Herunterladen Diese Seite drucken

Jamara Helox Gebrauchsanleitung Seite 2

Werbung

DE
Lieferumfang: • Modell • Fernsteuerung • Flugakku • Anleitung
• Ersatzrotorblätter • Ersatzheckrotorblatt • USB-Ladekabel
Funktionen: • Vorwärts/rückwärts • Links/rechts • Hoch/runter
Empfohlenes Zubehör: 6 x AA 1,5V Art.-Nr. 140267 (VE 4)
Technische Daten:
• Rotor Ø: ~190 mm • Länge: ~ 205 mm • Höhe: ~ 105 mm
• Gewicht: ~ 36,4 g RTF • Akku: LiPo 3,7 V 150 mAh
Angaben ohne Gewähr. Irrtum und technische Änderungen vor-
behalten.
GB
Box contents: • Model • Transmitter • Flight pack • Instructions
• Spare rotor blades • Spare rear rotor • USB charging cable
Functions: • Forward/backward • Left/right • Up/down
Accessories: 6 x AA 1,5V No. 140267 (4 pieces)
Technical data:
• Rotor Ø: ~190 mm • Length: ~ 205 mm • Height: ~ 105 mm
• Weight: ~ 36,4 g RTF • Battery: LiPo 3,7 V 150 mAh
No responsibility is taken for the correctness of this information.
Subject to change without prior notice. Errors and omissions
excepted.
Achtung!
DE -
Vor dem Betrieb:
Erst das Modell und dann den Sender einschalten.
Bei Beendigung:
Erst das Modell und dann den Sender ausschalten.
● Betreiben Sie Ihr Modell niemals in Distanzen die außer-
halb Ihrer Sichtweite liegen. Sowohl die max. Sichtweite
als auch die max. Reichweite Ihres Modells hängen von
vielen Faktoren wie Witterung, Einsatzort und vorhande-
nen Störfrequenzen ab. Führen Sie deshalb vor jedem Ein-
satz mit einer zweiten Person, die das Modell während des
Tests sicher fixiert hält, einen Reichweitentest durch und
prüfen Sie auch wie sich das Modell während des Betriebs
bei einem Signalausfall wie z.B. bei leeren Sender-
batterien oder ausgeschaltetem bzw. ausgefallenem
Sender verhält.
Attention!
GB -
Before operating:
Switch the model on first then the transmitter.
When finished:
First switch off the model then the transmitter.
● Never operate your model beyond sight. Both the
maximum visibility as well as the max. range of your
model will depend on many factors such as weather,
location and interfering frequencies. Therefore, before
each use perform a range test with a second person
securely holding the model and also check how the model
reacts if there is a signal failure e.g. when empty
transmitter batteries are installed.
8
OFF ON
7
6
DE - Fernsteuerung
GB - Transmitter
1.
Frequenzschalter
1.
2.
Ein-/Ausschalter
2.
3.
Licht / Ein/Aus /
3.
versch. Blink Intervalle
4.
Trimmung LS + RS
4.
5.
Steuerhebel
5.
(links/rechts,vorwärts/rückwärts)
6.
Power-LED
6.
7.
Gashebel
7.
8.
Demo-Taste
8.
9.
Batteriefach
9.
Einlegen der Batterien
Fitting the transmitter batteries
Achten Sie auf die richtige Polung.
observe the correct polarity
DE -
GB -
Batteriehinweis:
Battery warning:
Nicht wiederaufladen!
Do not recharge!
Nicht öffnen!
Do not open!
Nicht ins Feuer werfen!
Do not dispose of in fire!
Alte und neue Batterien nicht
Do not mix old and new batteries.
mischen!
Do not mix alkaline batteries,
Keine alkalischen, Standard-
standard (carbon-zinc) or
(Kohlenstoff-Zink) oder wiederauf-
rechargeable batteries.
ladbare Batterien mischen!
2
FR
Contenu du kit: • Modèle • Radiocommande • Accu de vol
• Pales de réchange • Pale de rotor de queue
• Câble chargeur USB • Notice
Fonctions: • en avant/en arrière • à gauche/à droite
• en haut/en bas
Accessoires: 6 x AA 1,5V Réf. 140267 (4 pièces)
Données techniques:
• Rotor Ø: ~ 190 mm • Longueur: ~ 205 mm • Hauteur: ~ 105mm
• Poids: ~ 36,4 g RTF • Accu: LiPo 3,7 V 150 mAh
Sous réserve de toute erreur ou modification technique.
IT
Contenuto del kit: • Modello • Trasmittente • Pacco batteria
• Pale di ricambio • Rotore di coda
• Cavo di carica USB • Istruzioni
Funzioni • avanti/indietro • sinistra/destra • in alto/in basso
Accessori: 6 x AA 1,5V Cod. 140267 (4 pezzi)
Dati tecnici:
• Rotore Ø: ~ 190 mm • Lunghezza: ~ 205 mm
• Altezza: ~ 105mm • Peso: ~ 36,4 g RTF
• Batteria: LiPo 3,7 V 150 mAh
S.E. & O.
Attention!
FR -
Avant l'utilisation:
Allumez en premier modèle puis seulement votre l'émetteur.
Après utilisation:
Arrêtez le modèle en premier puis votre radiocommande.
● N'utilisez jamais le modèle à une distance hors de votre
visibilité. La visibilité maximale ainsi que la portée maxi-
male dépendent de plusieurs facteurs tels que le temps, le
lieu d'utilisation et les présentes fréquences
perturbatrices. Pour cela, avant chaque usage, veuillez
effectuer un test de visibilité et de portée avec une
deuxième personne qui tient le modèle fixé et vérifiez les
réactions du modèle en usage en cas de pertes de signal
due par exemple à des piles usées ou à un émetteur éteint.
Attenzione!
IT -
Prima dell'uso:
Accendete prima il modello e poi la trasmittente.
Dopo l'uso:
Spegnere prima il modello e poi la trasmittente.
● Non utilizzare il suo modello fuori della distanzia di vista.
Sia la visibilità come la portata massima del vostro
modello dipendono da molti fattori, come il tempo,
disturbo di frequenza e il luogo di utilizzo. Eseguire un
test prima di ogni utilizzo del modello con una seconda
persona che tiene fissato il modello. Con questa
procedura potete testare come reagisce il modello
durante la perdita del segnale causato per esempio da una
batterie scarica oppure la radio spenta.
1 2
3
4
A B C
5
FR - Emetteur
Frequency Change switch
1.
ON/OFF Switch
2.
Light / On/Off / various flash
3.
intervals
Trim
4.
Control Stick (left/right,
5.
forward/backard
Power-LED
6.
Throttle Stick
7.
Performance button
8.
Battery cover
9.
Mise en place des piles
Respectant la polarité.
FR -
Indications relatives aux piles:
Ne pas recharger!
Ne pas ouvrir!
Ne pas mettre dans le feu!
Ne jamais mélanger les nouvelles et
anciennes piles.
Ne pas mélanger les piles Alcalines,
les piles standart (carbone-zinc) ou
des piles rechargeables!
9
Selecteur de band
IT - Trasmittente
Interrupteur On/Off
1.
Selettore Frequenza
Lumière / Marche / Arrêt / Différent
2.
Interruttore ON/OFF
Intervalles de clignotement
3.
Luce / On/Off /
Trim
diversi intervalli di lampeggianti
Manche directionnel (droite/
4.
Trim
gauche, avant/arrière)
5.
Stick direzionale
Power-LED
(destra/sinistra, avanti/indietro)
Manche de gaz
6.
Power-LED
Bouton démo
7.
Stick del gas
Compartiment pour piles
8.
Bottone Demo
9.
Compartimento batteria
Montaggio delle pile
rispettando la polarità.
IT -
Avvertenza sulle batterie:
Non ricaricabili!
Non aprire!
Non gettare nel fuoco!
Non mischiare batterie vecchie e
nuove.
Non mischiare batterie alcaline,
standard- (carbonio-zinco) o batte-
rie ricaricabili.
ES
Contenido del kit: • Modelo • Emisora • Batería • Instrucciones
• Palas de repuesto • Palas rotor de cola • Cable USB
Funciones: • Avance/retroceso • Izquierda/derecha
• Arriba/abajop
Accesorios: 6 x AA 1,5V Ref. 140267 (4 piezas)
Datos técnicos:
• Rotor Ø: ~ 190 mm • Longitud: ~ 205 mm • Altitud: ~ 105mm
• Peso: ~ 36,4 g RTF • Batería: LiPo 3,7 V 150 mAh
Salvo error y omisión. La empresa se reserva el derecho a rea-
lizar cambios técnicos las fotos y dibujos no contractuales. Nos
reservamos el derecho a cambios técnicos y equivocaciones.
¡Atención!
ES -
Antes del uso:
Encender primero el modelo, y después la emisora.
Después del uso:
Apagar primero el modelo, y después la emisora.
● No utilizar su modelo fuera de la distancias de visibilidad.
Tanto la visibilidad como la capacidad máxima de su
modelo depende de muchos factores, tales como el
tiempo, frecuencia de interferencia y el lugar de
utilización. Realice una prueba antes de cada uso del
modelo con una segunda persona que fija el modelo. Con
este procedimiento se puede comprobar cómo el modelo
reacciona durante la pérdida de señal causada por
ejemplo por una batería descargada o la emisora apagada.
5
ES - Emisora
1.
Selector de frecuencias
2.
Interuptor On/Off
3.
Luz / On/Off / diferentes niveles
de luz Intervalos de destello
4.
Trim
5.
Palanca de mando de dirección
(izquierda/derecha, delante/atraz)
6.
Power-LED
7.
Acelerador Joystick
8.
Botón Demo
9.
Compartimento de la batería
Instalación de las pilas
Preste atención a la polaridad
ES -
Advertencia sobre las baterías:
No recargar!
No abrir!
No arrojar al fuego!
No mezcle baterías nueva y viejas.
No mezcle baterías alcalinas,
estándar (carbono-zinc) o baterías
recargables.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

410063 01