Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Document
Bedienungsanleitung für
Manager
Grundfunktionen
Networking Documents.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toshiba e-STUDIO serie

  • Seite 1 Document Bedienungsanleitung für Manager Grundfunktionen Networking Documents.
  • Seite 2 TAR-Programm, eingeführt, um die Verbreitung und den freiwilligen Einsatz von stromsparenden Technologien zu fördern, die den Arbeitsplatz verbessern, die Produktperformance steigern und die Umweltbelastung vermindern. Als ein NERGY TAR-Partner stellt die TOSHIBA TEC CORPORATION fest, dass dieses Kopierermodell die NERGY TAR-Richtlinien für Energieeffizienz einhält.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Hinweise für Benutzer ..........................5 TOSHIBA-Qualität ist einzigartig ......................7 Vorwort ..............................9 Funktionen der e-STUDIO232/282 ......................10 Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen ......................11 • Bei Installation und Transport ......................11 • Während des Betriebs des Multifunktions-Systems ................14 • Während der Wartung und der Inspektion ..................17 • Umgang mit Verbrauchsmaterial......................18 Hinweise zum Haftungsausschluss .......................19...
  • Seite 4 INHALTSVERZEICHNIS (Forts.) 4. BILDBEARBEITUNG UND BILDANPASSUNG.................125 1. Hintergrundanpassung........................126 2. Schärfe............................127 5. BEARBEITUNGSFUNKTIONEN VERWENDEN ................129 1. RANDVERSATZ ..........................130 2. RAND LÖSCHEN ..........................136 3. BUCHMITTE LÖSCHEN........................138 4. SEITENTRENNUNG........................140 5. 2IN1 / 4IN1.............................143 6. MAGAZINSORTIERUNG.......................146 7. BILDBEARBEITUNG ........................148 • Ausschneiden/Maskieren......................148 • Spiegelbild ...........................151 •...
  • Seite 5 9. BLINKENDE GRAFISCHE SYMBOLE....................269 1. Blinkende grafische Symbole......................270 2. Fachanzeige im Touch-Screen ......................271 3. Symbol: Tonerkartusche ersetzen ....................272 4. Stausymbol ............................278 5. Kundendienst anrufen........................295 10.WENN DIESE MELDUNG ERSCHEINT ....................297 1. "Klammermagazin prüfen" ......................298 2. "Hefter prüfen" ..........................303 3. "BEREIT (HEFTER PRÜFEN)" ......................308 4.
  • Seite 6 INHALTSVERZEICHNIS (Forts.)
  • Seite 7: Hinweise Für Benutzer

    EMC class A Produkt handelt. Falls Rundfunkstörungen auftreten, muss der Benutzer geeignete Gegenmaßnahmen ergreifen. TOSHIBA TEC ist nicht für Folgen verantwortlich, die durch die Verwendung des Produkts in unsachge- mäßen Umgebungen entstehen. Mögliche Folgen wären z. B. elektromagnetische Störungen von Maschinen oder Geräten in unmittelba- rer Nachbarschaft.
  • Seite 8 (Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte - WEEE) Dieses Gerät darf nicht auf unsortierten, allgemeinen Abfalldeponien entsorgt werden. Durch die sepa- rate, sachgemäße Entsorgung helfen Sie, mögliche negative Umwelteinflüsse zu vermeiden. Einzelheiten zur Rücknahme und dem Recycling des Produkts erfahren Sie von Ihrem Toshiba- Vertriebspartner.
  • Seite 9: Toshiba-Qualität Ist Einzigartig

    TOSHIBA-Qualität ist einzigartig e-STUDIO232/282 Tonerkartuschen Es wird empfohlen, Originalverbrauchsmaterialien und Ersatzteile von TOSHIBA zu benutzen, um opti- male Ergebnisse zu erzielen.
  • Seite 10: Allgemein

    Originalverbrauchsmaterialien von Toshiba sind so angelegt, dass der Kopierer und alle seine Kompo- nenten störungsfrei arbeiten. Der geringere Verschleiß von Teilen des Kopierers ist darauf zurückzuführen, dass Toshiba die beson- deren Merkmale des Kopierers genau kennt und so ein Höchstmaß an Sorgfalt gewährleistet ist.
  • Seite 11: Vorwort

    Vorwort Wir danken Ihnen, dass Sie sich für das digitale Multifunktions-System e-STUDIO232/282 entschieden haben. Diese Anleitung beschäftigt sich mit folgenden Themen: • Betrieb des digitalen Multifunktions-Systems • Inspektion und Wartung des Multifunktions-Systems • Behebung von mechanischen Problemen und Kopierproblemen Bevor Sie das Multifunktions-System in Betrieb nehmen, lesen Sie diese Bedienungsanleitung und machen sich mit seinem Inhalt vertraut.
  • Seite 12: Funktionen Der E-Studio232/282

    Funktionen der e-STUDIO232/282 Die e-STUDIO232/282 ist ein digitales Multifunktionssystem mit Netzwerkanbindung. Die e-STUDIO232/ 282 verfügt über eine Vielzahl optionaler Komponenten zur Papierhandhabung, um Ihre Büroansprüche zu erfüllen. Die e-STUDIO232/282 bietet Ihnen folgende Funktionen und Optionen. • Die Kopiergeschwindigkeit beträgt 23 Kopien (A4) pro Minute für die e-STUDIO232 und 28 Kopien (A4) pro Minute für die e-STUDIO282.
  • Seite 13: Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen

    Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen Bei Installation und Transport Warnung • Dieses Multifunktions-System benötigt eine Stromversorgung mit 220 V AC, 240 A und 8/60 Hz. Für die für Saudi-Arabien bestimmte 100V-Version benötigt es 127 V AC, 12A und 50/60 Hz. Verwenden Sie keine Stromquelle mit einer anderen als der angegebenen Spannung. Vermeiden Sie es, mehrere Stromkabel an einer Steckdose anzuschließen.
  • Seite 14 Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen (Forts.) Achtung • Kippen Sie das Multifunktions-System nicht mehr als 10°, wenn Sie es bewegen. Wenn es umfällt, kann es zu Verletzungen kommen. • Stellen Sie sicher, dass der Untergrund eben ist und das Gewicht des Multifunktions-Systems tragen kann.
  • Seite 15 Andere wichtige Punkte • Vergewissern Sie sich, dass um das System ausreichend Platz vorhanden ist, um den Austausch von Teilen und die Wartung zu vereinfachen. Wenn es nicht genügend Platz gibt, werden manche Vorgänge wie der Einzelblatteinzug erschwert und das Multifunktions-System könnte sogar gestört werden. Optimal sind Abstände von 80 cm rechts und 10 cm links und hinten.
  • Seite 16: Während Des Betriebs Des Multifunktions-Systems

    Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen (Forts.) Während des Betriebs des Multifunktions-Systems Warnung • Stellen Sie keine Metallobjekte oder Behälter mit Flüssigkeit (Blumenvasen, Kaffeetassen usw.) auf dem Multifunktions-System oder in seiner Nähe ab. Papierklammern und Heftklammern müssen von den Entlüftungsöffnungen ferngehalten werden. Dies würde die Feuergefahr sowie die Gefahr eines Stromschlags erhöhen.
  • Seite 17 Lage der Etiketten etc. Erläuterungsetikett Typenetikett Warnetikett 1, 3, 4: Warnung vor hoher Temperatur (Fixiereinheit) 2, *2: Warnung vor hoher Temperatur (Ventilationsöffnung) (*2: Bei installierter Duplexeinheit (optional)) Warnung vor hoher Temperatur (Trommel)
  • Seite 18 Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen (Forts.) Andere wichtige Punkte • Achten Sie darauf, dass die Eingabe über das Bedienfeld mit Gefühl und nicht zu kräftig erfolgt. Eine Beschädigung der Oberfläche kann zu Funktionsstörungen führen. • Schalten Sie nicht den Hauptschalter aus, wenn es zu einem Papierstau im Multifunktions-System kommt.
  • Seite 19: Während Der Wartung Und Der Inspektion

    Während der Wartung und der Inspektion Warnung • Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu demontieren oder zu verändern. Dies kann die Feuergefahr sowie die Gefahr eines Stromschlags erhöhen. Wenden Sie sich immer an den technischen Kundendienst, falls Reparaturen erforderlich sein sollten. •...
  • Seite 20: Umgang Mit Verbrauchsmaterial

    Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen (Forts.) Umgang mit Verbrauchsmaterial Achtung • Versuchen Sie niemals, eine verbrauchte Tonerkartusche zu verbrennen. Es könnte zu einer Explosion kommen. Benutzte Tonerkartuschen dürfen nicht weggeworfen werden. Wenden Sie sich an den tech- nischen Kundendienst. ( S.272 “3.Symbol: Tonerkartusche ersetzen”)
  • Seite 21: Hinweise Zum Haftungsausschluss

    (d) Verwendung von Papier, Betriebsstoffen oder Ersatzteilen, die nicht von TOSHIBA TEC CORPO- RATION empfohlen werden. 4. Unter Ansehung des Absatzes 1 ist TOSHIBA TEC CORPORATION gegenüber dem Kunden nicht haftbar für: (a) Entgangener Profit; entgangener Umsatz, Verlust oder Rufschädigung, Produktionsausfall, Verlust erwarteter Einsparungen, Verlust von Goodwill oder geschäftlichen Möglichkeiten, Verlust von Kun-...
  • Seite 22 Hinweise zum Haftungsausschluss (Forts.)
  • Seite 23: Bevor Sie Dieses Gerät Verwenden

    1. BEVOR SIE DIESES GERÄT VERWENDEN 1. Beschreibung der Komponenten ..................22 • Hauptkomponenten...........................22 • Konfigurieren der Optionen .......................23 • Bedienfeld ............................25 • Bedienfeldwinkel ändern ........................27 • Bedienfeld (Touch-Screen)........................29 2. Einschalten / Herunterfahren ....................33 • Einschalten............................33 • Bei aktivierter Abteilungs-/Benutzerverwaltung.................34 • Ausschalten............................38 3.
  • Seite 24: Beschreibung Der Komponenten

    1. Beschreibung der Komponenten Hauptkomponenten Vordere Abdeckung Größenskala Fächer Innenablage Kassette oder 10. Bedienfeld Schachtabdeckung 11. Bedienfeld (Touch-Screen) Dokumentationsfach (Rückseite) 12. Regler für den Kontrast des Touch-Screens Netzschalter 13. Toner Automatischer Duplexer (standard oder *A und B Optionen optional) Einzelblatteinzug 1.BEVOR SIE DIESES GERÄT VERWENDEN...
  • Seite 25: Konfigurieren Der Optionen

    Konfigurieren der Optionen 1. Vorlagendeckel (KA-3511PC) Hält ein Original. 2. Originaleinzug mit Wendevorrichtung (MR-3020) Zieht automatisch die Originale zum Kopieren ein. 3. Fach für versetzte Ausgabe (MJ-5005) Ermöglicht die seitlich versetzte Ausgabe nach Gruppen sortiert. 4. Auftragstrenner (MJ-5004) Ermöglicht die getrennte Ausgabe von Faxen, Kopien und Drucken in separate Fächer. 5.
  • Seite 26 1.Beschreibung der Komponenten (Forts.) 9. Spezialheftungs-Finisher (MJ-1025) Dieser Finisher ermöglicht neben Sortieren/Gruppieren und Heften auch die Mittelstichheftung. Erfor- dert die Installation der Brückeneinheit (KN-3520 separat erhältlich) 10. Eingehängter Finisher (MJ-1022) Dieser Finisher ermöglicht das Sortieren, Gruppieren und Heften. Erfordert die Installation der Brü- ckeneinheit (KN-3520 separat erhältlich) 11.
  • Seite 27: Bedienfeld

    Bedienfeld Verwenden Sie die Bedienfeldtasten zur Einstellung und Ausführung der verschiedenen Gerätefunktionen. 10 11 1. [HELP] Taste Benutzen Sie diese Taste, um Bedienungsvorgänge anzuzeigen. 2. [USER FUNCTIONS] Taste Diese Taste dient zur Einstellung von Papiergöße und -typ der Einzugsquellen und zur Speicherung von Kopier-, Scan- und Faxeinstellungen (inkl.
  • Seite 28 1.Beschreibung der Komponenten (Forts.) 10. [INTERRUPT] Taste Benutzen Sie diese Taste, um einen laufenden Kopierauftrag zu unterbrechen und einen anderen Kopiervorgang einzuleiten. Durch erneutes Drücken dieser Taste wird der unterbrochene Kopierauf- trag wieder aufgenommen. 11. [JOB STATUS] Taste Benutzen Sie diese Taste zur Statusprüfung von Kopier-, Druck-, Fax- oder Scanaufträgen. S.230 “1.Job Status”) 12.
  • Seite 29: Bedienfeldwinkel Ändern

    Bedienfeldwinkel ändern Bedienfeldwinkel ändern Der Winkel des Bedienfelds kann in einem Bereich von 7 bie 45° eingestellt werden. Achten Sie beim Neigen des Bedienfelds daruf, dass Sie Ihre Hände nicht einklemmen. Sie könnten sich verletzen. Winkel feststellen An der Rückseite des Bedienfelds befindet sich ein Stopper mit dem das Bedienfeld arretiert werden kann (bei 7°...
  • Seite 30 1.Beschreibung der Komponenten (Forts.) Setzen Sie die Vorsprünge am Stopper in die Öffnungen der Position B indem Sie am Stopper drehen. Schieben Sie den Stopper nach links bis es klickt. • Die Neigung ist fest auf 7° eingestellt. 1.BEVOR SIE DIESES GERÄT VERWENDEN...
  • Seite 31: Bedienfeld (Touch-Screen)

    Bedienfeld (Touch-Screen) Wenn das Gerät eingeschaltet wurde, erscheint die Basisanzeige auf dem Bedienfeld. Auch der Geräte- status wird mit Meldungen und Abbildungen angezeigt. Mitteilung 10. Originalmodus-Taste Reproduktionsverhältnis 11. Prüfkopie-Taste Anzahl kopierter Sätze 12. Kontrasttasten APS/AMS* oder aktuell eingestelltes Format 13. Simplex-/Duplextaste Verbleibende Papiermenge 14.
  • Seite 32: Einstellungstaste

    1.Beschreibung der Komponenten (Forts.) Einstellungstaste Drücken Sie diese Taste, um die aktuell eingestellte Funktion zu prüfen. (Ein Beispiel wird weiter unten gezeigt.) Folgende Tasten können in den verschiedenen Menüs vorkommen (möglicherweise werden einige nicht angezeigt): 1.BEVOR SIE DIESES GERÄT VERWENDEN...
  • Seite 33: Funktionsrückstellung

    Funktionsrückstellung Wenn Sie die ausgewählte Taste drücken, wird deren Funktion zurückgesetzt. Die Rückstellung kann auch automatisch* erfolgen, wenn das Gerät für einen definierten Zeitraum nicht benutzt wird. Automatisches Zurücksetzen Diese Funktion wird aktiviert, wenn das Gerät für eine definierte Zeit nicht benutzt wird. Auch wenn Sie nicht [FUNCTION CLEAR] drücken, werden dadurch alle Funktionseinstellungen auf Ihre Standardwerte zurückgesetzt.
  • Seite 34 1.Beschreibung der Komponenten (Forts.) Buchstabeneingabe Wenn für bestimmte Funktionen (Scannen, e-Filing, Vorlagen und Internet FAX) die Eingabe von Buchsta- ben erforderlich ist, erscheint folgendes Menü. Benutzen Sie für die Eingabe von Buchstaben das Touch-Screen und für die Eingabe von Zahlen die Zif- ferntasten am Bedienfeld.
  • Seite 35: Einschalten / Herunterfahren

    2. Einschalten / Herunterfahren Einschalten Öffnen Sie die Abdeckung des Hauptschalters und stellen Sie ihn auf ON. • Das Gerät beginnt mit der Aufwärmung. "Aufwärmphase - Bitte warten" wird angezeigt. • Während der Kopierer aufgewärmt wird, können Sie die Funktion "Automatischer Auftragsstart" ver- wenden.
  • Seite 36: Bei Aktivierter Abteilungs-/Benutzerverwaltung

    2.Einschalten / Herunterfahren (Forts.) Bei aktivierter Abteilungs-/Benutzerverwaltung Sind Abteilungs- oder Benutzerverwaltung aktiviert, müssen Anwender den Abteilungscode eingeben bzw. die Benutzeranmeldung durchführen. Abteilungsverwaltung Durch die Verwendung von Abteilungscodes können Sie die Nutzung auf bestimmte Benutzer beschrän- ken. Wenn Dise Funktion aktiviert ist, müssen Sie nach dem Einschalten den Abteilungscode eingeben. Weitere Hinweise finden Sie in der Dokumentation "Handbuch für Administrator- und Benutzereinstellun- gen".
  • Seite 37: Benutzerverwaltung

    Benutzerverwaltung Die Benutzerverwaltung dient zur Einschränkung oder Kontrolle der Systembenutzung. Ist die Benutzer- verwaltung aktiviert, geben Sie bitte nach dem Einschalten des Systems die Benutzerinformationen (Benutzername und Kennwort) ein. Das Menü zur Benutzeranmeldung erscheit auch nach Ablauf der automatischen Rückstellzeit oder nach Drücken auf ACCESS. Gehen Sie wie folgt vor. Das Menü...
  • Seite 38 2.Einschalten / Herunterfahren (Forts.) Tippen Sie auf die Taste BENUTZERNAME. Geben Sie Ihren Benutzernamen ein (max.128 Buchstaben) und drü- cken Sie OK. Tippen Sie auf OK. 1.BEVOR SIE DIESES GERÄT VERWENDEN...
  • Seite 39 Geben Sie Ihr Kennwort ein (max.64 Buchstaben) und drücken Sie Tippen Sie auf OK. Das System wird betriebsbereit. • Bei einer ungültigen Eingabe ändert sich die Menüanzeige nicht. Drücken Sie in diesem Fall die Taste FUNCTION CLEAR und geben Sie die richtigen Informationen ein. Verfügbare Kopienzahl anzeigen How many copies the user and the department have remaining is displayed, respectively.
  • Seite 40: Ausschalten

    2.Einschalten / Herunterfahren (Forts.) Ausschalten Das System kann auch wie folgt heruntergefahren werden. Schalten Sie den Strom NICHT aus, indem Sie den Stromschalter des Geräts einfach ausschalten, da dadurch die Festplatte beschädigt werden könnte. Bevor Sie den Strom ausschalten, sollten die nachstehend angeführten 3 Voraussetzungen gegeben sein. •...
  • Seite 41: Herunterfahren Mit Der Taste [Energy Saver]

    "System wird heruntergefahren" erscheint im Menü. Das Gerät wird dann heruntergefahren. • Der Netzschalter wird automatisch in die OFF-Stellung gebracht. Herunterfahren mit der Taste [ENERGY SAVER] Das System kann auch wie folgt heruntergefahren werden. Drücken Sie die Taste ENERGY SAVER auf dem Bedienfeld.
  • Seite 42 2.Einschalten / Herunterfahren (Forts.) "System wird heruntergefahren" erscheint im Menü. Das Gerät wird dann heruntergefahren. • Der Netzschalter wird automatisch in die OFF-Stellung gebracht. 1.BEVOR SIE DIESES GERÄT VERWENDEN...
  • Seite 43: Energiesparmodus

    3. Energiesparmodus Das Gerät schaltet automatisch in einen Energiesparmodus, wenn es über einen definierten Zeitraum nicht benutzt wird. In diesem Modus wird "Energiesparen - Taste START drücken" angezeigt. In diesem Modus werden die Anzeige und die beleuchteten Tasten auf dem Bedienfeld abgeschaltet, und die Taste ENERGY SAVER leuchtet grün.
  • Seite 44: Kopierpapier Einlegen

    4. Kopierpapier einlegen Über "Breite" und "Länge" von Original und Kopierpapier Die Formate A4/B5 können im Hochformat und Querformat eingelegt werden. In den Beschreibungen von Originalen und Kopierpapier wird "A" in der unteren Abbildung mit "Länge" und "B" mit "Breite" bezeichnet. (Aus Sicht des Betrachters von vorne.) Ist "B"...
  • Seite 45: Geeignetes Kopierpapier

    *2 Benutzen Sie den Modus Dick 2 für Selbstklebe-Etiketten. • Es darf nur ein Format in einer Papierquelle eingelegt sein. • "Maximale Kapazität" bezieht sich auf die Anzahl der Blätter, wenn das von Toshiba empfohlene Papier eingelegt wird. • Das LT-Format ist die Standardgröße für Nordamerika.
  • Seite 46: Empfohlenes Papier

    Wenn Kopien mit hoher grafischer Auflösung angefertigt werden sollen, werden die nachstehenden Papierqualitäten empfohlen. Wenn Sie anderes Kopierpapier als die empfohlenen Typen verwenden, lassen Sie sich von Ihrem Kun- dendiensttechniker beraten. Papiertyp Von Toshiba empfohlene Hersteller Modus Normales Papier NORMAL TGIS Papier/Neusiedler (80 g/m...
  • Seite 47: Kopierpapier (Größe) Einstellen

    Kopierpapier (Größe) einstellen Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie Papier ein- /nachlegen. Papier in die Kassette einlegen Schalten Sie das Gerät ein. Ziehen Sie das Fach vorsichtig bis zum Anschlag heraus. Drücken Sie den unteren Teil der Füh- rungsschiene für die Papierbreite in Pfeilrichtung, um sie zu entfernen, und setzen Sie sie an der Position für das gewünschte Papierformat, wie am Boden...
  • Seite 48 4.Kopierpapier einlegen (Forts.) Halten Sie den grünen Hebel der Seiten- führung in Pfeilrichtung gedrückt und stellen Sie die Seitenführung auf das gewünschte Papierformat ein. • Verwenden Sie beide Hände zum Verschieben der Seiten-Füh- rungsschienen. Drücken Sie auf die mit einem Pfeil gekennzeichnete Stelle (linke Seite), um den Hebel für die Papiergrößenauswahl zu sperren.
  • Seite 49: Schieben Sie Das Fach Vorsichtig Bis Zum Anschlag In Den Kopierer

    Schieben Sie das Fach vorsichtig bis zum Anschlag in den Kopierer zurück. • Achten Sie darauf, dass das Fach ganz hineingeschoben wird. Gehen Sie mit Umsicht vor, um sich beim Schließen des Fachs nicht die Finger einzuklemmen. Sie könnten sich verletzen.
  • Seite 50 4.Kopierpapier einlegen (Forts.) Tippen Sie auf die Papiergröße, die dem eingelegten Papier ent- spricht. Tippen Sie auf die Papiertyp-Taste, wenn SIe spezielles Papier einstel- len wollen ( S.51). Tippen Sie auf OK. 1.BEVOR SIE DIESES GERÄT VERWENDEN...
  • Seite 51: Papiergrößeeinstellung Ändern

    Papiergrößeeinstellung ändern Stimmt die im Gerät eingestellte Papiergröße nicht mit der Größe des eingelegten Papiers überein, kann ein Papierstau auftreten. Stellen Sie in diesem Fall das Format wie folgt ein. Drücken Sie die Taste USER FUNCTIONS auf dem Bedienfeld. Tippen Sie auf die Taste BENUTZER auf dem Touch-Screen, um zum Benutzermenü...
  • Seite 52: Papier In Das Großraumfach (Option) Nachfüllen

    4.Kopierpapier einlegen (Forts.) Papier in das Großraumfach (Option) nachfüllen Ziehen Sie das Großraumfach heraus. • Ziehen Sie das Fach vorsichtig bis zum Anschlag heraus. Legen Sie Papier in A und B. • Legen Sie das Papier mit der Kopierseite nach oben ein. (Sofern auf der Umverpackung angegeben.) •...
  • Seite 53: Fach Für Spezialblätter

    Fach für Spezialblätter Wenn Sie spezielles Papier benutzen (z. B. für Deckblätter), müssen Sie die entsprechende Kassette vor- her einstellen. Ist die Kassette für Spezialverwendung eingestellt, ändert sich deren Anzeige im Touch- Screen. Diese Kassette können Sie nicht zum normalen Kopieren benutzen. Für verschiedene Verwendungszwecke sind folgende Papiersorten einstellbar.
  • Seite 54 4.Kopierpapier einlegen (Forts.) Tippen Sie auf die Taste BENUTZER auf dem Touch-Screen, um zum Benutzermenü zu wechseln, und dann auf die Taste FACHGRÖSSE. Tippen Sie auf das gewünschte Papierfach und den Papiertyp am Bedienfeld. Beispiel: Wenn “Deckblatt” in der 1, Kassette eingestellt ist 1.BEVOR SIE DIESES GERÄT VERWENDEN...
  • Seite 55 Fach für spezielle Verwendungen löschen Führen Sie die Schritte 1 bis 3 von "Fach für Spezialblätter" ( S.51) aus. Tippen Sie auf die Kassette, deren Einstellung Sie löschen wollen und dann auf das Symbol des Papiertyps. • Die Einstellung ist gelöscht und die normale Anzeige der Kassette kehrt zurück. Wenn Einfügen Blatt 1 und Einfügen Blatt 2 eingestellt sind und nur die Einstellung Einfügen Blatt 1 gelöscht wird, ändert sich die Kassette für Einfügen Blatt 2 automatisch in die für Einfügen Blatt 1.
  • Seite 56 1.BEVOR SIE DIESES GERÄT VERWENDEN...
  • Seite 57: Kopiervorgang

    2. KOPIERVORGANG 1. Originale auflegen ........................56 • Geeignete Originale ..........................56 • Original auf das Vorlagenglas legen ....................58 • RADF (optional) verwenden......................60 2. Kopieren..........................63 • Anfangseinstellungen (Standardeinstellungen).................63 • Kopierverfahren..........................64 • Scannen weiterer Originale während des Kopierens (Automatischer Auftragsstart) ......68 • Unterbrechen eines Kopierauftrags zur Erstellung separater Kopien (Unterbrechungskopie) ..70 3.
  • Seite 58: Originale Auflegen

    1. Originale auflegen Geeignete Originale Folgende Originale sind geeignet. Arten von Maximale Geeignet für automatische Positionieren Originalen Größe Größeerkennung Blätter Länge: 297 mm (Standardgröße) Vorlagenglas 3-dimensionales Breite: 432 mm A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R Objekt Bücher Automatischer Normales Papier Länge: 297 mm (Standardgröße) Dokumentenein-...
  • Seite 59: Maximal Blattzahl Für Scannen

    Maximal Blattzahl für Scannen Ein Auftrag kann bis zu 1000 Blatt bzw. die gesamte Speicherkapazität umfassen. Wenn beim Scannen dieses Limit überschritten wird, wird eine Meldung ausgegeben. Wollen Sie die gespeicherten Originale kopieren?” erscheint. Die gescannten Daten werden gedruckt, wenn Sie auf die Taste JA tippen.
  • Seite 60: Original Auf Das Vorlagenglas Legen

    1.Originale auflegen (Forts.) Original auf das Vorlagenglas legen Einzelblätter Legen Sie keine schweren Objekte (4 kg oder mehr) auf die Glasauflage und belasten Sie diese nicht. Das Brechen der Glasscheibe kann zu Verletzungen führen. Heben Sie den Vorlagendeckel oder RADF (optional) an. •...
  • Seite 61: Gebundene Originale

    Gebundene Originale Legen Sie keine schweren Objekte (4 kg oder mehr) auf die Glasauflage und belasten Sie diese nicht. Das Brechen der Glasscheibe kann zu Verletzungen führen. Heben Sie den Vorlagendeckel oder RADF (optional) an. Öffnen Sie die gewünschte Seite des Ori- ginals und legen Sie es mit der Schrift- seite nach unten auf das Vorlagenglas.
  • Seite 62: Radf (Optional) Verwenden

    1.Originale auflegen (Forts.) RADF (optional) verwenden Vorsichtsmaßnahmen Verwenden Sie die nachstehend von 1 bis 8 angeführten Originale nicht, da sie fehlerhaft eingezogen oder zu Beschädigungen führen können. 1. Stark verknitterte oder gefaltete Originale 2. Originale mit Kohlepapier 3. Geklebte, beklebte oder abgeschnittene (ausgeschnittene) Originale 4.
  • Seite 63 Kontinuierlicher Originaleinzug Richten Sie alle Originale aus. Legen Sie sie mit der Schriftseite nach oben ein und schieben Sie die Seitenführungen an die Originale. • Legen Sie die Originale entlang der Seitenführungen. • Sortieren Sie die Originale in der gewünschten Kopierreihen- folge.
  • Seite 64: Einzelner Einzug

    1.Originale auflegen (Forts.) Einzelner Einzug Zum Umschalten zwischen kontinuierlichem und einzelnem Einzug siehe S.172 “16.ADF / SADF”. Schieben Sie die Seitenführungen an die Originale. Führen Sie das Original mit der Vorder- seite nach oben und an den Schiebern ausgerichtet ein. •...
  • Seite 65: Kopieren

    2. Kopieren Anfangseinstellungen (Standardeinstellungen) Beim Einschalten, beim Wiederanlaufen nach dem Energiesparmodus oder beim Drücken der Taste FUNCTION CLEAR werden automatisch Einstellungen vom System abgerufen. Dies sind die sogenann- ten Standard- oder Anfangseinstellungen. Legen Sie die Originale auf und prüfen Sie, ob ausreichend Kopierpapier vorhanden ist.
  • Seite 66: Kopierverfahren

    2.Kopieren (Forts.) Kopierverfahren Originale in den RDF (optional) legen Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. • Zu geeigneten Papiersorten und -formaten siehe S.43 “Geeignetes Kopierpapier”. Siehe nachfolgende Seiten, wenn das gewünschte Format oder die gewünschte Papiersorte nicht in einer der Einzugsquellen zur Verfügung steht.
  • Seite 67 Drücken Sie die Taste START. • Der Kopiervorgang beginnt. Das Papier wird mit der Kopierseite nach unten ausgeworfen. • Bei einem Papiermagel blinken das entsprechende Kassetten- symbol und die Anzeige JOB STATUS am Bedienfeld. Legen Sie Papier nach oder wählen Sie eine Papierquelle, in der das gleiche Format eingelegt ist.
  • Seite 68 2.Kopieren (Forts.) Drücken Sie die Taste START. • Der Kopiervorgang beginnt. Wenn Sie über das Vorlagenglas kopieren (z. B. Sortiermodus, einseitiges Original auf doppelseitige Kopie), werden die Daten der Originale gescannt und gespeichert. Fahren Sie in diesem Fall mit den Schritten 5 und 6 fort. Legen Sie das nächste Original auf und drücken Sie die Taste START.
  • Seite 69 Kopiervorgang anhalten Drücken Sie während des Scannens oder der Mehrfachkopie die Taste STOP auf dem Bedienfeld. Drücken Sie während des Scannens oder der Mehrfachkopie die Taste STOP auf dem Bedienfeld. Wenn das rechts gezeigte Menü erscheint, tippen Sie auf die Taste SPEICHER LÖSCHEN.
  • Seite 70: Scannen Weiterer Originale Während Des Kopierens (Automatischer Auftragsstart)

    2.Kopieren (Forts.) Scannen weiterer Originale während des Kopierens (Automatischer Auftragsstart) Sie können während eines Kopiervorgangs oder wenn “BEREIT (AUFWÄRMEN)" angezeigt wird, weitere Originale scannen. Legen Sie das bzw. die Originale auf. Wählen Sie einen Kopiermodus und die Kopienzahl. Der Auftrag wird sonst automatisch mit den Einstellungen des vorherigen Auftrags durchgeführt. Drücken Sie die Taste START auf dem Bedienfeld.
  • Seite 71: Automatischen Auftragsstart Bestätigen Und Abbrechen

    Automatischen Auftragsstart bestätigen und abbrechen Automatischen Auftragsbeginn bestätigen und wartenden Kopierauftrag stornieren Drücken Sie die Taste JOB STATUS auf dem Bedienfeld, um die Anzeige "Auftragsstatus" aufzurufen. Zum Abbrechen des automatischen Auftrags siehe S.232 “Druckaufträge löschen”. Automatischen Auftragsbeginn stornieren Drücken Sie während des Scannens die Taste STOP auf dem Bedienfeld. Um einen Auftrag wieder aufzu- nehmen, drücken Sie auf die Taste START.
  • Seite 72: Unterbrechen Eines Kopierauftrags Zur Erstellung Separater Kopien (Unterbrechungskopie)

    2.Kopieren (Forts.) Unterbrechen eines Kopierauftrags zur Erstellung separater Kopien (Unterbrechungskopie) Während ein Kopiervorgang mit mehreren Kopien läuft, können Sie ihn unterbrechen und Kopien anderer Originale kopieren. Die folgenden Kopiermodi können bei einem unterbrochenen Hauptkopiervorgang nicht benutzt werden: • Kopieren mit Deckblatt •...
  • Seite 73: Einzelblattkopien

    3. Einzelblattkopien Einzelblattkopien Wenn Sie Kopien auf dickem Papier, Overheadfolie, Pauspapier, Selbstklebe-Etiketten oder anderen Spe- zialblättern erstellen wollen, verwenden Sie den Einzelblatteinzug. Dieser Einzug wird auch empfohlen, wenn Sie auf Papierformate kopieren, die nicht in den Kassetten eingelegt sind. Die untenstehenden Modi stehen auch beim Einzelblattkopieren zur Verfügung, sofern das Papierformat angegeben ist.
  • Seite 74: Einzelblattkopieren Auf Papier Im Standardformat

    3.Einzelblattkopien (Forts.) Einzelblattkopieren auf Papier im Standardformat Kopieren auf A3, A4, B4 und B5 Legen Sie einige Blätter in den Einzel- blatteinzug. Richten Sie die Seitenfüh- rungen am Punkt A an der Papierlänge aus. • "Einzelblattschacht kopierbereit" wird angezeigt. • Die Rückseite der Seitenführung hat eine Markierung für die Papierhöhe.
  • Seite 75: Wenn Kein Normalpapier Eingelegt Ist, Drücken Sie Auf Die Taste

    Wenn kein Normalpapier eingelegt ist, drücken Sie auf die Taste MEDIENTYP. Wählen Sie den Medientyp gemäß dem festgelegten Papier und drü- cken Sie OK. • Falls erforderlich, wählen Sie weitere Kopiermodi aus. • Entspricht der eingestellte Medientyp nicht dem eingelegten Papiertyp kann dies zu Papierstaus oder anderen Problemen führen.
  • Seite 76 3.Einzelblattkopien (Forts.) Wenn die Standardpapiergröße nicht auf A3, A4, B4 und B5 eingestellt ist Legen Sie Papier und Original(e) ein wie in Schritt 1 und 2 von S.72 “Kopieren auf A3, A4, B4 und B5”. Tippen Sie auf die Taste ANDERE GRÖSSE. Tippen Sie auf die Taste, die der Papiergröße entspricht.
  • Seite 77 Wenn kein Normalpapier eingelegt ist, drücken Sie auf die Taste MEDIENTYP. Wählen Sie den Medientyp gemäß dem festgelegten Papier und drü- cken Sie OK. • Falls erforderlich, wählen Sie weitere Kopiermodi aus. • Entspricht der eingestellte Medientyp nicht dem eingelegten Papiertyp kann dies zu Papierstaus oder anderen Problemen führen.
  • Seite 78: Auf Einen Umschlag Kopieren

    3.Einzelblattkopien (Forts.) Auf einen Umschlag kopieren Geeignete Umschläge Folgende Umschläge sind geeignet. • CHO-3 (120 mm x 235 mm), YOU-4 (105 mm x 235 mm), COM10 (4 ” x 9 ”), Monarch (3 ” x 7 ”), DL (110 mm x 220 mm) Empfohlene Umschläge COM10 Westvaco Columbian CO138...
  • Seite 79 Auf einen Umschlag kopieren Der kopierte Umschlag wird immer, auch bei installiertem Finisher, auf die Innenablage ausgegeben. Nehmen Sie ca. 5 Umschläge, fächern Sie sie auf, und richten Sie sie an den Kanten aus. Legen Sie die Umschläge auf eine flache Oberfläche und drücken Sie die Luft aus den Umschlägen.
  • Seite 80 3.Einzelblattkopien (Forts.) Legen Sie die Umschläge in den Einzel- blatteinzug und richten Sie die Führun- gen aus. • Die Kopierseite muss nach unten und die Lasche nach vorne weisen. Kopieren Sie nicht auf die Rückseite der Umschläge. Dies kann zu einem Papierstau führen, durch den das Geräte- innere verunreinigt wird.
  • Seite 81 Tippen Sie auf die Taste SONSTIGE. Falls erforderlich, wählen Sie weitere Kopiermodi aus. Drücken Sie die Taste START. • Der Umschlag wird auf der Innenablage ausgegeben. • Nehmen Sie nach spätestens 10 Kopien die Umschläge heraus.
  • Seite 82: Einzelblattkopieren Auf Papier Im Nicht-Standardformat

    3.Einzelblattkopien (Forts.) Einzelblattkopieren auf Papier im Nicht-Standardformat Nicht-Standardpapier ist unter anderem: A (Länge): 100 bis 297 mm, B (Breite): 148 bis 432 mm Legen Sie einige Blätter in den Einzel- blatteinzug. Richten Sie die Seitenfüh- rungen am Punkt A an der Papierlänge aus.
  • Seite 83 Tippen Sie auf die Taste NICHT STANDARD. Stellen Sie die Abmessungen wie unten beschrieben ein. [Länge] und [Breite] werden wie folgt angezeigt: A: [Länge] B: [Breite] Eingabe über die Zifferntasten Geben Sie die Länge im Feld Länge ein und tippen Sie dann auf OK. Geben Sie die Breite in gleicher Weise ein.
  • Seite 84: Speichern Von Nicht-Standardmäßigen Formaten

    3.Einzelblattkopien (Forts.) Abruf von Abmessungen aus dem Speicher Drücken Sie die Speichertaste SPEICHER 1 bis SPEICHER 4, um die zuvor gepeicherten Abmessungen abzurufen, und anschließend auf OK. • Folgende Papiergrößen können eingestellt werden: Länge: 100 bis 297 mm Breite: 148 bis 432 mm •...
  • Seite 85: Geben Sie Die Abmessungen Ein Und Drücken Sie Im Touch-Screen

    Geben Sie die Abmessungen ein und drücken Sie im Touch-Screen SPEICHER. • Geben Sie die Länge im Feld Länge ein und tippen Sie dann auf OK. Geben Sie die Breite in gleicher Weise ein. • Folgende Papiergrößen können eingestellt werden: Länge: 100 bis 297 mm Breite: 148 bis 432 mm...
  • Seite 86: Prüfkopie

    4. Prüfkopie Mit dieser Funktion können Sie Kopierkontrast, Zoom, Randbreite, etc. prüfen, indem zunächst nur ein Kopiensatz erstellt wird. Sie können damit verhindern, dass Sie mehrere Sätze fehlerhafter Kopien erstellen. • Die Einstellungen für Anzahl Sätze, Seitennummern, Zeitstempel, Sortieren/Heften (bei optionalem Finisher) und Lochung (bei optionalem Locher) können auch nach der Prüfkopie noch getätigt werden.
  • Seite 87 Ändern Sie ggf. die Einstellungen. • Die Einstellungen für Anzahl Sätze, Seitennummern, Zeitstempel, Sortieren/Heften (bei optionalem Finisher) und Lochung (bei optionalem Locher) können auch nach der Prüfkopie noch getätigt werden. • Zum Ändern von Scan-Einstellungen wie Zoom, Kontrast, etc. drücken Sie auf MEMORY CLEAR, um die Ein- stellungen der Prüfkopie zu löschen.
  • Seite 88 2.KOPIERVORGANG...
  • Seite 89: Basiskopiermodus Einstellen

    3. BASISKOPIERMODUS EINSTELLEN 1. Papierwahl ...........................88 • Automatische Wahl des Papierformats (APS)...................88 • Manuelle Papierauswahl ........................90 • Kopieren unterschiedlicher Originalformate (gemischte Originalformate).........91 2. Verkleinerte und vergrößerte Kopie ..................93 3. Endverarbeitungsmodus auswählen ..................99 • Art der Endverarbeitung ........................99 • Bezeichnung der Finisher-Komponenten (optional)................100 •...
  • Seite 90: Papierwahl

    1. Papierwahl Automatische Wahl des Papierformats (APS) Wenn Sie Originale in Normalgröße auf das Vorlagenglas oder in den RADF (optional) legen, wird die Größe des Originals automatisch erkannt, sodass der Kopierer Papier auswählen kann, das der Größe des Originals entspricht. •...
  • Seite 91 Wenn die automatische Papierwahl nicht eingestellt ist (1) Drücken Sie die Taste Vergrößerung/Verkleinerung (ZOOM...). (2) Drücken Sie die Taste APS. Drücken Sie die Taste START.
  • Seite 92: Manuelle Papierauswahl

    1.Papierwahl (Forts.) Manuelle Papierauswahl Für folgende Originale kann die automatische Papierwahl nicht verwendet werden, da ihre Größe nicht korrekt erkannt wird. Wählen Sie in diesm Fall die Papiergröße manuell. • Transparente Originale (z. B. OHP Folie, Transparentpapier) • Sehr dunkle Originale oder Originale mit schwarzen Rändern. •...
  • Seite 93: Kopieren Unterschiedlicher Originalformate (Gemischte Originalformate)

    Kopieren unterschiedlicher Originalformate (gemischte Originalformate) Sie können mehrere Originale mit unterschiedlicher Größe in den RADF (optional) einlegen, wenn Sie auf "Gemischte Originalformate" drücken. • Dies ist nur für folgende Formatkombinationen möglich. A3, A4, A4-R, B4, B5, FOLIO • Das kopierte Bild kann, abhängig von der Kombination der Originalgrößen, verschoben werden. Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer.
  • Seite 94 1.Papierwahl (Forts.) Wählen Sie die automatische Papierwahl (APS) oder die automatische Vergrößerungsauswahl (AMS). Automatische Papierwahl: Kopien auf gleicher papiergröße wie die Originale ( S.88). Automatische Vergrößerung: Alle Kopien in einer Größe ( S.93). • Bevor Sie die automatische Papierwahl verwenden, prüfen Sie bitte, dass das Format der Originale auch als Kopierpapier in den Papierquellen zur Verfügung steht.
  • Seite 95: Verkleinerte Und Vergrößerte Kopie

    2. Verkleinerte und vergrößerte Kopie Nachfolgend ist beschrieben, wie Sie verkleinerte oder vergrößerte Kopien erstellen können. • Wenn Sie das Format des Kopierpapiers vorher festlegen, wird das Originalformat erfasst und automa- tisch der geeignete Kopiermaßstab für dieses Kopierpapier ausgewählt (=automatische Vergröße- rung).
  • Seite 96 2.Verkleinerte und vergrößerte Kopie (Forts.) Tippen Sie auf die Taste des gewünschten Kopierformats. • Sie können das Papierformat auch durch Drücken der Auswahltaste für die Papierquelle einstellen. Tippen Sie auf die Taste AMS. Legen Sie das bzw. die Originale auf. •...
  • Seite 97 Originalformat und Kopiegröße getrennt angeben Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. Legen Sie das bzw. die Originale auf. Tippen Sie auf die Taste ZOOM. Stellen Sie Originalformat und Format des Kopierpapiers ein. Originalformat: Tippen Sie die Größetaste, die dem eingelegten Original entspricht. Kopierpapierformat: Tippen Sie die Größetaste, die dem gewünschten Kopierpapierformat entspricht.
  • Seite 98 2.Verkleinerte und vergrößerte Kopie (Forts.) Wenn die Standardpapiergröße nicht auf A3, A4, B4 und B5 eingestellt ist Speichern Sie das Format unter der Taste SONSTIGE wie nachfolgend beschrieben. Dadurch wird das gespecherte Format automatisch nach Tippen auf SONSTIGE ausgewählt. Tippen Sie auf die Taste ANDERE GRÖSSE. Tippen Sie auf die Papiergröße, die dem eingestellten Papier ent- spricht.
  • Seite 99 Die Zoom-Tasten oder die One Touch-Zoomtasten verwenden Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. Legen Sie das bzw. die Originale auf. Tippen Sie auf die Taste ZOOM. Tippen Sie auf folgende Tasten, um den Kopiermaßstab einzustellen. A: Zoom ([ Auf] und [ Ab]) Tasten Der Kopiermaßstab ändert sich in 1% Schritten.
  • Seite 100 2.Verkleinerte und vergrößerte Kopie (Forts.) Tippen Sie auf die Taste des gewünschten Kopierformats. • Sie können das Papierformat auch durch Drücken der Auswahltaste für die Papierquelle einstellen. • Falls erforderlich, wählen Sie weitere Kopiermodi aus. Drücken Sie die Taste START. 3.BASISKOPIERMODUS EINSTELLEN...
  • Seite 101: Endverarbeitungsmodus Auswählen

    3. Endverarbeitungsmodus auswählen Art der Endverarbeitung Die verfügbaren Funktionen hängen davon ab, ob ein Finisher installiert ist und um welchen Typ (MJ- 1025, MJ-1022, MJ-5004 MJ -5005 und MJ-6005) es sich handelt. Prüfen Sie die verfügbaren Finisher- modi anhand folgender Tabelle. Ja: verfügbar Nein: nicht verfügbar Art der Endverarbeitung...
  • Seite 102: Bezeichnung Der Finisher-Komponenten (Optional)

    3.Endverarbeitungsmodus auswählen (Forts.) Bezeichnung der Finisher-Komponenten (optional) 1. Ausgabefach 2. Nebenablage 3. Obere Abdeckung 4. Lochungseinheit (MJ-6005) 5. Vordere Abdeckung 6. Spezialheftungs-Ausgabefach MJ-1025 MJ-1022 3.BASISKOPIERMODUS EINSTELLEN...
  • Seite 103 Bezeichnung der Finisher-Komponenten (optional) 1. Ablagen 2. Papierstopper MJ-5004 MJ-5005...
  • Seite 104: Sortierendes/Gruppierendes Kopieren

    3.Endverarbeitungsmodus auswählen (Forts.) Sortierendes/gruppierendes Kopieren Wenn Sie mehrere Kopien erstellen, können Sie zwischen Sortier- und Gruppenmodus wählen. Beispiel: 5 Kopiensätze von 5-seitigem Original 1. Kopieren sortieren 2. Kopien gruppieren Wenn Sie auf A3 und B4 Papier kopieren, sollten Sie vorher die Nebenablage herausziehen. Ansonsten können die Kopien herunterfallen oder nicht richtig sortiert werden.
  • Seite 105 Tippen Sie auf die Taste SORTIEREN oder GRUPPE. • Falls erforderlich, wählen Sie weitere Kopiermodi aus. Drücken Sie die Taste START.
  • Seite 106: Drehsortierungsmodus

    3.Endverarbeitungsmodus auswählen (Forts.) Drehsortierungsmodus In diesem Kopiermodus werden die einzelnen Kopiensätze bei ihrer Ausgabe in das innere Fach abwech- selnd längs und quer übereinander gestapelt. Die Papierformate A4/A4-R sind für diesen Modus verfügbar. Wählen Sie daher vorher die Papiergröße A4/A4-R. •...
  • Seite 107: Heftsortierung

    Heftsortierung Mit installiertem (optionalen) Finisher können Sie automatisch heften. Sie können zwischen 3 Heftpositio- nen auswählen. • Papiermenge und -gewicht sind je nach installiertem Finisher unterschiedlich. Siehe S.106 “Maxi- mal Blattzahl für Heftung”. • Spezialpapier, wie Overheadfolien oder Etiketten, ist nicht geeignet. •...
  • Seite 108: Maximal Blattzahl Für Heftung

    3.Endverarbeitungsmodus auswählen (Forts.) Tippen Sie auf VORDERHEFTUNG (oder DOPPELHEFTUNG, RÜCKEN HEFTEN). • Für den eingehängten Finisher (MJ-1022) kann nur VORDERHEFTUNG gewählt werden. • Falls erforderlich, wählen Sie weitere Kopiermodi aus. Drücken Sie die Taste START. Wenn die Papiermenge die maximale Anzahl von heftbaren Blättern übersteigt, wechselt der Finisher automa- tisch in den Sortiermodus.
  • Seite 109: Modus "Magazinsortierung & Spezialheftung" (Broschürenmodus)

    Modus "Magazinsortierung & Spezialheftung" (Broschürenmodus) Wenn der Magazinsortierungsmodus ausgewählt ist, können einseitige Originale kopiert und wie Maga- zine oder Broschüren gebunden werden. Wenn ein Spezialheftungs-Finisher (Option) installiert ist, können Sie den Broschürenmodus auswählen, bei dem das Dokument automatisch in der Mitte gefaltet und geheftet wird.
  • Seite 110 3.Endverarbeitungsmodus auswählen (Forts.) Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. Stellen Sie das Papierformat ein. • A3, A4-R und B4 sind verfügbar. • Für Einzelblatteinzug siehe S.71 “3.Einzelblattkopien”. Legen Sie das bzw. die Originale auf. • Wenn Originale in den automatischen Dokumenteinzug (optional) gelegt werden, stellen Sie ihn so ein, wie in den entsprechenden Abbildungen ( S.107) dargestellt.
  • Seite 111: Verfügbare Optionen Bei Der Spezialheftung

    Verfügbare Optionen bei der Spezialheftung A3, A4-R und B4 sind verfügbar. Maximale Kapa- Papierformat Papiergewicht zität Ausgabefach-Ladekapazität Spezialheftung A3, A4-R, B4, LD, Normales Papier 10 Blatt Satz von 6 -10 Blatt: 10 Sätze. LT-R Satz von 2 -5 Blatt: 20 Sätze. 60-80 g/m •...
  • Seite 112: Lochungsmodus (Option)

    3.Endverarbeitungsmodus auswählen (Forts.) Lochungsmodus (Option) Wenn die Lochereinheit am Spezialheftungs-Finisher (beide optional) angebracht ist, können Sie Ihre Kopien lochen. • Die verfügbaren Papierformate sind A3, A4, A4-R, B4, B5, B5-R und FOLIO. Das Papiergewicht sollte 64 bis 200 g/m betragen. •...
  • Seite 113: Anzahl Der Lochungen Und Formate

    Anzahl der Lochungen und Formate Da die Anzahl und der Abstand der Lochungen von Land zu Land jeweils verschieden ist, achten Sie dar- auf, einen Ihren Anforderungen entsprechenden Locher zu erwerben. (Weitere Einzelheiten erfahren Sie von Ihrem Kundendiensttechniker.) Anzahl der Lochungen und Verfügbare Papierformate Durchmesser MJ-6005E...
  • Seite 114: Doppelseitig Kopieren

    4. Doppelseitig kopieren Für doppelseitiges Kopieren sind 5 Kombinationen verfügbar. 1. Einseitige Originale -> einseitige Kopien (Standardeinstellung) 2. Einseitige Originale -> zweiseitige Kopien 3. Zweiseitige Originale -> zweiseitige Kopien 4. Zweiseitige Originale -> einseitige Kopien 5. Buchoriginale -> zweiseitige Kopien •...
  • Seite 115 Einseitige Originale -> einseitige Kopien (Standardeinstellung) Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. Legen Sie das bzw. die Originale auf. Im Basismenü muss die Taste Simplex/Duplex auf [1 -> 1 SIMPLEX] stehen. • Wird [1 -> 1 SIMPLEX] nicht angezeigt, tippen Sie auf die Taste Simplex/Duplex und im nächsten Menü auf [1 ->...
  • Seite 116 4.Doppelseitig kopieren (Forts.) Einseitige Originale -> zweiseitige Kopien Wenn Sie Originale im Hochformat kopieren, können Sie im Bearbeitungsmenü die Bildausrichtung ein- stellen und Broschüren erstellen. ( S.168 “14.BILDAUSRICHTUNG”) • Für diese Funktion wird zusätzlich die Duplexeinheit benötigt (sofen nicht installiert). Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer.
  • Seite 117 Zweiseitige Originale -> zweiseitige Kopien • Für diese Funktion wird zusätzlich die Duplexeinheit benötigt (sofen nicht installiert). Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. • Wenn Sie diesen Modus mit der Einzelblattzufuhr verwenden, achten Sie darauf, dass Sie die Papiergröße angeben.
  • Seite 118 4.Doppelseitig kopieren (Forts.) Zweiseitige Originale -> einseitige Kopien Beim Kopieren eines doppelseitigen, 'nach links geöffneten' Buches im Hüchformat,können Sie mit dieser Funktion alle Kopien in gleicher Ausrichtung erstellen. ( S.168 “14.BILDAUSRICHTUNG”) Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. Legen Sie das bzw. die Originale auf. Tippen Sie auf die Simplex/Duplex-Taste im Basismenü.
  • Seite 119 Buchoriginale -> zweiseitige Kopien Sie können Buchkopien in gleicher Ausrichtung des Originals erstellen. • Bei dieser Funktion sind die akzeptierten Papierformate ausschließlich A4 und B5. • Für diese Funktion wird zusätzlich die Duplexeinheit benötigt (sofen nicht installiert). Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. •...
  • Seite 120 4.Doppelseitig kopieren (Forts.) Wählen Sie den Typ für den Buch-Kopiervorgang aus. • Tippen Sie auf die Taste RECHTS -> RECHTS, wenn das Kopieren auf einer rechten Seite beginnen und enden soll. Andere Möglichkeiten sind RECHTS -> LINKS, LINKS -> LINKS und LINKS -> RECHTS. Beispiel: Sollen die Seiten 2 bis 6 eines Buches kopiert werden, wählen Sie LINKS ->...
  • Seite 121 Wählen Sie das Papierformat A4 oder B5. • Die akzeptierten Papierformate ausschließlich A4 und B5. Tippen Sie auf die Taste der gewünschten Papier- quelle ( / ), um A4 oder B5 auszuwählen. • Wenn Sie einen Rand zum Heften benötigen, wählen Sie den Modus für den Heftrand in der Funktion "Rand- versatz".
  • Seite 122 4.Doppelseitig kopieren (Forts.) Wenn Sie mit dem Scannen der Originale fertig sind, tippen Sie auf die Taste BEENDET. • Die gescannten Seiten werden kopiert. • Zum Einstellen eines Randversatz siehe S.134 “Buchmittelrand erstellen”. 3.BASISKOPIERMODUS EINSTELLEN...
  • Seite 123: Originalmodus

    5. Originalmodus Wenn Sie den Originalmodus einstellen, können Sie Kopien mit optimaler Bildqualität erstellen. TEXT/FOTO: Originale die Text und Fotos enthalten (Voreinstellung) TEXT: Originale nur mit Text (oder Text und Liniengrafiken) FOTO: Originale mit Fotos Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. Legen Sie das bzw.
  • Seite 124: Kopierkontrast Einstellen

    6. Kopierkontrast einstellen Es gibt 2 Arten der kontrasteinstellung: automatisch und manuell. Im automatischen Modus wird die Belichtung der jeweiligen Originale automatisch erkannt und die optimale Bildbelichtung wird ausgewählt. Im manuellen Modus wählen Sie die gewünschte Stufe für die Belichtung aus. •...
  • Seite 125 Manueller Kopierkontrast Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. Legen Sie das bzw. die Originale auf. Tippen Sie auf die Taste oder , um die Kopienbelichtung mit der gewünschten Stufe festzulegen. • Tippen Sie auf die Taste und , um die Kopierhelligkeit einzustellen. •...
  • Seite 126 3.BASISKOPIERMODUS EINSTELLEN...
  • Seite 127: Bildbearbeitung Und Bildanpassung

    4. BILDBEARBEITUNG UND BILDANPASSUNG 1. Hintergrundanpassung.......................126 2. Schärfe..........................127...
  • Seite 128: Hintergrundanpassung

    1. Hintergrundanpassung Mit dieser Funktion können Sie die Hintergrundhelligkeit des Originals anpassen. Dadurch wird auch ver- hindert, dass Bildanteile von der Rückseite mitkopiert werden. • Der Modus kann nicht gleichzeitig mit automatischem Kopierkontrast benutzt werden. ( S.122) Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. Legen Sie das bzw.
  • Seite 129: Schärfe

    2. Schärfe Mit dieser Funktion können Sie Buchstaben und Bildkanten hervorheben. Durch WEICH wird der Moire- Effekt unterdrückt. Mit SCHARF werden die Buchstaben betont und dünne Linien schärfer. Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. Legen Sie das bzw. die Originale auf. Tippen Sie auf die Taste BILDRICHTG, um das entsprechende Menü...
  • Seite 130 4.BILDBEARBEITUNG UND BILDANPASSUNG...
  • Seite 131: Bearbeitungsfunktionen Verwenden

    5. BEARBEITUNGSFUNKTIONEN VERWENDEN 1. RANDVERSATZ.........................130 2. RAND LÖSCHEN ......................136 3. BUCHMITTE LÖSCHEN....................138 4. SEITENTRENNUNG......................140 5. 2IN1 / 4IN1 .........................143 6. MAGAZINSORTIERUNG....................146 7. BILDBEARBEITUNG ......................148 • Ausschneiden/Maskieren ........................148 • Spiegelbild............................151 • Negativ/Positiv-Umkehrung......................152 8. XY ZOOM ..........................153 9. DECKBLATT ........................155 10.BLATTEINFÜGUNGSMODUS...................158 11. ZEIT- UND DATUMSSTEMPEL..................161 12.SEITENNUMMERIERUNG ....................162 13.JOB ERSTELLEN ......................164 14.BILDAUSRICHTUNG......................168...
  • Seite 132: Randversatz

    1. RANDVERSATZ Ein Heftrand kann erzeugt werden. Die folgenden Optionen stehen zur Verfügung. 1. Durch das Versetzen des Originaldruckbildes nach links oder rechts entsteht ein Heftrand. 2. Durch das Versetzen des Originaldruckbildes nach oben oder unten entsteht ein Heftrand. 3. Sie können einen Heftrand auch in der Mitte (Mittenrand) einrichten. Wählen Sie hierfür "Buchoriginal ->...
  • Seite 133: Tippen Sie Entsprechend Der Gewünschten Heftseite Auf Die Taste

    Tippen Sie entsprechend der gewünschten Heftseite auf die Taste LINKS oder RECHTS. Um die Breite zu ändern, tippen Sie auf die Taste "2 mm" bzw. "100 mm" und dann auf OK. • Der Standardwert für den Rand ist 7 mm. •...
  • Seite 134 1.RANDVERSATZ (Forts.) Oberen oder unteren Rand erstellen Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. • Wenn Sie diesen Modus mit der Einzelblattzufuhr verwenden ( S.71), achten Sie darauf, dass Sie die Papiergröße angeben. Legen Sie das bzw. die Originale auf. Tippen Sie auf die Taste BEARBEITEN auf dem Touch-Screen, um zum Bearbeitungsmenü...
  • Seite 135 Um die Breite zu ändern, tippen Sie auf die Taste "2 mm" bzw. "100 mm" und dann auf OK. • Der Standardwert für den Rand ist 7 mm. • Beim Duplex-Kopieren wird der Rand der Rückseite auf der entgegengesetzten Seite des Rands der Vorder- seite erstellt.
  • Seite 136: Buchmittelrand Erstellen

    1.RANDVERSATZ (Forts.) Buchmittelrand erstellen Wählen Sie hierfür "Buchoriginal -> doppelseitige Kopie" ( S.117) im Duplexmodus. Der Heftrand wird in der Mitte (innen) erstellt. • Bei dieser Funktion sind die akzeptierten Papierformate ausschließlich A4 und B5. Tippen Sie auf die Taste BEARBEITEN auf dem Touch-Screen, um zum Bearbeitungsmenü...
  • Seite 137 Tippen Sie auf OK. • Wählen Sie hierfür ebenfalls "Buchoriginal -> doppelseitige Kopie" ( S.117) im Duplexmodus.
  • Seite 138: Rand Löschen

    2. RAND LÖSCHEN Wenn Ihr Original verschmutzte oder eingerissene Kanten hat, wird die Kopie möglicherweise schwarze Flecken haben. In diesem Fall wählen Sie zum Kopieren den Randlöschungsmodus. Ein weißer Rand wird auf die Kanten der Kopie gelegt, wodurch diese Flecken beseitigt werden. •...
  • Seite 139 Um die Breite zu ändern, tippen Sie auf die Taste "2 mm" bzw. "50 mm", um die gewünschte Zahl auszuwählen, und dann auf OK. • Die Standardbreite für den weißen Rand ist 5 mm. • Falls erforderlich, wählen Sie weitere Kopiermodi aus. Drücken Sie die Taste START.
  • Seite 140: Buchmitte Löschen

    3. BUCHMITTE LÖSCHEN Mit dieser Funktion können Sie auf der Kopie die dunklen Schatten in der Mitte eines Buchoriginals entfer- nen. 1. Vorher 2. Nachher Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. • Wenn Sie diesen Modus mit der Einzelblattzufuhr verwenden ( S.71), achten Sie darauf, dass Sie die Papiergröße angeben.
  • Seite 141 Um die Breite zu ändern, tippen Sie auf die Taste "2 mm" bzw. "50 mm", um die gewünschte Zahl auszuwählen, und dann auf OK. • Der Standardwert für die Randlöschung ist 10 mm. • Falls erforderlich, wählen Sie weitere Kopiermodi aus. Legen Sie ein Buchoriginal auf das Vorlagenglas.
  • Seite 142: Seitentrennung

    4. SEITENTRENNUNG Mit dieser Funktion können die nebeneinander liegenden Seiten eines Buchs oder einer Zeitschrift Seite für Seite auf zwei getrennte Blätter oder doppelseitig auf ein Blatt gedruckt werden. Sie brauchen dazu das Original auf dem Vorlagenglas nicht zu verschieben. Sie können auch zwei A4-Originale (bzw. B5) Seite an Seite auflegen und sie auf getrennte Blätter kopieren.
  • Seite 143 2-SEITIG: Erstelt von diesen doppelseitige Kopien • Die gelbe Linie für Buchkopien bewegt sich zur Mitte des Vorlagenglases. • Wenn Sie einen Heftrand benötigen, legen Sie den linken oder rechten Rand fest. ( S.130 “Rechten oder linken Rand erstellen”) Tippen Sie auf die Taste BASIS, um ins Basismenü zu wechseln, und wählen Sie dann A4 (oder B5) als Kopienformat.
  • Seite 144 4.SEITENTRENNUNG (Forts.) Wenn Sie mit dem Scannen der Originale fertig sind, tippen Sie auf die Taste BEENDET. • Tippen Sie auf die Taste KOPIEREN ENDSEITE, wenn das letzte Original nur aus einer Seite besteht. 5.BEARBEITUNGSFUNKTIONEN VERWENDEN...
  • Seite 145: In1 / 4In1

    5. 2IN1 / 4IN1 Mit dieser Funktion können mehrere Originale verkleinert und auf ein einzelnes Blatt Papier kopiert wer- den. Es gibt zwei Arten: 2IN1 IN 1, wobei 2 Originale auf ein einzelnes Blatt kopiert werden, und 4IN1 IN 1, wo 4 Originale auf ein einzelnes Blatt kopiert werden.
  • Seite 146 5.2IN1 / 4IN1 (Forts.) Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. • Wenn Sie diesen Modus mit der Einzelblattzufuhr verwenden ( S.71), achten Sie darauf, dass Sie die Papiergröße angeben. Um Kopien auf Papier zu erstellen, das nicht dasselbe Format wie das Original hat, tippen Sie auf die Taste ZOOM, um den Bildschirm rechts anzuzeigen, und dann auf das gewünschte Papierformat und die Taste AMS.
  • Seite 147 Wählen Sie den Typ der Bildkombination. Tippen Sie auf die Taste 1-SEITIG bzw. 2-SEITIG. • Falls erforderlich, wählen Sie weitere Kopiermodi aus. Drücken Sie die Taste START.
  • Seite 148: Magazinsortierung

    6. MAGAZINSORTIERUNG Mit dem Magazinsortierungsmodus können Sie einseitige Originale kopieren und so sortieren, dass die Kopien wie Magazine oder Broschüren entlang der Mittellinie gefaltet und geheftet werden können. Beispiel für das Kopieren eines 12-seitigen Dokuments Achten Sie auf die richtige Ausrichtung (hoch/quer) der Originale. ( S.168 “14.BILDAUSRICHTUNG”) Wenn der Modus zusammen mit dem optionalen, für Spezialheftung ausgerüsteten Finisher (optional) ver- wendet wird, können Kopien automatisch entlang der Mittellinie gefaltet und geheftet werden.
  • Seite 149 Tippen Sie auf die Taste BEARBEITEN auf dem Touch-Screen, um zum Bearbeitungsmenü zu wechseln, und dann auf die Taste MAGAZIN-SORT. Stellen Sie Heftung und Rand ein. • Für die Mittelstichheftungmit dem Spezialheftungs-Finisher (optional) wählen Sie HEFTUNG EIN. Zur maxima- len Anzahl der Blätter zum Heften siehe S.109 “Verfügbare Optionen bei der Spezialheftung”...
  • Seite 150: Bildbearbeitung

    7. BILDBEARBEITUNG Ausschneiden/Maskieren Sie können einen Bereich in einem Original auswählen und bestimmen, ob in der Kopie der Bereich aus- geschnitten (nur der Bereich selbst wird kopiert) oder maskiert wird (nur der Rest wird kopiert). Auf dem Original können vier rechteckige Bereiche angegeben werden. •...
  • Seite 151 Tippen Sie auf die Taste ABSCHNEIDEN bzw. MASKE. Legen Sie das Originalmit der Vorder- seite nach oben auf das Vorlagenglas. • Legen Sie das Original mit der Vorderseite nach oben und der Unterkante nach außen auf, sodass sich seine obere linke Ecke genau in der oberen linken Ecke des Vorlagenglases befindet, und richten Sie es an der Größenskala aus.
  • Seite 152 7.BILDBEARBEITUNG (Forts.) Geben Sie die in Schritt 5 ermittelten Werte für den angegebenen Bereich ein und tippen Sie auf OK. Geben Sie die 4 Werte nacheinan- der ein. • Nachdem die Werte für X1, X2, Y1 und Y2 gesetzt sind, wechselt das Display automatisch zum nächsten Ein- gabebereich.
  • Seite 153: Spiegelbild

    Spiegelbild Sie können Kopien erstellen, bei denen das Druckbild spiegelbildlich gedruckt wird (rechts und links). Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. • Wenn Sie diesen Modus mit der Einzelblattzufuhr verwenden, achten Sie darauf, dass Sie die Papiergröße angeben. S.88 “1.Papierwahl” Legen Sie das bzw.
  • Seite 154: Negativ/Positiv-Umkehrung

    7.BILDBEARBEITUNG (Forts.) Negativ/Positiv-Umkehrung Mit dieser Funktion werden die Helligkeitswerte des gesamten Originals umgekehrt. Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. • Wenn Sie diesen Modus mit der Einzelblattzufuhr verwenden, achten Sie darauf, dass Sie die Papiergröße angeben. S.88 “1.Papierwahl” Legen Sie das bzw. die Originale auf. Tippen Sie auf die Taste BEARBEITEN auf dem Touch-Screen, um zum Bearbeitungsmenü...
  • Seite 155: Xy Zoom

    8. XY ZOOM Sie können Kopien mit unterschiedlichen Kopiermaßstäben erstellen, die für die X- (horizontal) bzw. die Y-Achse (vertikal) eingestellt werden. Der Einstellbereich geht von 25 bis 400%. In folgenden Fällen beträgt er jedoch 25 bis 200%. • Wenn das Original im RADF (optional) eingelegt ist 100% 200% 100%...
  • Seite 156 8.XY ZOOM (Forts.) Stellen Sie die Kopiermaßstäbe für die X- (horizontal) bzw. die Y-Achse (vertikal) ein. • Mit den Anzeigetasten 25% und 400% legen Sie den Kopiermaßstab für X fest. Tippen Sie dann auf OK. Auf gleiche Weise stellen Sie den Kopiermaßstab für Y ein. Tippen Sie auf OK.
  • Seite 157: Deckblatt

    9. DECKBLATT Ein vorderes und/oder ein hinteres Deckblatt (Spezialblätter, z.B. Farbpapier) können jedem Satz Kopien hinzugefügt werden. Das vordere Deckblatt kann bedruckt sein. Das hintere Deckblatt wird leer eingefügt. Vier Optionen stehen zur Verfügung: 1. Leeres vorderes Deckblatt hinzufügen 2. Bedrucktes vorderes Deckblatt hinzufügen 3.
  • Seite 158 9.DECKBLATT (Forts.) Legen Sie Papier (kein Deckblattpapier) in die Fächer ein. Legen Sie das bzw. die Originale auf. • Originale sollten ab der ersten Seite auf das Vorlagenglas gelegt werden. Tippen Sie auf die Taste BEARBEITEN auf dem Touch-Screen, um zum Bearbeitungsmenü...
  • Seite 159 Tippen Sie auf die Taste BASIS, um ins Basismenü zu wechseln, und wählen Sie dann die Papierquelle mit derselben Größe und derselben Ausrichtung wie das Deckblattpapier aus. • Falls erforderlich, wählen Sie weitere Kopiermodi aus. Drücken Sie die Taste START. •...
  • Seite 160: Blatteinfügungsmodus

    10. BLATTEINFÜGUNGSMODUS Spezialblätter (wie farbiges Papier) werden an den angegebenen Seiten in einen Satz von Kopien einge- fügt. Zwei Verfahren sind verfügbar. Bis zu 50 Seiten können jeweils für EINFÜGEN QUELLE 1 und EINFÜGEN QUELLE 2 festgelegt werden. Es gibt zwei Arten von Blatteinzugsmethoden: 1.
  • Seite 161 Tippen Sie auf die Taste BEARBEITEN auf dem Touch-Screen, um zum Bearbeitungsmenü zu wechseln, und dann auf die Taste BLATT EINFÜGEN. Tippen Sie auf die Taste KOPIERT oder LEER. KOPIERT: Um ein kopiertes Blatt vor der angegebenen Seite einzufügen LEER: Um ein leeres Blatt vor der angegebenen Seite einzufügen Tippen Sie auf EINLEGEN QUELLE 1 oder EINLEGEN QUELLE 2.
  • Seite 162 10.BLATTEINFÜGUNGSMODUS (Forts.) Geben Sie die gewünschte Seitennummer (nicht mehr als 3 Stellen) für das Einlageblatt ein und tippen Sie auf die Taste OK. • Wenn in Schritt 5 KOPIERT gewählt wurde, wird ein kopiertes Blatt an der definierten Position eingefügt. Wenn LLER gewählt wurde, wird ein leeres Blatt eingefügt.
  • Seite 163: Zeit- Und Datumsstempel

    11. ZEIT- UND DATUMSSTEMPEL Den Kopien kann ein Zeit- und Datumsstempel des Scanzeitpunkts hinzugefügt werden. 1. Der Druck erfolgt bei Hochformatkopien am unteren Rand. 2. Der Druck erfolgt bei Querformatkopien am oberen Rand. DD.MM.YYYY 14:54 DD.MM.YYYY 14:54 Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. Legen Sie das bzw.
  • Seite 164: Seitennummerierung

    12. SEITENNUMMERIERUNG Mit dieser Funktion können Sie in Kopien an der angegebenen Position Seitennummern einfügen. 1. Der Druck erfolgt bei Hochformatkopien am unteren Rand. 2. Der Druck erfolgt bei Querformatkopien am oberen Rand. Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. Legen Sie das bzw.
  • Seite 165 Wählen Sie die Ausrichtung ("Schmalseite" oder "Längsseite") und die Position OBEN LINKS, OBEN MITTE, OBEN RECHTS, UNTEN LINKS, UNTEN MITTE oder UNTEN RECHTS an der die Seitennummer gedruckt werden soll, und tippen Sie dann auf OK. Geben Sie die erste Seitennummer ein und tippen Sie auf OK. •...
  • Seite 166: Job Erstellen

    13. JOB ERSTELLEN Mit dieser Funktion können Sie unterschiedliche Originale in einem Vorgang kopieren. Der Scanvorgang findet nach Einstellung von Originalart und Bildmodus für jedes Original statt (wird Job genannt). Nach dem Scannen werden die Kopien erstellt. Sie können auch einstellen, von wo Sie das Original einscannen (RADF oder Vorlageglas) und dadurch verschiedene Vorlagen z.B.
  • Seite 167 Positionieren Sie die Originale für den ersten Job. • Bei Verwendung des Vorlagenglases gilt eine Seite als ein Job. • Bei unterschiedlichen Originalformaten im RADF siehe S.91 “Kopieren unterschiedlicher Originalformate (gemischte Originalformate)”. • Wählen Sie ggf. das Fach aus. Tippen Sie auf die Taste BEARBEITEN zum Aufruf des Menüs und anschließend auf JOB ERSTELLEN.
  • Seite 168 13.JOB ERSTELLEN (Forts.) Wenn "Drücken Sie nach Änderung START, um zu kopieren." führen Sie die Einstellung für den ersten Job und die allgemeinen Einstellun- gen für alle Jobs durch. • Tippen Sie auf die Taste EINSTELLGN., um die Einstellungen zu bestätigen. •...
  • Seite 169 Tippen Sie auf die Taste JOB ABSCHLIESSEN im Basismenü. • Der Kopiervorgang beginnt. • Wenn die Funktion E-FILING/DATEI verwendet wurde, werden die Originale gespeichert.
  • Seite 170: Bildausrichtung

    14. BILDAUSRICHTUNG Wenn ein Original der Größe A3, A5 oder B4 längs im Modus "Einseitig auf Zweiseitig" oder "Zweiseitig auf Einseitig" kopiert wird, können Sie mit dieser Funktion die Richtung für "öffnen links" einstellen. • Diese Funktion ist beim Kopieren in der Ausrichtung des "senkrechten" Blätterns nicht erforderlich. Beim Kopieren eines doppelseitigen, 'nach links geöffneten' Buches im Hochformat,können Sie mit dieser Funktion alle Kopien in gleicher Ausrichtung erstellen.
  • Seite 171 Tippen Sie auf OK. • Falls erforderlich, wählen Sie weitere Kopiermodi aus. Drücken Sie die Taste START.
  • Seite 172: Buch - Tabelle

    15. BUCH - TABELLE Wenn im Modus "2-seitige Originale in 2-seitige Kopien" kopiert wird, können Sie mit dieser Funktion die Rückseite der zu kopierenden Originale um 180 drehen. Das ist nützlich, wenn Buch-Originale ("offen nach links") in das Tabellenformat ("offen nach oben") kopiert werden sollen. •...
  • Seite 173 Tippen Sie auf OK. • Falls erforderlich, wählen Sie weitere Kopiermodi aus. Drücken Sie die Taste START.
  • Seite 174: Adf / Sadf

    16. ADF / SADF Bei Verwendung des RADF (optional) können Sie den EInzugsmodus einstellen. Es gibt zwei Möglichkei- ten. Kontinuierlicher Die im RADF liegenden Originale werden nach Drücken auf START kontinuier- Originaleinzug: lich eingezogen. Wählen Sie dies, wenn Sie mehrere Originale kopieren wol- len.
  • Seite 175: Drücken Sie Die Taste Start

    Tippen Sie auf die Taste ADF. • Falls erforderlich, wählen Sie weitere Kopiermodi aus. Drücken Sie die Taste START. Einzelner Einzug Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. Tippen Sie auf die Taste BEARBEITEN auf dem Touch-Screen, um zum Bearbeitungsmenü zu wechseln, und dann auf die Taste ADF. •...
  • Seite 176 16.ADF / SADF (Forts.) Tippen Sie auf die Taste SADF. • Falls erforderlich, wählen Sie weitere Kopiermodi aus. Legen Sie das Original in den automatischen Dokumenteneinzug ein. • Das Original wird automatisch eingezogen und der Bildschirm ändert sich, wie rechts dargestellt. •...
  • Seite 177: E-Filing

    6. e-FILING 1. e-Filing ..........................176 2. Benutzerboxen erstellen ....................178 3. Benutzerboxen ändern.......................180 4. Benutzerboxen löschen .....................183 5. Dokumente in e-Filing speichern ..................185 6. Gespeicherte Dokumente drucken ..................189 7. Ordner oder Dokumente löschen ..................194...
  • Seite 178: E-Filing

    1. e-Filing Diese Funktionen ermöglicht es, ein Dokument, das kopiert, gescannt, gedruckt, als Fax oder Internet-Fax empfangen wurde, zu speichern, drucken und zu verwalten. Das Dokument wird auf der internen Fest- platte des Geräts gespeichert. • Um per Fax empfangenen Dokumente für e-Filing zu verwenden, muss die Fax-Einheit installiert sein. •...
  • Seite 179 • Die einzelnen Bearbeitungsvorgänge sind unterschiedlich und hängen davon ab, ob das Bedienfeld des Geräts oder "TopAccess" von einem Client PC verwendet wird. Weitere Hinweise finden Sie in der Dokumentation "e-Filing-Anleitung". • Wenn die Aufbewahrungszeit für Dokumente in einer Benutzerbox festgelegt ist, werden die gespei- cherten Dokumente gelöscht, sobald diese Frist abgelaufen ist.
  • Seite 180: Benutzerboxen Erstellen

    2. Benutzerboxen erstellen Bis zu 200 Benutzerboxen können eingerichtet werden. Zur besseren Dokumentverwaltung sollten Sie für unterschiedliche Anwendungsfälle auch separate Benutzerboxen erstellen. In jeder Benutzerbox können Ordner erstellt werden. Auch ein Kennwortschutz ist pro Box möglich. • Mit "TopAccess" können Sie Ordner von einem PC erstellen. Weitere Hinweise finden Sie in der Doku- mentation "e-Filing-Anleitung".
  • Seite 181 Geben Sie ggf. ein Kennwort ein und tippen Sie auf OK. • Das Kennwort muss 5-stellig sein. • * (Sternchen) werden als Kennwort angezeigt. • Wenn Sie das Kennwort löschen wollen, um es neu einzugeben, tippen Sie auf die Taste ZURÜCKSETZ. •...
  • Seite 182: Benutzerboxen Ändern

    3. Benutzerboxen ändern Die Benutzerboxen und Kennwörter können geändert werden. • Sie können den Ordnernamen nicht auf dem Gerät selbst ändern. Sie können dies mit "TopAccess" von einem Client PC durchführen. Weitere Hinweise finden Sie in der Dokumentation "e-Filing-Anlei- tung". Drücken Sie die Taste e-FILING auf dem Bedienfeld.
  • Seite 183 Geben Sie den neuen Namen der Box ein. • Wenn Sie auf die Taste BOX-NAME tippen, erscheint das Menü für die Zeicheneingabe ( S.32). Ein Box- Name kann bis zu 32 Zeichen umfassen. Geben Sie das neue Kennwort ein und tippen Sie auf OK. •...
  • Seite 184 3.Benutzerboxen ändern (Forts.) Tippen Sie auf OK. • Die Box-Einstellungen werden aktualisiert. 6.e-FILING...
  • Seite 185: Benutzerboxen Löschen

    4. Benutzerboxen löschen Nicht mehr benötigte Benutzerboxen können gelöscht werden. Alle Ordner und Dokumente der Box wer- den ebenfalls gelöscht. • Die öffentliche Box kann nicht gelöscht werden. Drücken Sie die Taste e-FILING auf dem Bedienfeld. Wählen Sie die Box aus, die Sie löschen möchten, und tippen Sie auf die Taste LÖSCHEN.
  • Seite 186 4.Benutzerboxen löschen (Forts.) Die Meldung "Möchten Sie diese Box wirklich löschen?" erscheint. Tippen Sie auf die Taste JA, damit die Box gelöscht wird. • Die ausgewählte Box wird gelöscht. 6.e-FILING...
  • Seite 187: Dokumente In E-Filing Speichern

    5. Dokumente in e-Filing speichern Gescannten Seiten können in e-Filing gespeichert werden. Die Kopiereinstellungen werden mit dem Dokument gespeichert. Sie können Originale kopieren und gleichzeitig die Dokumentdaten speichern. Nachdem die Daten gespeichert wurden, können Sie sie jederzeit ausdrucken. • Unter e-Filing gibt es eine öffentliche Box und Benutzerboxen. Um Daten in einer Benutzerbox zu spei- chern, muss diese vorher eingerichtet werden.
  • Seite 188 5.Dokumente in e-Filing speichern (Forts.) Tippen Sie auf die Taste BOX/ORDNER. Wählen Sie die Box aus, in der Sie die Daten speichern wollen, und tippen Sie auf OK. • Wenn die gewünschte Information nicht angezeigt wird, tippen Sie auf die Tasten NÄCH oder VORI, um zum nächsten oder vorigen Screen zu blättern.
  • Seite 189 Die Dokumentliste der ausgewählten Box wird angezeigt. Tippen Sie auf OK, um in dieser Box zu speichern. Um das Dokument in einem Ordner zu speichern Wenn Sie das Dokument in einem bestehenden Ordner speichern wollen, wählen Sie den Ordner und tippen Sie auf die Taste ORDNER AUF. Die Dokumentliste des ausgewählten Ordners wird angezeigt.
  • Seite 190: Wenn Alle Originale Gespeichert Sind, Drücken Sie Die Taste

    5.Dokumente in e-Filing speichern (Forts.) Tippen Sie auf OK. Wenn "DIESES DOKUMENT DRUCKEN?" erscheint. Tippen Sie auf JA, um das Dokument zu speichern und zu drucken. • Wenn Sie das Dokument ohne Drucken speichern wollen, tippen Sie auf NEIN. Drücken Sie die Taste START. •...
  • Seite 191: Gespeicherte Dokumente Drucken

    6. Gespeicherte Dokumente drucken Gespeicherte Dokumente können gedruckt werden. Sie können das Dokument auch teilweise drucken und vor dem Drucken Finisher-Einstellungen tätigen. Gesamtes Dokument drucken Alle Seiten des Dokuments werden gedruckt. Hinweise zum Druck mehrerer Kopien des Dokuments fin- den Sie unter S.192 “Gespeichertes Dokument nach Änderung der Einstellung drucken.”.
  • Seite 192 6.Gespeicherte Dokumente drucken (Forts.) Wählen Sie das zu druckende Dokument aus. • Wenn Sie das Dokument aus einem bestehenden Ordner auswählen wollen, wählen Sie den Ordner und tip- pen Sie auf die Taste ORDNER AUF. Wählen Sie das gewünschte Dokument aus. Tippen Sie auf die Taste DRUCKEN.
  • Seite 193: Testdruck

    Testdruck Ein Teil eines Dokuments kann gedruckt werden. Wählen Sie das Dokument mit den Schritten 1 bis 4 von S.189 “Gesamtes Dokument drucken” aus. Tippen Sie auf die Taste TESTDRUCK. Geben Sie die Nummer der letzten Seite ein und tippen Sie auf OK. Geben Sie dann die Nummer der ersten Seite ein.
  • Seite 194 6.Gespeicherte Dokumente drucken (Forts.) Tippen Sie auf die Taste DRUCKEN. • Die eingestellten Seiten werden gedruckt. So stoppen Sie einen Druckvorgang Wenn Sie den Druck des gespeicherten Dokuments stoppen wollen, wählen Sie den Auftrag im Bilschirm aus und tippen auf LÖSCHEN. Einzelheiten siehe S.229 “8.JOB-STATUS”.
  • Seite 195 Wählen Sie das Dokument mit den Schritten 1 bis 4 von S.189 “Gesamtes Dokument drucken” aus. Tippen Sie auf die Taste EINSTELL. Falls erforderlich, ändern Sie die Druckereinstellungen. • Die acht oben genannten Punkte können geändert werden. Für die Punkte 3 bis 8 tippen Sie auf die entspre- chende Taste und ändern die Einstellung im Menü.
  • Seite 196: Ordner Oder Dokumente Löschen

    7. Ordner oder Dokumente löschen Nicht benötigte Ordner oder Dokumente können gelöscht werden. Wird ein Ordner gelöscht, werden auch alle in diesem Ordner vorhandene Dokumente entfernt. Drücken Sie die Taste e-FILING auf dem Bedienfeld. Wählen Sie die Box aus, in der Sie Ordner oder Dokumente loschen wollen, und tippen Sie auf OK.
  • Seite 197 Wählen Sie Ordner oder Dokumente aus, die Sie löschen möchten, und tippen Sie auf die Taste LÖSCHEN. So löschen Sie ein Dokument in einem Ordner Wenn Sie das Dokument aus einem bestehenden Ordner löschen wollen, wählen Sie den Ordner und tippen Sie auf die Taste ORDNER AUF. Wählen Sie das Dokument aus und tippen Sie auf die Taste LÖSCHEN.
  • Seite 198 6.e-FILING...
  • Seite 199: Vorlage

    7. VORLAGE 1. Vorlage ..........................198 2. Benutzergruppen und Vorlagen registrieren ..............200 3. Benutzergruppen und Vorlagen ändern ................211 4. Vorlagen abrufen........................219 5. Benutzergruppen oder Vorlagen löschen................224...
  • Seite 200: Vorlage

    1. Vorlage Eine Kombination von Funktionen, die häufig verwendet werden, kann als Vorlage registriert und bei Bedarf wieder abgerufen werden. Vorlagen können für Kopier- Scan- und Faxfunktionen verwendet wer- den. • Für die Verwendung der Fax-Funktionen ist die optionale Faxkarte erforderlich. •...
  • Seite 201: Funktion

    Vorlagen für die Kopierfunktion Taste Funktion 2-seitiges Original -> 2-seitige Kopie wird im 2IN1-Modus ausgeführt. Gemischte Originalformate mit automatischer Papierwahl. Gemischte Originalformate mit automatischer Formatwahl. Kleines 2-seitiges Original (Visitenkarte) im Modus 2IN1 Vorlagen für die Scanfunktion Taste Funktion 1-seitiges Original wird mit 400 dpi gescannt und als PDF-Datei im freigege- benen Ordner des Systems gespeichert.
  • Seite 202: Benutzergruppen Und Vorlagen Registrieren

    2. Benutzergruppen und Vorlagen registrieren Die Vorlage wird je nach dem beabsichtigten Zweck in der ÖFFENTLICHEN VORLAGENGRUPPE oder der BENUTZERGRUPPE gespeichert. Die Vorlage kann durch ein Kennwort vor unerlaubter Benutzung geschützt werden. ÖFFENTLICHE VORLAGENGRUPPE: Dies ist die Standardeinstellung. Jeder kann die in dieser Gruppe gespeicherte Vorlage benutzen. Dies ist vorteilhaft, wenn die Einstellungskombination in der gesamten Organisation häufig verwendet wird.
  • Seite 203 Wählen Sie ÖFFENTLICHE VORLAGENGRUPPE und tippen Sie auf Tippen Sie auf OK. • Das Menü zur Zeicheneingabe wird angezeigt. Geben Sie mit dem Eingabemenü und den Zifferntasten das Admin- Kennwort ein und tippen Sie auf OK. • Wir das Kennwort dreimal nacheinander falsch eingegeben, müssen Sie ca. 30 Sek. warten, bis es wieder ver- fügbar wird.
  • Seite 204 2.Benutzergruppen und Vorlagen registrieren (Forts.) Tippen Sie auf eine leere Taste im Vorlagenmenü und dann auf die Taste SPEICHERN. Geben Sie einen Namen für die Vorlage ein. • NAME 1 und NAME 2 werden unter der Taste angezeigt. Geben Sie NAME 1 und/oder NAME 2 ein. Wenn beide eigegeben werden, wird NAME 1 oben und NAME 2 unten angezeigt.
  • Seite 205 Geben Sie ggf. ein Kennwort ein und tippen Sie auf OK. • Das Kennwort muss 5-stellig sein. • * (Sternchen) werden als Kennwort angezeigt. • Wenn Sie das Kennwort löschen wollen, um es neu einzugeben, tippen Sie auf die Taste ZURÜCKSETZ. •...
  • Seite 206 2.Benutzergruppen und Vorlagen registrieren (Forts.) Tippen Sie auf die Taste SPEICHERN. • Das Menü kehrt zum vorherigen Bildschirm zurück. Neue Benutzergruppe registieren Drücken Sie die Bedienfeldtaste TEMPLATE. Tippen Sie auf die Taste REGISTRIERUNG auf dem Touch-Panel. 7.VORLAGE...
  • Seite 207 Wählen Sie eine verfügbare Nummer (von 002 bis 200) und tippen Sie auf OK. Geben Sie den Namen der Gruppe ein. • Wenn Sie auf die Taste NAME tippen, erscheint das Menü für die Zeicheneingabe ( S.32). Sie können bis zu 20 Buchstaben eingeben.
  • Seite 208 2.Benutzergruppen und Vorlagen registrieren (Forts.) Geben Sie ggf. ein Kennwort ein und tippen Sie auf OK. • Das Kennwort muss 5-stellig sein. • * (Sternchen) werden als Kennwort angezeigt. • Wenn Sie das Kennwort löschen wollen, um es neu einzugeben, tippen Sie auf die Taste ZURÜCKSETZ. •...
  • Seite 209 Vorlage in einer Benutzergruppe registrieren Stellen Sie die Funktionen ein, die Sie kombinieren wollen. • Beispiel: Für die Kopierfunktion soll "Randversatz" (Bildverschiebung), "90% Verkleinerung" und "10 Kopien- sätze" festgelegt werden. • Bis zu 15 Seiten sind in der Vorlage zur Einstellung von “SEITE EINFÜGEN” gespeichert. Drücken Sie die Bedienfeldtaste TEMPLATE.
  • Seite 210 2.Benutzergruppen und Vorlagen registrieren (Forts.) Geben Sie das "Kennwort" (5-stellig) für die ausgewählte Gruppe ein und tippen Sie auf OK. • Fahren Sie mit Schritt 6 fort, wenn kein Kennwort eingerichtet ist. Die bereits registrierten Vorlagen der Benutzergruppe werden ange- zeigt.
  • Seite 211 Geben Sie den Benutzernamen der Vorlage ein. • Wenn Sie auf die Taste BENUTZERNAME tippen, erscheint das Menü für die Zeicheneingabe ( S.32). Sie können bis zu 30 Buchstaben eingeben. Geben Sie ggf. ein Kennwort ein und tippen Sie auf OK. •...
  • Seite 212 2.Benutzergruppen und Vorlagen registrieren (Forts.) Wählen Sie, ob die Funktionen der Vorlage automatisch starten sol- len, wenn die Vorlage aufgerufen wird. • Drücken Sie AKTIVIEREN oder DEAKTIVIEREN. • Ist AKTIVIERT ausgewählt, wird das Symbol der Vorlagentaste hinzugefügt. (Nach Drücken der Vorlagen- taste mit dem Symbol Wird der Vorgang automatisch ausgeführt.
  • Seite 213: Benutzergruppen Und Vorlagen Ändern

    3. Benutzergruppen und Vorlagen ändern Registrierte Namen, Benutzernamen und Kennwörter von Gruppen oder Vorlagen sowie der automatische Start können geändert werden. • Die Daten der öffentlichen Gruppe können nicht geändert werden. Daten einer Benutzergruppe ändern Drücken Sie die Bedienfeldtaste TEMPLATE. Tippen Sie auf die Taste REGISTRIERUNG auf dem Touch-Panel.
  • Seite 214 3.Benutzergruppen und Vorlagen ändern (Forts.) Geben Sie das "Kennwort" (5-stellig) für die ausgewählte Gruppe ein und tippen Sie auf OK. • Fahren Sie mit Schritt 5 fort, wenn kein Kennwort eingerichtet ist. Geben Sie den neuen Namen der Benutzergruppe ein. •...
  • Seite 215 Geben Sie das neue Kennwort ein und tippen Sie auf OK. • Das Kennwort muss 5-stellig sein. • * (Sternchen) werden als Kennwort angezeigt. • Wenn Sie das Kennwort löschen wollen, um es neu einzugeben, tippen Sie auf die Taste ZURÜCKSETZ. •...
  • Seite 216 3.Benutzergruppen und Vorlagen ändern (Forts.) Daten einer Vorlage ändern Drücken Sie die Bedienfeldtaste TEMPLATE. Tippen Sie auf die Taste REGISTRIERUNG auf dem Touch-Panel. Wählen Sie die Gruppe aus, in der die zu ändernde Vorlage registriert wurde, und tippen Sie auf die Taste OK. •...
  • Seite 217 Geben Sie das folgende Kennwort ein und tippen Sie auf die Taste Bei Auswahl der öffentlichen Gruppe: Tippen Sie auf KENNWORT und geben Sie mit dem Eingabemenü und den Zifferntasten das Admin- Kennwort (6 bis 10 Stellen) ein und tippen Sie auf OK. •...
  • Seite 218 3.Benutzergruppen und Vorlagen ändern (Forts.) Geben Sie das "Kennwort" (5-stellig) für die ausgewählte Vorlage ein und tippen Sie auf OK. • Fahren Sie mit Schritt 7 fort, wenn kein Kennwort eingerichtet ist. Geben Sie den neuen Namen der Vorlage ein. •...
  • Seite 219 Geben Sie das neue Kennwort ein und tippen Sie auf OK. • Das Kennwort muss 5-stellig sein. • * (Sternchen) werden als Kennwort angezeigt. • Wenn Sie das Kennwort löschen wollen, um es neu einzugeben, tippen Sie auf die Taste ZURÜCKSETZ. •...
  • Seite 220 3.Benutzergruppen und Vorlagen ändern (Forts.) Tippen Sie auf OK. • Die Daten der Vorlage werden geändert. 7.VORLAGE...
  • Seite 221: Vorlagen Abrufen

    4. Vorlagen abrufen Nach Abruf einer Vorlage werden die gespeicherten Einstellungen der Vorlage am Gerät angezeigt. Ist ein automatischer Start eingestellt, werden die eingestellten Funktionen der Vorlage automatisch nach Drücken der Vorlagentaste ausgeführt. Vorlage in der öffentlichen Gruppe abrufen Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. Legen Sie das bzw.
  • Seite 222 4.Vorlagen abrufen (Forts.) Tippen Sie auf die gewünschte Vorlagentaste. • Wenn die gewünschte Information nicht angezeigt wird, tippen Sie auf die Tasten NÄCH oder VORI, um zum nächsten oder vorigen Screen zu blättern. • Bei vorlagentasten mit dem Symbol werden die eingestellten Funktionen automatisch gestartet. Geben Sie das "Kennwort"...
  • Seite 223 Aufruf einer Vorlage in der Benutzergruppe Legen Sie Papier in das Fach/die Fächer. Legen Sie das bzw. die Originale auf. Drücken Sie die Bedienfeldtaste TEMPLATE. Wählen Sie die Gruppe aus, in der die Vorlage registriert wurde, und tippen Sie auf die Taste OK. •...
  • Seite 224 4.Vorlagen abrufen (Forts.) Geben Sie das "Kennwort" (5-stellig) für die ausgewählte Gruppe ein und tippen Sie auf OK. • Fahren Sie mit Schritt 6 fort, wenn kein Kennwort eingerichtet ist. Tippen Sie auf die gewünschte Vorlagentaste. • Wenn die gewünschte Information nicht angezeigt wird, tippen Sie auf die Tasten NÄCH oder VORI, um zum nächsten oder vorigen Screen zu blättern.
  • Seite 225 Überprüfen Sie, ob die Meldung "Vorlageneinstellung wurde aktuali- siert" auf der Anzeige ausgegeben wird. • Falls erforderlich, wählen Sie weitere Kopiermodi aus. Drücken Sie die Taste START.
  • Seite 226: Benutzergruppen Oder Vorlagen Löschen

    5. Benutzergruppen oder Vorlagen löschen Nicht benötigte Benutzergruppen oder Vorlagen können gelöscht werden. Das Löschen einer Benutzer- gruppe führt zum Löschen aller Vorlagen in dieser Gruppe. Benutzergruppe löschen Drücken Sie die Bedienfeldtaste TEMPLATE. Tippen Sie auf die Taste REGISTRIERUNG auf dem Touch-Panel. Wählen Sie die Benutzergruppe aus, die Sie löschen wollen, und tip- pen Sie auf OK.
  • Seite 227 Geben Sie das "Kennwort" (5-stellig) für die ausgewählte Gruppe ein und tippen Sie auf OK. • Fahren Sie mit Schritt 5 fort, wenn kein Kennwort eingerichtet ist. "Löschen OK?" erscheint. Tippen Sie auf die Taste LÖSCHEN. • Die ausgewählte Benutzergruppe wird gelöscht. Vorlage löschen Drücken Sie die Bedienfeldtaste TEMPLATE.
  • Seite 228 5.Benutzergruppen oder Vorlagen löschen (Forts.) Tippen Sie auf die Taste REGISTRIERUNG auf dem Touch-Panel. Wählen Sie die Gruppe aus, in der die zu löschende Vorlage registriert wurde, und tippen Sie auf die Taste OK. • Wenn die gewünschte Information nicht angezeigt wird, tippen Sie auf die Tasten NÄCH oder VORI, um zum nächsten oder vorigen Screen zu blättern.
  • Seite 229 Bei Auswahl der Benutzergruppe: Geben Sie das "Kennwort" (5-stellig) für die ausgewählte Gruppe ein. Fahren Sie mit Schritt 5 fort, wenn kein Kennwort eingerichtet ist. Wählen Sie die Box aus, die Sie löschen möchten, und tippen Sie auf die Taste LÖSCHEN. •...
  • Seite 230 5.Benutzergruppen oder Vorlagen löschen (Forts.) "Löschen OK?" erscheint. Tippen Sie auf die Taste LÖSCHEN. • Die ausgewählte Vorlage wird gelöscht. 7.VORLAGE...
  • Seite 231: Job-Status

    8. JOB-STATUS 1. Job Status ..........................230 2. Druckstatus prüfen ......................231 • Druckaufträge..........................232 • Entwurfsdruckauftrag ........................235 • Vertraulicher Druckauftrag ......................238 • Zugangskontrolle mit Abteilungscodes ...................241 3. Scanstatus prüfen ......................244 4. Protokollaufzeichnung......................245 • Protokoll prüfen ..........................246 • Adressregistrierung aus Protokollen ....................250 • Journal drucken..........................252 5.
  • Seite 232: Job Status

    1. Job Status Drücken Sie die Taste JOB STATUS auf dem Bedienfeld, um die Anzeige "Auftragsstatus" aufzurufen. Hier können Sie folgende Informationen prüfen. • Anzeige der Liste der Druck-, Fax- und Scanaufträge, die auf Verarbeitung warten. • Anzeige des Druck-, Übertragungs-, Empfangs- und Scanprotokolls •...
  • Seite 233: Druckstatus Prüfen

    2. Druckstatus prüfen Sie können den Status von Druckaufträgen prüfen. Die Liste enthält folgende Informationen. Benutzername: Absender des Druckauftrags Datum, Zeit: Datum und Zeit der Speicherung Papier: Papiergröße Seiten: Anzahl der zu druckenden Seiten Sätze: Anzahl der zu druckenden Sätze Status: Status der Aufträge (Die Entwurfsdruckliste wird angezeigt).
  • Seite 234: Druckaufträge

    2.Druckstatus prüfen (Forts.) Druckaufträge Auch Kopieren, Drucken einer E-Mail, etc. zählt zu den Druckaufträgen. Sie können einen Druckauftrag starten, anhalten, freigeben, löschen und verschieben. Druckauftragsliste anzeigen Drücken Sie die Taste JOB STATUS auf dem Bedienfeld. • Die Liste der Druckaufträge wird angezeigt. Druckaufträge löschen Wenn Sie den Druck des gespeicherten Dokuments stoppen wollen, wählen Sie den Auftrag im Bilschirm aus und tippen auf LÖSCHEN.
  • Seite 235: Druckaufträge Anhalten

    "Löschen OK?" erscheint. Tippen Sie auf die Taste LÖSCHEN. • Der ausgewählte Druckauftrag wird gelöscht. Druckaufträge anhalten Der 11. oder spätere Auftrag kann angehalten werden. Wenn Sie den Druck des gespeicherten Dokuments anhalten wollen, wählen Sie den Auftrag im Bilschirm aus und tippen auf PAUSE. •...
  • Seite 236: Druckaufträge Verschieben

    2.Druckstatus prüfen (Forts.) Druckaufträge verschieben Der 11. oder spätere Auftrag kann verschoben werden. Wenn Sie den Auftrag verschieben wollen, wählen Sie den Auftrag im Bilschirm aus und tippen auf VERSCHIEB.. • Wenn die gewünschte Information nicht angezeigt wird, tippen Sie auf die Tasten NÄCH oder VORI, um zum nächsten oder vorigen Screen zu blättern.
  • Seite 237: Entwurfsdruckauftrag

    Entwurfsdruckauftrag it dieser Funktion wird nur ein Satz der Druckdaten gedruck, um diesen zu prüfen, bevor die restlichen Sätze gedruckt werden. Nach der Prüfung können Sie entscheiden, ob Sie die restlichen Sätze drucken oder verwerfen wollen. Wenn Sie den Rest drucken wollen, ändern Sie einfach die Anzahl der Ausdrucke. •...
  • Seite 238 2.Druckstatus prüfen (Forts.) Druckauftrag nach Entwurfsdruck fortsetzen Wählen Sie den Auftrag aus der Entwurfsdruckliste aus. • Wenn die gewünschte Information nicht angezeigt wird, tippen Sie auf die Tasten NÄCH oder VORI, um zum nächsten oder vorigen Screen zu blättern. Tippen Sie auf die Taste FREIGEBEN. •...
  • Seite 239 Entwurfsdruckauftrag löschen Wählen Sie den Auftrag aus der Entwurfsdruckliste aus und tippen Sie auf LÖSCHEN. • Wenn die gewünschte Information nicht angezeigt wird, tippen Sie auf die Tasten NÄCH oder VORI, um zum nächsten oder vorigen Screen zu blättern. "Löschen OK?" erscheint. Tippen Sie auf die Taste LÖSCHEN. •...
  • Seite 240: Vertraulicher Druckauftrag

    2.Druckstatus prüfen (Forts.) Vertraulicher Druckauftrag Mit dem vertraulichen Druck können Sie die gewünschten Dokumente nur drucken, indem Sie das Kenn- wort eingeben am Gerät eingeben, das in der Anwendung eingerichtet wurde. Diese Einstellung ermög- licht Ihnen den sicheren Druck eines vertraulichen, durch Kennwort geschützten Dokuments. •...
  • Seite 241 Wählen Sie den Benutzernamen aus. • Als Administrator wählen Sie keinen Benutzernamen, sondern tippen auf ADMIN. KENNWORT. Das Menü für die Buchstabeneingabe erscheint ( S.32 “Buchstabeneingabe”) zur Eingabe des Admin-Kennworts (6 bis 10 Stellen). In diesem Fall können Aufträge gelöscht, aber nicht gedruckt werden. Wird das Kennwort dreimal nacheinander falsch eingegeben, müssen Sie ca.
  • Seite 242 2.Druckstatus prüfen (Forts.) Tippen Sie auf die Taste FREIGEBEN. • Der Druckvorgang beginnt. • Der Druckstatus kann im Auftragsprotokoll geprüft werden. Vertraulichen Druckauftrag löschen Wählen Sie den Auftrag aus der Liste aus und tippen Sie auf LÖSCHEN. • Wenn die gewünschte Information nicht angezeigt wird, tippen Sie auf die Tasten NÄCH oder VORI, um zum nächsten oder vorigen Screen zu blättern.
  • Seite 243: Zugangskontrolle Mit Abteilungscodes

    Zugangskontrolle mit Abteilungscodes Aufträge, die ohne einen Abteilungscode oder mit einem nicht registrierten Abteilungscode an das Gerät geschickt wurden, werden in die Warteschlange der ungültigen Druckaufträge übernommen und nicht gedruckt. Er kann jedoch gedruckt werden, wenn der richtige Abteilungscode neu eingegeben wird. Wurde das Drucklimit der Abteilung jedoch überschritten, kann der Auftrag nicht gedruckt werden.
  • Seite 244: Richtigen Abteilungscode Eingeben

    2.Druckstatus prüfen (Forts.) Richtigen Abteilungscode eingeben Wenn ein ungültiger Abteilungscode eingegeben wurde, können Sie der richtigen Code erneut eingeben, um den Auftrag zu drucken. Wählen Sie den Auftrag aus der Liste aus. • Wenn die gewünschte Information nicht angezeigt wird, tippen Sie auf die Tasten NÄCH oder VORI, um zum nächsten oder vorigen Screen zu blättern.
  • Seite 245 Ungültigen Druckauftrag löschen Wählen Sie den Auftrag aus der Liste aus und tippen Sie auf LÖSCHEN. • Wenn die gewünschte Information nicht angezeigt wird, tippen Sie auf die Tasten NÄCH oder VORI, um zum nächsten oder vorigen Screen zu blättern. "Löschen OK?"...
  • Seite 246: Scanstatus Prüfen

    3. Scanstatus prüfen Sie können den Status von Scan-Aufträgen prüfen und einen Scan-Auftrag löschen. Weitere Hinweise fin- den Sie in der Scanner-Anleitung. • Für die Verwendung von Scan-Funktionen benötigen Sie das Scanner-Kit oder das Drucker-/Scanner- Kit (beides optional). Drücken Sie die Taste JOB STATUS auf dem Bedienfeld. Tippen Sie dann im Touch-Screen auf die Taste SCAN, um die Liste anzuzeigen.
  • Seite 247: Protokollaufzeichnung

    4. Protokollaufzeichnung Mit der Protokollfunktion können Sie die Aufträge (Faxe, Internet-Faxe, E-Mails) auflisten, die kopiert, gedruckt, gesendet, empfangen oder gescannt wurden, um das Ergebnis zu bestätigen. Sie können auch die Faxnummer und die E-Mail-Adresse der Faxsendung oder des Faxempfangs für Faxe und Internet-Faxe aus dem Scanprotokoll erfassen und in das Adressbuch übernehmen.
  • Seite 248: Protokoll Prüfen

    4.Protokollaufzeichnung (Forts.) Protokoll prüfen Protokoll drucken Wenn Sie im Protokollmenü auf die Taste DRUCKEN tippen, wird der Kopier- oder Druckstatus angezeigt. Die Liste enthält folgende Informationen. Benutzername: Absender der Kopie/ des Druckauftrags Datum, Zeit: Datum und Zeit des Drucks Papier: Papierformat Seiten: Anzahl Seiten von Kopie/Druckauftrag...
  • Seite 249 Sendeprotokoll Wenn Sie im Protokollmenü auf die Taste SENDEN tippen, wird der Sendestatus eines Faxes oder Inter- net-Faxes angezeigt. (Fax- und Internetfax-Funktionen sind optional.) Die Liste enthält folgende Informationen. Dateinr.: Nr. des gespeicherten Auftrags Faxnummer oder E-Mail-Adresse Datum, Zeit: Datum und Zeit der Sendung Seiten: Anzahl Seiten von Fax /Internetfax Status:...
  • Seite 250: Empfangsprotokoll

    4.Protokollaufzeichnung (Forts.) Empfangsprotokoll Wenn Sie im Protokollmenü auf die Taste EMPFANGEN tippen, wird der Empfangsstatus von Faxen, Internet-Faxen und E-Mail Aufträgen angezeigt. (All functions are optional.) Die Liste enthält folgende Informationen. Dateinr.: Nr. des gespeicherten Auftrags Von: Faxnummer oder E-Mail-Adresse des Absenders (Empfängername wird angezeigt, sofern gespeichert) Datum, Zeit: Datum und Zeit des Empfangs...
  • Seite 251 Scan-Protokoll Wenn Sie auf die Taste SCAN im Protokollmenü tippen, wird der Scanstatus folgender Elemente ange- zeigt: • Speicherstatus von e-Filing durch Kopieren • Kopierauftrag in freiem Ordrner gespeichert (= SPEICHEN ALS DATEI) (Der Scanner- oder Scanner-/ Drucker-Kit (beide optional) ist erforderlich.) •...
  • Seite 252: Adressregistrierung Aus Protokollen

    4.Protokollaufzeichnung (Forts.) Adressregistrierung aus Protokollen Sie können aus dem Sende-, Empfangs- oder Scanprotokoll neue Faxnummern oder E-Mail-Adressen speichern. Tippen Sie im Protokollmenü auf die Taste SENDEN (oder EMPFANGEN oder SCANNEN). • Das entsprechende Protokoll wird angezeigt. Wählen Sie den Empfänger (oder Absender) aus, den Sie im Adress- buch registrieren wollen.
  • Seite 253 Geben Sie folgende Informationen ein. (Sie müssen mindestens Voname oder Nachname und Faxnr. oder E-Mail-Adresse eingeben.) • VORNAME: Geben Sie den Vornamen ein. Dieser Name wird im Touch-Screen in der Adressbuchliste ange- zeigt. • NACHNAME: Geben Sie den Nachnamen ein. Dieser Name wird im Touch-Screen in der Adressbuchliste angezeigt.
  • Seite 254: Journal Drucken

    4.Protokollaufzeichnung (Forts.) Journal drucken Sie könen Sende- und Empfangsjournale von Faxaufträgen drucken. Es können entweder 40 (1 Seite) oder 120 Journaleinträge (3 Seiten) gedruckt werden. Sie können auch auswählen und nur einen Vorgang drucken. • Zur Statusprüfung von Faxaufträgen siehe Bedienungsanleitung für Fax-Funktionen. Tippen Sie im Protokollmenü...
  • Seite 255: Druckstatus Anzeigen

    5. Druckstatus anzeigen Wenn Sie im Bereitschaftszustand auf STATUS drücken, wird die Papiergröße in der Kassette angezeigt. Wenn Sie während eines Druckvorgangs auf STATUS drücken, wird die aktuell verwendete Papierquelle angezeigt. Druckauftragsfehler beheben Wenn die für den Druckauftrag benötigte Papiergröße nicht in der Kassette liegt, führt des zu einem Druckfehler.
  • Seite 256 5.Druckstatus anzeigen (Forts.) Legen Sie Papier im entsprechenden Format in den Einzelblatteinzug und drücken Sie START. • Der Druck wird ausgeführt. Drücken Sie nach dem Druckvorgang erneut auf JOB STATUS. Drucken durch Einlegen des entsprechenden Papierformats in die Kasette. Drücken Sie die blinkende Taste JOB STATUS.
  • Seite 257 Tippen Sie auf die Papiergröße, die dem eingestellten Papier ent- spricht. Drücken Sie die Taste START. • Der Druck wird ausgeführt. Drücken Sie nach dem Druckvorgang erneut auf JOB STATUS. Das benötigte Papier aus einer anderen Papierquelle einziehen Wenn das benötigte Papierformat nicht in der Papierquelle liegt, könnnen Sie den Fehler dadurch behe- ben, dass Sie ein anderes Format wählen, von dem Papier verfügbar ist.
  • Seite 258: Fehlercode

    6. Fehlercode Wenn während des Fax-, Internet-Fax- bzw. Scanbetriebs (alles optionale Funktionen) ein Fehler auftritt, wird der Fehler im Status der Journale angezeigt und Sie können die entsprechenden Maßnahmen einlei- ten, die in den nachstehend angeführten Abschnitten beschrieben sind. Fax / Internet Fax Fehlercode Problem Maßnahme...
  • Seite 259 Fehlercode Problem Maßnahme 1C14 Invalid parameter Wenn eine Vorlage benutzt wird, erstellen Sie die Vorlage neu. (Ungültiger Parameter) Wenn der Fehler erneut auftritt, schalten Sie das Gerät AUS und dann wieder EIN und führen Sie den Auftrag noch einmal aus. 1C15 Exceeding file capacity Bitten Sie Ihren Administrator, die Einstellung "Größe der Sei-...
  • Seite 260 6.Fehlercode (Forts.) Fehlercode Problem Maßnahme 1C63 Terminal IP address Bitten Sie Ihren Administrator, die IP-Adresse des Geräts einzu- unset (IP-Adresse des stellen. Terminals nicht einge- stellt) 1C64 Terminal mail address Bitten Sie Ihren Administrator, die E-Mail-Adressen des Geräts unset (Mail-Adresse einzustellen.
  • Seite 261 Fehlercode Problem Maßnahme 1C80 Internet Fax transmis- Prüfen Sie die Einstellungen für "Empfangenes Fax weiter- sion failure when pro- leiten". cessing E-Mail job received (Internet-Fax- Übertragungsfehler beim Verarbeiten von empfangenem E-Mail- Auftrag) 1C81 Onramp Gateway Prüfen Sie die Mailbox-Einstellungen. transmission failure (Übertragungsfehler bei Onramp Gateway) 1C82...
  • Seite 262 6.Fehlercode (Forts.) Fehlercode Problem Maßnahme 3B10-3B12 E-Mail-Formatfehler Ersuchen Sie Ihren Administrator die Einstellung TEILW. E-MAIL-ADRESSE AKTIV. zu aktivieren, und ersuchen Sie den Absender, seine E-Mail nochmals zu schicken. 3B20-3B22 Kontexttypfehler Ersuchen Sie den Sender, die E-Mail mit Anhängen im Format TIFF nochmals zu senden.
  • Seite 263 Fehlercode Problem Maßnahme 3E40 POP3-Anmeldefehler Fragen Sie Ihren Administrator, ob der POP3-Anmeldetyp (Auto, POP3, APOP) für den POP3-Server korrekt eingetellt ist. 3F00, 3F10, Datei-Eingabe-/Ausga- Ersuchen Sie den Sender, die E-Mail nochmals zu senden. 3F20, 3F30, befehler Falls der Fehler immer noch auftritt, wenden Sie sich an Ihren 3F40 Servicetechniker.
  • Seite 264 6.Fehlercode (Forts.) Fehlercode Problem Maßnahme 2C61 Failed to read Address Schalten Sie das Gerät AUS und dann wieder EIN. book Versuchen Sie, den fehlerhaften Auftrag erneut auszuführen. Setzen Sie die Daten im Adressbuch zurück und versuchen Sie, den Auftrag erneut auszuführen. Falls der Fehler immer noch auftritt, wenden Sie sich an Ihren Servicetechniker.
  • Seite 265 Fehlercode Problem Maßnahme 2CC1 Power failure occur- Prüfen Sie, ob das Netzkabel einwandfrei und sicher ange- red (Netzausfall aufge- schlossen ist. Senden Sie den Auftrag erneut. treten) Speichern als Datei 2D10, 2D12, Ungültiger Auftragssta- Schalten Sie das Gerät AUS und dann wieder EIN. 2D13, 2D20- Versuchen Sie die Übertragung erneut.
  • Seite 266 6.Fehlercode (Forts.) Fehlercode Problem Maßnahme 2D63 Specified network path Vergewissern Sie sich, dass Sie den richtigen Netzwerkordner is invalid. (Angegebe- angeben, und wiederholen Sie den Scanvorgang. ner Netzwerkpfad ist ungültig.) Check desti- nation path (Zielpfad prüfen). 2D64 Logon to file server Vergewissern Sie sich, dass Sie den richtigen Benutzernamen failed.
  • Seite 267 Fehlercode Problem Maßnahme 2B31 Failed to access Kontrollieren Sie, ob das gewählte e-Filing bzw. der gewählte e-Filing Ordner vorhanden ist. (Wenn nicht, würde dieser Fehler nicht auftreten.) Schalten Sie das Gerät AUS und dann wieder EIN. Löschen Sie das angegebene e-Filing bzw. den angegebenen Ordner und setzen Sie sie zurück.
  • Seite 268 6.Fehlercode (Forts.) Fehlercode Problem Maßnahme 2B70 Das Dokument ist Überprüfen Sie die zu speichernden Daten. umbenannt. Ein Doku- ment mit diesem Namen ist bereits vor- handen. 2B71 Die Speicherzeit für Überprüfen Sie den Speicherzeitraum. e-Filing-Dokumente läuft ab. 2B80 Die Festplattenkapazi- Löschen Sie die nicht benötigten Daten auf der Festplatte.
  • Seite 269 Fehlercode Problem Maßnahme 4050 Fehler bei Verbindung Fragen Sie Ihren Administrator. mit LDAP Server oder fehlenden Benutzer- rechte. A221 Print job cancel Der Druckauftrag wurde abgebrochen. Wiederholen Sie den (Druckauftrag abge- Druckvorgang. brochen) A222 Print Job power inter- Es ist ein Netzausfall aufgetreten. Wiederholen Sie den Druck- ruption (Unterbre- vorgang.
  • Seite 270 6.Fehlercode (Forts.) Fehlercode Problem Maßnahme 2550 Destination mail Prüfen Sie, ob die Mailadresse korrekt ist. Prüfen Sie den Staus address error (Fehler der Mailbox auf dem Mail-Server. bei Ziel-Mail-Adresse) (RFC: 550) 2551 Destination mail Überprüfen Sie die Mailadresse. Prüfen Sie, ob der Mailserver address error (Fehler einwandfrei arbeitet.
  • Seite 271: Blinkende Grafische Symbole

    9. BLINKENDE GRAFISCHE SYMBOLE 1. Blinkende grafische Symbole.....................270 2. Fachanzeige im Touch-Screen ..................271 3. Symbol: Tonerkartusche ersetzen..................272 4. Stausymbol ........................278 5. Kundendienst anrufen ......................295...
  • Seite 272: Blinkende Grafische Symbole

    1. Blinkende grafische Symbole 1. Fehlercode 2. Anzeigebereich 3. Abbildung des Geräts 4. Symbol "Tonerkartusche ersetzen" ( S.272 “3.Symbol: Tonerkartusche ersetzen”) 5. Stausymbol ( S.278 “4.Stausymbol”) 6. Kundendienstsymbol ( S.295 “5.Kundendienst anrufen”) Wenn die grafischen Symbole 4 bis 6 blinken, ist eine entsprechende Maßnahme zu ergreifen. Nutzen Sie dazu die jeweils angegebenen Querverweise.
  • Seite 273: Fachanzeige Im Touch-Screen

    2. Fachanzeige im Touch-Screen Bei einem Papiermagel blinkt das entsprechende Kassettensymbol. Legen Sie Papier nach...
  • Seite 274: Symbol: Tonerkartusche Ersetzen

    3. Symbol: Tonerkartusche ersetzen Wenn nur noch wenig Toner in der Tonerkartusche ist, blinkt das Symbol und eine entsprechende Mel- dung erscheint. Versuchen Sie niemals, eine verbrauchte Tonerkartusche zu verbrennen. Es könnte zu einer Explosion kommen. Benutzte Tonerkartuschen dürfen nicht weggeworfen werden. Wenden Sie sich an den techni- schen Kundendienst.
  • Seite 275: Empfehlung Für Originaltoner

    Empfehlung für Originaltoner Toshiba ist bestrebt, Ihnen die höchste Bildqualität zu bieten. Indem Sie original Toshiba-Toner verwen- den, erhalten Sie nicht nur dauerhaft hohe Bildqualität, sondern leisten gleichzeitig noch einen Beitrag zum Umweltschutz.
  • Seite 276 3.Symbol: Tonerkartusche ersetzen (Forts.) Zum Austauschen der Kartusche bevor das Tonersymbol blinkt, siehe "Handbuch für Administrator- und Benutzerfunktionen". Öffnen Sie die vordere Abdeckung. Drücken Sie den grünen Hebel nach unten. Ziehen Sie die Kartusche behutsam her- aus. Versuchen Sie niemals, eine verbrauchte Tonerkartusche zu ver- brennen.
  • Seite 277: Schütteln Sie Die Neue Tonerkartusche

    Schütteln Sie die neue Tonerkartusche hinreichend, um den Toner darin aufzulo- ckern. Ziehen Sie die Dichtung in Pfeilrichtung heraus. Setzen Sie die Kartusche vollständig ein. • Entfernen Sie ggf. Tonerverunreinigungen im Geräteinneren, bevor Sie die Kartusche einsetzen. Senken Sie den Einzelblatteinzug ab.
  • Seite 278 3.Symbol: Tonerkartusche ersetzen (Forts.) Öffnen Sie die Duplexeinheit. Öffnen Sie die Abdeckung der Übertra- gungseinheit und nehmen Sie den Reini- ger vorne aus dem Fach. Ziehen Sie den Reiniger behutsam über den Draht der Übertragungseinheit. • Führen Sie den reiniger in das Ende der Übertragungs-/Trenn- einheit ein.
  • Seite 279 Setzten Sie Dplexeinheit und manuellen Einzug wieder an ihre Ursprungsposi- tion. Schließen Sie die Abdeckung der Vorder- seite.
  • Seite 280: Stausymbol

    4. Stausymbol Wenn ein Papiervorschubfehler im Gerät auftritt, blinken die Symbole auf dem Touch-Screen an der Stelle, an der der Papiervorschubfehler aufgetreten ist. Führen Sie die im Touch-Screen angezeigten Maßnah- men durch. • Je nach Zeitpunkt des Auftretens, kann der Stau auch an einer anderen Position vorliegen. 10,11,12,13 1.
  • Seite 281 Entfernen Sie gestaute Originale. Drehen Sie ggf. das Rad, um gestaute Originale zu lösen. Öffnen Sie die Transportführung. Heben Sie die Platte darunter an, um gestaute Originale zu entfernen.
  • Seite 282 4.Stausymbol (Forts.) Schließen Sie Transportführung und obere Abdeckung. Heben Sie den RADF an. Öffnen Sie die Wendeabdeckung, um gestaute Originale zu entfernen. Senken Sie den RADF ab. Öffnen Sie mit dem Hebel die obere Abdeckung. 9.BLINKENDE GRAFISCHE SYMBOLE...
  • Seite 283 Heben Sie die Einzugsablage an, um gestaute Originale zu entfernen. Senken Sie die Einzugsablage ab. Schließen Sie die obere Abdeckung. Staubeseitigung im Kassettenbereich Öffnen Sie die Abdeckung.
  • Seite 284: Staubeseitigung Im Großraumfach (Optional)

    4.Stausymbol (Forts.) Entfernen Sie gestautes Papier. • Ist das Papier hinter der Transportabdeckung gestaut, entfernen Sie es wie rechts abgebildet. Schließen Sie die Abdeckung. Staubeseitigung im Großraumfach (optional) Öffnen Sie die Abdeckung am Großraum- fach. 9.BLINKENDE GRAFISCHE SYMBOLE...
  • Seite 285: Staubeseitigung In Der Automatischen Duplexeinheit

    Entfernen Sie gestautes Papier. Staubeseitigung im Unterschrank (optional): Öffnen Sie die Abdeckung wie rechts abgebildet und entfernen Sie gestautes Papier. Schließen Sie die Abdeckung. Staubeseitigung im Einzelblatteinzug Ziehen Sie gestautes Papier heraus. Staubeseitigung in der automatischen Duplexeinheit • Achten Sie darauf, dass Ihre Finger nicht zwischen Gerät und Duplexeinheit geraten. Sie könnten sich verletzen.
  • Seite 286 4.Stausymbol (Forts.) Kontrollieren Sie, dass die Einzelblattab- lage geöffnet ist und öffnen Sie dann die Duplexeinheit. Heben Sie die Papierführung (s. Pfeil) an und entfernen Sie gestautes Papier. Setzen Sie Papierführung und Duplexeinheit wieder an ihre Ursprungspositionen. • Schließen Sie beide Seiten der Duplexeinheit. Staubeseitigung hinter dem Stau-Beseitigungsdeckel Öffnen Sie den Einzelblatteinzug.
  • Seite 287 Öffnen Sie die Duplexeinheit. Öffnen Sie den Stau-Beseitigungsdeckel. Drehen Sie den grünen Knopf nach innen (s. Pfeil) und entfernen Sie gestautes Papier. Setzen Sie Stau-Beseitigungsdeckel, Duplexeinheit und Einzugsab- lage wieder an ihre Ursprungsposition.
  • Seite 288: Staubeseitigung In Der Fixiereinheit

    4.Stausymbol (Forts.) Staubeseitigung in der Fixiereinheit Berühren Sie nicht die Fixiereinheit bzw. die dort befindlichen Metallflächen. Sie sind heiß und Sie könnten sich verbrennen. Kontrollieren Sie dass Duplexeinheit und Einzugsablage geöffnet sind und öffnen Sie den Stau-Beseitigungsdeckel. Öffnen Sie die Abdeckung der Fixierein- heit.
  • Seite 289: Staubeseitigung Im Fach Für Versetzte Ausgabe Oder Im Auftragstrenner (Optional)

    Entfernen Sie gestautes Papier. • Zihen Sie das Papier, abhängig von der Lage, nach oben oder unten heraus. • aufwärts • abwärts Schließen Sie ausgabeabdeckung, Stau- Beseitigungsdeckel und Duplexeinheit. Setzen Sie die Einzugsablage wieder in die Ursprungsposition zurück. Staubeseitigung im Fach für versetzte Ausgabe oder im Auftragstrenner (optional) Kontrollieren Sie dass Duplexeinheit und Einzugsablage geöffnet sind und öffnen...
  • Seite 290 4.Stausymbol (Forts.) Öffnen Sie die Abdeckung der Fixierein- heit. Öffnen Sie die Abdeckung des Fachs oder Auftragstrenners. Entfernen Sie gestautes Papier aus dem Fach oder dem Auftragstrenner. Schließen Sie die Abdeckung des Fachs oder Auftragstrenners. Schlie- ßen Sie Stau-Beseitigungsdeckel und Abdeckung der Fixiereinheit. Setzen Sie Duplexeinheit und manuellen Einzug wieder an ihre Ursprungsposition.
  • Seite 291 Staubeseitigung in der Brückeneinheit (optional) Öffnen Sie mit dem Handgriff die Abde- ckung der Brückeneinheit. Entfernen Sie gestautes Papier. • Sie können das Papier auch von der Seite der Fixiereinheit her- ausziehen. Schließen Sie die Abdeckung der Brückeneinheit. Staubeseitigung in der Lochereinheit (optional) Drücken Sie den Entriegelungshebel am Finisher und trennen Sie ihn vom Kopie- rer.
  • Seite 292 4.Stausymbol (Forts.) Drehen Sie den grünen Knopf der Lo- chereinheit bis der Pfeil an der rechten Seite des Knopfs sichtbar wird. • In diesem Zustand sind die Lochstanzer in oberer Position. Entfernen Sie gestautes Papier. Setzen Sie den Finisher wieder in die Ursprungsposition zurück. Staubeseitigung in der Spezialhefter-Einheit (optional MJ-1025) Entfernen Sie gestautes Papier im Aus- gabebereich.
  • Seite 293 Öffnen Sie die obere Abdeckung des Finishers. Entfernen Sie gestautes Papier im Fini- sher. Schließen Sie die obere Abdeckung. Staubeseitigung im Eingehängtem Finisher (optional: MJ-1022) Ziehen Sie am Hebel und trennen Sie den Finisher behutsam vom System.
  • Seite 294: Staubeseitigung In Der Heftereinheit (Optional)

    4.Stausymbol (Forts.) Heben Sie den grünen Hebel an und ent- fernen Sie gestautes Papier. Entfernen Sie gestautes Papier im Aus- gabebereich. Installieren Sie den Finisher wieder am System. Achten Sie darauf, dass Ihre Finger nicht zwischen das Gerät und den Finisher geraten. Sie könnten sich verlet- zen.
  • Seite 295 Drehen Sie den grünen mittleren Knopf nach rechts. • Wenn der Hefter oben ist, wird das Fenster rechts über dem Knopf blau. Entfernen Sie gestautes Papier im Ausgabebereich. Schließen Sie die Abdeckung der Vorderseite. Staubeseitigung in der Spezialhefter-Einheit (optional) Drücken Sie den Entriegelungshebel am Finisher und trennen Sie ihn vom Kopie- rer.
  • Seite 296 4.Stausymbol (Forts.) Entfernen Sie gestautes Papier. Öffnen Sie die vordere Abdeckung. Drehen Sie den grünen, unterern rechten Knopf nach rechts. • Entfernen Sie gestautes Papier aus dem Ausgabebereich der Spezialheftereinheit. Schließen Sie die vordere Abdeckung und die Ausgabeabdeckung, und setzen Sie den Finisher wieder in die Ursprungsposition. 9.BLINKENDE GRAFISCHE SYMBOLE...
  • Seite 297: Kundendienst Anrufen

    5. Kundendienst anrufen 1. Kundendienst anrufen 2. Fehlercode Warnung Versuchen Sie NIE, das Gerät selbst zu demontieren oder zu verändern. Dies kann die Feuergefahr sowie die Gefahr eines Stromschlags erhöhen. Wenden Sie sich immer an den technischen Kundendienst, falls Reparaturen erforderlich sein sollten. Wenn das Kundendienstsymbol blinkt und "Vorschubfehler im Kopierer"...
  • Seite 298 9.BLINKENDE GRAFISCHE SYMBOLE...
  • Seite 299: Wenn Diese Meldung Erscheint

    10. WENN DIESE MELDUNG ERSCHEINT 1. "Klammermagazin prüfen" ....................298 2. "Hefter prüfen" ........................303 3. "BEREIT (HEFTER PRÜFEN)" ..................308 4. "BEREIT (PAPIERRESTEBEHÄLTER VOLL)" ..............309 5. "STROMFEHLER" ......................310 6. "Wartung ist fällig" ......................311 7. "Formateinstellung am Bedienfeld prüfen".................312 8. "Gerät neu starten"......................319...
  • Seite 300: Klammermagazin Prüfen

    1. "Klammermagazin prüfen" Die Meldung erscheint nur bei installiertem Finisher (Option). In diesem Fall sind die Heftklammern aufge- braucht. Gehen Sie wie beschrieben vor, um das neue Klammermagazin einzusetzen. Spezialheftungs-Finisher (Option: MJ-1025) Öffnen Sie die vordere Abdeckung des Finishers. 10.WENN DIESE MELDUNG ERSCHEINT...
  • Seite 301 Ziehen Sie die Heftereinheit am grünen Handgriff heraus. • Drehen Sie den grünen Griff in die rechts gezeigte Position bis das Magazin herauskommt. Halten Sie beide Seiten des grünen Bereichs und ziehen Sie das Magazin heraus.
  • Seite 302 1."Klammermagazin prüfen" (Forts.) Nehmen Sie den leeren Klammerbehälter heraus. • Drücken Sie zur Entriegelung die beiden mit (PUSH) markierten Tasten. • Nehmen Sie das leere Klammerfach aus dem Magazin heraus. Drücken Sie das neue Klammerpaket in das Magazin bis es hörbar klickt. Ziehen Sie die Versiegelung der Heft- klammern heraus.
  • Seite 303 Bringen Sie das Klammermagazin in seine Ausgangsposition zurück. Setzen Sie die Heftereinheit wieder in die Ursprungsposition und schließen Sie die vordere Abdeckung. Falls die Meldung “Klammermagazin prüfen” bleibt, wiederholen Sie die Schritte 1 bis 8. Eingehängter Finisher (optional: MJ-1022) Ziehen Sie am Hebel und trennen Sie den Finisher behutsam vom System.
  • Seite 304 1."Klammermagazin prüfen" (Forts.) Nehmen Sie das leere Klammerfach aus dem Magazin heraus. Setzen Sie den neuen Klammersatz in das Magazin. • Es muss hörbar klicken. • Entfernen Sie das Band, das die Heftklammern zusammenhält, erst nachdem Sie sie in das Heftmagazin geschoben haben. Entfernen Sie das Halteband und ziehen SIe es gerade nach oben heraus.
  • Seite 305: Hefter Prüfen

    2. "Hefter prüfen" Die Meldung erscheint bei einem Klammerstau im Finisher (Option). Sie beheben ihn wie unten beschrie- ben. Spezialheftungs-Finisher (Option: MJ-1025) Öffnen Sie die vordere Abdeckung des Finishers.
  • Seite 306 2."Hefter prüfen" (Forts.) Ziehen Sie die Heftereinheit am grünen Handgriff heraus. • Drehen Sie den grünen Griff in die rechts gezeigte Position bis das Magazin herauskommt. Halten Sie beide Seiten des grünen Bereichs und ziehen Sie das Magazin heraus. Halten Sie den Knopf mit der blauen Dichtung und heben Sie den Hefterde- ckel an.
  • Seite 307 Entfernen Sie die gestauten Heftklam- mern. Halten Sie den Griff und senken Sie den Hefterdeckel ab. Bringen Sie das Klammermagazin in seine Ausgangsposition zurück. Setzen Sie die Heftereinheit wieder in die Ursprungsposition und schließen Sie die vordere Abdeckung. Eingehängter Finisher (optional: MJ-1022) Ziehen Sie am Hebel und trennen Sie den Finisher behutsam vom System.
  • Seite 308 2."Hefter prüfen" (Forts.) Nehmen Sie das Klammermagazin her- aus. Senken Sie die Führung ab. A: Heftbereich Berühren Sie den Heftbereich nicht. Sie könnten sich verletzen. Entfernen Sie die gestauten Heftklam- mern. Heben Sie die Führung wieder an und setzen Sie sie in ihre Ursprungsposition. 10.WENN DIESE MELDUNG ERSCHEINT...
  • Seite 309 Setzen Sie das Klammermagazin wieder ein. • Wenn der Hebel zuschnappt muss es hörbar klicken. Installieren Sie den Finisher wieder am System. Achten Sie darauf, dass Ihre Finger nicht zwischen das Gerät und den Finisher geraten. Sie könnten sich verlet- zen.
  • Seite 310: Bereit (Hefter Prüfen)

    3. "BEREIT (HEFTER PRÜFEN)" Die Meldung erscheint nur bei installiertem Finisher (Option). In diesem Fall sind die Heftklammern aufge- braucht oder gestaut. Beseitigen Sie den Fehler entsprechend der Beschreibung S.298 “1."Klammermagazin prüfen"” oder S.303 “2."Hefter prüfen"”. 10.WENN DIESE MELDUNG ERSCHEINT...
  • Seite 311: Bereit (Papierrestebehälter Voll)

    4. "BEREIT (PAPIERRESTEBEHÄLTER VOLL)" Die Meldung erscheint, wenn der Behälter des Lochers mit Papierresten gefüllt ist. Um ihn zu leeren, gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor. Drücken Sie den Entriegelungshebel am Finisher und trennen Sie ihn vom Kopie- rer. Ziehen Sie den Behälter mit Papierresten heraus und entleeren Sie ihn.
  • Seite 312: Stromfehler

    5. "STROMFEHLER" Diese Meldung erscheint, wenn ein Auftrag (Druck oder Fax) durch Stromausfall, etc. möglicherweise gelöscht wurde. Prüfen Sie den Auftragsstatus mit der Taste JOB STATUS. Um die Meldung zu löschen, drücken Sie auf FUNCTION CLEAR. 10.WENN DIESE MELDUNG ERSCHEINT...
  • Seite 313: Wartung Ist Fällig

    6. "Wartung ist fällig" Sie benötigen Hilfe von einem qualifizierten Service- Techniker. Wenden Sie sich an den technischen Kun- dendienst.
  • Seite 314: Formateinstellung Am Bedienfeld Prüfen

    7. "Formateinstellung am Bedienfeld prüfen" Diese Meldung erscheint, wenn die Papiereinstellung am Gerät nicht dem Format des eingelegten Papiers entspricht. Sie kann in 5 Varianten auftreten. "Formateinstellung für Kassette 1 am Bedienfeld prüfen" "Formateinstellung für Kassette 2 am Bedienfeld prüfen" "Formateinstellung für Kassette 3 am Bedienfeld prüfen"...
  • Seite 315 Ziehen Sie die entsprechende Kassette heraus. Entfernen Sie das darin liegende Papier. Schließen Sie die Kassette und schalten Sie das Gerät ein. Drücken Sie die Taste USER FUNCTIONS auf dem Bedienfeld. Tippen Sie auf die Taste BENUTZER auf dem Touch-Screen, um zum Benutzermenü...
  • Seite 316 7."Formateinstellung am Bedienfeld prüfen" (Forts.) Drücken Sie die Einzugstaste, die in der Meldung erwähnt wird. Tippen Sie auf die Papiergröße, die dem eingestellten Papier ent- spricht. S.42 “4.Kopierpapier einlegen” Wiederholen Sie den Kopiervorgang. Bei Kopiervorgang (Einzelblatteinzug) Schalten Sie das Gerät aus. •...
  • Seite 317 Entfernen Sie das Papier aus dem Einzel- blatteinzug. Schalten Sie das Gerät ein. Legen Sie das korrekte Papier ein und wählen Sie das Format. S.71 “3.Einzelblattkopien” Legen Sie das Original auf und wiederholen Sie den Kopiervorgang. Bei Druckvorgang bzw. Faxempfang (Kassette) Schalten Sie das Gerät aus.
  • Seite 318 7."Formateinstellung am Bedienfeld prüfen" (Forts.) Ziehen Sie die entsprechende Kassette heraus. Entfernen Sie das darin liegende Papier. Schließen Sie die Kassette und schalten Sie das Gerät ein. Prüfen Sie anhand der Formatanzeige die eingestellte Papiergröße. Legen Sie das eingestellte Papierformat in die angezeigte Kassette ein.
  • Seite 319 Bei Druckvorgang (Einzelblatteinzug) • Bei Faxempfang wird der Einzelblatteinzug nicht benutzt. Schalten Sie das Gerät aus. • Sie können das Gerät nicht herunterfahren. Entfernen Sie das gestaute Papier. S.278 “4.Stausymbol” Entfernen Sie das Papier aus dem Einzel- blatteinzug. Schalten Sie das Gerät ein.
  • Seite 320 7."Formateinstellung am Bedienfeld prüfen" (Forts.) Drücken Sie die Taste JOB STATUS auf dem Bedienfeld. Legen Sie das Papierformat, das in der Meldung genannt ist, in den Einzelblatteinzug ein. Drücken Sie die Taste START. 10.WENN DIESE MELDUNG ERSCHEINT...
  • Seite 321: Gerät Neu Starten

    8. "Gerät neu starten" Diese Meldung erscheint bei einem Gerätefehler, der möglicherweise durch einen Neustart behoben wer- den kann. Schalten Sie das Gerät mit dem Hauptschalter aus und wieder ein.
  • Seite 322 10.WENN DIESE MELDUNG ERSCHEINT...
  • Seite 323: Wartung

    11. WARTUNG 1. Tägliche Kontrolle ......................322 2. Einfache Fehlerbehebung ....................324...
  • Seite 324: Tägliche Kontrolle

    1. Tägliche Kontrolle Wöchentliche Reinigung Es wird empfohlen, folgende Komponenten wöchentlich zu reinigen. Achten Sie darauf, dass Sie beim Reinigen keine Kratzer hinterlassen. 1. Scanbereich Säubern Sie die Oberfläche mit einem trockenen oder leicht feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Lösungsmittel, wie etwa Alkohol. 2.
  • Seite 325: Reinigen Der Beladungseinheit

    Reinigen der Beladungseinheit Ein verunreinigter Draht in der Einheit kann zu verunreinigten Kopien führen. Bevor Sie mit der Reinigung beginnen, MÜSSEN SIE DAS GERÄT AUSSCHALTEN; öffnen Sie dann die vordere Abdeckung. Öffnen Sie die vordere Abdeckung. Reinigen Sie die Beladungseinheit. •...
  • Seite 326: Einfache Fehlerbehebung

    2. Einfache Fehlerbehebung Überprüfen Sie die folgenden Punkte. Wenn das Problem weiterhin auftritt, wenden Sie sich an den Kun- dendienst. Das Gerät lässt sich nicht einschalten Zu überprüfende Punkte Gegenmaßnahme Seite Steckt das Stromkabel fest in Stecken Sie den Netzstecker bis der Steckdose? zum Anschlag in die Steckdose ein.
  • Seite 327: Funktionen Können Nicht Festgelegt Werden

    Die Anzeige ändert sich nicht, wenn Tasten oder Symbole gedrückt werden Zu überprüfende Punkte Gegenmaßnahme Seite Ist der Kopierer im Energiespar- Drücken Sie die Bedienfeldtaste S.41 “3.Energiesparmodus” modus (Automatischer Energie- ENERGY SAVER oder START sparmodus)? auf dem Bedienfeld, um den Modus zu löschen.
  • Seite 328 2.Einfache Fehlerbehebung (Forts.) Bildbelichtung ist zu hoch Zu überprüfende Punkte Gegenmaßnahme Seite Wurde die Farbjustage korrekt Passen Sie die Bildbelichtung S.122 “6.Kopierkontrast einstel- durchgeführt? mit den Reglern für Belichtung len”, S.126 “1.Hintergrundan- bzw. Hintergrundanpassung passung” manuell an. Bilder weisen Flecken auf Zu überprüfende Punkte Gegenmaßnahme Seite...
  • Seite 329: Teile Von Bildern Fehlen

    Teile von Bildern fehlen Zu überprüfende Punkte Gegenmaßnahme Seite Sind das Format und die Aus- Wählen Sie für das Kopierpa- S.88 “Automatische Wahl des richtung des Originals bzw. der pier das Format des Originals Papierformats (APS)”, Reproduktionsmaßstab für das oder stellen Sie einen für das S.93 “2.Verkleinerte und ver- Papierformat geeignet? Papierformat geeigneten Repro-...
  • Seite 330 11.WARTUNG...
  • Seite 331: Spezifikationen & Optionen

    12. SPEZIFIKATIONEN & OPTIONEN 1. e-STUDIO232/282 Spezifikationen ..................330 2. Spezifikationen von Optionen ....................333 3. Packliste..........................338 4. Kombinierbare Kopierfunktionen..................339 • Kombinationsraster 1/2 ........................339 • Kombinationsraster 2/2 ........................340...
  • Seite 332: E-Studio232/282 Spezifikationen

    1. e-STUDIO232/282 Spezifikationen Modellname e-STUDIO232/282 Tischgerät Vorlagenglas Feststehend Druck- (Kopier-) System Indirekte elektrofotografische Methode Entwicklungssystem 2-Komponenten-Entwicklung mit magnetischer Bürste Fixiermethode Halogenlampe (2) Lichtleitendes Medium Original-Scansystem Flachbett-Scansystem (Falls der RADF verwendet wird: Fixiertes Scansystem mit Original- einzug) Original-Scan-Sensor Linearer CCD-Sensor Scan-Lichtquelle Xenon-Lampe Auflösung Scan...
  • Seite 333 Ca. 75 kg (inkl. Entwickler unfd Trommel) Platzbedarf (Grundsystem) 1.004 mm (B) x 719 mm (T) Speicherkapazität Max. 1.000 Blatt oder Speichergrenze (Toshiba-Diagramm) • Spezifikationen hängen von den Kopierbedingungen und der Kopierumgebung ab. • Spezifikationen und äußeres Erscheinungsbild können im Interesse der Produktverbesserung ohne...
  • Seite 334 • Die Papiergröße wurde vorher für den manuellen Einzug eingestellt. • Messbedingungen: Original auf Vorlagenglas, 1-seitig, 100%, unsortiert, Multikopien. • Spezifikationen hängen von den Kopierbedingungen und der Kopierumgebung ab. • Ermittelt mit einer von Toshiba empfohlenen Papiersorte. 12.SPEZIFIKATIONEN & OPTIONEN...
  • Seite 335: Spezifikationen Von Optionen

    2. Spezifikationen von Optionen Automatischer Dokumenteneinzug Modellname MR-3020 Kopierseiten 1-seitig, beidseitig Anzahl von Originalen (A4) 100 Originale (35 - 80 g/m ) odrr 16 mm Stapelhöhe(bei 80 g/m Einzugsgeschwindigkeit 105 - 420 mm/s Akzeptierte Originale A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP (A5 und ST nicht möglich.) Papiergewicht 1-seitiges Original: 35 - 157 g/m...
  • Seite 336 2.Spezifikationen von Optionen (Forts.) Kassettenmodul Modellname MY-1021 Akzeptierte Papierformate A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP (A5 und ST und freie Formate nicht möglich.) Papiergewicht 64 - 105 g/m Max. Kapazität 550 Blatt (80 g/m Gewicht Ca.
  • Seite 337 (MJ-1025 mit gemischten Formaten) Einheit: mm (Toleranz ±7 mm) Werte in Klammern: Blattanzahl (80 g/m Sortieren/ Geheftet Modus Keine Sortierung Gruppe Ausgabefach Nr. LD und LT Was zuerst erreicht ist 80 mm, 500 Blatt (500) (500) oder 30 Kopien LG und LT-R A3 und A4 B4 und B5 Eingehängter Finisher (MJ-1022)
  • Seite 338: Auftragstrenner

    2.Spezifikationen von Optionen (Forts.) (MJ-1022 mit gemischten Formaten) Einheit: mm (Toleranz ±7 mm) Werte in Klammern: Blattanzahl (80 g/m Keine Sortie- Sortieren/ Geheftet Modus rung Gruppe Ausgabefach Nr. Bei unterschiedli- (100) (350) cher Papierbreite A3 und A4 Was zuerst erreicht ist Was zuerst erreicht ist (100) (350)
  • Seite 339: Brückeneinheit

    A3, A4, A4-R, B4, B5, B5- MJ-6005S Abstand) R, FOLIO, LD, LG, LT, LT- R, COMP Brückeneinheit Modellname KN-3520 • Ermittelt mit einer von Toshiba empfohlenen Papiersorte. Spezifikationen und äußeres Erscheinungs- bild können im Interesse der Produktverbesserung ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
  • Seite 340: Packliste

    3. Packliste Packliste Installationsanleitung Bedienungsanleitung Lichtleitertrommel Fach für Bedienungsanleitung Installationsbericht CD-ROM (2 Stck.) Stopper (für Bedienfeld) 12.SPEZIFIKATIONEN & OPTIONEN...
  • Seite 341: Kombinierbare Kopierfunktionen

    4. Kombinierbare Kopierfunktionen Kombinationsraster 1/2...
  • Seite 342: Kombinationsraster 2/2

    4.Kombinierbare Kopierfunktionen (Forts.) Kombinationsraster 2/2 12.SPEZIFIKATIONEN & OPTIONEN...
  • Seite 343 INDEX Zahlen Beschreibung der Komponenten .......22 2IN1 / 4IN1 ............143 BILDAUSRICHTUNG ........168 BILDBEARBEITUNG ........148 BLATTEINFÜGUNGSMODUS ......158 Ablagen ............101 Blinkende grafische Symbole ......270 Abteilungscodes ..........241 Brückeneinheit ........289 Abteilungsverwaltung ........34 BUCH - TABELLE ...........170 ACCESS-Taste ..........26 Buchmitte löschen ...........138 Achtung .............
  • Seite 344 INDEX (Forts.) ENERGY SAVER-Taste .......26 Indextasten ............29 Entwurfsdruckauftrag ........235 Innenablage ............22 Entwurfsdruckauftrag anzeigen ...... 235 INTERRUPT-Taste ..........26 Entwurfsdruckauftrag löschen ......237 ERROR-Lampe ..........26 EXTENSION-Taste ........... 25 JOB ERSTELLEN ..........164 Job status ............230 JOB STATUS-Taste ..........26 Fach für Bedienungsanleitung ......22 Journal drucken ..........252 Fach für Spezialblätter ........
  • Seite 345 Nebenablage ........... 100 SADF ...............172 Negativ/Positiv-Umkehrung ......152 Scannen weiterer Originale während des Netzschalter ............22 Kopierens (Automatischer Auftragsstart) ...68 Neue Benutzergruppe registieren ....204 Scan-Protokoll ..........249 Nützliche Vorlage ..........198 Scanstatus prüfen ..........244 SCAN-Taste ............25 Schachtabdeckung ........22 OBEN KOPIERT ..........155 Schärfe ............127 OBEN KOPIERT HINTEN LEER ....
  • Seite 346 INDEX (Forts.) Vordere Abdeckung ........22 Vorlage ............198 Vorlage in der öffentlichen Vorlagengruppe registrieren ............200 Vorlage in einer Benutzergruppe registrieren ............207 Vorlage löschen ..........225 Vorlagen abrufen ..........219 Vorlagendeckel ..........23 Vorwort ..............9 Warnung ............11 Wartung ............
  • Seite 348 G E E R R M N Y Y I I M G I I N G S S Y Y S S T T E E M M S S G CARL-SCHURZ-STRASSE 7 · D-41460 NEUSS TEL. +49(0)2131-12450, FAX +49(0)2131-1245402 WWW.TOSHIBA-EUROPE.COM/TEC...

Diese Anleitung auch für:

E-studio232E-studio282

Inhaltsverzeichnis