Seite 1
FLYING COLOURS 68500 Spielanleitung * Instruction * Régle du jeu * Regla del juego * Spelregels * Manuale *...
Seite 2
Das Spiel fördert: The game develops/Le jeu favorise/El juego fomenta/Het spel stimuleert/Questo gioco stimola/ 游戏培养: Künstlerische Bildung: Kreativer Umgang mit Materialien und Farben, Mischen von Farben Art Education: Creative use of materials and colours, mixing colours Formation artistique: Travail créatif avec les matériaux et les couleurs, mélange de couleurs Desarrollo artístico: Manejo creativo de materiales y colores, mezcla de colores Artistieke ontwikkeling: Creatief gebruik van materialen en kleuren, mengen van kleuren Educazione artistica: Utilizzo creativo dei materiali e dei colori, miscelazione dei colori...
Seite 3
FLYING COLOURS Inhalt a) 1 Farbenschleuder b) 1 Schutzwanne c) 2 Magnetstifte zur Befestigung Contents Contenu a) 1 colour centrifuge a) 1 centrifugeuse à peinture b) 1 plastic pan b) 1 Bac en plastique c) 2 magnetic pins for fixing c) 2 crayon magnétique pour la fixation Contenido Inhoud...
68500 Flying Colours Mit der Farbenschleuder lassen sich auf einfache Art und Weise ausdrucksstarke und dynami- sche Bilder zaubern. Die Kinder können durch langsames oder schnelles Drehen mit der Kurbel die Entstehung des Kunstwerks beeinflussen. Vor oder beim Drehvorgang wird einfach Farbe auf das Papier gegeben und die Fliehkraft lässt tolle Muster entstehen.
Seite 5
Kreative Varianten Für besonders spannende Farbeffekte können die Kinder einzelne Bereiche ihres Papierbogens vorher mit Kreppband oder anderem Klebeband abkleben. Die Klebestreifen können sowohl frei, als auch in Streifen oder anderen Mustern aufgebracht werden. Ebenso können die Kinder vorher ausgeschnittene Elemente auf ihr Papier aufbringen und mit Klebeband an der Rückseite auf ihrem Blatt befestigen.
Seite 6
Alternativ kann ein Kind, während ein anderes kurbelt, mit einem Stift vorsichtig auf das Papier drücken. Indem der Stift langsam von der Mitte des Blattes nach außen bewegt wird, können tolle Spiralen kreiert werden. Der Einsatz von Transparentpapier ermöglicht es den Kindern abstrakte Fensterbilder entstehen zu lassen oder tolle Laternen zu basteln.
Seite 7
Reinigung Nach der Benutzung sollte die Farbenschleuder vorsichtig mit Wasser und Tüchern gereinigt werden. Die Kunststoffwanne kann dafür abgenommen und in der Spüle abgewaschen werden. Die Maschine selbst immer nur feucht abwischen und niemals unter Wasser halten, da sonst Flüssigkeit in das Innere laufen könnte. Tipps für Erzieher/-innen Zentrifugalkraft (Alter: 4+) Die Kinder lernen spielerisch die Zentrifugalkraft kennen, welche durch die Drehbewe-...
68500 Flying Colours The colour centrifuge gives children a simple way of conjuring up expressive, dynamic works of art, by turning the handle quickly or slowly, they can influence the development of the picture. Paint is simply applied to the paper before or during the spinning process, and the centrifugal force creates super patterns.
Seite 9
Creative variations For especially exciting colour effects, the children can cover parts of their paper sheet with mas- king tape or other adhesive tape. The adhesive tape can be applied freely, or in stripes or other patterns. The children can also cut out shapes and fix them to the paper with adhesive tape on the back.
Seite 10
Alternatively, while one child turns the handle another can carefully hold a pen touching the paper. By moving the pen away from the centre of the paper towards the outer edge, super spiral patterns can be created. If transparent paper is used, this enables the children to create abstract window pictures or great lanterns.
Seite 11
Cleaning After use the colour centrifuge should be carefully cleaned with water and cloths. The plastic pan can be removed for cleaning and washed in the sink. The machine itself should only ever be wiped clean with a damp cloth and never held under a running tap, as water might get into the interior.
68500 Flying Colours Grâce à la centrifugeuse à peinture, créez facilement des images dynamiques et expressives. Les enfants peuvent influer sur le dessin en tournant la manivelle plus ou moins vite. Avant ou pendant la rotation, de la peinture simple est déposée sur le papier et la force centrifuge fait apparaître de magnifiques motifs.
Seite 13
Variantes créatives Pour des effets de couleur particulièrement étonnants, les enfants peuvent coller du ruban de masquage ou du ruban adhésif sur certaines parties de leur feuille de papier. Les bandes adhé- sives peuvent être posées librement mais également en bandes ou d‘autres motifs. Les enfants peuvent également placer sur leur feuille des éléments prédécoupés et les fixer en installant du ruban adhésif au verso.
Seite 14
Un enfant peut aussi appuyer précautionneusement sur le papier avec un crayon tandis qu‘un autre actionne la manivelle. Comme le crayon se déplace du milieu de la feuille vers l‘intérieur, il est possible de créer de superbes spirales. L‘utilisation de papier transparent permet aux enfants de créer des décors pour fenêtres abstraits ou de fabriquer de très belles lanternes.
Seite 15
Nettoyage Après utilisation, nettoyer soigneusement la centrifugeuse à peinture avec de l‘eau et un torchon. Pour cela, vous pouvez retirer la baignoire en plastique, et les placer dans le lave-vais- selle. Toujours nettoyer la machine elle-même avec un torchon humide et ne jamais la mettre sous l‘eau, car du liquide pourrait entrer à...
68500 Flying Colours Con el centrifugador de colores se pueden realizar fácilmente dibujos muy expresivos y dinámi- cos, ¡como por arte de magia! Los niños pueden influir en la creación de la obra de arte girando más despacio o más rápidamente la manivela. Antes del proceso de giro o durante el mismo, solo tiene que verterse pintura en el papel y la fuerza centrifuga crea fantásticos dibujos.
Seite 17
Variantes creativas Para conseguir unos efectos de color fascinantes, los niños pueden pegar previamente una cinta de crepé u otra cinta adhesiva en algunas zonas de su papel. Las cintas adhesivas pueden colocarse libremente o disponerse formando rayas u otros diseños. Los niños también pueden colocar elementos previamente recortados en su papel y fijarlos en la parte posterior con cinta adhesiva.
Seite 18
Como alternativa, mientras un niño acciona la manivela, otro puede presionar con cuidado so- bre el papel con un lápiz. Al moverse el lápiz lentamente desde el centro de la hoja hacia fuera, pueden crearse unas espirales fantásticas. Si se utiliza papel transparente, esto permite a los niños crear dibujos abstractos para las venta- nas o confeccionar fabulosos faroles.
Seite 19
Limpieza Después de utilizarlo, el centrifugador de colores debe limpiarse con cuidado utilizando agua y paños. Para ello, la tina de plástico pueden retirarse y lavarse en el fregadero. La máquina en sí debe limpiarse solamente con un paño húmedo y no ponerse nunca debajo del chorro del agua, ya que, de lo contrario, puede penetrar líquido en el interior.
Seite 20
68500 Flying Colours Met de kleurenspinner kunt u eenvoudig expressieve en dynamische creaties maken. De kinderen kunnen het kunstwerk beïnvloeden door het wiel langzaam of snel te draaien. Voor of tijdens het draaien wordt de verf op het papier aangebracht en de centrifugaalkracht creëert prachtige patronen.
Seite 21
Creatieve varianten Voor bijzonder spannende kleureffecten kunnen de kinderen de delen van het papier vooraf afdekken en maskeren met crêpetape of ander afdektape. Afdektape kan willekeurig, in stroken of in een patroon worden aangebracht. De kinderen kunnen ook eerder uitgesneden elemen- ten op hun papier aanbrengen en met plakband op de achterkant op het papier plakken.
Seite 22
Als alternatief kan men ook met een stift of potlood op het papier drukken terwijl een ander kind de spinner draait. Door de stift of het potlood langzaam vanuit het midden naar buiten te bewegen kunnen er fantastische spiralen worden gemaakt. Met het gebruik van transparant papier kunnen de kinderen abstracte raamversieringen maken of mooie lantaarns.
Seite 23
Reiniging Na gebruik moet de kleurenspinner voorzichtig met water en een doek worden gereinigd. Het plastic bak kunnen in de gootsteen worden gedemonteerd en worden afgewassen. Veeg het ap- paraat zelf alleen af met een vochtige doek en houd het nooit onder water, anders kan er water in het binnenste gedeelte komen.
Seite 24
68500 Flying Colours Con la centrifuga per colori sarà possibile realizzare fantastici disegni dinamici in maniera molto semplice. In base alla velocità con la quale spingono la manovella, i bambini possono influ- enzare la creazione del disegno. Basta applicare una piccola dose di colore sulla carta prima o durante l‘azionamento della manovella e la forza centrifuga farà...
Seite 25
Varianti creative Per ottenere un risultato di maggiore effetto, i bambini possono coprire con del nastro adesivo alcune aree del foglio di carta. Le strisce di nastro adesivo possono essere attaccate liberamente oppure seguendo un determinato disegno. Seguendo lo stesso schema, i bambini possono incollare sul retro sul foglio di carta degli elementi ritagliati in precedenza.
Seite 26
In alternativa, mentre uno dei bambini gira la manovella, un altro può appoggiare sul foglio di carta la punta di un pennarello. Spostando lentamente il pennarello dall‘interno del foglio verso l‘esterno, si otterranno delle splendide spirali colorate. L‘utilizzo della carta trasparente consente ai bambini di creare delle magnifiche vetrofanie o delle simpatiche lanterne.
Seite 27
Pulizia Dopo l‘uso, la centrifuga per colori deve essere lavata accuratamente con acqua e asciugata con un panno pulito. Il guscio di plastica possono essere rimosse e lavate nel lavandino. Pulire il macchinario esclusivamente con un panno umido e non lavarlo mai sotto il getto dell‘acqua corrente, altrimenti il liquido potrebbe finire al suo interno.