Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

MULTIFUNKTIONALE DIGITALSYSTEME
Bedienungsanleitung
für Kopierfunktionen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toshiba e-STUDIO195

  • Seite 1 MULTIFUNKTIONALE DIGITALSYSTEME Bedienungsanleitung für Kopierfunktionen...
  • Seite 3: Vorwort

    Vorwort Wir danken Ihnen für den Kauf des multifunktionalen Digitalsystems von TOSHIBA. Die folgenden Handbücher beschreiben die Bedienung dieser Systeme. Diese Bedienungsanleitung beschreibt: Wie Sie das System benutzen Wie Sie das System prüfen und warten Wie Sie Kopierprobleme und mechanische Probleme beseitigen Lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie das System benutzen.
  • Seite 4: Hinweise Für Benutzer

    EMC class A Produkt handelt. Falls Rundfunkstörungen auftreten, muss der Benutzer geeignete Gegenmaßnahmen ergreifen TOSHIBA TEC ist nicht für Folgen verantwortlich, die durch die Verwendung des Produkts in unsachge- mäßen Umgebungen entstehen. Mögliche Folgen wären z. B. elektromagnetische Störungen von Maschinen oder Geräten in unmittel- barer Nachbarschaft.
  • Seite 5 Sammelstellen zugeführt werden müssen. Durch die separate, sach- gemäße Entsorgung von Batterien und Akkumulatoren helfen Sie, mögliche negative Umwelteinflüsse zu vermeiden. Einzelheiten zur Rücknahme und dem Recycling von Batterien und Akkumulatoren erfahren Sie von Ihrem TOSHIBA-Vertriebspartner. Hinweise für Benutzer...
  • Seite 6: Vor Dem Lesen Dieser Anleitung

    Vor dem Lesen dieser Anleitung Weitere Handbücher Die folgenden Handbücher beschreiben die Bedienung der 195/225/245 odere-STUDIO195i/ 225i/245i. Wählen und lesen Sie sie entsprechend Ihren Erfordernissen. Diese Handbuch ist die Bedienungsanleitung für Kopierfunktionen. Basisfunktionen Bedienungsanleitung für Kopierfunktionen (dieses Handbuch) Dieses Handbuch beschreibt die grundlegenden Bedienungsschritte, im wesentlichen die Kopierfunktionen.
  • Seite 7: Zum Lesen Der Handbücher Im Pdf-Format

    Scanfunktionen Für die Scanfunktionen wird der Scanner Upgrade Kit GA-1202 (optional) benötigt. Kurzanleitung für Scanfunktionen (PDF) Dieses Handbuch enthält Basisinformationen zu den Scanfunktionen, GA-1202 Zubehör, Systemanforderungen, Netzwerkanbindung und Fehlersuche. Bitte lesen Sie es, bevor Sie die Scanfunktion verwenden. Handbuch für Netzwerkadministratoren zu Scanfunktionen (PDF) Dieses Handbuch beschreibt die Netzwerkkonfiguration, den Netzwerkscan, die Netzwerkan- bindung und die Einstellung von Komponenten.
  • Seite 8: Zum Lesen Dieser Anleitung

    Zum Lesen dieser Anleitung Symbole in dieser Bedienungsanleitung Um einen störungsfreien und sicheren Betrieb zu gewährleisten, enthält dieses Benutzerhand- buch Warnhinweise in drei Stufen. Bitte beachten Sie diese Warnhinweise, wenn Sie diese Bedienungsanleitung lesen. Kennzeichnet eine potenziell gefährliche Situation, die bei Nichtbeachtung der Warnung Hinweise zu schweren Verletzungen (bis zur Todesfolge), schwerwiegenden Beschädigungen des Gerätes oder zu Bränden führen kann.
  • Seite 9 Andere Firmennamen und Produktnamen in dieser Anleitung oder der mitgelieferten Soft- ware sind Warenzeichen/Handelsmarken ihrer jeweiligen Eigentümer. ©2011 TOSHIBA TEC CORPORATION. Alle Rechte vorbehalten. Ohne die schriftliche Genehmigung von TOSHIBA TEC CORPORATION darf dieses Handbuch weder als Ganzes noch in Teilen reproduziert werden. Vor dem Lesen dieser Anleitung...
  • Seite 11: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Vorwort ......................1 Hinweise für Benutzer..................2 Vor dem Lesen dieser Anleitung..............4 TOSHIBA Qualität ist einzigartig...............15 Allgemeine Sicherheitshinweise...............18 Hinweise zum Haftungsausschluss............25 Umweltinformation ..................26 Kapitel 1 VORBEREITUNGEN Beschreibung der Komponenten..............28 Vorne / rechte Seite.................28 Linke Seite/Innenseite ................29 Konfigurieren der Optionen ..............31 Bedienfeld ....................32...
  • Seite 12 Einzelblattkopien ..................64 Kapitel 3 KOPIERFUNKTIONEN Vor dem Kopieren..................68 Voreinstellungen..................68 Funktionseinstellungen prüfen..............68 Papierwahl....................69 Automatische Papierwahl (APS) ............69 Manuelle Papierauswahl .................70 Gleichzeitiges Kopieren gemischter Formate - GEMISCHTE FORMATE KOPIEREN ....................72 Zoom-Kopie....................74 Automatischer Kopiermaßstab (AMS) .............74 Festlegen der Formate für Original und Kopierpapier ......76 Manuelle Auswahl des Kopiermaßstabs ..........77 Bildmodus ....................78 Kopierkontrast ....................79...
  • Seite 13 Separates Ändern der Größe in horizontaler und vertikaler Richtung - XY ZOOM ................109 Speichern häufig verwendeter Funktionen - JOBSPEICHER ....111 Kombinationen von Funktionen speichern ..........111 Kombinationen von Funktionen abrufen..........112 Kapitel 5 SYSTEMEINSTELLUNGEN ÄNDERN Vor dem Ändern von Einstellungen............117 Anzeige des “User Funktionen” Hauptbildschirms ........117 Bedienungstasten zum Ändern der Einstellungen.........118 Datum und Uhrzeit..................119 Uhrzeit einstellen ...................119...
  • Seite 14 Kapitel 7 PFLEGE UND WARTUNG Tägliche Prüfungen ..................202 Beladungseinheit reinigen ..............203 Beladungsdraht der Übertragungseinheit reinigen ........204 Kapitel 8 SPEZIFIKATIONEN UND OPTIONEN e-STUDIO195/225/245/e-STUDIO195i/225i/245i Spezifikationen...208 Kontinuierliche Kopiergeschwindigkeit ..........209 Spezifikationen von Optionen ..............210 Packliste ....................212 Kombinierbare Kopierfunktionen ............213 Kombinationsraster 1/2................213 Kombinationsraster 2/2................214 INHALTSVERZEICHNIS...
  • Seite 15 Listendruck ....................215 Abteilungscodeliste................215 Funktionsliste..................215 Hinweisliste....................216 Mailboxliste....................216 Konfigurationsliste .................217 NIC Statusseite..................217 Menüliste ....................218 INDEX ............................219 INHALTSVERZEICHNIS...
  • Seite 16 INHALTSVERZEICHNIS...
  • Seite 17: Toshiba Qualität Ist Einzigartig

    Empfohlene Tonerkartuschen Damit die optimale Druckleistung gewährleistet ist, empfehlen wir die Verwendung von original TOSHIBA-Tonerkartuschen. Nur bei Verwendung von TOSHIBA-Tonerkartuschen stehen Ihnen die folgenden drei Funktio- nen zur Verfügung: Kartuschenerfassung: Mit dieser Funktion wird geprüft, ob die Tonerkartusche korrekt installiert ist oder nicht.
  • Seite 18: Zuverlässigkeit

    Die Verbrauchsmaterialien von TOSHIBA werden bereits bei ihrer Entwicklung auf die jeweiligen Geräte abgestimmt. Bei jeder Neuentwicklung eines Geräts entwickelt TOSHIBA auch einen neuen Toner, der ideal für das System geeignet ist. Wenn Sie mit TOSHIBA-Geräten Original- verbrauchsmaterialien von TOSHIBA verwenden, sorgen Sie für lang anhaltende optimale Leis- tung.
  • Seite 19: Benutzerfreundlich

    Generell Service und Support-Vorteile TOSHIBAS Servicetechniker sind zertifiziert, um die optimale Leistung Ihres Systems zu erhal- ten. Wenden Sie sich daher an autorisierte TOSHIBA Servicetechniker, um Reparaturen und die periodische Wartung Ihres Systems durchführen zu lassen. TOSHIBA Qualität ist einzigartig...
  • Seite 20: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise Installation und Bewegen des Systems Warnung Das System erfordert eine Eingangsspannung von 220 bis 240V AC, 8A, 50/60Hz. Für Saudi Arabien (100 V Version) 127 V AC, 12 A 50/60 Hz. Andere Eingangsspannungen als die oben genannten sind nicht zulässig. Möglichst keine Mehrfachsteckdosen verwenden.
  • Seite 21: Weitere Punkte

    Vorsicht Die Stellfläche muss das Gerätegewicht tragen können und eben sein. Bei herunterfallen des Gerätes besteht Verletzungsgefahr. Das Gewicht beträgt: ca. 32,0 kg (EU), ca. 33,0 kg (außerhalb EU) Nach Installation/Bewegen des Systems müssen die Stellfüße (Stopper) arretiert werden. Achten Sie auf stabile Aufstellung. Ansonsten könnte jemand verletzt werden. Beim Ziehen des Steckers aus der Steckdose niemals am Kabel ziehen.
  • Seite 22 Sichern Sie das System mit den Arretierungen/Stoppern wenn der Papierunterschrank installiert ist. Am Bodenbereich des Unterschranks (optional) befinden sich 4 Arretierungen und 2 Stop- per. Zum Bewegen des Systems müssen diese in Pfeilrichtung gedreht (s. Abb.) und ange- hoben werden. Nach dem Bewegen müssen sie wieder entgegengesetzt gedreht und abgesenkt werden.
  • Seite 23: Bei Verwendung Des Systems

    Bei Verwendung des Systems Warnung Entfernen Sie keine Gehäuseteile vom System; dies kann zu Verletzungen oder einem elek- trischen Schlag führen. Berühren Sie den Stromstecker nie mit feuchten Händen, dies kann zu einem elektrischen Schlag führen. Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeiten (Blumenvasen, Kaffeetassen, etc.) auf oder in die Nähe des Gerätes.
  • Seite 24 Position von Beschriftungen, etc. Laseretikett Zertifizierungsetikett Für EU Außer EU Warnetikett Warnung vor hoher Temperatur (Ventilationsöffnungen) Warnung vor hoher Temperatur (Fixiereinheit) Allgemeine Sicherheitshinweise...
  • Seite 25 Weitere Punkte Schalten Sie das Gerät nicht aus, wenn ein Papierstau aufgetreten ist. Dies kann beim anschließenden Wiedereinschalten zu Problemen führen. Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie das Büro verlassen oder falls ein Stromausfall aufge- treten ist. Beachten Sie, dass der Papierausgabebereich und auch das Papier unmittelbar nach der Ausgabe stark erwärmt sein können.
  • Seite 26 Weitere Punkte Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie die Tonerkartusche korrekt austau- schen können. Eine falsche Vorgehensweise kann zu Verunreinigungen durch Toner führen. Öffnen Sie Tonerkartuschen nicht gewaltsam. Dies kann zu Verunreinigungen durch Toner führen. Lagern Sie Tonerkartuschen nicht in Reichweite von Kindern. Tonerverunreinigungen auf Textilien immer mit kaltem Wasser auswaschen.
  • Seite 27: Hinweise Zum Haftungsausschluss

    (d) Verwendung von Papier, Betriebsstoffen oder Ersatzteilen, die nicht von TOSHIBA TEC CORPORATION empfohlen werden. 4. Unter Ansehung des Absatzes 1 ist TOSHIBA TEC CORPORATION gegenüber dem Kun- den nicht haftbar für: (a) Entgangener Profit; entgangener Umsatz, Verlust oder Rufschädigung, Produktionsaus- fall, Verlust erwarteter Einsparungen, Verlust von Goodwill oder geschäftlichen Möglichkei-...
  • Seite 28: Umweltinformation

    ® ENERGY STAR Programm TOSHIBA Tec Corporation ist Mitglied des internationalen ENERGY STAR Programms und kennzeichnet alle Produkte, die den Energy Star Richtlinien entsprechen, mit dem ENERGY STAR Logo. Das internationale ENERGY STAR Programm dient zur Verbreitung und Entwicklung energieef- fizienter Bürosysteme, inkl.
  • Seite 29 VORBEREITUNGEN Dieses Kapitel beschreibt die Vorbereitung zur Benutzung des Systems, z. B. das Einschalten und das Einle- gen von Kopierpapier. Beschreibung der Komponenten ................28 Vorne / rechte Seite...........................28 Linke Seite/Innenseite........................29 Konfigurieren der Optionen .......................31 Bedienfeld ............................32 “Kopiermodus” Hauptbildschirm......................35 Vorbereitung 1 - Einschalten .................36 Einschalten............................36 Energiesparen bei Nichtbenutzung - Energiesparmodus - ...............37 Vorbereitung 2 - Einlegen von Kopierpapier ............39...
  • Seite 30: Kapitel 1 Vorbereitungen

    1 VORBEREITUNGEN Beschreibung der Komponenten Vorne / rechte Seite 1. Vorlagendeckel (optional, KA-1640PC) Schließen Sie den Deckel bei aufliegendem Original, um zu kopieren. 2. Dokumenteinzüge (optional, (RADF) MR-3023 / (ADF) MR-2020) Zum aufeinander folgenden Scannen eines Stapels eingelegter Originale. Maximal 100 Blatt (16 mm Stapelhöhe) können eingelegt werden.
  • Seite 31: Linke Seite/Innenseite

    9. Kassettenmodul (optional, MY-1028) Zusätzliche Kassette für den Papierunterschrank (optional, KD-1022). Sie können maximal 550 Blatt Normalpapier (80 g/m ) einlegen. 10. Papierunterschrank (optional, KD-1022) Zum Erweitern des Papiervorrats. Das Kassettenmodul (MY-1028) (9) kann zusätzlich einge- setzt werden. Sie können maximal 550 Blatt Normalpapier (80 g/m ) in eine Kassette einle- gen.
  • Seite 32: Stromanschluss

    1 VORBEREITUNGEN 2. Bedienfeld Zum Einstellen der Kopienzahl und weiterer Funktionen. S.32 “Bedienfeld” 3. Externe Tastatur (optional, GJ-1160) Für optionale Scan- und Faxfunktionen. 4. Tonerkartusche S.15 “Empfohlene Tonerkartuschen” S.188 “Austauschen der Tonerkartusche” 5. Netzschalter Zum Ein-/Ausschalten des Systems. S.36 “Vorbereitung 1 - Einschalten” 6.
  • Seite 33: Konfigurieren Der Optionen

    Konfigurieren der Optionen Die folgenden Optionen sind verfügbar. Wenden Sie sich bitte für Einzelheiten an Ihren Kunden- dienst. RADF Vorlagendeckel ( MR-3023 ) ( KA-1640PC ) ADF ( MR-2020 ) Externe Tastatur ( GJ-1160 ) Tasche für Bedienungsanleitung (Rückseite) ( KK-1660) Automatische Duplex-Einheit ( MD-0103 ) Netzwerkdrucker-Kit...
  • Seite 34: Bedienfeld

    1 VORBEREITUNGEN Bedienfeld 1. Taste/Anzeigen APS/AMS Automatische Wahl des Papierformats (APS): Das System erfasst die Größe des Origi- nals und wählt automatisch Kopierpapier im gleichen Format. S.69 “Papierwahl” Automatischer Kopiermaßstab (AMS): Die Größe des Kopierpapiers wird vorher festge- legt. Das System ermittelt die Größe des Originals und wählt automatisch einen geeigneten Ko-piermaßstab für die Größe des Kopierpapiers.
  • Seite 35: Auswahltasten

    6. [EINSTELLUNGEN]-Taste Drücken Sie diese Taste, um die aktuell eingestellte Funktion zu prüfen. S.68 “Funktionseinstellungen prüfen” 7. Auswahltasten (Links, Mitte, Rechts) Zur Menüauswahl. Die jeweils ausgewählte Position erscheint unten im LCD. Zum Beispiel) “Kopiermodus” Hauptbildschirm BEREIT 100% UNSORTIERT ZOOM FINISHING EDIT Auswahltasten S.35 ““Kopiermodus”...
  • Seite 36 1 VORBEREITUNGEN 16. Alarmanzeige Die Anzeige blinkt bei Fehlern wie Papierstau oder Tonermangel. S.172 “Wenn diese Meldung erscheint” 17. Anzeige [DATA] Die Anzeige blinkt, wenn Druck- oder Faxdaten empfangen werden. 18. [ABBRECHEN]-Taste Zum Abbrechen eines Einstellvorgangs und Rückkehr zum vorherigen Menü. 19.
  • Seite 37: Kopiermodus" Hauptbildschirm

    “Kopiermodus” Hauptbildschirm Nach Einschalten und Aufwärmung des Systems erscheint der unten gezeigte Bildschirm. Die- ser Bildschirm wird “Kopiermodus” Hauptbildschirm genannt. Tipp Dieser “Kopiermodus” Hauptbildschirm erscheint automatisch nach dem Einschalten des Systems. Wenn Sie die Voreinstellung ändern, kann statt dessen auch der Hauptbildschirm für Fax- oder Scanfunktionen angezeigt werden.
  • Seite 38: Vorbereitung 1 - Einschalten

    1 VORBEREITUNGEN Vorbereitung 1 - Einschalten Einschalten Schalten Sie den Hauptschalter “ ” (EIN). Zunächst erfolgt die Aufwärmung des Systems. Dies dauert ca. 25 Sekunden. Nach der Aufwärmung ist das System kopierbereit. “BEREIT" erscheint im LCD. EINGABE KOSTENSTELLE: 100% UNSORTIERT ZOOM FINISHING EDIT...
  • Seite 39: Ausschalten

    Ausschalten Schalten Sie den Hauptschalter “ ” (AUS). Energiesparen bei Nichtbenutzung - Energiesparmodus - Um die Leistungsaufnahme zu verringern, schaltet das System automatisch in den Energiespar- modus, wenn es für eine bestimmte Zeitdauer nicht benutzt wird. Sie können den Energiespar- modus auch manuell einschalten.
  • Seite 40 1 VORBEREITUNGEN Schlafmodus Wenn die Taste [ENERGIESPARMODUS], [START] oder eine Funktionstaste am Bedienfeld gedrückt wird. Wenn das System mit dem USB-Kabel an einen PC angeschlossen wird Wenn über einen angeschlossenen PC gedruckt wird Wenn die im Wochen-Timer definierte Einschaltzeit erreicht ist Wenn Faxdaten empfangen werden.
  • Seite 41: Vorbereitung 2 - Einlegen Von Kopierpapier

    Etikettenbögen *3, *4 1 Blatt Nur A4 Folien *1 Bei Verwendung einer von TOSHIBA empfohlenen Papiersorte. Zu von TOSHIBA empfohlenem Papier siehe: S.40 “Empfohlenes Papier” *2 Die Papierstärke 50 bis 63 g/m kann im Einzelblatteinzug verwendet werden. Automatischer Duplexdruck ist nicht verfügbar.
  • Seite 42: Empfohlenes Papier

    Etikettenbögen 3478 / Zweckform-Avery PP2500/3M OHP-Folie *1 Generell eine von TOSHIBA empfohlene Overheadfolie verwenden. Werden Overheadfolien anderer Hersteller verwendet, können Beschädigungen/Fehlfunktionen des Systems auftreten. Nicht geeignete Papiertypen Verwenden Sie nicht die folgenden Papiertypen, da sie zu Papierstaus führen können. Feuchtes Papier Eingerissenes Papier Faltiges oder stark gewölbtes Papier...
  • Seite 43: Papier In Kassetten Einlegen

    Papier in Kassetten einlegen Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor, um Kopierpapier in die Kassette einzulegen. Zu geeignetem Papier siehe folgende Seite: S.39 “Geeigneter Medientyp” Schalten Sie das System ein. Ziehen Sie die Kassette behutsam heraus. Hinweis Ziehen Sie die Kassette vorsichtig bis zum Anschlag heraus. Drücken Sie die Papierplatte herunter.
  • Seite 44 1 VORBEREITUNGEN Legen Sie Papier in die Kassette. Hinweise Sie können maximal 250 Blatt (64 bis 80 g/m ) einlegen. Achten Sie darauf, dass der Papierstapel die Grenzmarkierung an der Führung nicht überschreitet. S.39 “Geeigneter Medientyp” Fächern Sie das Papier auf, bevor Sie es einlegen, da sonst Doppeleinzüge auftreten können.
  • Seite 45 Drücken Sie die hintere Begrenzungsplatte unten an beiden Seiten zusammen und bewegen Sie sie in Pfeilrichtung an die Papierkante. Hinweis Die Begrenzungsplatte muss bündig an der Papierkante anliegen. Halten Sie den grünen Hebel der vorderen Begrenzungsplatte und bewegen Sie die beiden Führungen an die Papierkante. Stellen Sie die Seitenführungen jetzt auf die Papiergröße ein.
  • Seite 46 1 VORBEREITUNGEN Ändern Sie ggf. die Papiergrößeanzeige entsprechend dem einge- legten Papier. Schieben Sie die Kassette vorsichtig bis zum Anschlag in den Kopierer zurück. Vorsicht Achten Sie darauf, Ihre Finger nicht einzuklemmen. Sie könnten sich verletzen. Speichern der Papiergröße im System. Wenn Sie Papier einlegen, muss die Papiergröße im System gespeichert werden.
  • Seite 47: Papier In Kassetten Des Papierunterschranks (Optional) Einlegen

    Papier in Kassetten des Papierunterschranks (optional) einlegen Führen Sie zum Einlegen von Papier die folgenden Schritte aus. Für geeignete Papiersorten siehe folgende Seite: S.39 “Geeigneter Medientyp” Ziehen Sie die Kassette behutsam heraus. Hinweis Ziehen Sie das Fach vorsichtig bis zum Anschlag heraus. Ziehen Sie die hintere Führung heraus, indem Sie den unteren Teil in Pfeilrichtung drücken.
  • Seite 48 1 VORBEREITUNGEN Drücken Sie auf die rechte Seite der Seitenführung, um sie zu lösen. Drücken Sie den grünen Knopf an der Seitenführung und stellen Sie sie auf die gewünschte Papiergröße ein. Hinweis Verwenden Sie beide Hände zum Verschieben der Seiten-Führungsschienen. Legen Sie Papier in die Kassette.
  • Seite 49 Justieren Sie die Seitenführungen. Der Spalt zwischen den Papierkanten und den Seitenführungen sollte maximal 0,5 mm (insgesamt unter 1,0 mm) liegen (siehe "A" in der Abbildung). Ist der Abstand falsch, können Einzugsfehler auftreten. Drücken Sie auf die linke Seite der Seitenführung, um sie zu verrie- geln.
  • Seite 50 1 VORBEREITUNGEN Schieben Sie die Kassette vorsichtig bis zum Anschlag zurück. Vorsicht Achten Sie darauf, Ihre Finger nicht einzuklemmen. Sie könnten sich verletzen. Speichern der Papiergröße im System. Wenn Sie Papier einlegen, muss die Papiergröße im System gespeichert werden. Wenn dies nicht korrekt erfolgt, könnte ein Papierstau auftreten.
  • Seite 51: Vorbereitung 3 - Speichern Der Papiergröße

    Vorbereitung 3 - Speichern der Papiergröße Wenn Sie die Papiergröße in der Kassette ändern oder wenn Sie zum ersten Mal Papier einle- gen, müssen Sie die Papiergröße im System speichern. Das Speichern von Standardformaten (A3, A4, A4-R, A5-R, B4) unterscheidet sich vom Spei- chern anderer Formate.
  • Seite 52: Speichern Anderer Standardformate

    1 VORBEREITUNGEN Drücken Sie die Taste [KOPIE] so oft, bis die gewünschte Größean- zeige leuchtet. Wenn Sie in diesem Schritt [ABBRECHEN] drücken, wird die Größe nicht gespeichert und der Standardmodus kehrt zurück. Drücken Sie auf [EINGABE]. Die Papiergröße wurde gespeichert. Speichern anderer Standardformate Wenn Sie ein anderes Papierformat als A3, A4, A4-R, A5-R oder B4 verwenden, müssen Sie das Format vorher unter "ANDERE"...
  • Seite 53 Drücken Sie die Taste [KASSETTE] so oft, bis die Anzeige der ent- sprechenden Kassette leuchtet. Drücken Sie die Taste [KOPIE] so oft, bis die Anzeige [ANDERE] leuchtet. Drücken Sie die Auswahltasten (Mitte, Rechts) zur Größeeinstel- lung des Papiers in der Kassette. Dies kann auch mit den Tasten oder erfolgen.
  • Seite 55 KOPIEN ERSTELLEN Dieses Kapitel beschreibt grundlegende Kopierfunktionen. Originale auflegen....................54 Geeignete Originale ..........................54 Originale auf das Vorlagenglas legen ....................55 Buchoriginale oder Kataloge auflegen ....................56 Dokumenteinzüge (optional RADF / ADF) verwenden..............57 Originale in den RADF (optional) / ADF (optional) einlegen .............58 Kopien erstellen ......................59 Kopiervorgang anhalten/wieder aufnehmen ..................61 Kopiervorgang für eine andere Kopie unterbrechen - Unterbrechungskopie -........62 Manuellen Einzug verwenden................63...
  • Seite 56: Kapitel 2 Kopien Erstellen

    2 KOPIEN ERSTELLEN Originale auflegen Geeignete Originale Auf das Vorlagenglas können Sie Broschüren, 3-D Objekte, verschiedene andere Materialien und Normalpapier auflegen. Wenn der RADF (optional) / ADF (optional) verwendet wird, kann ein Stapel eingelegter Originale kontinuierlich gescannt werden. Geeignete Größen für Art des Maximale Bemer-...
  • Seite 57: Originale Auf Das Vorlagenglas Legen

    Originale auf das Vorlagenglas legen Spezialmedien wie Overheadfolien oder Transparentpapier sollten auf das Vorlagenglas gelegt werden, da sie nicht in den RADF (optional) / ADF (optional) eingelegt werden dürfen. Vorsicht Legen Sie keine schweren Objekte (mehr als 4kg) auf das Glas und drücken Sie diese nicht herunter.
  • Seite 58: Buchoriginale Oder Kataloge Auflegen

    2 KOPIEN ERSTELLEN Buchoriginale oder Kataloge auflegen Auflegen eines Buchoriginals auf das Vorlagenglas. Vorsicht Legen Sie keine schweren Objekte (mehr als 4kg) auf das Glas und drücken Sie diese nicht herunter. Bricht das Glas, können Sie sich verletzen. Heben Sie den Vorlagendeckel (optional) oder den ADF/RADF (optional) an.
  • Seite 59: Dokumenteinzüge (Optional Radf / Adf) Verwenden

    Dokumenteinzüge (optional RADF / ADF) verwenden Die Originale werden automatisch nacheinander gescannt, wenn sie im ADF (optional) oder RADF (optional) eingelegt sind. Die folgenden Originalarten sind geeignet Medientyp Max. Größe Max. Anzahl Originale Papiergewicht Normalpapier 297 mm x 432 mm 100 Blatt 50 - 127 g/m (oder Stapelhöhe 16mm))
  • Seite 60: Originale In Den Radf (Optional) / Adf (Optional) Einlegen

    2 KOPIEN ERSTELLEN Originale in den RADF (optional) / ADF (optional) einlegen Richten Sie die Originale bündig aus. Legen Sie die Originale mit der Schriftseite nach oben ein und justieren Sie die Seitenführungen an die Kanten des Originals. Hinweise Das oberste Original wird zuerst gescannt. Die Gesamtzahl der Originale darf 100 (50 bis 80 g/m ) oder die maximale Stapel- höhe von 16mm nicht überschreiten.
  • Seite 61: Kopien Erstellen

    Kopien erstellen Um Kopien zu erstellen, führen Sie die nachfolgenden Schritte durch. Tipp Es stehen mehrere Kopierfunktionen zur Verfügung. Siehe hierzu nachfolgende Seite: S.67 “KOPIERFUNKTIONEN” S.81 “ERWEITERTE KOPIERFUNKTIONEN” Prüfen Sie, ob ausreichend Papier in der Kassette liegt. Zu geeigneten Papiertypen und Formaten siehe folgende Seiten: S.39 “Geeigneter Medientyp”...
  • Seite 62 2 KOPIEN ERSTELLEN Hinweis Der Ausgabebereich und das ausgegebene Papier können stark erhitzt sein. Gehen Sie behutsam vor. Wenn “NÄCHSTES ORIGINAL?” erscheint NÄCHSTES ORIGINAL ? NEIN Diese Meldung erscheint, wenn SORTIEREN ausgewählt ist und das Original auf dem Vorla- genglas liegt oder wenn doppelseitiges Kopieren eingestellt ist. Legen Sie das nächste Original auf das Vorlagenglas und drücken Sie [START] oder [EIN- GABE].
  • Seite 63: Kopiervorgang Anhalten/Wieder Aufnehmen

    Kopiervorgang anhalten/wieder aufnehmen Drücken Sie die Taste [CLEAR/STOP], um einen Scan- oder Kopiervorgang zu beenden. Drücken Sie während eines Scan- oder Kopiervorgangs die Taste [CLEAR/STOP]. Der Scan- oder Kopiervorgang stoppt und im LCD wird folgendes angezeigt: SPEICHER LÖSCHEN NEIN oder JOB LÖSCHEN? NEIN Drücken Sie die Auswahltaste (Rechts) oder...
  • Seite 64: Kopiervorgang Für Eine Andere Kopie Unterbrechen - Unterbrechungskopie

    2 KOPIEN ERSTELLEN Kopiervorgang für eine andere Kopie unterbrechen - Unterbrechungskopie - Sie können einen Kopierjob unterbrechen und eine separate Kopie (= Unterbrechungskopie) zu erstellen. Die Kopienzahl und eingestellten Funktionen des unterbrochenen Kopierauftrags blei- ben hierbei im System gespeichert, so dass Sie bei der Wiederaufnahme keine erneute Einstel- lung des unterbrochenen Kopiervorgangs durchführen müssen.
  • Seite 65: Manuellen Einzug Verwenden

    Etikettenbögen 1 Blatt *3, *4 Nur A4 Folien *1 Bei Verwendung einer von TOSHIBA empfohlenen Papiersorte. Zu von TOSHIBA empfohlenem Papier siehe: S.40 “Empfohlenes Papier” *2 Die Papierstärke 50 bis 63 g/m kann im Einzelblatteinzug verwendet werden. *3 Automatischer Duplexdruck ist nicht verfügbar.
  • Seite 66: Einzelblattkopien

    2 KOPIEN ERSTELLEN Einzelblattkopien Im folgenden Beispiel ist das Einlegen des Formats A4 in den manuellen Einzug beschrieben. Legen Sie das Papier mit der Druckseite nach unten in den manuel- len Einzug. Richten Sie anschließend die Seitenführungen an den Papierkanten (A) aus. Hinweise Sie können maximal 100 Blatt Normalpapier (64 bis 80 g/m ) einlegen.
  • Seite 67 Prüfen Sie das Menü. Ist das Papier bereits gespeichert, wird folgendes angezeigt. Fahren Sie in diesem Fall mit Schritt 5 fort. FERTIG IM EINZELBLATT 100% SORTIEREN ZOOM FINISHING EDIT Ist das Papier noch nicht gespeichert, wird folgendes angezeigt. Fahren Sie in diesem Fall mit Schritt 3 fort. Pap.
  • Seite 68: Nach Einzelblattkopien

    2 KOPIEN ERSTELLEN Legen Sie das Original auf. Wählen Sie ggf. weitere Kopiermodi und drücken Sie die Taste [START]. Der Kopiervorgang beginnt. Hinweis Wenn Sie auf Overheadfolien kopieren, sollten Sie die Folien direkt nach der Ausgabe aus dem Ausgabefach nehmen. Wenn sich die Folien im Ausgabefach stapeln, können sie sich wölben und eignen sich nicht mehr so gut für die Projektion.
  • Seite 69 KOPIERFUNKTIONEN Dieses Kapitel beschreibt die verschiedenen Kopierfunktionen wie vergrößerte oder verkleinerte Kopie oder das Einstellen der Bildqualität von Kopien. Vor dem Kopieren ....................68 Voreinstellungen..........................68 Funktionseinstellungen prüfen ......................68 Papierwahl .......................69 Automatische Papierwahl (APS) .......................69 Manuelle Papierauswahl ........................70 Gleichzeitiges Kopieren gemischter Formate - GEMISCHTE FORMATE KOPIEREN ......................
  • Seite 70: Kapitel 3 Kopierfunktionen

    3 KOPIERFUNKTIONEN Vor dem Kopieren Voreinstellungen Die Einstellungen, die direkt nach dem Einschalten wirksam sind, werden Voreinstellungen genannt. Diese Einstellungen sind immer aktiv, wenn Sie das System einschalten, wenn es aus dem Energiesparmodus zurückkehrt und wenn Sie die Taste [FUNKTION CLEAR] drücken. Zum Installationszeitpunkt gelten für die Kopierfunktion folgende Voreinstellungen.
  • Seite 71: Papierwahl

    Papierwahl Die Größe des Kopierpapiers kann auf 2 Arten eingestellt werden; eine ist die automatische Papierwahl, bei der das System automatisch die gleiche Original wählt und die andere ist die manuelle Papierwahl, bei der Sie die gewünschte Papiergröße manuell auswählen können. Automatische Wahl des Papierformats (APS) Das System ermittelt die Größe des aufliegenden Originals und wählt automatisch Kopierpapier der gleichen Größe.
  • Seite 72: Manuelle Papierauswahl

    3 KOPIERFUNKTIONEN Drücken Sie die Taste APS/AMS und wählen Sie APS. (Die Anzeige APS leuchtet). Tipps APS ist die Voreinstellung zum Installationszeitpunkt. Stimmt die Ausrichtung des Papiers nicht mit dem Original überein,wird das Bild intern automatisch um 90 Grad gedreht (nur A4 und B5). Wählen Sie ggf.
  • Seite 73 Drücken Sie die Taste [KASSETTE] so oft, bis die Anzeige der gewünschten Einzugsquelle leuchtet. Zum Beispiel) Auswahl der Standardkassette Wählen Sie ggf. weitere Kopiermodi und drücken Sie die Taste [START]. Papierwahl...
  • Seite 74: Gleichzeitiges Kopieren Gemischter Formate - Gemischte Formate Kopieren

    3 KOPIERFUNKTIONEN Gleichzeitiges Kopieren gemischter Formate - GEMISCHTE FORMATE KOPIEREN Bei Verwendung der RADF (optional) können bestimmte Kombinationen unterschiedlicher Origi- nalformate gleichzeitig eingelegt und kopiert werden. Diese Kombinationen sind A3 und A4, B4 und B5 sowie A4-R und FOLIO. Legen Sie Papier in die Kassette. Hinweis Der Einzelblatteinzug ist deaktiviert.
  • Seite 75 Wenn Sie alle Originale auf das gleiche Papierformat kopieren wol- len, drücken Sie [KASSETTE] und wählen die Kassette aus. Zum Beispiel) Auswahl der Standardkassette Wählen Sie ggf. weitere Kopiermodi und drücken Sie die Taste [START]. Der Kopiervorgang beginnt. Wenn “LAGE DES ORIG. ÄNDERN” erscheint Die Originale sind nicht korrekt ausgerichtet.
  • Seite 76: Zoom-Kopie

    3 KOPIERFUNKTIONEN Zoom-Kopie Sie können den Kopiermaßstab auf drei Arten einstellen: Automatische Vergrößerung (AMS): Zunächst definieren Sie die Größe des Kopierpapiers. Wenn Sie das Original einlegen, wird dessen Größe automatisch vom System erfasst und ein dem Kopierpapier entsprechender Maßstab automatisch eingestellt. Die folgenden Formate sind verfügbar: A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R und FOLIO (FOLIO-Originale werden nur dann automatisch erkannt, wenn Sie im RADF (optional) eingelegt sind.)
  • Seite 77 Legen Sie Papier in die Kassette. Drücken Sie die Taste [KOPIE] so oft, bis die Anzeige der gewünschten Papiergröße leuchtet. Zum Beispiel) Auswahl von A4. Tipp Sie können die Papiergröße auch in gleicher Weise mit der Taste [KASSETTE] auswäh- len. Drücken Sie die Taste APS/AMS, bis die AMS-Anzeige leuchtet.
  • Seite 78: Festlegen Der Formate Für Original Und Kopierpapier

    3 KOPIERFUNKTIONEN Festlegen der Formate für Original und Kopierpapier Legen Sie Papier in die Kassette. Legen Sie das Original auf. Drücken Sie die Taste [ORIGINAL] so oft, bis die Anzeige der gewünschten Originalgröße leuchtet. Zum Beispiel) Auswahl von B4. Drücken Sie die Taste [KOPIE] so oft, bis die Anzeige der gewünschten Papiergröße leuchtet.
  • Seite 79: Manuelle Auswahl Des Kopiermaßstabs

    Manuelle Auswahl des Kopiermaßstabs Legen Sie Papier in die Kassette. Legen Sie das Original auf. Drücken Sie Auswahltaste (Links). Im LCD erscheint folgendes: Drücken Sie Auswahltaste (Mitte: – oder Rechts: +), um den Kopier- maßstab einzustellen. Nach jedem Drücken der Tasten verkleinert oder vergrößert sich der Kopiermaßstab um 1%.
  • Seite 80: Bildmodus

    3 KOPIERFUNKTIONEN Bildmodus Um die beste Kopierqualität zu erhalten, können Sie entsprechend der Art des Originals zwi- schen den folgenden 3 Bildmodi auswählen: TEXT/FOTO: Originale mit Text und Fotos FOTO: Originale mit Fotos TEXT: Originale mit Text oder mit Text und feinen Grafiken Tipp Die Voreinstellung lautet "TEXT/FOTO".
  • Seite 81: Kopierkontrast

    Kopierkontrast Der automatische Kopierkontrast, bei dem das Original analysiert und ein geeigneter Kontrast automatisch eingestellt wird, ist die Voreinstellung. Sie können den Kopierkontrast mit folgenden Schritten jedoch auch manuell einstellen: Legen Sie Papier in die Kassette. Legen Sie das Original auf. Drücken Sie die Helligkeitstasten ( (Hell) oder (Dunkel)),...
  • Seite 83 ERWEITERTE KOPIERFUNKTIONEN Dieses Kapitel beschreibt praktische Kopierfunktionen wie verkleinerte Bildübersicht oder das Drucken von Datum und Uhrzeit auf der Kopie. Kopiermenü ......................82 In Reihenfolge der Originale kopieren - Sortierte Kopie ........84 Satzweises Sortieren - WECHSELAUSGABE............85 Sortieren in Broschürenanordnung - BROSCHÜRE ERSTELLEN .....86 Randerstellung - RANDVERSATZ................88 Bildränder löschen - RAND LÖSCHEN ..............90 Beidseitiges Kopieren - DUPLEX ................92...
  • Seite 84: Kapitel 4 Erweiterte Kopierfunktionen

    4 ERWEITERTE KOPIERFUNKTIONEN Kopiermenü Dieses System bietet Ihnen mehrere praktische Kopierfunktionen. Wenn Sie im “Kopiermodus” Hauptbildschirm die Auswahltaste (Rechts) drücken, erscheint das Kopiermenü. Wählen Sie in diesem Menü die gewünscht Funktion. FINISHING DUPLEX 2IN1/4IN1 BILDDREHUNG ID CARD DOPPELSEITE XY ZOOM KOMMENTAR RANDLÖSCH.
  • Seite 85: Liste Der Kopierfunktionen

    Liste der Kopierfunktionen Die unten stehenden Funktionen sind im Kopiermenü enthalten. Funktion Beschreibung ENDVERARBEI- Auswahl der Sortiermodi für die Kopienausgabe. TUNG SORTIEREN: Ausgabe erfolgt in Reihenfolge der Originale. S.84, S.85, KEIN SORTIEREN: Ausgabe ohne Sortierung. S.86) WECHSELAUSGABE: Nach Sätzen sortierte und abwechselnd gedrehte Aus- gabe.
  • Seite 86: In Reihenfolge Der Originale Kopieren - Sortierte Kopie

    4 ERWEITERTE KOPIERFUNKTIONEN In Reihenfolge der Originale kopieren - Sortierte Kopie Wenn Sie mehrere Kopiensätze benötigen, können Sie die Kopien so erstellen, das sie in der Reihenfolge der Originale ausgegeben werden. Dies heißt sortiertes Kopieren. Sortiertes Kopieren von 2 Sätzen Kopieren von 2 Sätzen ohne Sortierung Legen Sie Papier in die Kassette.
  • Seite 87: Satzweises Sortieren - Wechselausgabe

    Satzweises Sortieren - WECHSELAUSGABE Wenn Sie mehrere Sätze kopieren, können Sie die Sätze sortiert ausgeben. Dies wird Wechsel- ausgabe genannt. Hierzu muss in einer Kassette Papier im Hochformat und in der anderen Papier der gleichen Größe im Querformat eingelegt sein. Hinweis Diese Funktion ist nur für die Formate A4 oder B5 verfügbar.
  • Seite 88: Sortieren In Broschürenanordnung - Broschüre Erstellen

    4 ERWEITERTE KOPIERFUNKTIONEN Sortieren in Broschürenanordnung - BROSCHÜRE ERSTELLEN Die Kopien werden in der Seitenanordnung von Broschüren ausgegeben. Dies heißt Magazin- sortierung. Wenn Sie den Stapel in der Mitte falzen und heften erhalten Sie eine Broschüre. Hinweise Die Formate A3, A4-R, B4 und B5-R sind für diese Funktion verfügbar. Die automatische Duplex-Einheit (optional) ist erforderlich.
  • Seite 89 Wählen Sie den Duplexmodus, der für das Original geeignet ist und drücken Sie [EINGABE]. 1>2: Für einseitige Originale 2>2: Für zweiseitige Originale BROSCHÜREN 1>2 2>2 Die Broschürensortierung ist eingestellt. Wählen Sie ggf. weitere Kopiermodi und drücken Sie die Taste [START]. Sortieren in Broschürenanordnung - BROSCHÜRE ERSTELLEN...
  • Seite 90: Randerstellung - Randversatz

    4 ERWEITERTE KOPIERFUNKTIONEN Randerstellung - RANDVERSATZ Durch Veränderung der Bildposition auf dem Papier kann links oder rechts ein Rand erzeugt werden. Dieser Rand kann zum Lochen oder Heften der Kopien benutzt werden. Hinweise Bei Verwendung des manuellen Einzugs muss die Papiergröße im System gespeichert wer- den.
  • Seite 91 Wählen Sie die Randbreite und drücken Sie [EINGABE]. Der Rand kann von 4 mm bis 15 mm eingestellt werden. RECHTER RAND 4mm ---- 15mm Die Randerstellung ist eingestellt. Wählen Sie ggf. weitere Kopiermodi und drücken Sie die Taste [START]. Randerstellung - RANDVERSATZ...
  • Seite 92: Bildränder Löschen - Rand Löschen

    4 ERWEITERTE KOPIERFUNKTIONEN Bildränder löschen - RAND LÖSCHEN Wenn Sie dicke Bücher kopieren, wird deren Seitenrand als dunkler Schatten auf der Kopie dar- gestellt. Mit dieser Funktion kann der Schatten entlang der Kopienränder gelöscht werden. Hinweise Es können nur Originale in Standardformaten verwendet werden. Bei Verwendung des manuellen Einzugs muss die Papiergröße im System gespeichert wer- den.
  • Seite 93 Wählen Sie die Randbreite und drücken Sie [EINGABE]. Der Rand kann von 4 mm bis 15 mm eingestellt werden. KANTENGLÄTTUNG 4mm ---- 15mm Die Randlöschung ist eingestellt. Wählen Sie ggf. weitere Kopiermodi und drücken Sie die Taste [START]. Bildränder löschen - RAND LÖSCHEN...
  • Seite 94: Beidseitiges Kopieren - Duplex

    4 ERWEITERTE KOPIERFUNKTIONEN Beidseitiges Kopieren - DUPLEX Sie können für Originale und Kopien 1- oder 2-seitig einstellen. Um Papier zu sparen können Sie 1-seitige Originale doppelseitig kopieren. Sie können auch beide Seiten einer Buchseite wie im Original doppelseitig kopieren. 1>1 SIMPLEX ( S.93) 2>1 SPLIT ( S.93)
  • Seite 95: Kopieren Auf Einer Seite

    BOOK > 2 ( S.96) -13- -13- -12- -13- -15- -12- -15- Hinweise Um 2-seitige Originale automatisch zu scannen, ist der RADF (optional) erforderlich. Zum doppelseitigen Kopieren ist die automatische Duplex-Einheit (optional) erforderlich. Kopieren auf einer Seite Sie können 1- oder 2-seitige Originale auf eine Seite kopieren. Legen Sie Papier in die Kassette.
  • Seite 96: Kopieren Auf Beiden Seiten

    4 ERWEITERTE KOPIERFUNKTIONEN Legen Sie das nächste Original auf das Vorlagenglas, wählen Sie “JA” und drücken Sie [EINGABE]. Wiederholen Sie dies, bis alle Originale gescannt sind. Alternativ können Sie auch auf [START] drücken. Nächstes Original? NEIN Wenn alle Originale gescannt wurden Wählen Sie “NEIN”...
  • Seite 97 Wählen Sie den geeigneten Bearbeitungsmodus und drücken Sie [EINGABE]. BUCH-ORIG: Offen nach links TABELLE-ORIG: Offen nach oben DUPLEX BUCH-ORIG. TABELLE-ORIG. Der Duplexmodus ist eingestellt. Wählen Sie ggf. weitere Kopiermodi und drücken Sie die Taste [START]. Der Kopiervorgang beginnt. Legen Sie das nächste Original auf das Vorlagenglas, wählen Sie “JA”...
  • Seite 98: Broschürenkopie Auf Beiden Seiten

    4 ERWEITERTE KOPIERFUNKTIONEN Broschürenkopie auf beiden Seiten Sie können Bücher oder Kataloge wie das Original beidseitig kopieren. Legen Sie Papier in die Kassette. Hinweise Verwenden Sie Normalpapier (64 bis 80 g/m Die Formate B5 und A4 sind verfügbar. Drücken Sie [KASSETTE], um die Papierquelle auszuwählen. Wählen Sie “DUPLEX”...
  • Seite 99 Wählen Sie die Randbreite und drücken Sie [EINGABE]. Der Rand kann von 8 mm bis 30 mm eingestellt werden. BUCHRAND 15mm 8mm ---- 30mm Der Duplexmodus ist eingestellt. Legen Sie das Original auf und wählen Sie ggf. weitere Kopiermodi. Drücken Sie dann [START]. Vorsicht Legen Sie keine schweren Objekte (mehr als 4 kg) auf das Glas und drücken Sie diese nicht herunter.
  • Seite 100: Linke Und Rechte Seite Separat Kopieren - Doppelseite

    4 ERWEITERTE KOPIERFUNKTIONEN Linke und rechte Seite separat kopieren - DOPPELSEITE Wenn Sie eine aufgeklappte Broschüre auf das Vorlagenglas legen, können Sie linke und rechte Seite auf einem separaten Blatt kopieren. Mit automatischer Duplex-Einheit (optional) können Sie doppelseitig kopieren. Sie müssen das Original nicht auf dem Vorlagenglas bewegen. Hinweise Die Formate B5 und A4 sind für diese Funktion verfügbar.
  • Seite 101 Wählen Sie “EIN” und drücken Sie [EINGABE] oder DOPPELSEITE Wählen Sie die Randbreite und drücken Sie [EINGABE]. Der Rand kann von 8 mm bis 30 mm eingestellt werden. BUCHRAND 15mm 8mm ---- 30mm Die Doppelseite ist eingestellt. Wählen Sie ggf. weitere Kopiermodi und drücken Sie die Taste [START].
  • Seite 102: Seitenzahl, Datum Und Uhrzeit Drucken - Kommentar

    4 ERWEITERTE KOPIERFUNKTIONEN Seitenzahl, Datum und Uhrzeit drucken - KOMMENTAR Sie können Seitenzahl, Datum und Uhrzeit auf der Kopie drucken. Wie unten gezeigt, ist die Druckposition von Seitenzahl, Uhrzeit, Datum etc. davon abhängig, ob das Original im ADF/ RADF (beide optional) oder auf dem Vorlagenglas liegt. Bei Verwendung des ADF/RADF (beide optional) Bei Verwendung des Vorlagenglases.
  • Seite 103 Wählen Sie die zu druckende Position und drücken Sie [EINGABE]. SEITENNUMMERIERUNG: Seitenzahlen S.ZAHL/D.&ZEIT: Druckt Seitenzahlen, Datum und Uhrzeit KOMMENTAR SEITENZAHL S.ZAHL/D.&Z. Der Kommentar ist eingestellt. Wählen Sie ggf. weitere Kopiermodi und drücken Sie die Taste [START]. Seitenzahl, Datum und Uhrzeit drucken - KOMMENTAR...
  • Seite 104: Kopiereinstellungen Für Jeden Job Ändern - Job Erstellen

    4 ERWEITERTE KOPIERFUNKTIONEN Kopiereinstellungen für jeden Job ändern - JOB ERSTELLEN Diese Funktion ist praktisch, wenn die Originale aus mehreren Jobs (= Stapeln) bestehen. Sie können für jeden Job eigene Scaneinstellungen tätigen und nach dem Scannen aller Originale werden diese in einem Durchgang kopiert. Maximal 250 Seiten oder maximal 5 Jobs können gescannt werden.
  • Seite 105: Sortiert Zoom Finishing Edit

    Wählen Sie “EIN”, drücken Sie [EINGABE] und danach [ABBRE- CHEN]. JOB ERSTELLEN Job erstellen ist eingestellt und im LCD wird folgendes angezeigt: BEREIT (JOB ERSTELLEN ) SORTIERT ZOOM FINISHING EDIT Legen Sie die Originale des ersten Jobs auf. Wählen Sie ggf. weitere Kopiermodi und drücken Sie die Taste [START].
  • Seite 106: Kopieren Von 2 Oder 4 Seiten Auf 1 Blatt - 2In1 / 4In1

    4 ERWEITERTE KOPIERFUNKTIONEN Kopieren von 2 oder 4 Seiten auf 1 Blatt - 2IN1 / 4IN1 2 oder 4 Seiten können verkleinert auf ein Blatt kopiert werden. Mit installierter Duplex-Einheit (optional) können maximal 8 Seiten auf ein Blatt beidseitig gedruckt werden. 2IN1 4IN1 2IN1 DUPLEX (a: Seite 1, b: Seite 2)
  • Seite 107 Wählen Sie “2IN1/4IN1” im Kopiermenü und drücken Sie [EIN- GABE]. FINISHING DUPLEX 2IN1/4IN1 BILDDREHUNG ID CARD DOPPELSEITE RANDLÖSCH. KOMMENTAR XY ZOOM JOB ERST. JOB SPEICHER PAPIERTYP Wählen Sie entweder 2IN1 oder 4IN1 und drücken Sie [EINGABE] oder 2IN1: Zwei Originale auf eine Kopie 4IN1: Vier Originale auf eine Kopie 2IN1/4IN1 2IN1...
  • Seite 108 4 ERWEITERTE KOPIERFUNKTIONEN Wählen Sie den geeigneten Bearbeitungsmodus und drücken Sie [EINGABE]. BUCH-ORIG: Offen nach links TABELLE-ORIG: Offen nach oben DUPLEX BUCH-ORIG. TABELLE-ORIG. Hinweis Wenn in Schritt 4 “1>1 SIMPLEX” ausgewählt wurde, ist diese Einstellung nicht erforder- lich. 2IN1 / 4IN1 ist eingestellt. Wählen Sie ggf.
  • Seite 109: Beide Seiten Einer Karte Auf 1 Blatt Kopieren - Id Card

    Beide Seiten einer Karte auf 1 Blatt kopieren - ID CARD Sie können beide Seiten einer Karte auf ein A4-Blatt kopieren. Diese Funktion ist praktisch, wenn Sie viele doppelseitige Karten kopieren müssen. Vorderseite Rückseite Legen Sie Papier in die Kassette. Hinweis Die Formate A4 und A4-R sind verfügbar.
  • Seite 110 4 ERWEITERTE KOPIERFUNKTIONEN Legen Sie ein Kartenoriginal auf das Vorlagenglas. Positionieren Sie die Karte an der linken, hinteren Ecke des Vorlagenglases. Hinweis Möglicherweise wird ein kleiner Teil des Originals an der oberen und linken Kante (Breite ca. 2 mm) nicht kopiert. Legen Sie das Original etwas entfernt von den Kanten auf, wenn Sie das ganze Original kopieren wollen.
  • Seite 111: Separates Ändern Der Größe In Horizontaler Und Vertikaler Richtung - Xy Zoom

    Separates Ändern der Größe in horizontaler und vertikaler Richtung - XY ZOOM Sie können den Kopiermaßstab separat in horizontaler (X) und vertikaler Richtung (Y) einstel- len. Legen Sie Papier in die Kassette. Legen Sie das Original auf. Wählen Sie “XY ZOOM” im Kopiermenü und drücken Sie [EIN- GABE].
  • Seite 112 4 ERWEITERTE KOPIERFUNKTIONEN Drücken Sie die Taste [KOPIE] so oft, bis die Anzeige der gewünschten Papiergröße leuchtet. Zum Beispiel) Auswahl von A4. Tipps Sie können die Papiergröße auch in gleicher Weise mit der Taste [KASSETTE] aus- wählen. Wenn Sie ein anderes Papierformat als A3, A4, A4-R, A5-R oder B4 verwenden, müssen Sie das Format vorher unter "ANDERE"...
  • Seite 113: Speichern Häufig Verwendeter Funktionen - Jobspeicher

    Speichern häufig verwendeter Funktionen - JOBSPEICHER Sie können häufig verwendete Funktionen speichern und bei Bedarf abrufen . Die gespeicher- ten Funktionen werden durch das Ausschalten des Systems nicht gelöscht. Bis zu 4 Kombina- tionen können gespeichert werden. Verkleinerungsmaßstab: 85 % Kopienzahl: 20 SPEICHER Kopierkontrast: Automatisch...
  • Seite 114: Kombinationen Von Funktionen Abrufen

    4 ERWEITERTE KOPIERFUNKTIONEN Wählen Sie zwischen “SPEICHER1”, “SPEICHER2”, “SPEICHER3” und “SPEICHER4”. Drücken Sie dann die Taste [EINGABE]. Zum Beispiel) Auswahl von “SPEICHER4” SPEICHERN SPEICHERN2 SPEICHERN3 SPEICHERN4 Hinweis Befindet sich links vom Speichernamen eine Markierung, wurden darunter bereits Funk- tionen gespeichert. Ist der ausgewählt Speicherplatz bereits belegt, wird er überschrie- ben.
  • Seite 115 Wählen Sie zwischen “SPEICHER1”, “SPEICHER2”, “SPEICHER3” und “SPEICHER4”. Drücken Sie dann die Taste [EINGABE]. Zum Beispiel) Auswahl von “SPEICHER4” ABRUF SPEICHERN2 SPEICHERN3 SPEICHERN4 Hinweis Befindet sich links vom Speichernamen eine Markierung, wurden darunter Funktionen gespeichert. Die Funktionen werden abgerufen. Wählen Sie ggf. weitere Kopiermodi und drücken Sie die Taste [START].
  • Seite 117 SYSTEMEINSTELLUNGEN ÄNDERN Dieses Kapitel beschreibt, wie Sie Systemeinstellungen ändern. Vor dem Ändern von Einstellungen ..............117 Anzeige des “User Funktionen” Hauptbildschirms ................117 Bedienungstasten zum Ändern der Einstellungen ................118 Datum und Uhrzeit ....................119 Uhrzeit einstellen..........................119 Datum- und Zeitanzeige........................121 Landeseinstellung anzeigen ................122 Papiergröße einstellen ..................123 Startbildschirm einstellen ..................125 Timer einstellen.....................127...
  • Seite 118 APS / AMS......................157 Bildmodus ......................159 Kontrast .........................161 Endverarbeitung ....................163 Kassettenbenachrichtigung.................165 Listen drucken ......................167 Menüliste drucken ....................169 ROM-Version anzeigen ..................170...
  • Seite 119: Vor Dem Ändern Von Einstellungen

    Vor dem Ändern von Einstellungen Sie können die Systemeinstellungen entsprechend Ihren Anforderungen ändern. Der folgende Abschnitt beschreibt die hierfür erforderlichen Menüs und Tasten. Anzeige des “User Funktionen” Hauptbildschirms Benutzen Sie die Bedienfeldtasten und das Menü zum Ändern der Einstellungen. Drücken Sie die Taste [USER FUNKTIONEN] auf dem Bedienfeld.
  • Seite 120: Bedienungstasten Zum Ändern Der Einstellungen

    5 SYSTEMEINSTELLUNGEN ÄNDERN Bedienungstasten zum Ändern der Einstellungen Zum Ändern der Einstellungen werden folgende Tasten verwendet. Taste [FUNKTION CLEAR] Taste [ABBRECHEN] Tasten Tasten Taste [EINGABE] Zifferntasten Taste [CLEAR/STOP] [FUNKTION LÖSCHEN]: Drücken Sie diese Taste,um zum Hauptbildschirm von "User Funktionen" zurückzukehren. ABBRECHEN: Zum Abbrechen eines Vorgangs.
  • Seite 121: Datum Und Uhrzeit

    Datum und Uhrzeit Dieser Abschnitt beschreibt das Einstellen der Systemzeit und der Zeitanzeige. Uhrzeit einstellen Drücken Sie [USER FUNKTIONEN]. Der “User Funktionen” Hauptbildschirm wird angezeigt. Wählen Sie “ERSTEINSTELLUNGEN” mit und drücken Sie [EINGABE]. 1216 USER FUNKTIONEN 01.GRUNDEINSTELLUNGEN 02.LISTEN 03.ERSTEINSTELLUNGEN Wählen Sie “DATUM/ZEIT” mit und drücken Sie [EIN- GABE].
  • Seite 122 5 SYSTEMEINSTELLUNGEN ÄNDERN Geben Sie das Datum ein. Beispiel) April 10, 2009: [2] [0] [0] [9] [0] [4] [1] [0] EINSTELLUNG JJJJ-MM-TTTAG HH:MM 2009-04-10 09:45 AM Wählen Sie das Datum der Woche mit und drücken Sie [EINGABE] EINSTELLUNG JJJJ-MM-TTTAG HH:MM 2009-04-10 09:45 AM Geben Sie die Uhrzeit ein.
  • Seite 123: Datum- Und Zeitanzeige

    Datum- und Zeitanzeige Sie können das Format für Datum und Uhrzeit durch Auswählen der Position im Menü "DATUM & UHRZEIT" einstellen. DATUM/ZEIT 01.EINSTELLUNG 02.ZEITFORMAT 03.DATUMSFORMAT Format der Zeitanzeige Wählen Sie das Format der Zeitanzeige. 24 STUNDEN: 24-Stunden-Anzeige 12 STUNDEN: 12-Stunden-Anzeige ZEITFORMAT 1.24 STUNDEN 2.12 STUNDEN...
  • Seite 124: Landeseinstellung Anzeigen

    5 SYSTEMEINSTELLUNGEN ÄNDERN Landeseinstellung anzeigen Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie die Landeseinstellung ändern. Drücken Sie [USER FUNKTIONEN]. Der “User Funktionen” Hauptbildschirm wird angezeigt. Wählen Sie “ERSTEINSTELLUNGEN” mit und drücken Sie [EINGABE]. 1216 USER FUNKTIONEN 01.GRUNDEINSTELLUNGEN 02.LISTEN 03.ERSTEINSTELLUNGEN Wählen Sie “SPRACHE” mit und drücken Sie [EIN- GABE].
  • Seite 125: Papiergröße Einstellen

    Papiergröße einstellen Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie die Papiergröße für die Kassette oder den manuellen Ein- zug einstellen. Drücken Sie [USER FUNKTIONEN]. Der “User Funktionen” Hauptbildschirm wird angezeigt. Wählen Sie “GRUNDEINSTELLUNGEN” mit drücken Sie [EINGABE]. 1216 USER FUNKTIONEN 01.GRUNDEINSTELLUNGEN 02.LISTEN 03.ERSTEINSTELLUNGEN Wählen Sie “ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN”...
  • Seite 126 5 SYSTEMEINSTELLUNGEN ÄNDERN Wählen Sie die Kassette mit und drücken Sie [EIN- GABE]. KASSETTENGRÖßE 01.KASSETTE 1 02.KASSETTE 2 03.DRAWER 3 Wählen Sie die Papiergröße mit und drücken Sie [EIN- GABE]. Folgende Papiergrößen können eingestellt werden: A3, A4, A4-R, B4, A5-R, FOLIO, B5, B5-R, LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP, 13"LG (A5-R und ST-R kann nur für “KASSETTE 3”, “KASSETTE 4”...
  • Seite 127: Startbildschirm Einstellen

    Startbildschirm einstellen Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie den Bildschirm einstellen, den das System nach dem Ein- schalten anzeigt. Die Voreinstellung ist der "Kopiermodus” Hauptbildschirm. Drücken Sie [USER FUNKTIONEN]. Der “User Funktionen” Hauptbildschirm wird angezeigt. Wählen Sie “GRUNDEINSTELLUNGEN” mit drücken Sie [EINGABE]. USER FUNKTIONEN 1216 01.GRUNDEINSTELLUNGEN...
  • Seite 128 5 SYSTEMEINSTELLUNGEN ÄNDERN Wählen Sie die Startanzeige mit und drücken Sie [EIN- GABE]. Wählen Sie zwischen KOPIE, FAX oder SCAN. WICHTIGSTE ANZEIGE 1.KOPIE 2.FAX 3.SCAN Hinweise “FAX” wird nur angezeigt, wenn der Fax-Kit (optional) installiert ist. “SCAN” wird nur angezeigt, wenn der Scanner Upgrade-Kit (optional) installiert ist. Die Startanzeige ist eingestellt und das Menü...
  • Seite 129: Timer Einstellen

    Timer einstellen Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie folgende Timer einstellen. AUTO LÖSCHEN: Zeit bis zur automatischen Rückstellung einer Einstellung AUTO STROM SPAREN:Zeit bis zum Energiesparmodus AUTO SCHLAFMODUS: Zeit bis zum Schlafmodus oder Superschlafmodus Zum Aufwachen des Systems aus dem Schlaf-/Superschlafmodus siehe folgende Seite: S.26 “Energiesparfunktionen”...
  • Seite 130: Wählen Sie " Auto Löschen" Mit

    5 SYSTEMEINSTELLUNGEN ÄNDERN Wählen Sie “ AUTO LÖSCHEN” mit und drücken Sie [EINGABE]. TIMER 1.AUTO LÖSCHEN 2.AUTOM. ENERGIESPARER 3.AUTO SCHLAFMODUS Wählen Sie die Zeit für “ AUTO LÖSCHEN” mit drücken Sie [EINGABE]. Die folgenden Zeiten sind einstellbar. Einheit: Sekunden) 15, 30, 45, 60, 75, 90, 105, 120, 135, 150, 180, 210, 240, 270, 300 TIMER AUTO 300SEC...
  • Seite 131 Wählen Sie “GRUNDEINSTELLUNGEN” mit drücken Sie [EINGABE]. USER FUNKTIONEN 1216 01.GRUNDEINSTELLUNGEN 02.LISTEN 03.ERSTEINSTELLUNGEN Wählen Sie “ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN” mit drücken Sie [EINGABE]. GRUNDEINSTELLUNGEN 01.Allgemeine Einstellungen 02.KOPIE EINSTELLUNGEN 03.FAX EINSTELLUNGEN Wählen Sie “TIMER” mit und drücken Sie [EINGABE]. Allgemeine Einstellungen 01.KASSETTENGRÖßE 02.WICHTIGSTE ANZEIGE 03.TIMER Wählen Sie “AUTOM.
  • Seite 132: Zeit Bis Zum Schlafmodus Oder Superschlafmodus

    5 SYSTEMEINSTELLUNGEN ÄNDERN Drücken Sie die Taste [USER FUNKTIONEN] oder (Kopiermo- dus). Der “Kopiermodus” Hauptbildschirm kehrt zurück. Zeit bis zum Schlafmodus oder Superschlafmodus Drücken Sie [USER FUNKTIONEN]. Der “User Funktionen” Hauptbildschirm wird angezeigt. Wählen Sie “GRUNDEINSTELLUNGEN” mit drücken Sie [EINGABE]. USER FUNKTIONEN 1216 01.GRUNDEINSTELLUNGEN...
  • Seite 133: Wählen Sie "Auto Schlafmodus" Mit

    Wählen Sie “AUTO SCHLAFMODUS” mit und drücken Sie [EINGABE]. TIMER 1.AUTO LÖSCHEN 2.AUTOM. ENERGIESPARER 3.AUTO SCHLAFMODUS Wählen Sie die Zeit für “AUTO SCHLAFMODUS” mit und drücken Sie [EINGABE]. Die folgenden Zeiten sind einstellbar. Einheit: Minute) 1, 3, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 55, 60, 70, 80, 90, 100, 110, 120, 150, 180, 210, TIMER AUTOM.
  • Seite 134: Energiesparmodus Einstellen

    5 SYSTEMEINSTELLUNGEN ÄNDERN Energiesparmodus einstellen Sie können den Schlaf- oder Superschlafmodus als Energiesparmodus einstellen. Drücken Sie [USER FUNKTIONEN]. Der “User Funktionen” Hauptbildschirm wird angezeigt. Wählen Sie “GRUNDEINSTELLUNGEN” mit drücken Sie [EINGABE]. USER FUNKTIONEN 1216 01.GRUNDEINSTELLUNGEN 02.LISTEN 03.ERSTEINSTELLUNGEN Wählen Sie “ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN” mit drücken Sie [EINGABE].
  • Seite 135: Energiespareinstellungen

    Wählen Sie den gewünschten Modus mit und drücken Sie [EINGABE]. Energiespareinstellungen 1.Schlafmodus 2.Energiesparmodus Die Einstellung ist abgeschlossen und das Menü von Schritt 4 kehrt zurück. Drücken Sie die Taste [USER FUNKTIONEN] oder (Kopiermo- dus). Der “Kopiermodus” Hauptbildschirm kehrt zurück. Tipps Wenn der Netzwerkdrucker-Kit GA-1192 (optional) installiert ist, steht der Super- schlafmodus nicht zur Verfügung.
  • Seite 136: Wochentimer Einstellen

    5 SYSTEMEINSTELLUNGEN ÄNDERN Wochentimer einstellen Dieser Abschnitt beschreibt das Einstellen des Wochentimers. Sie können damit das System zu programmierten Zeiten in den Schlafmodus schalten. Sie können das System damit zu Beginn der Arbeitszeit in Bereitschaft und zum Ende der Arbeitszeit in den Schlafmodus schalten. Die Zeit kann für jeden Wochentag eingestellt werden.
  • Seite 137 Wählen Sie “ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN” mit drücken Sie [EINGABE]. GRUNDEINSTELLUNGEN 01.Allgemeine Einstellungen 02.KOPIE EINSTELLUNGEN 03.FAX EINSTELLUNGEN Wählen Sie “WOCHEN TIMER” mit und drücken Sie [EINGABE]. Allgemeine Einstellungen 02.WICHTIGSTE ANZEIGE 03.TIMER 04.WOCHEN TIMER Wählen Sie “EIN” mit und drücken Sie [EINGABE]. WOCHEN TIMER 1.AUS 2.EIN Wählen Sie den Wochentag mit...
  • Seite 138 5 SYSTEMEINSTELLUNGEN ÄNDERN Geben Sie die Ausschaltzeit ein und drücken Sie [EINGABE]. SONNTAG ZEIT AUS: HH:MM 07:30 Die Zeit für das automatische Ein-/Ausschalten ist eingestellt und das Menü von Schritt 6 kehrt zurück. Wiederholen Sie die Schritte 6 bis 8, um weitere Wochentage einzu- stellen.
  • Seite 139: Lautstärke Einstellen

    Lautstärke einstellen Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie die Lautstärke von Alarm-, Tasten-, Klingel- und Verbin- dungstönen einstellen. Hinweis Das Menü dieser Einstellung wird nur angezeigt, wenn der Fax-Kit (optional) installiert ist. Ist er nicht installiert, kann nur der Tastenton ein-/ausgeschaltet werden. S.139 “Tastenton einstellen”...
  • Seite 140 5 SYSTEMEINSTELLUNGEN ÄNDERN Wählen Sie die Lautstärke mit und drücken Sie [EIN- GABE]. Folgende Positionen können eingestellt werden: Alarmton, Tastenton, Klingelton und Verbindungstöne Zum Beispiel) Auswahl von “ALARMLAUTSTÄRKE” LAUTSTÄRKE 1.ALARM LAUTSTÄRKE 2.TASTENDRUCKLAUTSTÄRKE 3.RUFLAUTSTÄRKE Wählen Sie die Lautstärke mit und drücken Sie [EIN- GABE].
  • Seite 141: Tastenton Einstellen

    Tastenton einstellen Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie den Bestätigungston für gedrückte Bedienfeldtasten ein-/ ausschalten. Hinweis Das Menü dieser Einstellung wird nur angezeigt, wenn der Fax-Kit (optional) nicht installiert ist. Ist er installiert, können alle Töne eingestellt werden. S.137 “Lautstärke einstellen” Drücken Sie [USER FUNKTIONEN].
  • Seite 142 5 SYSTEMEINSTELLUNGEN ÄNDERN Wählen Sie “EIN” oder "AUS" mit und drücken Sie [EIN- GABE]. TASTENTON 1.AUS 2.EIN Der Bildschirm kehrt zum Menü in Schritt 4 zurück. Drücken Sie die Taste [USER FUNKTIONEN] oder (Kopiermo- dus). Der “Kopiermodus” Hauptbildschirm kehrt zurück. Tastenton einstellen...
  • Seite 143: Abteilungscode

    Abteilungscode Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie die Systembenutzung pro Abteilung durch Abteilungscodes kontrollieren können. Wenn Abteilungscodes eingestellt sind, müssen vor jeder Systembenutzung entsprechende Codes für die jeweilige Abteilung eingegeben werden. Dadurch wird auch eine unbefugte Systembenutzung verhindert. S.36 “Einschalten” Abteilungscodes einstellen Drücken Sie [USER FUNKTIONEN].
  • Seite 144 5 SYSTEMEINSTELLUNGEN ÄNDERN Wählen Sie “ABTEILUNGSCODE” mit und drücken Sie [EINGABE]. Allgemeine Einstellungen 04.WOCHEN TIMER 05.LAUTSTÄRKE 06.ABTEILUNGSCODE Wählen Sie “JA” mit und drücken Sie [EINGABE]. ABTEILUNGSCODE 1.JA 2.NEIN Wählen Sie “NEU” mit und drücken Sie [EINGABE]. ABTEILUNGSCODE 1.ALTE DATEN HERSTELLEN 2.NEU Hinweise Dieser Bildschirm wird bei der Ersteinstellung oder bereits erfolgter Einstellung nicht...
  • Seite 145 Geben Sie den Mastercode-Namen ein und drücken Sie [EINGABE]. MASTER CODE MASTER CODE NUMMER: MASTERCODE NAMEN EINGEBEN(max20): Hinweise Geben Sie den Namen nur ein, wenn die externe Tastatur (optional) installiert ist. Maximal 20 Buchstaben können als Mastercode-Namen eingegeben werden. Die Eingabe des Mastercode-Namen kann entfallen. Drücken Sie in diesem Fall ein- fach [EINGABE] ohne Namenseingabe.
  • Seite 146 5 SYSTEMEINSTELLUNGEN ÄNDERN Geben Sie den Abteilungsnamen ein und drücken Sie [EINGABE]. ABTEILUNGSCODE ABTEILUNGSNUMMER: ABT. CODE EINGEBEN (MAX 20): SERVICE Hinweise Geben Sie den Namen nur ein, wenn die externe Tastatur (optional) installiert ist. Maximal 20 Buchstaben können als Abteilungsname eingegeben werden. Die Eingabe des Abteilungsnamen kann entfallen.
  • Seite 147: Abteilungsnamen Oder Codes Ändern

    Abteilungsnamen oder Codes ändern Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie gespeicherte Abteilungsnamen oder Codes ändern kön- nen. Geben Sie als Abteilungscode den Mastercode ein und führen Sie die beschriebenen Schritte aus: Drücken Sie [USER FUNKTIONEN]. Der “User Funktionen” Hauptbildschirm wird angezeigt. Wählen Sie “GRUNDEINSTELLUNGEN”...
  • Seite 148 5 SYSTEMEINSTELLUNGEN ÄNDERN Wählen Sie “JA” mit und drücken Sie [EINGABE]. ABTEILUNGSCODE 1.JA 2.NEIN Geben Sie den zu ändernden Abteilungscode ein und drücken Sie [EINGABE]. ABTEILUNGSCODE ABTEILUNGSNUMMER (1-99): Der unten gezeigte Bildschirm erscheint für ca. 2 Sekunden. ABTEILUNGSCODE ABTEILUNGSNUMMER: SERVICE BEREITS ZUGEWIESEN Wählen Sie “VERÄNDERN”...
  • Seite 149: Zum Ändern Weiterer Abteilungscodes Wiederholen Sie Die Schritte

    Geben Sie den neuen Abteilungsnamen ein und drücken Sie [EIN- GABE]. ABTEILUNGSCODE ABTEILUNGSNUMMER: ABT. CODE EINGEBEN (MAX 20): SERVICE-2 Hinweise Geben Sie den Namen nur ein, wenn die externe Tastatur (optional) installiert ist. Maximal 20 Buchstaben können als Abteilungsname eingegeben werden. Die Eingabe des Abteilungsnamen kann entfallen.
  • Seite 150: Abteilungscodes Löschen

    5 SYSTEMEINSTELLUNGEN ÄNDERN Abteilungscodes löschen Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie gespeicherte Abteilungscodes löschen können. Geben Sie als Abteilungscode den Mastercode ein und führen Sie die beschriebenen Schritte aus: Drücken Sie [USER FUNKTIONEN]. Der “User Funktionen” Hauptbildschirm wird angezeigt. Wählen Sie “GRUNDEINSTELLUNGEN” mit drücken Sie [EINGABE].
  • Seite 151 Wählen Sie “JA” mit und drücken Sie [EINGABE]. ABTEILUNGSCODE 1.JA 2.NEIN Geben Sie den zu löschenden Abteilungscode ein und drücken Sie [EINGABE]. ABTEILUNGSCODE ABTEILUNGSNUMMER (1-99): Der unten gezeigte Bildschirm erscheint für ca. 2 Sekunden. ABTEILUNGSCODE ABTEILUNGSNUMMER: SERVICE BEREITS ZUGEWIESEN Wählen Sie “LÖSCHEN” mit und drücken Sie [EIN- GABE].
  • Seite 152: Zählerwerte Löschen

    5 SYSTEMEINSTELLUNGEN ÄNDERN Zählerwerte löschen Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie die Zählerwerte einer Abteilung zurücksetzen können. Geben Sie als Abteilungscode den Mastercode ein und führen Sie die beschriebenen Schritte aus: Drücken Sie [USER FUNKTIONEN]. Der “User Funktionen” Hauptbildschirm wird angezeigt. Wählen Sie “GRUNDEINSTELLUNGEN”...
  • Seite 153: Zähler Löschen

    Wählen Sie “JA” mit und drücken Sie [EINGABE]. ABTEILUNGSCODE 1.JA 2.NEIN Geben Sie den Abteilungscode der Abteilung ein, deren Zähler Sie löschen wollen und drücken Sie [EINGABE]. Hinweis Wenn Sie die Nummer des Mastercode (“01”) eingeben, werden alle Abteilungszähler gleichzeitig gelöscht. ABTEILUNGSCODE ABTEILUNGSNUMMER (1-99): Der unten gezeigte Bildschirm erscheint für ca.
  • Seite 154: Zählerwerte Drucken

    5 SYSTEMEINSTELLUNGEN ÄNDERN Drücken Sie die Taste [USER FUNKTIONEN] oder (Kopiermo- dus). Der “Kopiermodus” Hauptbildschirm kehrt zurück. Zählerwerte drucken Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie die Zählerwerte einer Abteilung drucken können. Hinweise Die gedruckten Zählerwerte gehören zur der Abteilung, deren Code Sie eingegeben haben. Wenn Sie die ZähIerwerte aller Abteilungen drucken wollen, müssen Sie den Mastercode eingeben: Drücken Sie [USER FUNKTIONEN].
  • Seite 155: Ausschalten Der Abteilungsverwaltung

    Ausschalten der Abteilungsverwaltung Geben Sie als Abteilungscode den Mastercode ein und führen Sie die beschriebenen Schritte aus: Drücken Sie [USER FUNKTIONEN]. Der “User Funktionen” Hauptbildschirm wird angezeigt. Wählen Sie “GRUNDEINSTELLUNGEN” mit drücken Sie [EINGABE]. USER FUNKTIONEN 1216 01.GRUNDEINSTELLUNGEN 02.LISTEN 03.ERSTEINSTELLUNGEN Wählen Sie “ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN”...
  • Seite 156 5 SYSTEMEINSTELLUNGEN ÄNDERN Wählen Sie “NEIN” mit und drücken Sie [EINGABE]. ABTEILUNGSCODE 1.JA 2.NEIN Drücken Sie die Taste [USER FUNKTIONEN] oder (Kopiermo- dus). Der “Kopiermodus” Hauptbildschirm kehrt zurück. Abteilungscode...
  • Seite 157: Menü Anpassen

    Menü anpassen Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie Funktionseinstellungen unter "Menü anpassen" speichern. Eine gespeicherte Kopierfunktion kann schnell durch Drücken der Auswahltaste (Mitte) im Kopierer-Hauptbildschirm ausgewählt werden. Drücken Sie [USER FUNKTIONEN]. Der “User Funktionen” Hauptbildschirm wird angezeigt. Wählen Sie “GRUNDEINSTELLUNGEN” mit drücken Sie [EINGABE].
  • Seite 158 5 SYSTEMEINSTELLUNGEN ÄNDERN Wählen Sie die zu speichernde Einstellung mit drücken Sie [EINGABE]. Folgende Kopierfunktionen können gespeichert werden: Endverarbeitung, Duplex, 2IN1/4IN1, Bilddrehung, Doppelseite und ID-Karte MENÜ ANPASSEN 4.BILDDREHUNG 5.DOPPELSEITE 6.ID CARD Die Funktion ist gespeichert und das Menü von Schritt 4 kehrt zurück. Drücken Sie die Taste [USER FUNKTIONEN] oder (Kopiermo- dus).
  • Seite 159: Aps / Ams

    APS / AMS Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie einstellen, welche der Funktionen “Automatische Papier- wahl” oder “Automatische Vergrößerung” als Anfangseinstellung benutzt wird. Drücken Sie [USER FUNKTIONEN]. Der “User Funktionen” Hauptbildschirm wird angezeigt. Wählen Sie “GRUNDEINSTELLUNGEN” mit drücken Sie [EINGABE]. USER FUNKTIONEN 1216 01.GRUNDEINSTELLUNGEN 02.LISTEN...
  • Seite 160 5 SYSTEMEINSTELLUNGEN ÄNDERN Wählen Sie die Anfangseinstellung mit und drücken Sie [EINGABE]. APS: Automatische Papierwahl ist die Anfangseinstellung. AMS: Automatische Vergrößerung ist die Anfangseinstellung. NEIN: Keine Anfangseinstellung APS/AMS 1.APS 2.AMS 3.NEIN Die Anfangseinstellung ist erfolgt und das Menü von Schritt 4 kehrt zurück. Drücken Sie die Taste [USER FUNKTIONEN] oder (Kopiermo- dus).
  • Seite 161: Bildmodus

    Bildmodus Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie den Bildmodus ändern. Drücken Sie [USER FUNKTIONEN]. Der “User Funktionen” Hauptbildschirm wird angezeigt. Wählen Sie “GRUNDEINSTELLUNGEN” mit drücken Sie [EINGABE]. USER FUNKTIONEN 1216 01.GRUNDEINSTELLUNGEN 02.LISTEN 03.ERSTEINSTELLUNGEN Wählen Sie “KOPIE EINSTELLUNGEN” mit drücken Sie [EINGABE]. GRUNDEINSTELLUNGEN 01.Allgemeine Einstellungen 02.KOPIE EINSTELLUNGEN...
  • Seite 162 5 SYSTEMEINSTELLUNGEN ÄNDERN Wählen Sie den Bildmodus mit und drücken Sie [EIN- GABE]. TEXT/FOTO: Originale mit Text und Fotos FOTO: Originale mit Fotodruck TEXT: Originale nur mit Text (oder Text und Liniengrafiken) BILDMODUS 1.TEXT/PHOTO 2.PHOTO 3.TEXT Der Bildmodus ist eingestellt und das Menü von Schritt 4 kehrt zurück. Drücken Sie die Taste [USER FUNKTIONEN] oder (Kopiermo- dus).
  • Seite 163: Kontrast

    Kontrast Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie den Modus für die Kontrasteinstellung ändern. Drücken Sie [USER FUNKTIONEN]. Der “User Funktionen” Hauptbildschirm wird angezeigt. Wählen Sie “GRUNDEINSTELLUNGEN” mit drücken Sie [EINGABE]. USER FUNKTIONEN 1216 01.GRUNDEINSTELLUNGEN 02.LISTEN 03.ERSTEINSTELLUNGEN Wählen Sie “KOPIE EINSTELLUNGEN” mit drücken Sie [EINGABE].
  • Seite 164 5 SYSTEMEINSTELLUNGEN ÄNDERN Wählen Sie den Modus für die Kontrasteinstellung mit und drükken Sie [EINGABE]. AUTO: Der geeignete Kontraste wird automatisch vom System ermittelt und ein- gestellt. MANUELL: Sie können den Kontrast manuell einstellen. HELL/DUNKEL 1.AUTO 2.MANUELL Wurde "AUTO" gewählt, ist der automatische Kopierkontrast eingestellt und das Menü von Schritt 4 kehrt zurück.
  • Seite 165: Endverarbeitung

    Endverarbeitung Dieser Abschnitt beschreibt das Einstellen der Endverarbeitungsfunktionen. Drücken Sie [USER FUNKTIONEN]. Der “User Funktionen” Hauptbildschirm wird angezeigt. Wählen Sie “GRUNDEINSTELLUNGEN” mit drücken Sie [EINGABE]. USER FUNKTIONEN 1216 01.GRUNDEINSTELLUNGEN 02.LISTEN 03.ERSTEINSTELLUNGEN Wählen Sie “KOPIE EINSTELLUNGEN” mit drücken Sie [EINGABE]. GRUNDEINSTELLUNGEN 01.Allgemeine Einstellungen 02.KOPIE EINSTELLUNGEN 03.FAX EINSTELLUNGEN...
  • Seite 166 5 SYSTEMEINSTELLUNGEN ÄNDERN Wählen Sie die Funktion mit und drücken Sie [EIN- GABE]. Folgende Funktionen können ausgewählt werden: Sortiert, Unsortiert, Wechselausgabe und Magazinsortierung ENDVERARBEITUNG 2.SORTIERT 3.WECHSELAUSGABE 4.BROCHÜRE ERST. Die Endverarbeitung ist eingestellt und das Menü von Schritt 4 kehrt zurück. Drücken Sie die Taste [USER FUNKTIONEN] oder (Kopiermo- dus).
  • Seite 167: Kassettenbenachrichtigung

    Kassettenbenachrichtigung Wenn Sie häufig die Papiergröße in der Kassette wechseln, müssen Sie jedes mal die neue Papiergröße speichern. Stellen Sie in diesem Fall ein, dass das Papiergrößemenü automatisch nach Schließen der Kassette angezeigt wird. Drücken Sie [USER FUNKTIONEN]. Der “User Funktionen” Hauptbildschirm wird angezeigt. Wählen Sie “ERSTEINSTELLUNGEN”...
  • Seite 168 5 SYSTEMEINSTELLUNGEN ÄNDERN Drücken Sie die Taste [USER FUNKTIONEN] oder (Kopiermo- dus). Der “Kopiermodus” Hauptbildschirm kehrt zurück. Ist “EIN” ausgewählt, erscheint nach dem Schließen der Kassette eine Meldung. Die Meldung erscheint, wenn die Kassette geschlossen wird. Gehen Sie in diesem Fall wie folgt vor, um die Papiergröße einzustellen.
  • Seite 169: Listen Drucken

    Listen drucken Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie durch Drucken einer Liste die folgenden Informationen prü- fen können. ABTEILUNGSCODE: Die gespeicherten Abteilungscodes mit Zählerständen FUNKTION: Die Systemeinstellungen HINWEIS: Ergänzende Informationen ITU MAILBOX: Die Nummern der Boxen und ihre Einstellungen sowie Speicherzeit von Originalen KONFIGURATIONSSEITE: Die Einstellungen des Netzwerkdrucker-Kit (optional) NIC STATUSSEITE:...
  • Seite 170 5 SYSTEMEINSTELLUNGEN ÄNDERN Drücken Sie die Taste [USER FUNKTIONEN] oder (Kopiermo- dus). Der “Kopiermodus” Hauptbildschirm kehrt zurück. Listen drucken...
  • Seite 171: Menüliste Drucken

    Menüliste drucken Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie die Menüliste des Systems drucken. Drücken Sie [USER FUNKTIONEN]. Der “User Funktionen” Hauptbildschirm wird angezeigt. Wählen Sie “MENÜLISTE” mit und drücken Sie [EIN- GABE]. USER FUNKTIONEN 1216 02.LISTEN 03.ERSTEINSTELLUNGEN 04.MENÜLISTE Die Liste wird gedruckt. Zu einem Beispiel der Liste siehe folgende Seite.
  • Seite 172: Rom-Version Anzeigen

    5 SYSTEMEINSTELLUNGEN ÄNDERN ROM-Version anzeigen Dieser Abschnitt beschreibt, wie die Produktversion angezeigt wird. Drücken Sie [USER FUNKTIONEN]. Der “User Funktionen” Hauptbildschirm wird angezeigt. Wählen Sie “GERÄTESOFTWARESTAND” mit drücken Sie [EINGABE]. USER FUNKTIONEN 1216 04. MENÜLISTE 05.TESTMODUS 06.GERÄTESOFTWARESTAND Die Versionsnummer wird angezeigt. Drücken Sie die Taste [USER FUNKTIONEN] oder (Kopiermo- dus).
  • Seite 173 FEHLERBEHEBUNG Dieses Kapitel beschreibt, wie Sie bei Fehlermeldungen vorgehen, Papierstaus beseitigen, die Tonerkartu- sche wechseln und weitere Störungen beheben können. Wenn diese Meldung erscheint ................172 Papierstaus......................174 Prüfen der Stauposition........................174 Wenn Papierstaus häufig auftreten ....................175 Beseitigen eines Papierstaus......................175 Papierstaus im Dokumenteinzug (ADF/RADF, optional) (Unten)............176 Papierstaus im Dokumenteinzug (ADF/RADF, optional) (Oben).............178 Papierstaus im manuellen Einzug....................180 Papierstaus in der automatischen Dupelxeinheit (optional) ............180...
  • Seite 174: Wenn Diese Meldung Erscheint

    Wechseln Sie die Tonerkartusche erst aus, wenn "TONERBOX LEER" erscheint. Hinweise Die Meldung erscheint möglicher- weise nicht, wenn die Tonerverteilung in der Kartusche ungleichmäßig ist. Wenn die Meldung erscheint, sollten Sie eine neue TOSHIBA-Tonerkartu- sche für den Austausch bereithalten. Wenn diese Meldung erscheint...
  • Seite 175 Die Tonerkartusche ist nicht Installieren Sie die Tonerkartusche richtig. korrekt installiert. Die verwendete Tonerkartu- Wenn Sie eine andere, als die von uns sche ist nicht von TOSHIBA. empfohlene Tonerkartusche verwenden, wird diese möglicherweise vom System nicht erkannt. S.15 “Empfohlene Tonerkartuschen”...
  • Seite 176: Papierstaus

    6 FEHLERBEHEBUNG Papierstaus Prüfen der Stauposition Bei einem Papierstau stoppt das System und es erscheint eine Meldung, der Sie die Position des Staus entnehmen können. PAPIERSTAU KOPIERER E41 SEITLICHE ABDECKUNG DES KOPIERERS. Prüfen Sie die Meldung, beseitigen Sie den Papierstau und drücken Sie [START], um den Kopiervorgang wieder aufzunehmen.
  • Seite 177: Wenn Papierstaus Häufig Auftreten

    Wenn Papierstaus häufig auftreten Wenn Papierstaus häufig auftreten, kann dies eine der nachfolgenden Ursachen haben. Prüfen Sie daher bei häufigem Auftreten die folgenden Punkte: Die Originale sind nicht für den automatischen Dokumenteinzug (ADF/RADF, optional) geeignet. S.57 “Sicherheitshinweise bei Verwendung des ADF/RADF (optional)” Das Kopierpapier ist für dieses System nicht geeignet.
  • Seite 178: Papierstaus Im Dokumenteinzug (Adf/Radf, Optional) (Unten)

    6 FEHLERBEHEBUNG Papierstaus im Dokumenteinzug (ADF/RADF, optional) (Unten) Öffnen Sie den ADF/RADF. Öffnen Sie die Rückseitige Abdreckung und entfernen Sie das Ori- ginal. Schließen Sie den ADF/RADF. Papierstaus...
  • Seite 179 Ziehen Sie den Hebel nach oben und öffnen Sie die obere Ab- deckung. Heben Sie die Ablage an und entfernen Sie das darunter liegende Original. Senken Sie die Ablage. Schließen Sie die obere Abdeckung. Papierstaus...
  • Seite 180: Papierstaus Im Dokumenteinzug (Adf/Radf, Optional) (Oben)

    6 FEHLERBEHEBUNG Papierstaus im Dokumenteinzug (ADF/RADF, optional) (Oben) Ziehen Sie den Hebel nach oben und öffnen Sie die obere Ab- deckung. Entfernen Sie das Original. Drehen Sie das Rad, um das gestaute Original zu lösen. Papierstaus...
  • Seite 181 Öffnen Sie die Transportführung. Heben Sie die Führungsplatte unterhalb der Transportführung an und entfernen Sie das unter der Führungsplatte gestaute Doku- ment. Schließen Sie die Transportführung. Schließen Sie die obere Abdeckung. Papierstaus...
  • Seite 182: Papierstaus Im Manuellen Einzug

    6 FEHLERBEHEBUNG Papierstaus im manuellen Einzug Ziehen Sie das Papier aus dem manuellen Einzug heraus. Prüfen Sie den Bereich unterhalb der Papier-Transportführung. Prüfen Sie, ob hinter der Übertragungseinheit Papier gestaut ist. S.181 “Papierstau hinter der Übertragungseinheit” Papierstaus in der automatischen Dupelxeinheit (optional) Vorsicht Achten Sie darauf, dass Sie Ihre Finger nicht in der Seitenabdeckung einklemmen.
  • Seite 183: Papierstau Hinter Der Übertragungseinheit

    Ziehen Sie das gestaute Papier heraus. Schließen Sie die Seitenabdeckung. Papierstau hinter der Übertragungseinheit Vorsicht Achten Sie darauf, dass Sie Ihre Finger nicht in der Seitenabdeckung einklemmen. Sie können sich verletzen. Öffnen Sie die seitliche Abdeckung. Halten Sie den grünen Hebel und ziehen Sie die Übertragungsein- heit behutsam heraus und legen Sie sie unten ab.
  • Seite 184 6 FEHLERBEHEBUNG Ziehen Sie das gestaute Papier heraus. Vorsicht Berühren Sie beim Herausziehen des Papiers nicht die Belichtungstrommel. Öffnen Sie die Transportführung und prüfen Sie, ob unter der Füh- rung Papier gestaut ist. Ziehen Sie das Papier heraus. Öffnen Sie die Kassette des Systems, wenn sich das gestaute Papier nur schwer entfernen lässt.
  • Seite 185 Kontrollieren Sie, dass die Seitenbegrenzungen korrekt eingestellt sind, dass das Papier gerade in der Kassette liegt und die Kassette nicht überladen ist und schließen Sie die Kassette. Hinweise Der Papierstapel darf die Markierung an den seitlichen Begrenzungen nicht über- schreiten. Der Papierstapel muss bündig an den Begrenzungsplatten liegen.
  • Seite 186: Papierstaus In Der Fixiereinheit

    6 FEHLERBEHEBUNG Papierstaus in der Fixiereinheit Vorsicht Achten Sie darauf, dass Sie Ihre Finger nicht in der Seitenabdeckung einklemmen. Sie können sich verletzen. Berühren Sie nicht die Fixiereinheit und die umgebenden Metallbereiche. Sie könnten sich verbrennen oder an den Händen verletzen. Öffnen Sie die seitliche Abdeckung und ziehen Sie die Übertra- gungseinheit nach unten heraus.
  • Seite 187: Papierstaus In Der Optionalen Kassetteneinheit

    Ziehen Sie das gestaute Papier heraus. Ziehen Sie das gestaute Papier wie abgebildet nach oben oder nach unten. Vorsicht Berühren Sie beim Herausziehen des Papiers nicht die Belichtungstrommel. Nach oben herausziehen Nach unten herausziehen Setzen Sie die Transportführung wieder an ihre Ursprungsposition und schließen Sie die Übertragungseinheit und die seitliche Ab- deckung.
  • Seite 188 6 FEHLERBEHEBUNG Ziehen Sie das gestaute Papier heraus. Öffnen Sie die Zusatzkassette des Systems, wenn sich das gestaute Papier nur schwer entfernen lässt. Kontrollieren Sie, dass die Seitenbegrenzungen korrekt eingestellt sind, dass das Papier gerade in der Kassette liegt und die Kassette nicht überladen ist und schließen Sie die Kassette.
  • Seite 189: Papierstaus Im Optionalen Papierunterschrank

    Papierstaus im optionalen Papierunterschrank Öffnen Sie die Einzugsabdeckung des Papierunterschranks. Entfernen Sie das gestaute Papier. Schließen Sie die Einzugsabdeckung des Papierunterschranks. Papierstaus...
  • Seite 190: Austauschen Der Tonerkartusche

    6 FEHLERBEHEBUNG Austauschen der Tonerkartusche Wenn der Toner aufgebraucht ist, erscheint folgende Meldung. TONERBOX LEER ÖFFNE VORDERE DECKEL. Ersetzen Sie die Tonerkartusche durch eine neue. Tipp Wenn der Toner aufgebraucht ist, erscheint eine Beschreibung zum Austausch der Tonerkartu- sche im LCD. Drücken Sie , um in der Beschreibung zu blättern.
  • Seite 191 Zum Erzielen der optimalen Druckleistung empfehlen wir die ausschließliche Verwendung von TOSHIBA Tonerkartuschen. Austauschen der Tonerkartusche...
  • Seite 192 Wenn Sie eine andere, als die von uns empfohlene Tonerkartusche verwenden, wird der Toner vom System nicht erkannt. Falls Sie sich von diesem Systemverhalten gestört fühlen, wenden Sie sich bitte an Ihren Toshiba-Vertriebspartner. Die Funktionen zur Tonerprüfung und Bildoptimierung stehen Ihnen dann jedoch nicht mehr zur Verfügung.
  • Seite 193 Ziehen Sie die Tonerkartusche heraus. Warnung Versuchen Sie niemals, Tonerkartuschen durch Verbrennen zu entsorgen. Das Toner-Luftgemisch ist explosiv. Hinweis Entsorgen Sie Tonerkartuschen nicht im Hausmüll. Wenden Sie sich hierzu an Ihren Kundendienst. Schütteln Sie die neue Tonerkartusche mit nach unten weisendem Etikett, um den Toner darin aufzulockern.
  • Seite 194 6 FEHLERBEHEBUNG Setzen Sie die Kartusche entlang der Schiene ein. Hinweise Prüfen Sie vorher den grünen Hebel, dieser muss nach oben gestellt sein. Setzen Sie die Kartusche ein, bis sie hörbar einrastet. Reinigen Sie die Beladungseinheit. Ziehen Sie den Knopf des Reinigers behutsam bis zum Anschlag heraus. Setzen Sie ihn danach wieder behutsam an die Ursprungsposition.
  • Seite 195 Halten Sie den grünen Hebel und ziehen Sie die Übertragungsein- heit behutsam heraus und legen Sie sie unten ab. Nehmen Sie den Reiniger aus der vorderen Tasche der Übertra- gungseinheit. Wischen Sie mit dem Reiniger über den Beladungsdraht der Über- tragungseinheit.
  • Seite 196 6 FEHLERBEHEBUNG Legen Sie den Reiniger wieder in die Tasche der Beladungseinheit und schließen Sie die Einheit. Schließen Sie die Seitenabdeckung. Schließen Sie die vordere Abdeckung. Das System beginnt automatisch mit der Tonerzufuhr. Austauschen der Tonerkartusche...
  • Seite 197: Bevor Sie Einen Servicetechniker Rufen

    Bevor Sie einen Servicetechniker rufen Wenn Sie eine Störung des Systems feststellen, prüfen Sie bitte die unten aufgeführten Punkte. Allgemein Symptom Mögliche Ursache Maßnahme Das System funktioniert Das System ist nicht einge- Schalten Sie das System ein. generell nicht. schaltet. Das Stromkabel ist nicht Den Stromstecker richtig einstecken.
  • Seite 198: Toner-Bezogen

    Installieren Sie die Tonerkartusche richtig. erscheint im LCD. installiert. Oder nicht richtig eingesetzt. Die verwendete Tonerkartu- Wenn Sie eine andere, als die von uns sche ist nicht von TOSHIBA. empfohlene Tonerkartusche verwenden, wird diese möglicherweise vom System nicht erkannt. S.15 “Empfohlene Tonerkartuschen” “TONER NACHFÜLLEN”...
  • Seite 199: Original-/Papierbezogen

    Original-/Papierbezogen Symptom Mögliche Ursache Maßnahme Ein Original ist gestaut. Das Original ist für das Prüfen Sie, ob das Original geeignet ist. System nicht geeignet. S.57 “Sicherheitshinweise bei Verwen- dung des ADF/RADF (optional)” Kopierpapier ist gestaut. Das Kopierpapier ist für das Prüfen Sie, ob das Kopierpapier geeignet System nicht geeignet.
  • Seite 200 6 FEHLERBEHEBUNG Symptom Mögliche Ursache Maßnahme Die Kopie wirkt verunreinigt. Der Vorlagendeckel (optio- Senken Sie die Komponenten vollständig nal) oder der ADF/RADF ab, um Streulicht von außen abzuschir- (optional) wurde nicht voll- men. ständig abgesenkt. Vorlagenglas, Andruckblatt, Reinigen Sie die Komponenten. Scanbereich oder Führun- S.202 “Tägliche Prüfungen”...
  • Seite 201 Symptom Mögliche Ursache Maßnahme Die Kopie hat in horizontaler Der Scan-Bereich oder die Reinigen Sie die Komponenten. Richtung schwarze Streifen. Führungen sind verunreinigt. S.202 “Tägliche Prüfungen” Die Beladungseinheit ist ver- Reinigen Sie die Beladungseinheit. unreinigt. S.203 “Beladungseinheit reinigen” Die Kopie hat in horizontaler Der Beladungsdraht der Reinigen Sie den Beladungsdraht der Richtung weiße Streifen.
  • Seite 203: Pflege Und Wartung

    PFLEGE UND WARTUNG Dieses Kapitel beschreibt, wie Sie Reinigungsarbeiten durchführen und die optimale Leistungsfähigkeit des Systems erhalten. Tägliche Prüfungen ....................202 Beladungseinheit reinigen.......................203 Beladungsdraht der Übertragungseinheit reinigen................204...
  • Seite 204: Tägliche Prüfungen

    7 PFLEGE UND WARTUNG Tägliche Prüfungen Wir empfehlen, die folgenden Komponenten einmal wöchentlich zu reinigen, damit die optimale Scan-Leistung erhalten bleibt: Hinweise Achten Sie darauf, dass Sie keine Kratzer auf den zu reinigenden Komponenten hinterlas- sen. Benutzen Sie zur Reinigung keine Lösungsmittel wie Verdünner oder Benzin. Die Teile kön- nen sich verfärben oder deformieren.
  • Seite 205: Beladungseinheit Reinigen

    Beladungseinheit reinigen Ist die Beladungseinheit verunreinigt, können die Verunreinigungen auf den Kopien erscheinen. Reinigen Sie die Beladungseinheit wie folgt. Öffnen Sie die vordere Abdeckung. Reinigen Sie die Beladungseinheit. Ziehen Sie den Knopf des Reinigers behutsam bis zum Anschlag heraus. Schieben Sie ihn danach wieder in die Ursprungsposition.
  • Seite 206: Beladungsdraht Der Übertragungseinheit Reinigen

    7 PFLEGE UND WARTUNG Beladungsdraht der Übertragungseinheit reinigen Ist der Beladungsdraht verunreinigt, können Streifen oder Helligkeitsunterschiede auf den Kopien auftreten. Möglicherweise ist auch das gesamte Bild zu hell. Reinigen Sie den Draht wie nachfolgend beschrieben. Vorsicht Achten Sie darauf, dass Sie Ihre Finger nicht in der Seitenabdeckung einklemmen. Sie können sich verletzen.
  • Seite 207 Nehmen Sie den Reiniger aus der vorderen Tasche der Übertra- gungseinheit. Wischen Sie mit dem Reiniger über den Beladungsdraht der Über- tragungseinheit. (1) Setzen Sie den Reiniger vorne an der Übertragungseinheit ein. (2) Drücken Sie den Reiniger an die Vorderkante und prüfen Sie, dass das Reinigungskissen Kontakt mit dem Beladungsdraht hat.
  • Seite 209 SPEZIFIKATIONEN UND OPTIONEN e-STUDIO195/225/245/e-STUDIO195i/225i/245i Spezifikationen .......208 Kontinuierliche Kopiergeschwindigkeit....................209 Spezifikationen von Optionen ................210 Packliste ........................212 Kombinierbare Kopierfunktionen................213 Kombinationsraster 1/2 ........................213 Kombinationsraster 2/2 ........................214 Listendruck......................215 Abteilungscodeliste .........................215 Mailboxliste .............................216 Menüliste............................218 Funktionsliste ..........................215 Hinweisliste .............................216...
  • Seite 210: Kapitel 8 Spezifikationen Und Optionen

    (kontinuierlicher Einzug) 50 - 163 g/m (Einzelblatteinzug) 64 - 80 g/m (Duplex-Einheit.) Aufwärmzeit Ca. 25 Sek. Zeit bis erste Kopie (A4 Hochfor- Ca. 7,6 Sek. (e-STUDIO195/195i), ca. 7,1 Sek. mat) (e-STUDIO225/245/225i/245i) Kontinuierliche Kopiergeschwin- Siehe S.209 “Kontinuierliche Kopiergeschwindigkeit” digkeit Multikopien Bis zu 999 Kopien (einstellbar)
  • Seite 211: Kontinuierliche Kopiergeschwindigkeit

    *2 Werte bei Papiereinzug aus unterer Kassette des Kassettenunterschranks (optional) in Klammern. Alle Angaben ermittelt bei Original auf dem Vorlagenglas, 100% Kopiermaßstab und unsor- tierte Kopienausgabe. Alle Angaben ermittelt mit einer von TOSHIBA empfohlenen Papiersorte. Die Angaben bei manuellem Einzug wurden bei vorheriger Speicherung des Papierformats ermittelt.
  • Seite 212: Spezifikationen Von Optionen

    8 SPEZIFIKATIONEN UND OPTIONEN Spezifikationen von Optionen RADF Modell MR-3023 Kopierseiten 1-seitig, beidseitig Anzahl Originale (A4) 100 Originale (50 - 80 g/m ) oder max. 16 mm Stapelhöhe (über 80 g/m Transportgeschwindig- 45,5 - 182 mm/Sek. keit Geeignete Originale A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP (A5 und ST nicht möglich.) Papiergewicht 1-seitiges Original: 50 - 127 g/m...
  • Seite 213: Zusatzkassette

    A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP (A5 mate und ST und freie Formate nicht möglich.) Papiergewicht 64 - 80 g/m Max. Kapazität 550 Blatt (80 g/m Gewicht Ca. 4,0 kg Alle Angaben basieren auf einer von TOSHIBA empfohlenen Papiersorte. Änderungen vorbe- halten. Spezifikationen von Optionen...
  • Seite 214: Packliste

    8 SPEZIFIKATIONEN UND OPTIONEN Packliste Lieferumfang Bedienungsanleitung Stromkabel Installationsbericht CD-ROM (2 Stück) (TOSHIBA Viewer V2 / Anwenderhandbuch) Packliste...
  • Seite 215: Kombinierbare Kopierfunktionen

    Kombinierbare Kopierfunktionen Kombinationsraster 1/2 Kombinierbare Kopierfunktionen...
  • Seite 216: Kombinationsraster 2/2

    8 SPEZIFIKATIONEN UND OPTIONEN Kombinationsraster 2/2 Kombinierbare Kopierfunktionen...
  • Seite 217: Listendruck

    Listendruck Abteilungscodeliste D E PA R T M E N T C O D E L I S T PAGE : 001 TIME : 02-10-2011 09:30 TEL NUMBER : XXX-XXX-XXXX NAME : XXXXXXXXXX DEPT NBR NAME DEPT CODE COPY PGS TX PGS RX PGS Print PGS...
  • Seite 218: Hinweisliste

    8 SPEZIFIKATIONEN UND OPTIONEN Hinweisliste SUPPLY NOTICE FORM S E T U P I N F O R M AT I O N DESTINATION SETUP XXX-XXX-XXXX DATE & TIME : 02-10-2011 09:30 CUSTOMER NUMBER : XXX-XXX-XXXX SHIP TO NAME : XXXXXXXXXX SHIP TO ADDRESS : XXXXXXXXXX CONTACT NAME...
  • Seite 219: Konfigurationsliste

    Konfigurationsliste C O N F I G U R AT I O N PAG E : XXXXXXXXXX TIME : '11-10-02 09:30 F/W Ver. : XXXXXXXXXXX GENERAL : 256MB MEMORY SIZE : NOT INSTALLED OPTIONAL FUNCTIONAL KIT NETWORK SETTING GENERAL PRODUCT GENERAL : 10BASE FULL ETHERNET SPEED/DUPLEX MODE...
  • Seite 220: Menüliste

    8 SPEZIFIKATIONEN UND OPTIONEN Menüliste M E N U L I S T ( P R O G R A M ) PAGE : 001 TIME : 02-10-2011 09:30 TEL NUMBER : XXX-XXX-XXXX NAME : XXXXXXXXXX 01.DEFAULT SETTINGS 04.REPORT & LIST 01.GENERAL SETTING 01.JOURNAL 01.DRAWER SIZE...
  • Seite 221: Index

    INDEX Numerisch Einstellung Benutzermodus ......35 Einstellungen ändern ......117 2IN1 / 4IN1 ........83 Einstellungstaste ........33 Empfohlene Tonerkartuschen ..15 ABBRECHEN Taste ......... 34 Empfohlenes Papier .........40 Abteilungscode ......... 36 ENDVERARBEITUNG ......83 Alarmanzeige ........... 34 Endverarbeitung ........163 Allgemeine Sicherheitshinweise ....18 Energiesparmodus ......37 AMS ............
  • Seite 222 Konfiguration von Optionen ...... 31 Papierstau (Automatische Duplexingeinheit) Kontinuierliche Kopiergeschwindigkeit ... 209 Kontrast ..........161 Papierstau (RADF, oben) .......178 Kontrastregler ........... 33 Papierstau (RADF, unten) ......176 Kopien erstellen ........59 Papierstau hinter der Übertragungseinheit 181 Kopienzahl ..........35 Papierstaus ..........174 Kopieren mit manuellem Einzug ..
  • Seite 223 Taste/Anzeige KOPIE ......34 Taste/Anzeigen APS/AMS ....... 32 Taste/Anzeigen KASSETTE ....34 Taste/Anzeigen ORIGINAL ...... 34 Tasten/Anzeigen KONTRAST ....34 Tasten/Anzeigen ORIGINALMODUS ..34 Tastenton einstellen ....... 139 Timer einstellen ........127 Tonerkartusche ....15 Transparentpapier ......39 Übertragungseinheit ....... 181 Übertragungseinheit reinigen ....
  • Seite 224 INDEX...
  • Seite 225 e-STUDIO195i/225i/245i...
  • Seite 226 MULTIFUNKTIONALE DIGITALSYSTEME Bedienungsanleitung für Kopierfunktionen 2-17-2, HIGASHIGOTANDA, SHINAGAWA-KU, TOKYO, 141-8664, JAPAN Ver00 2011-08 2011 TOSHIBA TEC CORPORATION Alle Rechte vorbehalten...

Inhaltsverzeichnis