Herunterladen Diese Seite drucken

Timex W232 Bedienungsanleitung Seite 3

Werbung

OBRIGADO POR TER COMPRADO UM RELÓGIO TIMEX®.
Leia as instruções cuidadosamente para compreender o modo de
funcionamento do seu relógio Timex®. O seu modelo poderá não
dispor de todas as funções descritas neste livro.
Remova a guarda da coroa e empurre a coroa para dentro.
PONTEIRO DAS HORAS
PONTEIRO DO DIA
PONTEIRO DE 24 HORAS
PONTEIRO DAS HORAS
PONTEIRO DO DIA
Para uma operação mais fácil, acerte o dia e a hora primeiro,
Puxe a Coroa para fora, para a posição C. Rode a Coroa no sentido
dos ponteiros do relógio ou no sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio para avançar para o dia e hora correctos. O Ponteiro dos Dias
avançará 1 dia à meia noite, por cada ciclo completo de 24 horas.
Quando tiver terminado, volte a colocar a Coroa na posição A.
Opção de Acerto Rápido
de 24 Horas*): Também pode fazer um acerto rápido do Ponteiro
dos Dias puxando a Coroa para a fora, para a posição do meio B
e rodando-a no sentido dos ponteiros do relógio até chegar ao dia
correcto. Quando tiver terminado, volte a colocar a Coroa na posição A.
Verifique se a hora está correcta (A.M. ou P.M.) para ter a certeza
de que a data muda à meia-noite e não ao meio-dia. (*ver abaixo
"o Ponteiro das 24 Horas")
Puxe a Coroa para fora, para a posição do meio B e rode-a no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio para acertar a data. Quando
tiver terminado, volte a colocar a Coroa na posição A.
Nos meses com menos de 31 dias, acerte a data no final do mês.
O PONTEIRO DE 24 HORAS indica o tempo actual na escala de 24 horas.
Quando estiver a acertar o relógio, este ponteiro ajuda a determinar se
é A.M. ou P.M. Por exemplo, quando os ponteiros das Horas e dos
Minutos indicam 10 P.M., o ponteiro das 24 Horas deverá indicar "22".
Às 10 A.M., o ponteiro das 24 horas deverá indicar "10".
*A opção do ponteiro de 24-Horas não está disponível em todos
os modelos de relógios
BRACELETE DE DOBRAR E ENCAIXAR
Procure a vareta de mola que liga a bracelete ao fecho de encaixe.
Com uma ferramenta aguçada (Fig. 1), empurre a vareta de mola
para dentro e torça suavemente a bracelete para desengatar. Avalie
o tamanho do pulso e depois enfie a vareta de mola no orifício de
baixo correcto (Fig. 2). Empurre para baixo a vareta de mola, alinhe-a
com o orifício de cima e depois solte-a para que encaixe no lugar
(Fig. 3).
RETIRAR UM ELO DA BRACELETE
Retirar os elos: Coloque a bracelete
verticalmente e enfie uma ferramenta
aguçada na abertura do elo. Empurre a vareta
com força na direcção da seta até que o elo
se solte (as varetas foram projectadas de
modo a serem difíceis de retirar). Repita esta operação até ter
retirado o número de elos desejados.
Voltar a montar: Volte a juntar as peças da bracelete. Empurre a
vareta de volta para dentro do elo na direcção oposta à da seta.
Carregue na vareta para baixo e para dentro do elo até ficar bem
presa e nivelada com a bracelete.
BRACELETE COM ELOS MACIÇOS
Retirar os elos: Utilizando uma chave de
parafusos muito pequena (de relojoeiro), retire
os parafusos rodando no sentido contrário ao
dos ponteiros do relógio. Repita esta operação
até ter retirado o número de elos desejados.
Não retire os elos adjacentes ao fecho.
Voltar a montar: Volte a juntar as peças da bracelete e enfie
o parafuso na abertura da extremidade de onde o tirou. Rode o
parafuso no sentido dos ponteiros do relógio até ficar bem apertado
e nivelado com a bracelete.
Se o seu relógio for resistente à água, ele indicará os metros ou (
Profundidade de resistência
à água
30m/98 pés
50m/164 pés
100m/328 pés
*pressão absoluta em libras por polegada quadrada
AVISO: PARA MANTER A RESISTÊNCIA À ÁGUA, NÃO CARREGUE
EM NENHUM BOTÃO DEBAIXO DE ÁGUA.
1. O relógio é resistente à água apenas enquanto a lente, os botões
e a caixa se mantiverem intactos.
2. O relógio não é um relógio de mergulho e não deverá ser usado
para mergulhar.
3. Lave o relógio com água doce depois de ter estado em contacto
com a água salgada.
A Timex recomenda vivamente que a pilha seja substituída por
um relojoeiro ou joalheiro. O tipo de pilha vem indicado na parte
de trás do relógio. Depois de substituir a pilha, carregue no
interruptor interno de reset, se este estiver presente. A vida da pilha
é estimada assumindo certas características de uso; a duração da
pilha variará, dependendo do seu uso real.
NÃO DEITE A PILHA VELHA NO FOGO. NÃO RECARREGUE A
PILHA. MANTENHA AS PILHAS SOLTAS FORA DO ALCANCE DAS
CRIANÇAS.
(EUA – GARANTIA LIMITADA – VEJA NA PARTE FRONTAL DO LIVRO DE INSTRUÇÕES
O seu relógio TIMEX® está garantido contra defeitos de fabrico pela Timex Corporation pelo período
de UM ANO a contar da data da compra original. A Timex e as suas filiais em todo o mundo honrarão
esta Garantia Internacional.
É favor notar que a Timex pode, à sua escolha, reparar o seu relógio instalando componentes novos
ou completamente recondicionados e inspeccionados ou substitui-lo por um modelo idêntico ou
semelhante. IMPORTANTE — NOTE QUE ESTA GARANTIA NÃO COBRE DEFEITOS OU DANOS
NO RELÓGIO:
1) depois do período de garantia ter expirado;
2) se o relógio não tiver sido originalmente comprado num revendedor autorizado da TIMEX;
3) resultantes de serviços de reparação não efectuados pela Timex;
4) resultantes de acidentes, modificações ilícitas do relógio ou manipulação abusiva do mesmo;
e
5) nem cobre danos na lente ou cristal, correia ou bracelete, caixa do relógio, acessórios ou
pilha. A Timex poderá cobrar pela substituição de qualquer uma destas peças.
ESTA GARANTIA E OS RECURSOS AQUI CONTIDOS SÃO EXCLUSIVOS E SUBSTITUEM QUAISQUER
OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃO A UM FIM PARTICULAR. A TIMEX NÃO SERÁ RESPONSÁVEL
POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU DE CONSEQUÊNCIA. Alguns países ou estados
não permitem limitações de garantias implícitas e não permitem quaisquer exclusões ou limitações
sobre os danos, por isso estas limitações poderão não se aplicar ao seu caso. Esta garantia confere-
lhe direitos legais específicos e poderá ter outros direitos que variam de um país ou de um estado
para o outro.
Para obter o serviço de garantia, devolva o seu relógio à Timex, a uma das suas filiais ou ao
revendedor autorizado da Timex onde o relógio foi comprado, juntamente com o Cupão de
Reparação do Relógio original, devidamente preenchido ou, apenas nos Estados Unidos e no
Canadá, o Cupão de Reparação do Relógio original devidamente preenchido ou uma declaração
escrita identificando o seu nome, morada, número de telefone e data e local da compra. Junte ao
seu relógio o seguinte pagamento para despesas de envio (não se trata de despesas de reparação
do relógio): nos Estados Unidos, um cheque ou vale postal de US$7.00; no Canadá, um cheque ou
vale postal de CAN$6.00; e no Reino Unido, um cheque ou vale postal de UK£2.50. Nos outros
países, a Timex cobrar-lhe-á as despesas de porte e envio. NUNCA INCLUA NA ENCOMENDA
QUALQUER ITEM ESPECIAL, TAL COMO UMA BRACELETE OU OUTRO ARTIGO DE VALOR PESSOAL.
Nos Estados Unidos, telefone para 1-800-448-4639 para obter informações adicionais sobre
a garantia. No Canadá, telefone para 1-800-263-0981. No Brasil, telefone para +55 (11) 5572 9733.
No México, telefone para 01-800-01-060-00. Na América Central, nas Caraíbas, nas Bermudas e nas
Bahamas, telefone para (501) 370-5775 (EUA). Na Ásia, telefone para 852-2815-0091. No Reino
Unido, telefone para 44 020 8687 9620. Em Portugal, telefone para 351 212 946 017. Na França,
telefone para 33 3 81 63 42 00. Na Alemanha, telefone para 49 7231 494140. No Médio Oriente
e na África, telefone para 971-4-310850. Noutras áreas, por favor contacte o seu revendedor
autorizado da Timex local ou o distribuidor Timex para obter mais informações sobre a garantia. No
Canadá, EUA e outros locais específicos, para sua comodidade na obtenção dos serviços de
assistência da fábrica, os revendedores autorizados da Timex participantes poderão fornecer-lhe
um Postal para Reparação do Relógio pré-endereçado e com porte pago.
©2006 Timex Corporation. TIMEX é uma marca comercial registada da Timex Corporation.
www.timex.com
W-232
LIGAR O RELÓGIO
depois a data.
ACERTAR O DIA E A HORA
(Se o seu relógio
ACERTAR A DATA
PONTEIRO DE 24 HORAS*
AJUSTAMENTO DA BRACELETE
Fig. 1
RESISTÊNCIA À ÁGUA
GARANTIA INTERNACIONAL DA TIMEX
AS CONDIÇÕES DA OFERTA DE GARANTIA LIMITADA)
766-095002
PONTEIRO DOS MINUTOS
não
Fig. 2
Pressão da água abaixo
da superfície (em p.s.i.a.*)
PILHA
EU
PONTEIRO DA DATA
COROA (CROWN)
A B C
PONTEIRO DOS SEGUNDOS
PONTEIRO DOS MINUTOS
COROA (CROWN)
A B C
PONTEIRO DOS SEGUNDOS
tiver o Ponteiro
Fig. 3
60
86
160
).
O

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

W-232766-095002 eu