Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PKHAP 20-Li A1 Originalbetriebsanleitung

Parkside PKHAP 20-Li A1 Originalbetriebsanleitung

Akku-kombihammer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PKHAP 20-Li A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CORDLESS COMBI DRILL PKHAP 20-Li A1
AKKUS KOMBIKALAPÁCS
Az originál használati utasítás fordítása
AKU KOMBINOVANÉ KLADIVO
Překlad originálního provozního návodu
IAN 337406_2001
AKUMULATORSKO KOMBINIRANO
KLADIVO
Prevod originalnega navodila za uporabo
AKKU-KOMBIHAMMER
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PKHAP 20-Li A1

  • Seite 1 CORDLESS COMBI DRILL PKHAP 20-Li A1 AKKUS KOMBIKALAPÁCS AKUMULATORSKO KOMBINIRANO Az originál használati utasítás fordítása KLADIVO Prevod originalnega navodila za uporabo AKU KOMBINOVANÉ KLADIVO AKKU-KOMBIHAMMER Překlad originálního provozního návodu Originalbetriebsanleitung IAN 337406_2001...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4 20V max. All Parkside tools and the chargers PLG 20 A1/PLG 20 A2/PLG 20 A3/PDSLG 20 A1 of the X20V Team series are compatible with the PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3 battery pack. 2 Ah 3 Ah 4 Ah...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Telefonos rendelés ..............13 PKHAP 20-Li A1 │...
  • Seite 6: Bevezető

    Ábrázolt összetevők AKKUS KOMBIKALAPÁCS funkcióválasztó kapcsoló PKHAP 20-Li A1 funkcióválasztó kapcsoló kireteszelő gombja Bevezető be-, kikapcsoló Gratulálunk új készüléke megvásárlásá- forgásirányváltó kapcsoló/zár hoz. Vásárlásával kiváló minőségű termék gomb az akkumulátor-telep kireteszeléséhez mellett döntött. akkumulátor-telep* A használati útmutató a termék része. Fontos tudni- valókat tartalmaz a biztonságra, a használatra és...
  • Seite 7: Elektromos Kéziszerszámokra Vonatkozó Általános Biztonsági Utasítások

    EN 60745 szabvány szerint mérve: és akkumulátoros (hálózati kábel nélküli) elektro- Ütvefúrás mos kéziszerszámokra vonatkozik. (fő markolat) = 5,677 m/s , K = 1,5 m/s h, AG (pót-markolat) = 6,334 m/s , K = 1,5 m/s h, AG PKHAP 20-Li A1 │  3 ■...
  • Seite 8: Munkahelyi Biztonság

    és kesztyűjét a mozgó részektől. is engedélyezett. A kültéri használatra alkal- A laza ruházat, az ékszer vagy a hosszú haj mas hosszabbító kábellel csökkentheti az beleakadhat a mozgó részekbe. áramütés veszélyét. PKHAP 20-Li A1 │ ■  ...
  • Seite 9: Az Elektromos Kéziszerszám Használata És Kezelése

    A készülék használata előtt javíttassa meg a sérült részeket. Sok balesetet a rosszul karban- tartott elektromos kéziszerszámok okoznak. f) Tartsa élesen és tisztán a vágószerszámokat. A gondosan karbantartott éles vágóeszközök kisebb valószínűséggel szorulnak be és köny- nyebben irányíthatók. PKHAP 20-Li A1 │  5 ■...
  • Seite 10: Szerviz

    ütközhet. végezhetnek. A feszültség alatt álló vezetékkel való érintkezés feszültség alá helyezheti a készülék fém alkatré- A töltő kizárólag beltéri szeit is, ez pedig elektromos áramütést okozhat. használatra alkalmas. ■ Viseljen porvédő maszkot. PKHAP 20-Li A1 │ ■  ...
  • Seite 11: Üzembe Helyezés Előtt

    és a mélységütköző hegye közötti ♦ Nyomja meg a kireteszelő gombot  és vegye távolság megfeleljen a kívánt fúrásmélységnek. ki az akkumulátor-telepet  . ♦ A mélységütköző reteszeléséhez engedje el a mélységütköző reteszelőgombját  . PKHAP 20-Li A1 │  7 ■...
  • Seite 12: Használat

    Nyomja meg a be-, kikapcsolót  . Funkció Szimbólum A készülék kikapcsolása Fúrás ♦ Engedje el a be-, kikapcsolót  . Forgásirány átkapcsolása Ütvefúrás ♦ A forgásirány módosításához nyomja jobbra, Vésőpozícióba állítás illetve balra a forgásirányváltó kapcsolót Vésés PKHAP 20-Li A1 │ ■  ...
  • Seite 13: Karbantartás És Tisztítás

    Az elhasználódott termék ártalmatlaní- tásának lehetőségeiről tájékozódjon FIGYELMEZTETÉS! települése önkormányzatánál vagy a ■ Amennyiben a csatlakozóvezeték cseréje városi önkormányzatnál. szükséges, a biztonság veszélyeztetésének elkerülése érdekében a cserét a gyártónak vagy képviselőjének kell elvégeznie. PKHAP 20-Li A1 │  9 ■...
  • Seite 14: A Kompernass Handels Gmbh Garanciája

    Ez a cserélt és javított alkatrészekre is vonat- esetén kozik. Az esetlegesen már a vásárláskor is fennálló sérüléseket és hiányosságokat a kicsomagolás után azonnal jelezni kell. A garanciai lejárta után esedé- kes javítások díjkötelesek. PKHAP 20-Li A1 │ ■  ...
  • Seite 15: Szerviz

    (www.lidl-service.com) és a cikkszám megadásával (IAN) 337406_2001 NÉMETORSZÁG megnyithatja a használati útmutatót. www.kompernass.com TUDNIVALÓ ► Kérjük, hogy Parkside és Florabest készülékek esetén kizárólag a hibás terméket küldje be, tartozékok (például akkumulátor, tárolótáska, szerelő szerszámok stb.) nélkül. PKHAP 20-Li A1 │  11...
  • Seite 16: Eredeti Megfelelőségi Nyilatkozat

    EN 55014-1:2017 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 A gép típusmegjelölése: Akkus kombikalapács PKHAP 20-Li A1 Gyártási év: 2020–06 Sorozatszám: IAN 337406_2001 Bochum, 2020.06.22. Semi Uguzlu - minőségbiztosítási vezető - A továbbfejlesztés érdekében fenntartjuk a műszaki változtatások jogát.
  • Seite 17: Pótakkumulátor Rendelése

    A pótalkatrészek rendelése egyes országokban nem lehetséges interneten keresztül. Ebben az esetben forduljon szerviz-ügyfélszolgálatunkhoz. Telefonos rendelés Szerviz Magyarország Tel.: 06800 21225 A rendelés gyors feldolgozása érdekében megkeresése során tartsa készenlétben készüléke cikkszámát (IAN 337406). PKHAP 20-Li A1 │  13 ■...
  • Seite 18 PKHAP 20-Li A1 │ ■  ...
  • Seite 19 Telefonsko naročilo ..............26 PKHAP 20-Li A1 │...
  • Seite 20: Uvod

    Deli na sliki AKUMULATORSKO stikalo za funkcije KOMBINIRANO KLADIVO tipka za sprostitev stikala za funkcije PKHAP 20-Li A1 stikalo za vklop/izklop Uvod preklopnik smeri vrtenja/zapora Čestitamo vam ob nakupu nove naprave. tipka za sprostitev akumulatorja Odločili ste se za kakovosten izdelek.
  • Seite 21: Splošna Varnostna Navodila Za Električna Orodja

    EN 60745: napajanjem (brez električnega kabla). Udarno vrtanje (glavni ročaj) = 5,677 m/s , K = 1,5 m/s h, AG (dodatni ročaj) a = 6,334 m/s , K = 1,5 m/s h, AG PKHAP 20-Li A1 │  17 ■...
  • Seite 22: Varnost Na Delovnem Mestu

    Lase, oblačila in rokavice dovoljeno uporabljati na prostem. Uporaba imejte zunaj dosega premikajočih se delov. podaljška kabla, primernega za uporabo na Premikajoči se deli lahko zagrabijo ohlapna prostem, zmanjša tveganje električnega udara. oblačila, nakit ali dolge lase. PKHAP 20-Li A1 │ ■  ...
  • Seite 23: Uporaba In Ravnanje Z Električnim Orodjem

    Pri tem akumulator in poveča nevarnost požara. upoštevajte delovne pogoje in vrsto opravila, ki ga izvajate. Uporaba električnih orodij za nepredvidene namene lahko privede do nevar- nih situacij. PKHAP 20-Li A1 │  19 ■...
  • Seite 24: Servis

    Nosite masko za zaščito njegova servisna služba ali podobno usposob- pred prahom. ljena oseba, da ne pride do nevarnosti. OPOZORILO! STRUPENI PRAH! ► Obdelava škodljivih/strupenih prahov pred- stavlja nevarnost za zdravje uporabnika ali oseb v bližini. PKHAP 20-Li A1 │ ■  ...
  • Seite 25: Pred Prvo Uporabo

    . ♦ Globinski prislon  povlecite toliko ven, da bo razdalja med konico svedra in konico globin- skega prislona ustrezala želeni globini vrtanja. ♦ Blokirno tipko za globinski prislon  spustite, da tako pritrdite globinski prislon. PKHAP 20-Li A1 │  21 ■...
  • Seite 26: Uporaba

    Izklop naprave Vrtanje ♦ Spustite stikalo za vklop/izklop  . Udarno vrtanje Preklop smeri vrtenja Spreminjanje položaja dleta ♦ Smer vrtenja zamenjate tako, da preklopnik smeri vrtenja  potisnete do konca v levo ali Klesanje desno. PKHAP 20-Li A1 │ ■  ...
  • Seite 27: Vzdrževanje In Čiščenje

    O možnostih za odstranitev odsluže- nega izdelka vprašajte pri svoji občinski OPOZORILO! ali mestni upravi. ■ Če je treba zamenjati priključno napeljavo, mora to izvesti proizvajalec ali njegov zastop- nik, da ne pride do ogrožanja varnosti. PKHAP 20-Li A1 │  23 ■...
  • Seite 28: Proizvajalec

    OPOMBA 4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu ► Pri orodjih Parkside in Florabest nam pošljite servisu oziroma se informirati o nadaljnjih samo pokvarjeni izdelek brez pribora (npr. postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. akumulatorja, kovčka za shranjevanje, Svetujemo vam, da pred tem natančno prebe-...
  • Seite 29: Izvirna Izjava O Skladnosti

    EN 55014-1:2017 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Oznaka tipa stroja: Akumulatorsko kombinirano kladivo PKHAP 20-Li A1 Leto izdelave: 6–2020 Serijska številka: IAN 337406_2001 Bochum, 22. 6. 2020 Semi Uguzlu – vodja kakovosti – Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb zaradi razvoja.
  • Seite 30: Naročanje Nadomestnega Akumulatorja

    V nekaterih državah spletno naročanje nadomestnih delov ni mogoče. V tem primeru pokličite servisno številko. Telefonsko naročilo Servis Slovenija Tel.: 080080917 Za zagotavljanje hitre obdelave naročila imejte za morebitna vprašanja pripravljeno številko artikla (npr. IAN 337406) za svojo napravo. PKHAP 20-Li A1 │ ■  ...
  • Seite 31 Telefonická objednávka ............. .39 PKHAP 20-Li A1 │...
  • Seite 32: Úvod

    Přístroj 1 přídavná rukojeť není určen pro podnikatelské účely. 1 kovový hloubkový doraz 1 přenosný kufřík 1 návod k obsluze Technické údaje Aku kombinované kladivo PKHAP 20-Li A1 Domezovací napětí 20 V (stejnosměrný proud) Otáčky naprázdno 0–950 min Počet úderů 0–4700 min Nárazová...
  • Seite 33: Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrická Nářadí

    (bez síťového stanoveny v souladu s EN 60745: kabelu). Vrtání s příklepem (hlavní rukojeť) = 5,677 m/s , K = 1,5 m/s h, AG (přídavná rukojeť) = 6,334 m/s , K = 1,5 m/s h, AG PKHAP 20-Li A1 │    29 ■...
  • Seite 34: Bezpečnost Na Pracovišti

    úrazu g) Pokud lze namontovat zařízení pro odsávání elektrickým proudem. a zachytávání prachu, ujistěte se, zda jsou připojena a správně použita. Použitím odsávání prachu se může snížit ohrožení prachem. PKHAP 20-Li A1 │ ■  ...
  • Seite 35: Manipulace S Elektrickým Nářadím A Jeho Použití

    Zohledňujte přitom pracovní podmínky a vykonávanou činnost. Použití elektrického nářadí k jiným než určeným účelům může vést ke vzniku nebezpečných situací. PKHAP 20-Li A1 │    31 ■...
  • Seite 36: Servis

    VÝSTRAHA! JEDOVATÝ PRACH! osoba, aby se tak zabránilo nebezpečím. ► Zpracování škodlivého/jedovatého prachu představuje zdravotní riziko pro obslužný personál i pro osoby, které se zdržují poblíž. PKHAP 20-Li A1 │ ■  ...
  • Seite 37: Před Uvedením Do Provozu

    LED displeji akumulátoru zobrazí Ze systémových důvodů má nástroj radiální vůli. takto Vyjmutí nástroje ZELENÁ/ČERVENÁ/ORANŽOVÁ =  maximální nabití/výkon ♦ Potáhněte zajišťovací pouzdro dozadu ČERVENÁ/ORANŽOVÁ = průměrné nabití/ a vyjměte nástroj. výkon ČERVENÁ = slabé nabití – akumulátor nabijte PKHAP 20-Li A1 │    33 ■...
  • Seite 38: Obsluha

    Přestavení polohy sekáče Pomocí této funkce můžete nástroj natočit pro sekání do požadované polohy. ♦ Otočte přepínač funkcí do polohy ♦ Natočte nástroj v upnutí nástroje  požadované polohy. ♦ Pro sekání otočte přepínač funkcí polohy PKHAP 20-Li A1 │ ■  ...
  • Seite 39: Údržba A Čištění

    Informace o možnostech likvidace VÝSTRAHA! vysloužilého výrobku vám podá správa ■ Pokud je nutná výměna připojovacího kabelu, vašeho obecního nebo městského úřadu. musí ji provést výrobce nebo jeho zástupce, aby se zabránilo ohrožení bezpečnosti. PKHAP 20-Li A1 │    35 ■...
  • Seite 40: Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    Záruční lhůta neplatí v těchto případech ■ normální opotřebení kapacity akumulátoru ■ komerční použití výrobku ■ poškození nebo změna výrobku zákazníkem ■ nedodržení bezpečnostních předpisů a předpisů údržby, chyby obsluhy ■ škody vlivem přírodních živlů PKHAP 20-Li A1 │ ■  ...
  • Seite 41: Servis

    Lidl (www.lidl-service.com) a můžete po- www.kompernass.com mocí zadání čísla výrobku (IAN) 337406_2001 otevřít svůj návod k obsluze. UPOZORNĚNÍ ► U nástrojů Parkside a Florabest zašlete, prosím, výlučně vadnou část bez příslušenství (např. akumulátor, úložný kufřík, montážní nářadí atd.). PKHAP 20-Li A1 │...
  • Seite 42: Překlad Originálu Prohlášení O Shodě

    EN 55014-1:2017 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typové označení stroje: Aku kombinované kladivo PKHAP 20-Li A1 Rok výroby: 06–2020 Sériové číslo: IAN 337406_2001 Bochum, 22.06.2020 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny.
  • Seite 43: Objednávka Náhradního Akumulátoru

    Servis Česko Tel.: 800143873 Aby bylo zaručeno rychlé zpracování Vaší objednávky, připravte si prosím pro všechny poptávky číslo výrobku (např. IAN 337406). Číslo výrobku naleznete na typovém štítku nebo na titulním listu tohoto návodu. PKHAP 20-Li A1 │    39...
  • Seite 44 PKHAP 20-Li A1 │ ■  ...
  • Seite 45 Telefonische Bestellung ............. . .53 PKHAP 20-Li A1 DE │...
  • Seite 46: Einleitung

    Für aus bestimmungswidriger Verwendung ent- standene Schäden übernimmt der Hersteller keine 1 Metalltiefenanschlag Haftung. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen 1 Tragekoffer Einsatz bestimmt. 1 Bedienungsanleitung Technische Daten Akku-Kombihammer PKHAP 20-Li A1 Bemessungsspannung 20 V (Gleichstrom) Leerlaufdrehzahl 0–950 min Schlagzahl 0–4700 min Schlagenergie Max.
  • Seite 47: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    AG „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene (Zusatzhandgriff) a = 6,334 m/s , K = 1,5 m/s h, AG Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akku- betriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel). PKHAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │    43 ■...
  • Seite 48: Arbeitsplatzsicherheit

    Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden. PKHAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ ■  ...
  • Seite 49: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Tempe raturen über 130 °C (265°F) können f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und eine Explosion hervorrufen. sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen. PKHAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │    45 ■...
  • Seite 50: Service

    Das Ladegerät ist nur für den Betrieb im kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Innenbereich geeignet. Leitung kann auch metallene Geräte teile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen. ■ Tragen Sie eine Staubschutzmaske. PKHAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ ■  ...
  • Seite 51: Vor Der Inbetriebnahme

    Akku-Pack entnehmen ♦ Lassen Sie die Arretiertaste für den Tiefen- ♦ Drücken Sie die Taste zur Entriegelung  anschlag  los, um den Tiefenschlag zu entnehmen Sie den Akku-Pack  . arretieren. PKHAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │    47 ■...
  • Seite 52: Bedienung

    Gerät ausschalten Funktion Symbol ♦ Lassen Sie den EIN-/AUS-Schalter  los. Bohren Drehrichtung umschalten Hammerbohren ♦ Wechseln Sie die Drehrichtung, indem Sie den Drehrichtungsumschalter  nach rechts bzw. Meißelposition-Verstellung links durchdrücken. Meißeln PKHAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ ■  ...
  • Seite 53: Wartung Und Reinigung

    Produkts erfahren Sie bei ■ Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erfor- Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. derlich ist, dann ist dies vom Hersteller oder seinem Vertreter auszuführen, um Sicherheits- gefährdungen zu vermeiden. PKHAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │    49 ■...
  • Seite 54: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Abnutzung der Akkukapazität ■ gewerblichen Gebrauch des Produktes ■ Beschädigung oder Veränderung des Produktes durch den Kunden ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs- vorschriften, Bedienungsfehler ■ Schäden durch Elementarereignisse PKHAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ ■  ...
  • Seite 55: Service

    Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. HINWEIS KOMPERNASS HANDELS GMBH ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen senden Sie bitte ausschließlich den defekten BURGSTRASSE 21 Artikel ohne Zubehör (z. B. Akku, Aufbewah- 44867 BOCHUM rungskoffer, Montagewerkzeuge, etc) ein.
  • Seite 56: Original-Konformitätserklärung

    EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typbezeichnung der Maschine: Akku-Kombihammer PKHAP 20-Li A1 Herstellungsjahr: 06–2020 Seriennummer: IAN 337406_2001 Bochum, 22.06.2020 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 57: Ersatz-Akku Bestellung

    Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (IAN 337406) des Gerätes bereit. PKHAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │...
  • Seite 58 PKHAP 20-Li A1 DE │ AT │ CH │ ■  ...
  • Seite 59 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Információk állása · Stanje informacij · Stav informací Stand der Informationen: 06 / 2020 · Ident.-No.: PKHAP20-LiA1-062020-1 IAN 337406_2001...

Inhaltsverzeichnis