Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 73
Der Spezialist für Roboter in deinem Zuhause
Mit einem Klick zum Online-Shop
myRobotcenter.at
myRobotcenter.de
myRobotcenter.ch
myRobotcenter
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec Conga 4690 Ultra

  • Seite 1 Der Spezialist für Roboter in deinem Zuhause Mit einem Klick zum Online-Shop myRobotcenter.at myRobotcenter.de myRobotcenter.ch myRobotcenter...
  • Seite 2 ULTRA Robots aspiradores/ Robot vacuum cleaners Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALT Instrucciones de seguridad Safety instructions 1. Teile und Komponenten Instructions de sécurité 2. Vor dem Gebrauch Sicherheitshinweise 3. Installation Istruzioni di sicurezza 4. Bedienung Instruções de segurança 5. App und wlan-verbindung Veiligheidsvoorschriften 6. Reinigung und Wartung Instrukcje bezpieczeństwa 7. Akku aufladen und ersetzen Bezpečnostní...
  • Seite 6 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2...
  • Seite 7 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 3 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 5 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 6 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 7...
  • Seite 8 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 8 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 9 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 10 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 11 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 12 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 13...
  • Seite 9 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 14 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 15 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 16 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 17 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 18 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 19...
  • Seite 10 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 20 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 21 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 22 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 23 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 24 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 25...
  • Seite 11 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 26 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 27 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 28 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 29...
  • Seite 12 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 30 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 31 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 31...
  • Seite 18: Sicherheitshinweise

    Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für künftige Benutzer oder zum Nachschlagen gut auf. Befolgen Sie diese Anweisungen, um das Gerät zu betreiben. Cecotec übernimmt keine Haftung für Schäden bzw. Unfälle, die durch unsachgemäße Handhabung entstehen. Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung...
  • Seite 19 Netzstecker kaputt sind oder die Ladestation nicht richtig funktioniert. Falls das Gerät kaputt ist, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. Verwenden Sie nicht das Gerät auf Tischen, Stühlen oder erhöhten Flächen, wo es Sturzgefahr entsteht. Verwenden Sie die Lasersicherung nicht als Griff, um den Roboter zu bewegen.
  • Seite 73: Teile Und Komponenten

    DEUTSCH 1. TEILE UND KOMPONENTEN Roboter: Back-Home Modus Ein- / Ausschalter / Automatische Reinigung Wi-Fi Netzwerk Einstellungen Roboter und Sensoren Lasersensor Obere Abdeckung Back-Home/ Eingeschaltet/ Automatische Reinigung Infrarotempfänger-Sensor Stoßsensor Allseitiges Rad Ladekontakte Akku Seitenbürste 10. Stoßstange Abdeckung des Motors Hauptbürste: für jede Oberfläche geeignet. Linkes Rad 14.
  • Seite 74: Vor Dem Gebrauch

    Nehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entnehmen Sie alle Verpackungsmaterial. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Falls Sie sichtbare Schäden bemerken, kontaktieren Sie sofort mit dem technischen Kundendienst von Cecotec. 3. INSTALLATION Installation des Roboters und der Ladestation Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an und lagern Sie das restliche Kabel.
  • Seite 75 DEUTSCH Der Roboter wird sich automatisch einschalten, sobald Sie ihn auf die Ladestation stellen. Der Roboter kann beim Aufladen nicht ausgeschaltet werden Installation des Mischbehälter Empfehlung: Es wird nicht empfohlen, die Wisch-Funktion in der ersten Verwendung zu benutzen. Öffnen Sie den Blauen Silikondeckel des Behälter, befüllen Sie ihn mit Wasser ohne ihn zu überfüllen.
  • Seite 76: Bedienung

    DEUTSCH machen Sie keine Sorge dafür. Der Roboter ist mit TotalSurface 2.0 ausgestattet, deswegen speichert er obwohl die vollständige Karte als auch die unvollständige Karte, wenn er zur Ladestation zurückkehrt. Sobald der Roboter komplett geladen ist, reinigt er weiter, an dem bestimmten Ort, an dem er war bis er eine Karte der ganzen Fläche erstellt.
  • Seite 77 DEUTSCH Hinweis: Entnehmen Sie den Wassertank beim Aufladen. Fernbedienung Programmierung Leistungsstufen (Turbo/Normal/Eco) Heimweg Manuelle Steuerung On/Pause Edge-Modus Verknüpfung der Fernbedienung Falls der Roboter nicht auf Fernbedienung reagiert, führen Sie die folgenden Schritten durch: Halten Sie die Taste des Edge-Modus auf der Fernbedienung 5 Sekunden lang gedrückt, um den Verknüpfung-Modus zu aktivieren.
  • Seite 78 DEUTSCH wenn der Akku fast entlädt ist, und nimmt die Reinigung an der gleichen Stelle wieder auf, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist. Während der Reinigung nimmt der Roboter eine kurze Pause ein, um den Bereich zu bewerten und die Reinigungsroute zu planen (diese Pause hängt von den Bedingungen des Hauses ab).
  • Seite 79 DEUTSCH aktivieren. Hinweise: Nach 12 Stunden Inaktivität schaltet der Roboter automatisch ab. Beim Aufladen wird der Roboter nicht auf Standby-Modus umschalten. Saugleistungstufe Drücken Sie auf den Saugleistung-Knopf auf der Fernbedienung, um die gewünschte Leistung auszuwählen. Eco (niedrige Leistung), Mittel (mittlere Leistung) oder Turbo (maximale Leistung).
  • Seite 80: App Und Wlan-Verbindung

    DEUTSCH Uhrzeit der Programmierung erneut eingestellt werden. Betriebsanzeige: In Betrieb: Blaues Dauerlicht. Niedriger Batteriestand: Orange Licht blinkt langsam. Wird geladen: Oszillierendes, oranges Licht Netzwerkeinstellungen: Blaue Licht blinkt langsam. Wird gestartet/Aktualisierung des Firwares: Oszillierendes, blaues Licht. Fehler: Rote Licht blinkt schnell. 5.
  • Seite 81 DEUTSCH Hinweise: Der WLAN-Name und Name des Passworts können nicht 32 bits übersteigen. Wenn die Netzwerkverbindung fehlgeschlagen ist, folgen Sie die nächsten Schritte: Drücken Sie die ON/OFF-Taste während 5 Sekunden und der Roboter wird in Schlafmodus umschalten. Die Wi-Fi-Beleuchtung blinkt schnell, weil ein Fehler mit der Verbindung aufgetreten ist.
  • Seite 82 DEUTSCH Back-Home Modus Wählen Sie diesen Modus jederzeit aus, um den Roboter automatisch zur Ladestation zu senden. Der Modus kann in der App oder auf der Fernbedienung aktiviert werden. Intelligenter Bereich-Modus Sobald die Karte der Wohnung gespeichert ist, wählen Sie diesen Modus aus, um einen bestimmten Bereich mit Zig-Zag Bewegungen zu reinigen.
  • Seite 83: Reinigung Und Wartung

    DEUTSCH 6. REINIGUNG UND WARTUNG Hauptbürste Mit dem Roboter auf den Kopf gestellt drücken Sie die Freigabetaste der Hauptbürste, um den Deckel zu entnehmen. Entnehmen Sie die Hauptbürste und reinigen Sie die Bürstenlager. Reinigen Sie die Hauptbürste wenn nötig mit den gelieferten Werkzeugen, Wasser und Seife. Setzen Sie die Hauptbürste ein und schließen Sie die Lasche der Abdeckung.
  • Seite 84: Akku Aufladen Und Ersetzen

    Warnung: Transportieren bzw. bewegen Sie das Produkt immer in der originellen Verpackung und, wenn es ausgesschaltet ist. 7. AKKU AUFLADEN UND ERSETZEN Verwenden Sie keine Akkus, Ladegeräte oder Ladestationen, die nicht vom Cecotec mitgeliefert worden. Benutzen Sie keine nicht-wiederaufladbare Batterien.
  • Seite 85: Problembehebung

    DEUTSCH 8. PROBLEMBEHEBUNG Problem Lösung Der Roboter lass sich nicht einschalten Der Roboter kann nicht mit niedrigem oder beginnt nicht die Reinigung. Batteriestand betrieben werden. Lassen Sie den Roboter vor Verwendung aufladen Die Raumtemperatur ist niedriger als 0 ºC oder höher als 50 ºC. Betrieben Sie den Roboter an Orten, an denen die Temperatur sich in diesem Temperaturbereich befindet.
  • Seite 86 DEUTSCH Der Roboter reinigt nicht effizient bzw. hat Der Staubbehälter ist voll. Entleeren Sie ihn Schmutzleckage. und reinigen Sie den Hochleistungsfilter, wenn er verstopft ist. Der Hochleistungsfilter ist verstopft, reinigen Sie ihn. Die Hauptbürste ist mit einem Fremdkörper verstopft. Reinigen Sie sie. Der Roboter kann sich nicht mit dem Wi-Fi- Das WLAN-Signal ist schlecht.
  • Seite 87: Technische Spezifikationen

    Tuch, bringen Sie den Roboter zu einen neuen Standort und versuchen Sie erneut. 9. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Produktreferenz: 05553 Produkt: Conga 4690 Ultra 100-240 V ~ 50/60 Hz Akku: 14,8 V, 6400 mAh Frequenzbänder: 2.412-2.472 GHz 5.150-5.250 5.250-5.350 GHz 5.470-5.725 GHz Maximale Kraft¨ubertragung: 16 dBm Made in China | Entworfen in Spanien 10.
  • Seite 88: Garantie Und Kundendienst

    Verbraucher zugerechnet werden kann. Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.

Diese Anleitung auch für:

Conga 4690 ultraConga 6090 ulta

Inhaltsverzeichnis