Seite 1
Betriebsanleitung Trapano Istruzioni per l’uso NL Boormachine Gebruiksaanwijzing Taladro Manual de instrucciones Berbequim Manual de instruções DK Boremaskine Brugsanvisning Borrmaskin Bruksanvisning Boremaskin Bruksanvisning SF Porakone Käyttöohje GR Τρυπάνι Οδηγίες χρήσεως 6409 6410 6409 6410 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 2
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 3
Symbols The following show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l’outil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la significa- tion avant d’utiliser l’outil. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet.
Netzstecker gezogen ist. gebene Netzspannung angeschlossen werden und arbeitet nur mit Einphasen-Wechselspannung. Sie ist Für Modell 6409 (Abb. 1) entsprechend den Europäischen Richtlinien doppelt Das Einsatzwerkzeug bis zum Anschlag in das Bohrfutter schutzisoliert und kann daher auch an Steckdosen ohne einsetzen.
Um die Sicherheit und Zuverlässigkeit dieses Gerätes zu tierung. Zum Ausschalten des Dauerbetriebs den EIN-/ gewährleisten, sollten Reparatur-, Wartungs- und Ein- AUS-Schalter drücken und wieder loslassen. stellarbeiten nur von durch Makita autorisierten Werk- Funktion des Drehrichtungsumschalters (Abb. 4) stätten oder Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von Makita-Originalersatzteilen ausgeführt Für Modell 6410...
Seite 28
PRECAUÇÃO: These accessories or attachments are recommended for Estes acessórios acoplamentos são use with your Makita tool specified in this manual. The recomendados para ferramenta MAKITA use of any other accessories or attachments might especifidada neste manual. A utilização de qualquer present a risk of injury to persons.
Seite 29
For 6409 • Chuck key • Clavette de mandrin • Bohrfutterschlüssel • Chiave mandrino • Boorkopsleutel • Llave del portabroca • Chave do mandril • Nøgle til borepatron • Chucknyckel • Chucknøkkel • Istukka-avain • Σταυρ κλειδο For 6410 • Keyless drill chuck •...
Seite 30
73/23/EEC, HD400, EN50144, EN55014, EN61000. 89/336/EEC y 98/37/CE. Yasuhiko Kanzaki CE 96 Director Amministratore Directeur Directeur Direktor Director MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 32
2,5 m/s ΕΛΛΗΝΙΚΑ ESPAÑOL Θ ρυβος και κραδασµ ς του µοντέλου 6409/6410 Ruido y vibración del modelo 6409/6410 Η τυπική Α-µετρούµενη ηχητική πίεση είναι 77 dB (A). El nivel de presión sonora ponderada A es de 77 dB (A).
Seite 33
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 34
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 35
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...