Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch PEX 220 A Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PEX 220 A:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 84C (2022.07) TAG / 81
1 609 92A 84C
PEX 220 A
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr
Orijinal işletme talimatı
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch PEX 220 A

  • Seite 1 PEX 220 A Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 84C (2022.07) TAG / 81 1 609 92A 84C de Originalbetriebsanleitung en Original instructions Notice originale es Manual original pt Manual original Istruzioni originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Italiano ..........Pagina 31 Nederlands ..........Pagina 36 Dansk ............ Side 41 Svensk ..........Sidan 45 Norsk............. Side 50 Suomi .............Sivu 54 Ελληνικά..........Σελίδα 59 Türkçe........... Sayfa 64 ‫17 الصفحة ..........عربي‬ ..........1 609 92A 84C | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 PEX 220 A Bosch Power Tools 1 609 92A 84C | (08.07.2022)
  • Seite 4 Ø 19 mm (10) 2 608 601 175 1 609 92A 84C | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 5: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 84C | (08.07.2022)
  • Seite 6: Sicherheitshinweise Für Schleifer

    Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerk- (8) Filterelement (Microfilter System) zeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. (9) Schrauben für Schleifteller Achten Sie darauf, dass keine Personen durch Fun- kenflug gefährdet werden. Entfernen Sie brennbare 1 609 92A 84C | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Technische Daten

    Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den gen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend Netzstecker aus der Steckdose. EN 62841-2-4: Wahl des Schleifblattes Wählen Sie ein Schleifblatt mit passender Körnung entsprechend dem gewünschten Abtrag der Oberfläche. Bosch-Schleifblät- ter sind für Farbe, Holz und Metall geeignet. Einsatz Anwendung Körnung Abtragen –...
  • Seite 8: Schleifteller Wechseln (Siehe Bild B)

    Staub vom Filterelement zu lösen. Schleiftellerbremse muss von einer autorisierten Kunden- Fassen Sie die Staubbox (2) an der Griffmulde, klappen Sie dienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge ersetzt werden. das Filterelement (8) nach oben weg und entleeren Sie die Staubbox. Reinigen Sie die Lamellen des Filterelements (8) Arbeitshinweise mit einer weichen Bü...
  • Seite 9: Wartung Und Service

    Eine übermäßige Erhöhung des Anpressdruckes führt nicht Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann zu einer höheren Schleifleistung, sondern zu stärkerem Ver- ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- schleiß des Elektrowerkzeuges und des Schleifblattes. stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- Benutzen Sie ein Schleifblatt, mit dem Metall bearbeitet wur- heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Seite 10: Informationen Zur Rücknahme Von Elektro-Altgeräten Für Private Haushalte

    Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- 1 609 92A 84C | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 11 If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Bosch Power Tools 1 609 92A 84C | (08.07.2022)
  • Seite 12: Product Description And Specifications

    Sanding pad diameter work on the power tool. Choosing the Sanding Sheet Select a sanding sheet with a grit suitable for how much material you want to remove. Bosch sanding sheets are suitable for paint, wood and metal. Application Grit Sanding down –...
  • Seite 13: Dust/Chip Extraction

    Place the dust box (2) onto the extraction outlet (6) until it power source must match the voltage specified on the clicks into place. rating plate of the power tool. Power tools marked with 230 V can also be operated with 220 V. Bosch Power Tools 1 609 92A 84C | (08.07.2022)
  • Seite 14: Working Advice

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Be sure to apply consistent contact pressure in order to in- needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an crease the lifetime of the sanding sheets.
  • Seite 15: Français

    Français | 15 UB 9 5HJ Sécurité de la zone de travail At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. the collection of a product in need of servicing or repair.
  • Seite 16 Observer la maintenance des outils électriques et des de poussière de métal accroît le risque de choc élec- accessoires. Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais aligne- trique. ment ou de blocage des parties mobiles, des pièces 1 609 92A 84C | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 17: Utilisation Conforme

    électroportatif. Choix du disque abrasif Sélectionnez le grain du disque abrasif en fonction de la capacité d’enlèvement souhaitée. Les disques abrasifs Bosch sont conçus pour les peintures, le bois et le métal. Bosch Power Tools...
  • Seite 18 être travaillés que par des personnes qualifiées. L’aspirateur doit être conçu pour le type de matériau à pon- – Si possible, utilisez un dispositif d’aspiration des pous- cer. sières approprié au matériau. 1 609 92A 84C | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 19: Mise En Marche

    électroportatif de sorte que le tuyau d’aspiration soit dirigé suite pas être utilisée pour poncer d’autres matériaux. vers le bas. N’utilisez que des accessoires de ponçage Bosch d’origine. Pour retirer l’adaptateur d’aspiration (10), pressez les le- Ponçage grossier viers de blocage et tirez.
  • Seite 20: Entretien Et Service Après-Vente

    à 10 chiffres figurant sur l’étiquette signalétique du produit. Español France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Indicaciones de seguridad moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à...
  • Seite 21 Si trans- porta la herramienta eléctrica sujetándola por el interrup- Bosch Power Tools 1 609 92A 84C | (08.07.2022)
  • Seite 22: Utilización Reglamentaria

    El polvo abrasivo en el saco de polvo, en el microfil- Lijadora excéntrica PEX 220 A tro, en el saco de papel (o en la bolsa filtrante o bien en el filtro de la aspiradora) puede autoencenderse bajo condi- Número de artículo...
  • Seite 23: Aspiración De Polvo Y Virutas

    Selección de la hoja lijadora Seleccione una hoja lijadora de granulación adecuada al arranque de material deseado. Las hojas lijadoras Bosch son apropia- das para lijar pintura, madera y metal. Aplicación Aplicación...
  • Seite 24: Puesta En Marcha

    (8) hacia arriba y vacíe la cio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch. caja colectora de polvo. Limpie las aletas del elemento fil- trante (8) con un cepillo blando.
  • Seite 25: Mantenimiento Y Servicio

    El símbolo es solamente válido, si también se encuentra Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces sobre la placa de características del producto/fabricado. esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar riesgos de seguridad.
  • Seite 26: Português

    Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. 1 609 92A 84C | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 27: Utilização Adequada

    Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao Certifique-se de que nenhuma pessoa fica em perigo volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. devido às faíscas. Afaste materiais inflamáveis das Bosch Power Tools 1 609 92A 84C | (08.07.2022)
  • Seite 28: Dados Técnicos

    EN 62841-2-4: Seleção da folha de lixa Selecione uma folha de lixa com grão adequado para o desbaste desejado da superfície. As folhas de lixa Bosch são adequadas para tinta, madeira e metal. Utilização Aplicação...
  • Seite 29: Colocação Em Funcionamento

    Nota: Para assegurar uma aspiração de pó ideal, esvazie substituído por um posto de assistência técnica autorizado atempadamente o reservatório de pó (2) e limpe para ferramentas elétricas Bosch. regularmente o elemento filtrante (8). Ao trabalhar em áreas de plano vertical, segure a ferramenta Instruções de trabalho...
  • Seite 30: Manutenção E Assistência Técnica

    Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação metal, para processar outros materiais. deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço Use apenas acessórios de lixar Bosch originais. autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar perigos de segurança.
  • Seite 31: Italiano

    Una Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti. Non usare il cavo per trasportare o appendere l’elet- Bosch Power Tools 1 609 92A 84C | (08.07.2022)
  • Seite 32 In (1) Interruttore di accensione/spegnimento tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza dell’elettroutensile. (2) Contenitore per la polvere completo (sistema Micro- filter) (3) Platorello 1 609 92A 84C | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 33: Dati Tecnici

    è tipicamente di 77 dB(A). Grado d’incertezza K = 3 dB. Il Scelta del foglio abrasivo Selezionare un foglio abrasivo con la grana adatta conformemente all’asportazione desiderata della superficie. I fogli abrasivi Bosch sono adatti per pittura, legno e metallo. Impiego Applicazione Grana Asportazione –...
  • Seite 34: Sostituzione Del Foglio Abrasivo

    (7) sul lato del contenitore per la polvere censione/spegnimento (1) in posizione “I”. (➊). Estrarre verso il basso il contenitore per la polvere (➋). Per spegnere l’elettroutensile portare l’interruttore di ac- censione/spegnimento (1) in posizione “0”. 1 609 92A 84C | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 35: Manutenzione Ed Assistenza

    Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- Una volta utilizzato un foglio abrasivo per la lavorazione del mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un metallo non utilizzarlo più per altri materiali. centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili Utilizzare esclusivamente accessori di levigatura originali Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.
  • Seite 36: Smaltimento

    Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het ge- sluit, kan dit tot ongevallen leiden. reedschap verliezen. 1 609 92A 84C | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 37 Het niet naleven van de veiligheids- de onderdelen vóór gebruik repareren. Veel ongevallen aanwijzingen en instructies kan elektrische hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische schokken, brand en/of zware verwondingen gereedschappen. veroorzaken. Bosch Power Tools 1 609 92A 84C | (08.07.2022)
  • Seite 38: Afgebeelde Componenten

    De gegevens gelden voor een nominale spanning [U] van 230 V. Bij afwijkende spanningen en in landspecifieke uitvoeringen kunnen deze gegevens variëren. Keuze van het schuurblad Kies een schuurblad met passende korrel overeenkomstig de gewenste afname van het oppervlak. Bosch schuurbladen zijn geschikt voor verf, hout en metaal. Gebruik Toepassing...
  • Seite 39 Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te be- werken materialen in acht. Vermijd ophoping van stof op de werkplek. Stof kan gemakkelijk ontbranden. Bosch Power Tools 1 609 92A 84C | (08.07.2022)
  • Seite 40: Ingebruikname

    Let op een gelijkmatige aandrukkracht om de levensduur van Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk de schuurbladen te verlengen. is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- Een overmatige verhoging van de aandrukkracht leidt niet service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden tot een groter schuurvermogen, maar wel tot een sterkere uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Seite 41: Dansk

    Brug ikke el‑værktøjet i eksplosionsfarlige omgivel- er der risiko for personskader. ser, hvor der findes brændbare væsker, gasser eller Bosch Power Tools 1 609 92A 84C | (08.07.2022)
  • Seite 42: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Hold håndtag og gribeflader tørre, rene og fri for olie (8) Filterelement (mikrofiltersystem) og smørefedt. Hvis håndtag og gribeflader er glatte, kan (9) Skruer til slibetallerken værktøjet ikke håndteres og styres sikkert, hvis der sker noget uventet. 1 609 92A 84C | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 43: Tekniske Data

    Brug høreværn! Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres ar- bejde på el‑værktøjet. Valg af slibeblad Vælg et slibeblad med passende kornstørrelse afhængigt af den ønskede materialefjernelse fra overfladen. Bosch-slibeblade er egnede til maling, træ og metal. Indsats Anvendelse Kornstør-...
  • Seite 44 En slidt slibetallerkenbremse skal udskiftes af en For tømning af støvboksen (2) skal du trykke på låsearmen autoriseret kundeservice for Bosch-elværktøj. (7) på siden af støvboksen (➊). Træk støvboksen af nedef- ter (➋). Arbejdsvejledning Før åbning af støvboksen (2) bør du banke støvboksen på...
  • Seite 45: Vedligeholdelse Og Service

    Begreppet Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg (med nätsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlösa). Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- Arbetsplatssäkerhet ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Seite 46 Varning för brand! Undvik överhettning av slipgodset monterade och används på korrekt sätt. Användning och slipen. Töm alltid stoftbehållaren innan du tar en av dammutsugning minskar de risker damm orsakar. arbetspaus. Slipdamm i stoftsäcken, mikrofilter, 1 609 92A 84C | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 47: Ändamålsenlig Användning

    I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns. Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på elverktyget. Val av slipblad Välj ett slipblad med passande grovlek för önskad avverkning. Bosch-slipblad är lämpliga för färg, trä och metall. Användning Användning Kornstorlek Avverkning –...
  • Seite 48 (7) på sidan av stoftboxen (➊). Dra bort läge ”0”. stoftboxen nedåt (➋). Innan stoftboxen (2) öppnas bör du knacka stoftboxen mot ett fast underlag för att lossa stoftet från filterelementet. 1 609 92A 84C | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 49: Underhåll Och Service

    Ett jämnt anliggningstryck förlänger slipbladens livslängd. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Ett kraftigt ökat anliggningstryck ger inte en högre slipeffekt måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad utan ett ökat slitage på elverktyget och slipbladet. serviceverkstad för Bosch elverktyg.
  • Seite 50: Norsk

    Med et passende elektroverktøy arbeider du bedre og Ikke bruk ledningen til andre formål enn den er sikrere i det angitte effektområdet. beregnet for. Bruk aldri ledningen til å bære eller trekke elektroverktøyet eller koble det fra 1 609 92A 84C | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 51: Forskriftsmessig Bruk

    Bruk elektroverktøyet bare til tørrsliping. Dersom det Tekniske data kommer vann i et elektroverktøy, øker risikoen for elektriske støt. Eksentersliper PEX 220 A Sørg for at ingen personer kan skades av gnistregn. Artikkelnummer 3 603 C78 0.. Fjern brennbare materialer i nærheten. Det oppstår Opptatt effekt gnistregn ved sliping av metaller.
  • Seite 52 Valg av slipeblad Velg et slipeblad med korning som passer for den ønskede materialfjerningen på overflaten. Bosch slipeblad er egnet for maling, tre og metall. Bruk Bruksområde...
  • Seite 53: Informasjon Om Bruk

    I Tyskland kreves godkjente avsugsinnretninger for trestøv i metall, på andre materialer. henhold til TRGS 553, tekniske regler for farlige stoffer Bruk bare originalt Bosch-slipetilbehør. Vektøyets eget avsug får ikke brukes i næringsvirksomhet. Når det gjelder andre materialer må den næringsdrivende...
  • Seite 54: Service Og Vedlikehold

    å kunne arbeide bra og sikkert. Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet tulevai- Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må suutta varten. dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for Turvallisuusohjeissa käytetty käsite "sähkötyökalu" käsittää sikkerheten.
  • Seite 55 Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai irrota akku (jos oikosulun. irrotettava) sähkötyökalusta, ennen kuin suoritat sää- Odota, kunnes sähkötyökalu on pysähtynyt, ennen töjä, vaihdat tarvikkeita tai viet sähkötyökalun varas- kuin asetat sen säilytysalustalle. Bosch Power Tools 1 609 92A 84C | (08.07.2022)
  • Seite 56 12 000 Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö- Tyhjäkäyntivärähtelytaajuus 24 000 työkaluun kohdistuvia töitä. Värähtelykehän halkaisija Hiomapyörön valinta Valitse hiomapyörö, jonka karkeus vastaa haluttua työstötehoa. Bosch-hiomapyöröt soveltuvat maalin, puun ja metallin hion- taan. Käyttö Käyttökohde Karkeus Voimakas – Karkeat hiontatyöt, suuri työs- –...
  • Seite 57: Käyttöönotto

    Noudata käsiteltäviä materiaaleja koskevia maakohtaisia määräyksiä. Huomioi verkkojännite! Virtalähteen jännitteen tulee vastata sähkötyökalun laitekilvessä olevia tietoja. Estä pölyn kertyminen työpisteeseen. Pöly saattaa olla 230 V-tunnuksella merkittyjä sähkötyökaluja voi käyt- herkästi syttyvää. tää myös 220 V verkoissa. Bosch Power Tools 1 609 92A 84C | (08.07.2022)
  • Seite 58: Hoito Ja Huolto

    Vain kunnolliset hiomapyöröt varmistavat tehokkaan hion- Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa nan ja vähentävät sähkötyökalun kuormitusta. tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen huoltopiste. Paina konetta pintaa vastaan tasaisesti, jotta hiomapyöröt eivät kulu liian nopeasti.
  • Seite 59: Ελληνικά

    Απομακρύνετε από το ηλεκτρικό εργαλείο τυχόν εξαρ- μα. Σε περίπτωση απόσπασης της προσοχής σας μπορεί να τήματα ρύθμισης ή κλειδιά πριν θέσετε το ηλεκτρικό χάσετε τον έλεγχο του εργαλείου. εργαλείο σε λειτουργία. Ένα εργαλείο ή κλειδί συναρμο- Bosch Power Tools 1 609 92A 84C | (08.07.2022)
  • Seite 60 τις οδηγίες. Η μη τήρηση των υποδείξεων κτρικό εργαλείο πριν τη χρήση. Η κακή συντήρηση των ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να προκα- ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών ατυχημάτων. λέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαρούς τραυματισμούς. 1 609 92A 84C | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 61: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε ερ- γασία στο ηλεκτρικό εργαλείο. Επιλογή του φύλλου λείανσης Επιλέξτε ένα φύλλο λείανσης με κόκκωση κατάλληλη για την αφαίρεση υλικού από την αντίστοιχη επιφάνεια. Τα φύλλα λείανσης της Bosch είναι κατάλληλα για χρώματα, ξύλα και μέταλλα. Εργασία Χρήση Κόκκωση...
  • Seite 62: Αναρρόφηση Σκόνης/Ροκανιδιών

    ρες σκόνης. – Σας συμβουλεύουμε να φοράτε μάσκες αναπνευστικής Στη Γερμανία για τη σκόνη ξύλου απαιτούνται ελεγμένες δια- προστασίας με φίλτρο κατηγορίας P2. τάξεις αναρρόφησης με βάση το TRGS 553 (Τεχνικοί κανόνες 1 609 92A 84C | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 63: Θέση Σε Λειτουργία

    Μη χρησιμοποιείτε πλέον ένα φύλλο λείανσης, με το οποίο έγι- (10) συμπιέστε τον μοχλό ασφάλισης πίσω και αφαιρέστε τον νε επεξεργασία μετάλλου, για άλλα υλικά. προσαρμογέα αναρρόφησης. Χρησιμοποιείτε μόνο τα γνήσια εξαρτήματα λείανσης Bosch. Χοντρή λείανση Λειτουργία Περάστε ένα φύλλο λείανσης με χοντρή κόκκωση.
  • Seite 64: Συντήρηση Και Σέρβις

    Aşağıda Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου bulunan talimatlara uyulmaması halinde elektrik πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να απο- olabilir.
  • Seite 65 Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların Elinizden bırakmadan önce elektrikli el aletinin tam ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı olarak durmasını bekleyin. bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz Bosch Power Tools 1 609 92A 84C | (08.07.2022)
  • Seite 66: Ürün Ve Performans Açıklaması

    24000 Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin. Zımpara kağıdının seçilmesi Yüzeydeki istene kazıma ölçüsüne göre uygun tane büyüklüklü zımpara kağıdı seçin. Bosch zımpara kağıtları boya, ahşap ve metale uygundur. Kullanma Uygulama Tane büyüklüğü...
  • Seite 67 – P2 filtre sınıfı filtre takılı soluk alma maskesi kullanmanızı tarafındaki kilitleme koluna bastırın ve emme adaptörünü tavsiye ederiz. çekerek çıkarın. İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik hükümlerine uyun. Çalıştığınız yerde toz birikmemesine dikkat edin. Tozlar kolayca alevlenebilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 84C | (08.07.2022)
  • Seite 68: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Elektrikli el aletini, yüksek titreşim sayısı ile çalışacak ve etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka büyük miktarda kazıma yapacak biçimde, sadece hafifçe belirtin. bastırın. Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl hazır tutar. 1 609 92A 84C | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 69 Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
  • Seite 70 çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere yeniden kazanım merkezlerine gönderilmek zorundadır. Atık elektrikli ve elektronik ekipmanlar uygun şekilde imha edilmezse olası tehlikeli maddelerin varlığı nedeniyle çevre ve insan sağlığı üzerinde zararlı etkileri olabilir. 1 609 92A 84C | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 71 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 84C | (08.07.2022)
  • Seite 72 .‫بتجليخ المعادن يتولد شرر متطاير‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫تنبيه لخطر الحريق! تجنب تعرض القطعة التي‬ ‫جالخة ال تمركزية‬ ‫يتم جلخها والمجلخة للسخونة المفرطة. قم‬ PEX 220 A ‫دائما بتفريغ وعاء البخار قبل فترات الراحة أثناء‬ ‫رقم الصنف‬ 3 603 C78 0.. ‫العمل. قد يحترق غبار التجليخ الموجود بكيس‬...
  • Seite 73 ‫37 | عربي‬ ‫التركيب‬ ‫جالخة ال تمركزية‬ PEX 220 A ‫مم‬ ‫قطر الدائرة التأرجحية‬ ‫اسحب القابس من مقبس الشبكة الكهربائية‬ ‫مم‬ ‫قطر صحن التجليخ‬ .‫قبل إجراء أي عمل علی العدة الكهربائية‬ ‫كجم‬ EPTA- ‫الوزن حسب‬ Procedure 01:2014 ‫فئة الحماية‬ ‫البيانات‬...
  • Seite 74 ‫ال تستخدم ورقة صنفرة سبق وتم استعمالها لمعالجة‬ ‫استخدام تجهيزات الشفط الذاتي في المجال‬ .‫المعادن لمعالجة المواد األخری بعد ذلك‬ ‫الصناعي. بالنسبة للخامات األخرى ينبغي أن يستوضح‬ .Bosch ‫اقتصر على استخدام توابع التجليخ األصلي‬ ‫المشغل الصناعي من الرابطة المهنية عن المتطلبات‬ .‫الخاصة بها‬ ‫التجليخ الخشن‬...
  • Seite 75 ‫للعمل بشكل جيد وآمن حافظ دائم ً ا علی‬ . ‫نظافة العدة الكهربائية وفتحات التهوية‬ ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم‬ ‫ أو من قبل مركز خدمة‬Bosch ‫ذلك من قبل شركة‬ ،‫ للعدد الكهربائية‬Bosch ‫الزبائن المعتمد لشركة‬ .‫لتجنب التعرض للمخاطر‬...
  • Seite 76 76 | Ø 19 mm 2 600 306 007 2 600 793 009 (3 m) 2 607 000 748 PAS 11-21 1 610 793 002 (5 m) PAS 12-27 PAS 12-27 F 1 609 92A 84C | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 77 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Eksantrik Ürün kodu ederiz. zımpara makinesi Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 84C | (08.07.2022)
  • Seite 78 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Ekscentarska Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. brusilica Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 84C | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 79 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 09.11.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 84C | (08.07.2022)
  • Seite 80 1 609 92A 84C | (08.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 81 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

Inhaltsverzeichnis