Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 66Y (2021.01) O / 206
1 609 92A 66Y
Texoro
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch Texoro

  • Seite 1 Texoro Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 66Y (2021.01) O / 206 1 609 92A 66Y de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions эксплуатации uk Оригінальна інструкція з...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Български .......... Страница 143 Македонски......... Страница 150 Srpski ..........Strana 157 Slovenščina ..........Stran 163 Hrvatski ..........Stranica 169 Eesti..........Lehekülg 175 Latviešu ..........Lappuse 181 Lietuvių k..........Puslapis 187 ‫491 الصفحة ..........عربي‬ ............1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 (3) (4) (10) (11) Texoro Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 4 (13) (12) (12) (10) (11) (10) 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 (16) (14) (15) (19) 19 mm (18) (17) Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 6: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Für Schleifroller

    Griffflächen, da die Schleiffläche die eigene An- partikel von Ihnen fernhält. Die Augen sollen vor herum- schlussleitung treffen kann. Das Beschädigen einer fliegenden Fremdkörpern geschützt werden, die bei ver- spannungsführenden Leitung kann metallene Geräteteile Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 8: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Tragen Sie Schutzhandschuhe. Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Schleifen und Bürs- Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus, wenn die ten von Holz, Kunststoff, Metall, Spachtelmasse (z. B. Gips) Stromversorgung unterbrochen wird, z. B. durch 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 9: Abgebildete Komponenten

    (10) auf die Schleifspindel (1) aufgesteckt werden. Danach EN 62841-2-4. kann die Schleifhülse (11) auf den Aufnahmeschaft (10) Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs be- aufgedreht werden. trägt typischerweise: Schalldruckpegel 79 dB(A); Schallleis- tungspegel 90 dB(A). Unsicherheit K = 3 dB. Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 10: Betrieb

    Nähe befindlicher Personen hervorrufen. gen verursachen. Bestimmte Stäube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten als krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel). Asbesthal- tiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden. 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 11: Wahl Des Schleifwerkzeugs

    Nur einwandfreie Schleifwerkzeuge bringen eine gute Schleifleistung und schonen das Elektrowerkzeug. Wählen Sie das Schleifwerkzeug entsprechend der zu bear- Verwenden Sie nur original Bosch-Schleifzubehör. beitenden Oberflächenform und des zu schleifenden Materi- als. Passen Sie die Körnung dem gewünschten Materialab- Drehzahl vorwählen trag an.
  • Seite 12: Kundendienst Und Anwendungsberatung

    12 | English Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann structions listed below may result in electric shock, fire and/ ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- or serious injury. stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- Save all warnings and instructions for future reference.
  • Seite 13 Keep handles and grasping surfaces dry, clean and application, use face shield, safety goggles or safety free from oil and grease. Slippery handles and grasping glasses. As appropriate, wear dust mask, hearing pro- Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 14: Product Description And Specifications

    (e.g. plaster) and varnished surfaces the workpiece and only switch the power tool off after without the use of water. It is especially suitable for sanding uneven surfaces. 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 15 (triax vector sum) and uncertainty K spindle (1). determined according to EN 62841-2-4: – Slide the shank (10) onto the grinding spindle (1) in a Sanding with sanding sleeve: a  = 3.5 m/s , K = 1.5 m/s turning motion until you hear it engage. Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 16: Dust/Chip Extraction

    (accessory). Gaps (grooves, Flap wheel You will find an overview of how to connect to various dust louvres, tongue- (10 mm/5 mm) extractors at the end of these operating instructions. and-groove joints) 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 17: Maintenance And Service

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord performance and protect the power tool. needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an Use only original Bosch-sanding accessories. after-sales service centre that is authorised to repair Bosch Preselecting the speed power tools.
  • Seite 18: Français

    UB 9 5HJ til. At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange Sécurité électrique the collection of a product in need of servicing or repair. Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adap- Tel.
  • Seite 19 électrique. Les acces- tretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont soires dimensionnés de façon incorrecte ne peuvent pas être protégés ou commandés de manière appropriée. Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 20 élec- Nettoyez régulièrement les ouïes d’aération de l’outil triques. électroportatif. Le ventilateur du moteur attire la pous- sière à l’intérieur du carter et une accumulation excessive 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 21 électroportatifs. Ils peuvent aussi ser- Molette de présélection de vitesse vir de base à une estimation préliminaire du taux de vibration Rouleau flexible et du niveau sonore. Rouleaux à lamelles Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 22 – Glissez en le faisant tourner le porte-manchon (10) sur la Évitez toute accumulation de poussières sur le lieu de broche d’entraînement (1) jusqu’à ce qu’il s’enclenche de travail. Les poussières peuvent facilement s’enflammer. manière audible. 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 23: Mise En Marche

    à poncer. Le choix du grain dépend de la capacité d’en- toyage lèvement de matière souhaitée. Instructions d’utilisation La capacité d’abrasion et la qualité de l’état de surface dé- pendent essentiellement du choix de l’accessoire de pon- Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 24: Entretien Et Service Après-Vente

    France Bois tendre 80/240 Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Bois dur 80/240 moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet Contreplaqué...
  • Seite 25: Español

    Los enchufes sin modificar adecua- le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en dos a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo caso de presentarse una situación inesperada. de una descarga eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 26 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 27 Vacíe siem- pre el contenedor de polvo antes de las pausas de tra- bajo. El polvo abrasivo en el saco de polvo, en el microfil- Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 28 (18) Manguera de aspiración pos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello puede 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 29: Aspiración De Polvo Y Virutas

    Para aspirar polvo especialmente nocivo para la salud, can- cerígeno o polvo seco, utilice un aspirador especial. Caperuza de aspiración de polvo Indicación: En los trabajos con cepillos de alambre, emplee siempre la caperuza de aspiración de polvo suministrada. Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 30: Puesta En Marcha

    Rodillo de discos (60 mm) Utilice solamente accesorios originales Bosch para lijar. arqueado Rodillo flexible Preselección de las revoluciones (60 mm/15 mm) Con la rueda preselectora de revoluciones (7) puede prese- con contornos pro- leccionar el número de revoluciones necesario también du-...
  • Seite 31: Mantenimiento Y Servicio

    Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar riesgos de seguridad. Bosch Power Tools...
  • Seite 32: Português

    Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 33 Consoante o caso, use máscara de proteção contra pó, agarrar isoladas, uma vez que a superfície de proteções auriculares, luvas e um avental de trabalho desbaste pode entrar em contacto com o seu próprio Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 34 à carga de trabalho e forças centrífugas. Leia todas as instruções de segurança e instruções. A inobservância das instruções de segurança e das instruções pode causar choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 35: Componentes Ilustrados

    Os dados aplicam-se a uma tensão nominal [U] de 230 V. Com arame podem ser colocados diretamente sobre o veio de tensões divergentes e em versões específicas do país, estes dados podem variar. trabalho (1). Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 36: Colocação Em Funcionamento

    A ferramenta de lixar tem de estar corretamente respiratórias do utilizador ou das pessoas que se encontrem montada e poder ser livremente rodada. Efetue um por perto. 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 37: Instruções De Trabalho

    Só ferramentas de lixar impecáveis garantem um excelente Aplicação Forma da Ferramenta de superfície lixar rendimento de desbaste e a proteção da ferramenta elétrica. Use apenas acessórios de lixar Bosch originais. Lixar madeira reta Manga de lixa Pré-selecionar o número de rotações Remover vernizes Manga de lixa (madeira) cónica...
  • Seite 38: Manutenção E Assistência Técnica

    Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação ricolo, le istruzioni operative, le fi- deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço gure e le specifiche fornite in dotazione al presente elet- autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar troutensile.
  • Seite 39 Con un elettroutensile adatto si lavora in modo mi- sione potrebbe trasmettersi anche alle parti metalliche gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- esposte dell’elettroutensile, provocando la folgorazione zione. dell’utilizzatore. Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 40 Disinserire l’elettroutensile qualora l’alimentazione varie operazioni. La maschera per polveri, oppure il respi- elettrica venisse interrotta, ad esempio a causa di ratore, dovrà essere in grado di filtrare le particelle gene- 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 41: Utilizzo Conforme

    Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di istruzioni per l’uso. tensioni differenti e di versioni per Paesi specifici, tali dati potranno variare. Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 42 I rulli flessibili (8), i rulli a lamelle (9) e le spazzole metalliche La cuffia di aspirazione della polvere scatta in tre posizioni. possono essere innestate direttamente sul mandrino porta- mola (1). 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 43: Messa In Funzione

    (6), ottonata finché non scatta in posizione. Disossidazione diritta Disco per pulizia – Per spegnere l’elettroutensile, rilasciare l’interruttore di metalli avvio/arresto (6) oppure, se l’interruttore è bloccato, pre- arcuato Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 44: Indicazioni Operative

    Preselezione del numero di giri Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un Mediante l’apposita rotellina (7) è possibile preselezionare il centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili numero di giri necessario anche durante il funzionamento.
  • Seite 45: Nederlands

    Het binnendringen van water in het elektrische zekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden ge- gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok. Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 46 Gebruik geen beschadigde accessoires. Controleer ties veilig kan worden gehanteerd en bediend. telkens vóór gebruik het accessoire: schuurschijven op schilfers en barsten, steunschijf op barsten, scheu- ren of overmatige slijtage, draadborstels op losse of 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 47 Er bestaat Vermijd overbelasting van de draden door overmatige vooral gevaar, wanneer het schuurstof met lak-, polyure- Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 48: Afgebeelde Componenten

    Alle accessoires zijn te vinden in arbeidsproces. ons accessoireprogramma. Technische gegevens Montage Schuurroller Texoro Trek vóór werkzaamheden aan het elektrische gereed- Productnummer 3 603 CB5 1.. schap altijd de stekker uit het stopcontact. Toerentalinstelling ● 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 49: Stofafzuigkap

    Hiervoor dienen de vastzetgroeven (17). u op de voorkant van de aan/uit-schakelaar (6) tot deze – Verdraai na de montage de stofafzuigkap (2) afhankelijk vastklikt. van de toepassing en de vorm van het werkstuk. Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 50 Kies het schuurgereedschap overeenkomstig de te bewer- Alleen perfect schuurgereedschap zorgt voor een goede ken oppervlaktevorm en het te schuren materiaal. Pas de schuurprestatie en spaart het elektrische gereedschap. korrel aan de gewenste materiaalafname aan. Gebruik uitsluitend originele Bosch-schuuraccessoires. Toepassing Oppervlaktevorm Schuurgereed- schap Toerental vooraf instellen...
  • Seite 51: Onderhoud En Service

    Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk sonskader. is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se- service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden nere brug.
  • Seite 52 Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med inden for el-værktøjets mærkekapacitet. Tilbehør i for- el‑værktøjet eller ikke har gennemlæst disse instruk- kert størrelse kan ikke beskyttes og styres korrekt. 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 53: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisnin- ger. Overholdes sikkerhedsinstrukserne og an- visningerne ikke, er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 54: Beregnet Anvendelse

    – Skub slibeværktøjet på slibespindlen (1), mens du drejer det, indtil det går hørbart i indgreb. Støj-/vibrationsinformation – Kontrollér, at udskiftningsborepatronen sidder rigtigt fast Støjemissionsværdier fundet iht. EN 62841-2-4. ved at trække i slibeværktøjet. 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 55 – Sæt udsugningsslangen (18) med en passende udsug- lameller, not/fer) (10 mm/5 mm) ningsadapter (19) (diameter 19 mm) over udsugningsst- Strukturering af Lige Nylonbørste udsen (3). Forbind udsugningsslangen med en støvsuger træ svunget (tilbehør). Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 56: Vedligeholdelse Og Service

    Brug kun originalt Bosch-slibetilbehør. Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- Forvalg af omdrejningstal ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. Med indstillingshjulet til forvalg af omdrejningstal (7) kan du forvælge det nødvendige omdrejningstal - også...
  • Seite 57: Bortskaffelse

    Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur i ett elverktyg ökar risken för elstöt. är farligt och måste repareras. Missbruka inte nätsladden. Använd inte nätsladden för att bära eller hänga upp elverktyget och inte heller Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 58 Använd inga tillbehör som inte är rekommenderade Använd inte elverktyg i närheten av brännbara och speciellt konstruerade av verktygstillverkaren. material. Gnistor kan antända dessa material. 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 59: Ändamålsenlig Användning

    Varning för brand! Undvik överhettning av slipgodset och slipen. Töm alltid stoftbehållaren innan du tar en Artikelnummer 3 603 CB5 1.. arbetspaus. Slipdamm i stoftsäcken, mikrofilter, Inställning av varvtal ● papperssäcken (eller i filtersäcken resp. dammsugarens Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 60 – Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2. direkt på slipspindeln (1). För sliphylsor (11) skall först upptagningsskaftet (10) sättas Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäller för bearbetat material. 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 61 Endast felfria slipverktyg ger en god slipeffekt och skonar materialavverkning. samtidigt elverktyget. Användning Ytans form Slipverktyg Använd endast originaltillbehör från Bosch. Slipa trä Sliphylsa Val av varvtal Ta bort lacker (trä) Sliphylsa Med reglaget för varvtal (7) kan du välja det varvtal du konformad behöver, även under drift.
  • Seite 62: Underhåll Och Service

    (uten ledning) elektroverktøy. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Sikkerhet på arbeidsplassen måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad Sørg for at arbeidsplassen til enhver tid er ryddig og serviceverkstad för Bosch elverktyg. har god belysning. Rot eller dårlig lys innebærer stor fare for uhell.
  • Seite 63 Bruk egnede klær. Ikke bruk vide klær eller smykker. Hold hår og klær unna deler som beveger seg. Løstsittende tøy, smykker eller langt hår kan komme inn i deler som beveger seg. Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 64 På den måten hindrer du at verktøyet beskyttelsesbriller . Ved behov må du bruke starter igjen. 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 65: Forskriftsmessig Bruk

    Verdiene egner seg også til en foreløpig Slipespindel estimering av vibrasjonsnivået og støyutslippet. Støvavsugshette Angitt vibrasjonsnivå og støyutslipp representerer de Sugestuss hovedsakelige bruksområdene til elektroverktøyet. Men hvis Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 66 Hold elektroverktøyet godt fast med megge hendene Støvavsugshette under arbeidet, og pass på at du står stødig. Merknad: Bruk alltid støvavsugshetten som følger med ved Elektroverktøyet føres sikrere med begge hender. arbeid med stålbørster. 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 67: Informasjon Om Bruk

    Skadde slipeverktøy kan gå i stykker og forårsake Bare feilfrie slipeverktøy gir gode sliperesultater og skåner personskader. elektroverktøyet. Bruk bare originalt Bosch-slipetilbehør. Valg av slipeverktøy Stille inn turtallet Velg slipeverktøy i samsvar med overflateformen som skal bearbeides og materialet som skal slipes. Tilpass grovheten Med hjulet for turtallsinnstilling (7) kan du stille inn etter den ønskede materialfjerningen.
  • Seite 68: Service Og Vedlikehold

    Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet tulevai- suutta varten. Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- Turvallisuusohjeissa käytetty käsite "sähkötyökalu" käsittää serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akku- sikkerheten.
  • Seite 69 Käyttötarvikkeen ulkohalkaisijan ja vahvuuden täytyy Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät koke- olla kyseiselle sähkötyökalulle säädetyissä rajoissa. mattomat henkilöt. Väärän kokoisia käyttötarvikkeita ei pystytä suojaamaan ja hallitsemaan kunnolla. Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 70 Pidä virtajohto turvallisella etäisyydellä pyörivästä syttyä palamaan, esimerkiksi metallihionnassa syntyvien käyttötarvikkeesta. Jos menetät laitteen hallinnan, käyt- 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 71 ● kitsee hiomakaran. Lukittu hiomakara helpottaa hiomatarvik- Nimellinen ottoteho keiden asennusta ja irrotusta. Tyhjäkäyntikierrosluku n 1 600−3 000 Joustavat rullat (8), lamellirullat (9) ja teräsharjat voi kiinnit- tää suoraan hiomakaraan (1). Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 72: Käyttöönotto

    Hiomatarvike käytettävien lisäaineiden yhteydessä (kromaatti, puunsuoja- Puun hionta suora Hiomaholkki aine). Asbestipitoisia materiaaleja saavat käsitellä vain asiantuntevat ammattilaiset. Maalipinnan poisto Kartiomainen hio- – Käytä mahdollisuuksien mukaan materiaalille soveltuvaa (puu) maholkki pölynpoistoa. 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 73: Hoito Ja Huolto

    Pidä sähkötyökalu ja tuuletusaukot puhtaina luotetta- van ja turvallisen työskentelyn varmistamiseksi. Työskentelyohjeita Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa Työstöteho ja pinnan työstölaatu riippuvat olennaisesti vali- tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen tusta hiomatarvikkeesta, kierroslukuportaasta ja työkalun huoltopiste. painamisvoimasta. Vain moitteettomat hiomatarvikkeet takaavat erinomaisen Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta...
  • Seite 74: Ελληνικά

    Pakkalantie 21 A Όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο, κρατάτε 01510 Vantaa μακριά τα παιδιά και άλλα τυχόν παρευρισκόμενα Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. άτομα. Σε περίπτωση απόσπασης της προσοχής σας μπορεί Puh.: 0800 98044 να χάσετε τον έλεγχο του εργαλείου.
  • Seite 75 άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με το ηλεκτρικό Μη χρησιμοποιείτε εξαρτήματα, τα οποία δεν είναι εργαλείο ή τις οδηγίες για τη λειτουργία του ειδικά σχεδιασμένα και δε συνιστώνται από τον κατασκευαστή του εργαλείου. Και μόνο επειδή το Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 76 απόσταση από τον χώρο εργασίας. Κάθε άτομο, που Χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο μόνο για ξηρή εισέρχεται στον χώρο εργασίας, πρέπει να λείανση. Η διείσδυση νερού σ’ ένα ηλεκτρικό εργαλείο χρησιμοποιεί εξοπλισμό προστασίας. Θραύσματα του αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 77: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    Η σταθμισμένη Α ηχητική στάθμη του ηλεκτρικού εργαλείου επιφανειών χωρίς τη χρήση νερού. Είναι ιδιαίτερα κατάλληλο ανέρχεται τυπικά στις ακόλουθες τιμές: Στάθμη ηχητικής για τη λείανση ανεπίπεδων επιφανειών. πίεσης 79 dB(A), στάθμη ηχητικής ισχύος 90 dB(A). Ανασφάλεια K = 3 dB. Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 78 Για τα κυλινδρικά φύλλα λείανσης (11) πρέπει να τοποθετηθεί αναρρόφηση σκόνης (2) ανάλογα με την εργασία και τη πρώτα το στέλεχος υποδοχής (10) πάνω στον άξονα λείανσης μορφή του επεξεργαζόμενου κομματιού. 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 79: Αναρρόφηση Σκόνης/Ροκανιδιών

    πινακίδα τύπου του ηλεκτρικού εργαλείου. (60 mm) Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση Λείανση μετάλλων ίσια Κυλινδρικό φύλλο (π.χ. χάλυβας, λείανσης – Για τη θέση σε λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου σπρώξτε τον διακόπτη On/Off (6) προς τα εμπρός. Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 80: Συντήρηση Και Σέρβις

    Όταν επιτευχθεί η τελική ρύθμιση "6", ασφαλίζει ο δίσκος ρύθμισης με τον χαρακτηριστικό ήχο. Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο 1 − 2 χαμηλός αριθμός στροφών κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να...
  • Seite 81: Türkçe

    Türkçe | 81 Ελλάδα Elektrikli el aleti ile çalışırken çocukları ve etraftaki Robert Bosch A.E. kişileri uzakta tutun. Dikkatiniz dağılacak olursa aletin Ερχείας 37 kontrolünü kaybedebilirsiniz. 19400 Κορωπί – Αθήνα Elektrik Güvenliği Τηλ.: 210 5701258 Elektrikli el aletinin fişi prize uymalıdır. Fişi hiçbir Φαξ: 210 5701283...
  • Seite 82 Kaygan tutamak ve kavrama yüzeyleri, aletin boştaki devir sayısında çalıştırın. Hasarlı aksesuarlar beklenmeyen durumlarda güvenli şekilde tutulmasını ve normalde bu test süresi içinde kırılacaktır. kontrol edilmesini engeller. 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 83: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Örneğin cereyan kesintisi oluştuğunda veya fiş Şekli gösterilen elemanlar prizden çıkarıldığında elektrikli aleti kapatın. Bu yolla Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki aletin kontrol dışı yeniden çalışması önlenir. elektrikli el aleti resmindeki numaralarla aynıdır. Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 84: Teknik Veriler

    Lamelli rulo ile zımparalama (10 mm): a  = 3 m/sn – Zımpara kovanını (11) giriş şaftı (10) üzerine lastik K = 1,5 m/sn lameller tam olarak örtülünceye kadar çevirin. Tel fırça ile çalışma: a  = 6 m/sn , K = 1,5 m/sn 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 85 Toz emme makinesi işlenen malzemeye uygun olmalıdır. Ahşap Düz Naylon fırça Özellikle sağlığa zararlı, kanserojen veya kuru tozları yapılandırma vakumlarken özel elektrik süpürgesi (sanayi tipi elektrik Kavisli süpürgesi) kullanın. Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 86: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Aşağıdaki tablodaki veriler tavsiye edilen değerlerdir. etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Uygulama Tane büyüklüğü Devir belirtin. (kaba zımparalama/ sayısı Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek ince zımparalama) kademesi parçaları 7 yıl hazır tutar. Boyaların 120/240 Türkçe zımparalanması...
  • Seite 87 Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
  • Seite 88: Polski

    Podczas pracy elektronarzędziami z wszystkie narzędzia nastawcze i klucze maszynowe. uziemieniem ochronnym nie wolno stosować żadnych Narzędzia lub klucze, pozostawione w ruchomych czę- wtyków adaptacyjnych. Oryginalne wtyczki i pasujące ściach urządzenia, mogą spowodować obrażenia ciała. 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 89 Starannie konserwowane, ostre nym dla danego elektronarzędzia. Nieprawidłowe roz- narzędzia skrawające rzadziej się blokują i są łatwiejsze w miary narzędzi roboczych utrudniają działanie elementów obsłudze. zabezpieczających oraz ich kontrolę. Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 90 Podczas szlifowania metali dochodzi do iskrzenia. Należy regularnie czyścić szczeliny wentylacyjne elek- Nie należy stosować uszkodzonych, zużytych lub silnie tronarzędzia. Wentylator silnika wciąga pył do obudowy, zanieczyszczonych taśm szlifierskich. Uszkodzone ta- 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 91: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Pokrętło wstępnego wyboru prędkości obrotowej durą pomiarową i mogą zostać użyte do porównywania elek- Rolka elastyczna tronarzędzi. Można ich także użyć do wstępnej oceny pozio- mu drgań i poziomu emisji hałasu. Rolki listkowe Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 92 Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku – Ruchem obrotowym nasunąć uchwyt mocujący (10) na pracy. Pyły mogą się z łatwością zapalić. wrzeciono szlifierki (1), aż w sposób słyszalny zaskoczy on w zapadce. 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 93: Wskazówki Dotyczące Pracy

    Tylko narzędzia szlifierskie, które znajdują się w nienagan- Szlifowanie drew- równa tuleja szlifierska nym stanie gwarantują dobrą jakość obróbki i zapobiegają uszkodzeniom elektronarzędzia. tuleja szlifierska, Należy używać jedynie oryginalnego osprzętu szlifierskiego Usuwanie lakieru stożkowa firmy Bosch. (drewno) Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 94: Konserwacja I Serwis

    Utrzymywanie urządzenia i szczelin wentylacyjnych w czystości gwarantuje prawidłową i bezpieczną pracę. Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 95: Čeština

    Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí způsobilé i pro venkovní použití. Použití elektrického nářadí. prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku, snižuje riziko zásahu elektrickým proudem. Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 96 Jmenovité otáčky příslušenství se musí minimálně Nespouštějte elektrické nářadí v blízkosti hořlavých rovnat maximálním otáčkám uvedeným na materiálů. Jiskry mohou tyto materiály zapálit. elektrickém nářadí. Příslušenství používané pro vyšší než jejich jmenovité otáčky může prasknout a rozpadnout 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 97: Použití V Souladu S Určeným Účelem

    Nasazovací nástroj se může vzpříčit a vést ke naleznete v našem programu příslušenství. ztrátě kontroly nad elektronářadím. Pozor, nebezpečí požáru! Zabraňte přehřátí broušeného materiálu a brusky. Před přerušením práce vždy vyprázdněte nádobu na prach. Brusný Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 98: Technické Údaje

    Před každou prací na elektronářadí vytáhněte Kryt pro odsávání prachu zaskočí ve třech polohách. zástrčku ze zásuvky. Odsávání prachu/třísek Prach z materiálů, jako jsou nátěry s obsahem olova, některé druhy dřeva, minerály a kov, může být zdraví škodlivý. 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 99: Uvedení Do Provozu

    1 minuty bez zatížení. Nepoužívejte poškozené, neokrouhlé nebo vibrující brusné Pracovní pokyny nástroje. Poškozené brusné nástroje mohou prasknout Úběrový výkon a kvalita povrchu jsou z velké části dány a způsobit poranění. zvoleným brusným nástrojem, nastavenými otáčkami a přítlakem. Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 100: Údržba A Servis

    Potřebné otáčky závisí na materiálu a pracovních K Vápence 1621/16 podmínkách a lze je zjistit praktickou zkouškou. 692 01 Mikulov Údaje v následující tabulce jsou doporučené hodnoty. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Použití Zrnitost (hrubé Stupeň stroje nebo náhradní díly online.
  • Seite 101 Nepoužívané elektrické náradie uschovávajte tak, aby zornosť pri používaní elektrického náradia môže mať za bolo mimo dosahu detí. Nedovoľte používať toto nára- následok vážne poranenia. die osobám, ktoré s ním nie sú dôverne oboznámené Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 102 úraz elektrickým prúdom. nezaručuje to bezpečné používanie. Nepoužívajte elektrické náradie v blízkosti horľavých Menovité otáčky príslušenstva musia byť minimálne materiálov. Iskry môžu zapáliť tieto materiály. rovnaké ako maximálne otáčky vyznačené na elektric- 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 103 Vyobrazené alebo opísané príslušenstvo nepatrí do štan- a môže zapríčiniť stratu kontroly nad ručným elektrickým dardného rozsahu dodávky. Kompletné príslušenstvo náj- náradím. dete v našom sortimente príslušenstva. Pozor, nebezpečenstvo požiaru! Zabráňte prehriatiu brúseného materiálu a brúsky. Vyprázdnite nádobu na Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 104 Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiah- Odsávanie prachu a triesok nite sieťovú zástrčku zo zásuvky. Prach z niektorých materiálov, napr. z náterov obsahujúcich olovo, z niektorých druhov dreva, minerálov a kovu môže byť zdraviu škodlivý. Kontakt s takýmto prachom alebo jeho vdy- 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 105: Uvedenie Do Prevádzky

    Odstraňovanie la- rovný Nylónová kefa dať voľne otáčať. Vykonajte skúšobný chod aspoň po- kov (kov) Čistiaci kotúč čas 1 minúty bez zaťaženia. Nepoužívajte žiadne po- Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 106: Pracovné Pokyny

    Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy- otáčok a prítlakom. konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb Len bezchybné brúsne nástroje prinášajú dobrý brúsny vý- zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo kon a šetria elektrické náradie. ohrozeniam bezpečnosti. Používajte len originálne brúsne príslušenstvo Bosch.
  • Seite 107 Ne használja a berendezést ha fáradt szerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat vagy kábítószer, alkohol vagy gyógyszer hatása alatt cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővi- Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 108 és adatot, amelyet az elektromos kézi- dályozását. A por- vagy védőálarcnak alkalmasnak kell szerszámmal együtt megkapott. Az alábbiakban felso- lennie a használat során keletkező por és egyéb részecs- 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 109: Rendeltetésszerű Használat

    (például gipsz) valamint lakkozott felületek víz nélkü- csatlakozó dugó kihúzása következtében megszakad. li csiszolására és kefével való megmunkálására szolgál. Külö- Így meg lehet előzni egy akaratlan újraindulást. nösen alkalmas az egyenetlen felületek csiszolására. Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 110 (1) csiszolótengelyre, amíg az jól hallhatóan bepattan a Viseljen fülvédőt! helyére. Az a átlagos rezgésértékek (a három irány vektorösszege) – Húzza meg a csiszolószerszámot, és ellenőrizze így a meg- és a K szórás EN 62841-2-4 szabványnak megfelelően meg- felelő reteszelést. 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 111 – Ehhez a munkához célszerű egy P2 szűrőosztályú porvé- lelő szemcsenagyságot. dő álarcot használni. Alkalmazás A felület alakja Csiszolószerszám A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolatban tartsa be az adott országban érvényes előírásokat. Fa csiszolása egyenes Csiszolóhüvely Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 112: Munkavégzési Tanácsok

    Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével A (7) fordulatszám előválasztó szabályozókerékkel a szüksé- csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- ges fordulatszámot üzem közben is ki lehet jelölni. ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- hogy a biztonságra veszélyes szituáció...
  • Seite 113: Русский

    Контактная информация относительно импортера содер- rák és egyéb információk a következő címen találhatók: жится на упаковке. www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és Срок службы изделия azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендует- segítséget.
  • Seite 114: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    тела. Всегда занимайте устойчивое положение и Предотвращайте телесный контакт с заземленны- сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете ми поверхностями, как то: с трубами, элементами лучше контролировать электроинструмент в неожи- данных ситуациях. отопления, кухонными плитами и холодильниками. 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 115 ную вилку от розетки сети и/или выньте, если это щим электроинструментом. Несоблюдение каких-ли- возможно, аккумулятор. Эта мера предосторожно- бо из указанных ниже инструкций может стать причи- сти предотвращает непреднамеренное включение ной поражения электрическим током, пожара и/или электроинструмента. тяжелых травм. Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 116 меняйте противопылевой респиратор, средства за- щиты органов слуха, защитные перчатки или спе- циальный фартук, которые защищают от абразив- ных частиц и частиц материала. Глаза должны быть защищены от летающих в воздухе посторонних ча- 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 117: Применение По Назначению

    ная опасность возникает, когда пыль от шлифования Технические данные смешивается с остатками лака, полиуретана или дру- гих химикатов, а шлифуемая поверхность нагрелась от Валиковая шлифмашина Texoro длительных работ. Товарный номер 3 603 CB5 1.. Выбор числа оборотов ● Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 118 – Вставьте вытяжной кожух (2) до упора в оба крепеж- техническое обслуживание электроинструмента и рабо- ных паза (16) кронштейна (15). чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, – Затяните зажимной винт (4). организация технологических процессов. 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 119: Работа С Инструментом

    Перед любыми манипуляциями с электроинстру- Подшлифовка ла- ровная Шлифовальная ментом вытаскивайте штепсель из розетки. ковой поверхно- гильза Крепко держите электроинструмент во время рабо- сти (древесина) ты двумя руками и следите за устойчивым положе- Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 120: Указания По Применению

    можно устанавливать необходимое число оборотов даже Если требуется поменять шнур, во избежание опасности на работающем инструменте. обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- При достижении конечного положения «6» колесико от- висную мастерскую для электроинструментов Bosch. четливо входит в зацепление.
  • Seite 121: Утилизация

    частям. Изображения с пространственным разделением – неисправности, возникшие в результате перегрузки делатей и информацию по запчастям можно посмотреть электроинструмента. (К безусловным признакам пере- также по адресу: www.bosch-pt.com грузки инструмента относятся: появление цвета побе- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий жалости, деформация или оплавление деталей и узлов...
  • Seite 122: Українська

    зберігайте стійке положення та тримайте Уникайте контакту частин тіла із заземленими рівновагу. Це дозволить Вам краще контролювати поверхнями, напр., трубами, батареями опалення, електроінструмент у небезпечних ситуаціях. плитами та холодильниками. Коли Ваше тіло 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 123 Зовнішній діаметр і товщина приладдя повинні експлуатації. відповідати параметрам електроінструмента. При Використовуйте електроінструмент, приладдя до неправильних розмірах приладдя існує небезпека нього, робочі інструменти тощо відповідно до цих того, що робочий інструмент буде недостатньо Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 124 зачепитися за поверхню, на яку його кладуть, через Ніколи не доторкайтеся до шліфувального що можна втратити контроль над інструмента, що рухається. Існує небезпека електроінструментом. отримання травм. Не залишайте електроінструмент увімкненим під час перенесення. Робочий інструмент, що 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 125 зображення електроприладу на сторінці з малюнком. K = 1,5 м/с Шліфувальний шпиндель шліфування з пелюстковим валиком (60 мм): Витяжний кожух для пилу  = 2,5 м/с , K = 1,5 м/с Витяжний патрубок шліфування з пелюстковим валиком (10 мм): Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 126 шліфувального шпинделя (1). дозволяється обробляти лише спеціалістам. – Надіньте абразивний інструмент поворотними рухами – За можливістю використовуйте придатний для на шліфувальний шпиндель (1), щоб абразивний матеріалу відсмоктувальний пристрій. інструмент відчутно увійшов в зачеплення. 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 127: Початок Роботи

    робочі інструменти можуть ламатися і спричиняти покриттям тілесні ушкодження. Полірування/ пряма Нейлонова щітка структурування Вибір абразивного інструмента зігнута Шліфувальний метала фліс Виберіть абразивний інструмент у відповідності до форми поверхні, що обробляється, і матеріалу, що Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 128: Вказівки Щодо Роботи

    електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті. відчутно входить у зачеплення. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба 1 − 2 мала кількість обертів робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для 3 − 4 середня кількість обертів електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. 5 − 6 велика кількість обертів...
  • Seite 129: Қазақ

    – қатты діріл кезінде пайдаланбаңыз Жұмыс орнын таза және жарық ұстаңыз. Ластанған – тоқ сымы бұзылған немесе оқшаулаусыз болса, және қараңғы жайларда сәтсіз оқиғалар болуы мүмкін. пайдаланбаңыз – өнім корпусынан тікелей түтін шықса, пайдаланбаңыз Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 130 Жеке қорғайтын жабдықтарды пайдаланыңыз. бақылауында болмаса немесе электр құралын Әрдайым көз қорғанысын тағыңыз. Шаң маскасы, пайдалану бойынша нұсқау алмаған болса, бұйымды пайдаланбауы тиіс. сырғанбайтын қауіпсіздік аяқ киімдері, шлем немесе есту қорғаныштары сияқты қорғағыш жабдықтары 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 131 Тегістеу немесе сымды қылшақпен тазалау бойынша жалпы қауіпсіздік ескертулері пайдаланыңыз. Пайдалануға байланысты қорғағыш масканы, қауіпсіздік көзілдіріктерін Егеуқұм бет тоқ кабелін тиіп кету мүмкіндігі қолданыңыз. Керек болғанда, шаң маскасын, себебінен оқшауланған ұстау жайынан ұстаңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 132 Қосымша қауіпсіздік нұсқаулықтары Пайдалану нұсқаулығының алғы бөлігінің суреттерін Қорғаныш көзілдірікті кийіңіз. ескеріңіз. Мақсаты бойынша қолдану Электр құралы ағаш, пластмасса, металл, сылайтын зат Қорғаныш қолғап киіңіз. (мысалы, гипс) және лакталған беттерді су пайдаланбай 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 133 және елде қабылданған заңдар бұл мәліметтерді өзгертуі мүмкін. (10) ажарлау шпинделіне (1) енгізу керек. Содан кейін ажарлағыш төлкені (11) бекіткіш білікке (10) бұрап Шуыл / діріл туралы ақпарат орнатуға болады. EN 62841-2-4 бойынша есептелген шуыл эмиссиясының көрсеткіштері. Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 134 Кейбір шаң түрлері, әсіресе емен және шамшат Ажарлау құралын өңделетін үстіңгі беттің пішініне және ағашының шаңы, әсіресе, ағашты өңдеу қалдықтарымен ажарланатын материалға сәйкес таңдаңыз. Түйіршілікті (хромат, ағашты қорғау заты) бірге канцерогендер болып қажетті материал эрозиясына бейімдеңіз. 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 135 Ажарлау құралы ақаусыз болған жағдайда ғана дұрыс Пластиналы ажарлау өнімділігіне қол жеткізуге және электр құралын білікше (60 мм) жақсы күйде сақтауға болады. бүгілген Икемді білікше Тек түпнұсқа Bosch ажарлағыш керек-жарақтарын (60 мм/15 мм) пайдаланыңыз. қатты пішінделген Нейлонды Айналу жиілігін алдын ала таңдау қылшақ...
  • Seite 136 136 | Қазақ қолжетімді: www.bosch-pt.com Техникалық күтім және қызмет Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап Қызмет көрсету және тазалау береді. Барлық жұмыстардан алдын электр құралының Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру желілік айырын розеткадан шығарыңыз.
  • Seite 137: Кәдеге Жарату

    Nu lucraţi cu sculele electrice în mediu cu pericol de Înainte de pornirea sculei electrice îndepărtaţi cleştii explozie, în care există lichide, gaze sau pulberi de reglare sau cheile fixe din aceasta. O cheie sau un Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 138 Accesoriile care nu se potrivesc exact pe arborele de lucru etc. conform prezentelor instrucţiuni, ţinând polizat se rotesc neuniform, vibrează foarte puternic şi cont de condiţiile de lucru şi de activitatea care pot duce la pierderea controlului. 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 139 Atenţie, pericol de incendiu! Evitaţi supraîncălzirea se roteşte. Dacă pierdeţi controlul, cablul de alimentare materialului şlefuit şi al şlefuitorului sau polizorului. poate fi tăiat sau prins, iar mâna sau braţul Înaintea pauzelor de lucru, goliţi întotdeauna Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 140 Această metodă de calcul ar putea duce la reducerea (18) Furtun de aspirare considerabilă a zgomotului pe întreg intervalul de lucru. Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru protejarea utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor, ca de exemplu: 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 141: Aspirarea Prafului/Aşchiilor

    Montarea apărătorii de aspirare a prafului (consultă imaginea D) – Introdu prin apăsare apărătoarea de aspirare a prafului (2) până la opritor, până când simţi o uşoară rezistenţă, Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 142 şlefuire Numai dispozitivele de şlefuire intacte permit obţinerea unor performanţe de şlefuire optime şi protejează scula electrică. Şlefuirea lemnului dreaptă Manşon de şlefuire Utilizaţi numai accesorii de şlefuire Bosch originale. Îndepărtarea Manşon de şlefuire lacurilor (lemn) conic Preselectarea turaţiei Cu ajutorul rozetei de reglare a preselectării turaţiei (7) poţi Rolă...
  • Seite 143: Български

    în timpul utilizării, această ния, указания, запознайте се с ДЕНИЕ operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru фигурите и техническите харак- de service autorizat pentru scule electrice Bosch. теристики, приложени към електроинструмента. Про- пуски...
  • Seite 144 невнимание. фер, защитна каска или шумозаглушители (антифо- Съхранявайте електроинструментите на места, къ- ни), намалява риска от възникване на трудова злопо- дето не могат да бъдат достигнати от деца. Не до- лука. 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 145 но време сте изложени на въздействието на силен шум, можете да претърпите частична загуба на слух. Дейности като полиране или рязане не се препо- ръчва да се извършват с този електроинструмент. Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 146 метали, замазки (напр. гипс), както и на лакирани повър- на тока или изтегляне на щепсела. Така предотвратя- хности без използване на вода. Той е изключително под- вате неконтролирано включване на електроинстру- ходящ за шлифоване на неравнинни повърхности. мента. 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 147 но да поставяте и изваждате работните инструменти. Стойностите на емисии на шум са установени съгласно Гъвкавите ролки (8), ролките с ламели (9) и телените чет- EN 62841-2-4. ки могат да се пъхат директно върху вала на шпиндела Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 148: Пускане В Експлоатация

    – За застопоряване на пусковия прекъсвач (6) натисне- Прахове, отделящи се при обработването на материали те пусковия прекъсвач (6) в предния му край, докато като съдържащи олово бои, някои видове дървесина, ми- усетите прещракване. 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 149 С профилна по- осигуряват добра производителност и предпазват елект- върхност Четка, найлонова роинструмента от преждевременно износване. Ламелна ролка Използвайте само оригинални шкурки на Bosch. (60 mm) Предварително установяване на скоростта на въртене Вътрешни прост- Ламелна ролка С потенциометъра за предварителен избор на скоростта...
  • Seite 150: Македонски

    Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- Прочитајте ги сите безбедносни ПРЕДУ- струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- предупредувања, илустрации и ПРЕДУВАЊЕ ност на Bosch електроинструмента.
  • Seite 151 лизгаат, шлем или заштита за уши, коишто се користат Одржување на електрични алати и дополнителна за соодветни услови, ќе доведат до намалување на опрема. Проверете го порамнувањето или лични повреди. прицврстување на подвижните делови, спојот на Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 152 дополнителната опрема не запре целосно. Утврдената брзина на дополнителната опрема мора Ротирачката опрема може да ја зафати површината и да биде најмалку еднаква на максималната брзина означена на електричниот алат. Дополнителната 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 153 дури тогаш кога ќе го кренете од делот. Илустрација на компоненти Електричниот алат може одеднаш да се придвижи. Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува на приказот на електричниот алат на графичката страница. Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 154: Технички Податоци

    – Држете го алатот за брусење на тој начин што, SDS- EN 62841-2-4: пружините за прифатот (13) покажуваат надвор од Брусење со чаура за брусење: a  = 3,5 m/s , K = 1,5 m/s вретеното за брусење (1). Брусење со ламелен валјак (60 mm): a  = 2,5 m/s 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 155 може да предизвика алергиски реакции и/или – За исклучување отпуштете го прекинувачот за заболувања на дишните патишта на корисникот или вклучување/исклучување (6) одн. доколку тој е лицата во околината. блокиран, притиснете го прекинувачот за вклучување/ Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 156 придонесат за добар капацитет на брусење и одржување (60 mm) на електричниот алат. Заоблено Флексибилна Користете само оригинална Bosch брусна опрема. ролна Грубо обликуван (60 mm/15 mm) Бирање на бројот на вртежи Со вртливото копче на бројот на вртежи (7) може да го...
  • Seite 157: Srpski

    информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Sigurnost radnog područja Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Držite vaše radno područje čisto i dobro osvetljeno. помогне доколку имате прашања за нашите производи и Nered ili neosvetljena radna područja mogu voditi опрема.
  • Seite 158 Ovo će osigurati očuvanje bezbednosti Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku odeću ili električnog alata. nakit. Držite kosu i odeću dalje od pokretnih delova. 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 159 Električni alat prinesite isključivo uključen radnom zaštitu za sluh, rukavice i radnu kecelju koja može da komadu i isključite ga, tek nakon što ga odignete od zaustavi male abrazivne ili fragmente predmeta Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 160 Pogodni su i za privremenu prašine procenu emisije vibracije i buke. Ručka (izolovana površina za držanje) Navedeni nivo vibracija i vrednost emisije buke predstavljaju realnu upotrebu električnog alata. Međutim, ako se električni 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 161: Usisavanje Prašine/Piljevine

    (1). sigurnije vodi sa obe ruke. Hauba za usisavanje prašine Napomena: Prilikom radova sa žičanim četkama uvek koristite uz alat isporučenu haubu za usisavanje prašine. Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 162: Uputstva Za Rad

    Granulaciju Samo adekvatni brusni alati pružaju dobar učinak u brušenju podesite u zavisnosti od toga kako želite da skidate slojeve i štite električni alat. materijala. Koristite samo originalni Bosch brusni pribor. Primena Oblik površine Brusni alat Biranje broja obrtaja Brušenje drveta...
  • Seite 163: Održavanje I Servis

    Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch Vsa opozorila in napotke shranite, ker jih boste v električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.
  • Seite 164 V delčku sekunde lahko ob tem doživi električni udar. nepozorno dejanje pripelje do hude poškodbe. 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 165 Delci brušenju kovin odletavajo iskre. obdelovanca ali okvarjen nastavek lahko odletijo in Ne uporabljajte obrabljenih, razpokanih ali močno povzročijo poškodbo tudi izven neposrednega delovnega območja. izrabljenih brusilnih trakov. Poškodovani brusilni Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 166 To lahko (12) Vpenjanje SDS občutno zmanjša obremenjenost s hrupom in tresljaji, ki je razporejena na celotno obdobje uporabe. (13) Vpenjalno pero SDS 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 167: Odsesavanje Prahu/Ostružkov

    – Zategnite pritrdilni vijak (4). Uporaba Pokrov za odsesavanje prahu je zdaj trdno nameščen na roki Upoštevajte napetost omrežja! Napetost vira električne orodja. energije se mora ujemati s podatki na tipski ploščici električnega orodja. Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 168: Navodila Za Delo

    Brusilni nastavek zmogljivost brušenja in dolgotrajno brezhibno delovanje Brušenje lesa Raven Brusilni tulec električnega orodja. Uporabljajte le originalni pribor za brušenje Bosch. Odstranjevanje Koničen brusilni lakov (les) tulec Izbira števila vrtljajev S kolescem za izbiro števila vrtljajev (7) lahko število Lamelni valjček...
  • Seite 169: Vzdrževanje In Servisiranje

    Sigurnost na radnom mjestu Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Održavajte radno mjesto čistim i dobro osvijetljenim. Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu uzrokovati da ne pride do ogrožanja varnosti.
  • Seite 170 Nazivni broj okretaja pribora mora biti najmanje baterije, ako se vadi iz uređaja. Ovim mjerama opreza jednak maksimalnom broju okretaja navedenom na izbjeći će se nehotično uključivanje električnog alata. 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 171 Upotreba vode ili druge tekućine kao vrećici odn. filtru usisavača) može se sama zapaliti u rashladnog sredstva može uzrokovati strujni udar. nepovoljnim uvjetima kao npr. iskrenje pri brušenju metala. Posebna opasnost postoji ako je brusna prašina Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 172 Valjak za brušenje Texoro Kataloški broj 3 603 CB5 1.. Sa SDS prihvatom (12) brusnog vretena (1) možete jednostavno i lako zamijeniti brusni alat bez uporabe Predbiranje broja okretaja ● dodatnih alata. Nazivna primljena snaga 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 173: Usisavanje Prašine/Strugotina

    Prašina od materijala kao što su premazi sa sadržajem olova, mogu puknuti i uzrokovati ozljede. neke vrste drva, mineralnih materijala i metala, može biti štetna za zdravlje. Dodirivanje ili udisanje prašine može uzrokovati alergijske reakcije i/ili bolesti dišnih puteva Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 174: Održavanje I Servisiranje

    Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba Učinak skidanja materijala i kvaliteta površine u biti se provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch određuje izborom brusnog alata koji određuje prethodno električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Seite 175: Eesti

    Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid, mis Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša võivad tolmu või aurud süüdata. pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Elektrilise tööriista kasutamise ajal hoidke lapsed ja U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas...
  • Seite 176 üle, veenduge, et hooldatud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud lõikekettal ei ole mõrasid ega pragusid, lihvkettal kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida. pragusid ega kulumise jälgi, traatharjal lahtisi või 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 177 Traatketta või -harja läbimõõt vigastusi. võib koormuse ja tsentrifugaaljõu toimel suureneda. Pange tähele kasutusjuhendi esiosas olevaid jooniseid. Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 178 Elektrilise tööriista ekvivalentne müratase on tavaliselt: Lihvhülsi paigaldamine (vt jn B1 − B2) helirõhutase 79 dB(A); helivõimsustase 90 dB(A). – Hoidke kinnituspidet (10) nii, et SDS-kinnitusvedrud Mõõtemääramatus K = 3 dB. (13) oleks lihvspindlist (1) eemale suunatud. 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 179 Ühendage imivoolik tolmuimejaga (lisavarustus). Puidule struktuuri sirge Nailonhari Ülevaate erinevate tolmuimejatega ühendamise võimalustest andmine kumer leiate selle juhendi lõpust. Värvi lihvimine sirge Lihvhülss Tolmuimeja peab töödeldava materjali tolmu imemiseks (puidul) sobima. Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 180: Hooldus Ja Korrashoid

    Ainult veatus seisundis lihvimistööriistad tagavad hea Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda viimistlusjõudluse ega koorma elektrilist tööriista liigselt. ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste Kasutage ainult originaalseid Bosch-lihvimistarvikuid. tööriistade volitatud klienditeenindusel. Pöörlemiskiiruse eelvalimine Müügijärgne teenindus ja kasutusalane Pöörlemiskiiruse eelvaliku seaderattaga (7) saate vajaliku...
  • Seite 181: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    Regulējošais rīks vai atslēga, kas ieslēgšanas brīdī atrodas elektroinstrumenta Elektrodrošība kustīgajās daļās, var radīt savainojumu. Elektroinstrumenta kontaktdakšai jābūt piemērotai elektrotīkla kontaktligzdai. Kontaktdakšas Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 182 šeit centrālajam atvērumam jāatbilst balstpaplāksnes sniegtajiem norādījumiem, ņemot vērā arī konkrētos centrālā izciļņa diametram. Piederumi, kas precīzi lietošanas apstākļus un veicamā darba raksturu. neatbilst elektroinstrumenta stiprinošo elementu 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 183 Nelietojiet piederumus, kam nepieciešams pievadīt Pirms elektroinstrumenta novietošanas nogaidiet, līdz dzesējošo šķidrumu. Ūdens vai citu šķidro dzesēšanas tas ir pilnīgi apstājies. Kustībā esošs darbinstruments līdzekļu izmantošana var izraisīt elektrisko triecienu vai pat lietotāja bojāeju. Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 184 (17) Fiksējošā grope slodzi zināmam darba laika posmam, jāņem vērā arī laiks, (18) Uzsūkšanas šļūtene kad elektroinstruments ir izslēgts vai arī darbojas, taču faktiski netiek izmantots paredzētā darba veikšanai. Tas var 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 185 Putekļsūcējam jābūt piemērotam, lai sūktu apstrādājamā Putekļu uzsūkšanas pārsegs materiāla putekļus. Veselībai īpaši kaitīgus, kancerogēnus vai sausus putekļus Norāde: kad strādājat ar stieples suku, vienmēr izmantojiet uzsūciet ar speciālu vakuumsūcēju. komplektācijā iekļauto putekļu uzsūkšanas pārsegu. Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 186: Lietošanas Sākšana

    Virmas forma Slīpēšanas darbinstrumentu var nodrošināt augstu slīpēšanas jaudu, darbinstruments vienlaikus saudzējot elektroinstrumentu. Koksnes slīpēšana taisna Slīpēšanas aptvere Lietojiet oriģinālos Bosch slīpēšanas piederumus. Lakas noņemšana Slīpēšanas Griešanās ātruma izvēle (koksne) aptvere, koniska Ar griešanās ātruma regulēšanas pirkstratu (7) vajadzīgo Loksnīšu rullītis griešanās ātrumu var iestatīt arī...
  • Seite 187: Apkalpošana Un Apkope

    įrankiais Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas Perskaitykite visus su šiuo elektri- ĮSPĖJIMAS jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai niu įrankiu pateikiamus saugos pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo įspėjimus, instrukcijas, peržiūrėkite iliustracijas ir speci- tikai tā ir iespējams saglabāt vajadzīgo darba drošības fikacijas.
  • Seite 188 įrankį, pažeistos įrankio dalys turi būti su- saugos priemones ir kt., rekomenduojamas atitinkamai taisytos. Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis yra pagal naudojamą elektrinį įrankį, sumažėja rizika susižeis- blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai. 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 189 į besisukantį darbo įra- Srieginis papildomos įrangos įtvaras turi atitikti šlifa- nkį. vimo mašinos suklio sriegį. Jeigu papildoma įranga tvirtinama jungėmis, darbo įrankio kiaurymė turi ati- tikti jungės fiksavimo skersmenį. Darbo įrankiai, kurie Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 190: Naudojimas Pagal Paskirtį

    Ypač didelis pavojus iškyla tada, jei šlifavimo dul- Tuščiosios eigos sūkių 1600−3000 kės yra susimaišiusios su lako ir poliuretano likučiais arba skaičius n kitokiomis cheminėmis medžiagomis ir šlifuojamas ruoši- nys po ilgesnio darbo įkaista. 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 191: Montavimas

    šlifavimo suklį užfiksuoja. Kai šlifavimo suklys fiksuo- Kai kurios dulkės, pvz., ąžuolo ir buko, yra vėžį sukeliančios, tas, patogiau užmauti ir nuimti šlifavimo įrankius. o ypač, kai mediena yra apdorota specialiomis medienos Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 192 šlifavimo įra- Darbo patarimai nkių. Pažeisti šlifavimo įrankiai gali sulūžti ir sužaloti. Šlifavimo našumas ir šlifuoto paviršiaus glotnumas iš esmės priklauso nuo pasirinkto šlifavimo įrankio, nustatytos sūkių skaičiaus pakopos ir prispaudimo jėgos. 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 193: Priežiūra Ir Valymas

    Tik nepriekaištingos būklės šlifavimo įrankiai užtikrina gerą Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai šlifavimo našumą ir tausoja elektrinį įrankį. turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. Naudokite tik originalią Bosch papildomą šlifavimo įrangą.
  • Seite 194 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 195 ‫ال بد أن يرتدي أي شخص‬ .‫عن مكان العمل‬ ‫عدم‬ .‫والمواصفات المرفقة بالعدة الكهربائية‬ .‫يدخل مكان العمل تجهيزات الحماية الشخصية‬ ‫اتباع التعليمات الواردة أدناه قد يؤدي إلی‬ ‫قد تتطاير شظايا من قطعة الشغل أو الملحق‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 196 .‫الكهربائية الموجودة في صفحة الرسوم التخطيطية‬ ،‫عكس قطعة الشغل وقم أوال بإيقافها أوال‬ ‫محور دوران الجالخة‬ ‫قد تتحرك‬ .‫بعد أن ترفعها عن قطعة الشغل‬ .‫العدة الكهربائية بشكل مفاجئ‬ ‫غطاء شفط الغبار‬ ‫فوهة الشفط‬ 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 197 .‫استخدم شافطة غبار مالئمة للمادة قدر اإلمكان‬ – ‫على ساق التثبيت‬ ‫يمكن إدارة جلب التجليخ‬ .‫حافظ علی تهوية مكان الشغل بشكل جيد‬ – ‫ينصح بارتداء قناع وقاية للتنفس بفئة المرشح‬ – Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 198 ‫عدد التجليخ السليمة هي الوحيدة التي تتيح قدرة‬ .‫الخامة‬ .‫تجليخ جيدة وتحافظ على العدة الكهربائية‬ ‫أداة التجليخ‬ ‫شكل سطح‬ ‫التطبيق‬ Bosch ‫اقتصر على استخدام توابع التجليخ األصلي‬ ‫الشغل‬ ‫جلبة التجليخ‬ ‫مستقيمة‬ ‫تجليخ الخشب‬ 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 199 .‫العمل ويمكن تقديره من خالل التجربة العملية‬ .‫قطع غيار‬ .‫بيانات الجدول التالي هي قيم يوصى بااللتزام بها‬ ‫المغرب‬ ‫درجة‬ /‫حبيبات )جلخ خشن‬ ‫التطبيق‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫عدد‬ (‫جلخ دقيق‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫اللفات‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 120/240 ‫الجلخ...
  • Seite 200 1 600 A00 14T 1x P 240 P 240 1 600 A00 14S 30 mm 30 mm P 80 1 600 A00 157 1 600 A00 156 P 120 1 600 A00 158 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 201 Ø 35 mm: 2 609 256 F29 (2,2 m) 2 609 256 F30 (2,2 m) Ø 19 mm: 2 609 256 F38 (2 m) 2 609 256 F28 2 609 256 F28 Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 202 202 | 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 203 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Zımparalama ru- Ürün kodu ederiz. losu Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)
  • Seite 204 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Rull-lihvmasin Tootenumber 1 609 92A 66Y | (13.01.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 205 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 05.10.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 66Y | (13.01.2021)

Inhaltsverzeichnis