Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
00419
03H-095000 1.2.19
Register your product at
https://www...timex...com/product-registration...html
Registra tu producto en
www...timex...es/es_ES/product-registration...html
timex...com...mx/pages/registro-de-productos
Enregistrez votre produit sur
www...timex...fr/fr_FR/product-registration...html
Registre o seu produto no site
Registrare il prodotto all'indirizzo
Registrieren Sie Ihr Produkt bei
Registreer uw product bij
www...timex...eu/en_GB/product-registration...html
www...timex...eu/en_GB/product-registration...html
请在
https://www...timexwatch...jp/
製品登録サイト
Зарегистрируйте свое изделие на сайте www...timex...eu/en_GB/product-registration...html
fr...timex...ca/product-registration...html
www...timex...eu/en_GB/product-registration...html
www...timex...it/it_IT/product-registration...html
www...timex...de/de_DE/product-registration...html
上注册您的产品
DIGITAL
USER GUIDE
................................................ 1
GUÍA DEL USUARIO
................................. 3
MODE D'EMPLOI
....................................... 5
GUIA DO USUÁRIO
.................................... 7
GUIDA DELL'UTENTE
................................. 9
BENUTZERHANDBUCH
........................ 11
GEBRUIKERSHANDLEIDING
......................................................... 15
用户指南
................................................ 17
ユーザガイ ド
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
............... 13
......... 19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Timex WR 50M DIGITAL

  • Seite 1 Enregistrez votre produit sur fr…timex…ca/product-registration…html www…timex…fr/fr_FR/product-registration…html Registre o seu produto no site www…timex…eu/en_GB/product-registration…html Registrare il prodotto all’indirizzo www…timex…it/it_IT/product-registration…html Registrieren Sie Ihr Produkt bei www…timex…de/de_DE/product-registration…html Registreer uw product bij www…timex…eu/en_GB/product-registration…html www…timex…eu/en_GB/product-registration…html 请在 上注册您的产品 https://www…timexwatch…jp/ 製品登録サイト Зарегистрируйте свое изделие на сайте www…timex…eu/en_GB/product-registration…html 00419...
  • Seite 2 30 days of purchase… Name, address, telephone number, purchase date, time, the first press of SET/RST will show the final recorded time, and the and 5-digit model number required… You can also mail a check for $5 to: Timex second press will reset the Stopwatch to zero…...
  • Seite 3: Indiglo ® Night-Light

    ISO test for shock-resistance… However, care should be taken to avoid damaging crystal/lens… BATTERY Timex strongly recommends that a retailer or jeweler replace battery… If applicable, push reset button when replacing battery… Battery type is indicated on caseback… Battery life estimates are based on certain assumptions regarding usage;...
  • Seite 4 ESPAÑOL 03H-095000 Lee atentamente las instrucciones para saber cómo funciona tu reloj Timex … Aviso: si pausas el cronómetro mientras la pantalla muestra un tiempo ® fraccionado, la primera vez que pulses SET/RST se mostrará el tiempo final CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONAMIENTO BÁSICO registrado, y al pulsar una segunda vez el cronómetro se pondrá...
  • Seite 5: Luz Nocturna Indiglo

    PILA Timex recomienda encarecidamente que un minorista o un joyero lleve a cabo el cambio de pila… Si procede, pulsa el botón de reinicio (Reset) cuando cambies la pila… El tipo de pila se indica en la parte posterior de la carcasa… La vida útil estimada de la pila depende de ciertas suposiciones relacionadas con...
  • Seite 6 FRANÇAIS 03H-095000 Veuillez lire les instructions attentivement pour bien comprendre le 4… Appuyer sur SET/RST pour enlever l’affichage et montrer la durée fonctionnement de votre montre Timex … chronométrée en cours… ® 5… Appuyer sur SET/RST pour enregistrer un autre temps intermédiaire…...
  • Seite 7 FRANÇAIS 03H-095000 DOUBLE AFFICHAGE DE L’HEURE PILE Timex recommande fortement de faire changer la pile par un détaillant ou Réglage de l’heure du deuxième fuseau horaire un bijoutier… Le cas échéant, appuyer sur le bouton de remise à zéro lors 1…...
  • Seite 8: Countdown-Timer

    PORTUGUÊS 03H-095000 Leia atentamente as instruções para saber como utilizar o seu relógio Timex … 6… Pressione ST/STP para pausar o cronômetro… ® 7… Pressione ST/STP para retomar o cronômetro ou pressione SET/RST para RECURSOS E OPERAÇÃO BÁSICA reconfigurar o cronômetro para zero.
  • Seite 9 ISO. Contudo, deve-se ter cuidado para não danificar o cristal/lentes… BATERIA A Timex recomenda veementemente que a bateria seja trocada por um representante autorizado ou por um relojoeiro. Se for o caso, pressione o botão de reinicialização quando substituir a bateria. O tipo da bateria está indicada na tampa do relógio.
  • Seite 10 ITALIANO 03H-095000 Leggere attentamente le istruzioni per comprendere il funzionamento 5… Premere SET/RST (Impostazioni/Reset) per registrare un altro tempo dell’orologio Timex … intermedio… ® 6… Premere ST/STP (Inizio/Stop) per mettere in pausa il cronometraggio… CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO BASILARE 7… Premere ST/STP (Inizio/Stop) per riprendere il cronometraggio oppure 1…...
  • Seite 11 ITALIANO 03H-095000 DOPPIO FUSO ORARIO BATTERIA Timex raccomanda espressamente di portare l’orologio da un rivenditore o da Per impostare l’ora per un secondo fuso orario un gioielliere per la sostituzione della batteria… Se pertinente, premere il pulsante 1… Premere MODE (Modalità) finché non appare il simbolo “T2”.
  • Seite 12: Merkmale Und Grundfunktionen

    DEUTSCH 03H-095000 Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung für Ihre Timex -Uhr sorgfältig durch… Hinweis: Falls die Stoppuhr während der Anzeige einer Zwischenzeit ® unterbrochen wird, zeigt das erste Drücken von SET/RST die endgültige MERKMALE UND GRUNDFUNKTIONEN aufgezeichnete Zeit an… Das zweite Drücken stellt die Stoppuhr wieder auf Null zurück…...
  • Seite 13: Indiglo ® -Zifferblattbeleuchtung

    Lichtverhältnissen das gesamte Zifferblatt der Uhr. WASSER- UND STOSSFESTIGKEIT ©2019 Timex Group USA, Inc… TIMEX und INDIGLO sind eingetragene Warenzeichen der Timex Group B…V… und ihrer Tochtergesellschaften… Wenn Ihre Uhr wasserdicht ist, wird eine Meterangabe oder (O) angezeigt Wassertiefe/Dichte p.s.i.a.
  • Seite 14 NEDERLANDS 03H-095000 Lees de instructies goed door zodat u weet hoe u uw Timex horloge moet 7… Druk op ST/STP om het opnemen van de tijd te hervatten of druk op ® bedienen… SET/RST om de stopwatch op nul terug te stellen…...
  • Seite 15: Indiglo ® Nachtverlichting

    BATTERIJ Timex raadt ten sterkste aan om de batterij door een winkelier of juwelier te laten vervangen… Druk, indien van toepassing, op de terugstelknop wanneer u de batterij vervangt… Het type batterij vindt u aan de achterkant van de kast…...
  • Seite 16 中文 03H-095000 请仔细阅读本说明,以了解 Timex ® 手表的操作方法。 LAP 1 = 7.11 LAP 2 = 7.50 LAP 3 = 7.08 LAP 4 = 7.30 功能与基本操作方法 1… 采用 MM-DD(月/日)格式的日期 SPLIT 1 = 7.11 2… 带分项计时的 24 小时码表 3… 每日闹铃和整点报时 SPLIT 2 = 15.01 4…...
  • Seite 17 中文 03H-095000 警告:为保持防水性能,请勿在水中按任何键钮。 1… 只有在镜面、键钮和表壳完好无损的情况下,本表才能保持防水性能。 2… 本表非潜水用手表,不宜在潜水时使用。 3… 接触盐水后,请用清水冲洗。 4… 表盘上或表壳背面会注明手表是否具有防震性能。本表的防震设计通过了 ISO 国际标准测试。但应注意避免损坏晶体/镜面。 电池 Timex 强烈建议由零售商店或钟表店来更换电池。在适用情况下,更换电池时 应按下重置(reset)键。电池类型注明在表壳背面后。电池寿命是根据对使用方式 的某些假设而估算的;电池寿命长短取决于实际使用方式。 切勿将电池弃置于火内。请勿为电池充电。切勿让儿童接触拆下的电池。 TIMEX 国际保修规定 www…timex…eu/en_GB/productWarranty…html ©2019 Timex Group USA, Inc… TIMEX 和 INDIGLO 均为 Timex Group B…V… 及其 分公司的注册商标。...
  • Seite 18 日本語 03H-095000 使用説明書をよく お読みになり、 Timex ® 時計の操作方法をご理解くださ い。 LAP 1 = 7.11 LAP 2 = 7.50 LAP 3 = 7.08 LAP 4 = 7.30 機能と基本操作 1… 日付表示 (月 ・ 日) SPLIT 1 = 7.11 2… スプリ ッ トタイム付き 24 時間ス ト ッ プウ ォ ッチ...
  • Seite 19 ISO の耐衝撃性試験に合格するよう設計されていますが、 ク リスタル/レンズが損 傷しないよう十分注意してくださ い。 電池 Timex 社では、 電池の交換は販売店または時計専門店に依頼されますよう強く推 奨しています。 リセ ッ トボタ ンがある場合は電池交換時に押してくださ い。 電池の種類 はケース裏に記されています。 電池の寿命は一定の使用条件を仮定して概算したも のです。 電池の寿命は実際の使用法によって異なり ます。 電池を焼却しないでください。 再充電しないでください。 外した電池はお子様の手 の届かないところに保管してください。 TIMEX 国際保証書 www…timexwatch…jp/fs/timex/c/guide#returns ©2019 Timex Group USA, Inc… TIMEX および INDIGLO は、 Timex Group B…V… およびその系列会社の登録商標です。...
  • Seite 20 РУССКИЙ 03H-095000 Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации, чтобы 3. При работающем секундомере, нажмите на кнопку SET/RST для понять, как правильно пользоваться часами Timex … фиксирования промежуточного времени. Секундомер продолжит ® отсчет времени в фоновом режиме. ФУНКЦИИ И ПРИНЦИП РАБОТЫ...
  • Seite 21: Ночная Подсветка Indiglo

    ускоренной смены цифр. 3. Нажмите на кнопку MODE для установки минут, о чем будет ©2019 Timex Group USA, Inc. TIMEX и INDIGLO являются свидетельствовать их мигание. Нажимайте на кнопку ST/STP для переключения между той же установкой минут, что и во времени...

Inhaltsverzeichnis