkrijgen van service onder de garantie GARANTIE DEKT GEEN GEBREKEN OF SCHADE AAN dient u uw apparaat naar Timex, een van de gelieerde HET HORLOGE: ondernemingen of de Timex winkelier waar het apparaat gekocht is, te retourneren, samen met een ingevulde, 1) nadat de garantietermijn is verlopen;...
  • Seite 81 Voor andere gebieden kunt u contact opnemen met uw plaatselijke Timex-winkelier of -distributeur voor _____________________________________________________ informatie over de garantie. ©2014 Timex Group USA, Inc. TIMEX en INDIGLO zijn gedeponeerde handelsmerken van Timex Group B.V. en zijn dochterondernemingen. IRONMAN® en MDOT zijn gedeponeerde handelsmerken van de World Triathlon...
  • Seite 82: Conformiteitsverklaring

    Timex Group USA, Inc. Adres van fabrikant: 555 Christian Road Middlebury, CT 06762 Verenigde Staten van America verklaart dat het product: Productnaam: Timex® Ironman® Run x20 GPS Modelnummer: M062 voldoet aan de volgende specificaties: R&TTE: 02014/53/EU Normen: EN 300 440-1 V1.6.1 (2010-08) EN 300 440-2 V1.4.1 (2010-08)

Inhaltsverzeichnis