Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

KEF C-Serie Installationshandbuch Seite 7

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für C-Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
(F) Utilisation du manuel (D) Verwendung der Anleitung (I) Uso del manuale (ES) Uso del manual (P) Utilização do manual (NL) Gebruik van de handleiding
(DK) Brug af manualen (RU)
(K)
중요한 안전 지침
er
or
ord
to
om
hed
oint
er,
ry
All
Downloaded from
K7273_C4 manual_Rev15.indd 7
www.Manualslib.com
(GK) Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας (CN)
(GB) Follow this manual carefully for best results from your
subwoofer
(F)
Afin de tirer les meilleurs résultats des hautparleurs,
veuillez suivre scrupuleusement les instructions
reprises dans le présent manuel
(D) Für optimale Ergebnisse mit Ihrem Lautsprecher
befolgen Sie diese Anleitung
(I)
Per ottenere le migliori prestazioni dai diffusori seguire
le istruzioni contenute nel presente manuale
(ES) Siga las instrucciones de este manual para obtener los
mejores resultados de los altavoces
(P)
Siga este manual atentamente para obter o melhor
resultado das colunas
(NL) Volg terwille van een optimaal resultaat de instructies
nauwkeurig op
(DK) Følg denne manual omhyggeligt for at opnå det bedste
resultat fra højttalerne
(RU)
Для получения наилучших результатов от
громкоговорителей, тщательно следуйте данной
инструкции
(GK)
Ακολουθήστε προσεκτικά τις οδηγίες αυτού του
εγχειριδίου για να εξασφαλίσετε την καλύτερη δυνατή
απόδοση των ηχείων σας.
(CN)
请仔细阅读和遵循本手册以取得最佳的效果。
(CT)
請仔細閱讀和遵循本手冊以取得最佳的效果。
(JP)
スピーカーの性能を出し切るためにこのマニュアルをよくお
読みく ださい。
(K)
설치 전 본 매뉴얼을 숙지 하세요
(GB) Clean with a dry lint free cloth
(F)
Nettoyer à l'aide d'un chiffon humide, non pelucheux
(D) Mit einem angefeuchteten, nicht fusselnden Tuch
abwischen
(I)
Pulire con un panno umido non sfilacciato
(ES) Limpie con un paño húmedo
(P)
Limpe com um pano húmido sem pêlos
(NL) Reinigen met een vochtige niet pluizende doek
(DK) Rengør med en fugtig klud, der ikke fnugger
(RU)
Очищайте влажной тканью, не содержащей
волокон.
(GK)
Καθαρίστε με ένα πανί χωρίς χνούδι.
(CN)
用不含麻质的干布清洁。
(CT)
用不含麻質的乾布清潔。
(JP)
乾いた毛羽立ちのないやわらかい布で汚れを拭いてく だ
さい。
(K)
부드럽고 마른천으로 닦으시요
(GB) Avoid direct sunlight
(F)
Eviter l'exposition directe aux rayons du soleil
(D) Direktes Sonnenlicht vermeiden.
(I)
Evitare l'esposizione diretta ai raggi del sole
(ES) Evite la luz directa del sol
(P)
Evite a exposição directa à luz do sol
(NL) Vermijd rechtstreeks zonlicht
(DK) Undgä direkte sollys
(RU)
Избегайте прямых солнечных лучей
(GK)
Αποφύγετε την άμεση έκθεση στον ήλιο.
(CN)
避免阳光照射。
(CT)
避免陽光照射。
直射日光を避けてく ださい。
(JP)
(K)
직사 광선을 피하세요
(GB) Avoid temperature extremes
(F)
Eviter les températures extrêmes
(D) Extreme Temperaturen vermeiden
(I)
Evitare temperature troppo alte o troppo basse
(ES) Evite temperaturas extremas
(P)
Evite temperaturas extremas
(NL) Vermijd extreme temperaturen
(DK) Undgå ekstreme temperaturer
(RU)
Используйте при нормальной комнатной
температуре
Αποφύγετε την έκθεση σε ακραίες θερμοκρασίες.
(GK)
(CN)
避免过高和过低的温度。
(CT)
避免過高和過低的溫度。
(JP)
極端な温度は避けてく ださい。
(K)
설치 온도
manuals search engine
(CT)
(J)
重要安全項目
重要安全事项
重要安全事項
(GB) Read and return warranty card
(F)
Veuillez lire et renvoyer la carte de garantie
(D) Lesen Sie die Garantiekarte und senden Sie sie
ausgefüllt zurück
(I)
Si prega di restituire la scheda di garanzia, previa
attenta lettura
(ES) Lea y envíenos la tarjeta de garantía
(P)
Leia e devolva o cartão de garantia
(NL) U kunt na lezing en invulling de garantiekaart aan de
importeur sturen
(DK) Gennemlæs og send garantibeviset tilbage
(RU)
Прочтите гарантийный талон
(GK)
Διαβάστε και επιστρέψτε την κάρτα εγγύησης.
(CN)
请阅读和寄回质量保证卡。
(CT)
請閱讀和寄回質量保證卡。
(JP)
日本国内では保証書の発行をいたしておりません。 正規販売
店の領収書が保証書に替わります。 iQシリーズは自然故障に
おいてお買い上げより2年間の無償修理です。
(K)
품질보증서 확인
(GB) Do not use spirit based cleaners.
(F)
Ne pas utiliser d'agents nettoyants à base d'alcool.
(D) Keine alkoholhaltigen Reinigungsmittel verwenden.
(I)
Non utilizzare prodotti a base di alcol
(ES)
No use limpiadores con base de alcohol
(P)
Não utilize produtos de limpeza à base de álcool
(NL) Gebruik geen reinigingsprodukten op basis van alcohol
(DK) Brug ikke rengøringsmidler med alkohol
(RU)
Не используйте растворители для чистки
(GK)
Μην χρησιμοποιείτε υγρά καθαρισμού με βάση το
οινόπνευμα.
(CN)
不要使用含酒精的清洁剂。
(CT)
不要使用含酒精的清潔劑。
(JP)
アルコールなど化学物質を一切使用しないでく ださい。
(K)
윤활유 등으로 닦지 마세요
(GB) SAFETY NOTICE! trailing cables are dangerous, secure
all cables
(F)
NOTE DE SECURITE ! Les câbles de hautparleurs
traînant sur le sol peuvent être source de danger. Fixer
tous les câbles
(D) SICHERHEITSHINWEIS ! Herumliegende
Lautsprecherkabel sind eine Gefahrenquelle. Bitte alle
Lautsprecherkabel sorgfältig verlegen
(I)
NOTA PER LA SICUREZZA: i cavi di uscita dei
diffusori possono essere pericolosi se non sistemati in
un posto sicuro
(ES) ¡ATENCION! los cables de conexión sueltos de los
altavoces son peligrosos. Fíjelos
(P)
Precauções de segurança! Os cabos das colunas
espalhados são perigosos, fixe todos os cabos
(NL) VOOR UW VEILIGHEID! Loshangende
luidsprekerkabels zijn gevaarlijk! De kabels steeds op
een veilige plaats leggen
(DK) BEMÆRK! skarpe knæk og slid på højttalerledningerne
er farlig, de skal fastgøres
Замечание по безопасности! Не допускайте
(RU)
образования петель из кабелей, закрепите все
кабели
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ! Τα εκτεθειμένα
(GK)
καλώδια σας εκθέτουν σε κίνδυνο, ασφαλίστε όλα τα
καλώδια.
(CN)
注意安全!散乱曳尾的连接线和电线有潜在危险,必须固
定所有连接线及电线。
(CT)
注意安全!散亂曳尾的連接線和電線有潛在危險,必須固
定所有連接線及電線。
(JP)
安全注意 ! ケーブル類はきれいにまとめ足に引っ掛けるこ と
のないようにしてく ださい。
(K)
케이블은 이동이 없는 곳에 설치하세요
7
2008-9-4 12:10:23

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

C4C serie

Inhaltsverzeichnis