Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Fijación De La Bomba; Parada De Emergencia - Varian TV 1001 SEM Bedienungshandbuch

Turbomolekularpumpen
Inhaltsverzeichnis

Werbung

FIJACIÓN DE LA BOMBA
¡PELIGRO!
En caso de dañarse el rotor, la conexión entre la bomba y el
sistema puede ser sometida a un par de fuerza excesivo. En estas
circunstancias, la conexión podría no resistir a dicho par de fuerza
y, como consecuencia, la bomba podría separarse del sistema o el
motor podría separarse respecto del contenedor de la bomba. En
este caso fragmentos de metal pueden ser proyectados por la
bomba o por el sistema, con consiguiente grave riesgo de lesiones
o muerte y/o daños a los aparatos adyacentes.
Fijar el TV 1001 SEM en posición estable, montando la brida de
entrada de la turbo-bomba en la contrabrida del sistema, con conexión
capaz de resistir a un par de 8900 Nm en torno a su propio eje.
A modo de ejemplo, la brida ISO-K puede fijarse con mordazas
de acero de alta resistencia (como el modelo Varian IC 63250
DCMZ). En la siguiente tabla se indican, respecto de cada
brida, la cantidad de mordazas IC 63250 DCMZ necesarias y el
par de apriete con el cual fijarlas.
BRIDA
N.
ISO 200 K
8
La turbobomba con brida de entrada ISO 200 F ha de fijarse a la
cámara de vacío mediante los accesorios mecánicos específicos
Varian. Para más detalles véase el anexo "Technical Information".
El TV 1001 SEM puede instalarse en cualquier posición.
NOTA
El TV 1001 SEM no puede fijarse utilizando su base.
!
¡ATENCIÓN!
El TV 1001 SEM pertenece a la segunda categoría de
instalación (o sobretensión) prevista por la normativa EN
61010-1. Por lo tanto este dispositivo debe ser conectado a
una línea de alimentación adecuada para dicha categoría.
El TV 1001 SEM tiene conectores para las entradas/salidas y
para la comunicación serial que deben ser conectados a los
circuitos externos de manera que ninguna parte bajo tensión
quede accesible. Controlar que el aislamiento del dispositivo
conectado al TV 1001 SEM mantenga una acción aisladora
incluso en caso de verificarse una avería, de conformidad con
lo establecido por la normativa EN 61010-1.
Para instalar los accesorios opcionales, véase "Technical
Information".
USO
En este apartado se citan los procedimientos operativos
principales. Antes de usar el sistema realizar todas las
conexiones eléctricas y neumáticas. Durante el posible
calentamiento de la cámara de vacío, la temperatura de la
brida de entrada no ha de ser superior a 120ºC.
¡PELIGRO!
No hacer funcionar nunca la bomba si la brida de entrada no
está conectada al sistema o no está cerrada con la brida de
cierre.
No tocar la turbobomba y sus posibles accesorios durante las
operaciones de calentamiento. La alta temperatura puede
provocar lesiones a las personas.
!
¡ATENCIÓN!
Evítense golpes, oscilaciones o bruscos desplazamientos de la
turbobomba durante su funcionamiento. Los cojinetes podrían dañarse.
Para el envío de aire de la bomba utilizar aire o gas inerte sin
polvo o partículas. La presión de entrada a través de la puerta
deberá ser inferior a 2 bar (por encima de la presión
atmosférica). Para bombear gases agresivos estas bombas
están dotadas de una puerta específica mediante la cual es
necesario suministrar a la bomba un caudal de gas inerte
(Nitrógeno o Argón) para proteger los rodamientos (véase el
anexo "Technical Information").
PAR DE APRIETE
35 Nm
12
INSTRUCCIONES DE USO
¡PELIGRO!
Cuando la bomba se utiliza para bombear gases tóxicos,
inflamables
o
radioactivos,
apropiados típicos de cada gas.No usar la bomba cuando haya
gases explosivos.
Encendido y Uso del TV 1001 SEM
Para encender el TV 1001 SEM basta con suministrar la
tensión de alimentación. El controlador incorporado reconoce
automáticamente la presencia de las señales de interbloqueo y
de arranque y activa la bomba.
La primera salida de la bomba se realiza en el modo "Soft
Start" que, al final del ciclo de puesta en marcha, se deshabilita
automáticamente, por lo tanto cuando la bomba se ponga en
marcha posteriormente se hará sin "Soft Start". Para volver a
utilizar una puesta en marcha "Soft Start" activa es necesario
rehabilitar la forma anteriormente indicada mediante software
(véase
el
apartado
"RS
DESCRIPTION" en el anexo "Technical Information").
El LED verde LD1 situado en el panel de la base del TV 1001
indica, con la frecuencia de su parpadeo, las condiciones
operativas del sistema:
-
encendido fijo: la bomba está en rotación normal;
-
parpadea
lentamente
aproximadamente): el sistema está en estado de rampa, o
de frenado, o de stop, o de "waiting for iterlock" ;
-
parpadea
rápidamente
aproximadamente): condición de error.
Parada del TV 1001 SEM
Para parar el TV 1001 SEM nte con desenchufarlo de la corriente.
El controler incorporado detiene inmediatamente la bomba.
¡PELIGRO!
Para seguridad del operador el controlador Turbo-V debe ser
alimentado con cable de alimentación de 3 hilos (véase tabla
de partes disponibles para pedido) provisto de un enchufe
(aprobado internacionalmente). Utilizar el cable y el enchufe
junto con un tomacorriente adecuadamente conectado a tierra
para
evitar
descargas
eléctricas
requerimientos de las normas CE.
Las altas tensiones que se desarrollan en el controlador
pueden provocar graves daños o incluso resultar fatales.
Desconectar el cable de alimentación antes de ejecutar las
operaciones de mantenimiento en el interior de la unidad.

Parada de Emergencia

Para detener en condiciones de emergencia el TV 1001 SEM es
necesario desconectar del controlador el cable de alimentación.
MANTENIMIENTO
El TV 1001 SEM no necesita ningún mantenimiento. Cualquier
operación deberá ser realizada por personal autorizado.
¡PELIGRO!
Antes
de
realizar
cualquier
desconectarlo de la corriente, enviar aire de la bomba abriendo
la válvula oportuna, esperar hasta que el rotor se pare
completamente y esperar a que la temperatura superficial de la
bomba sea inferior a 50ºC.
En caso de avería se podrá utilizar el servicio de reparación
Varian o el "Varian advanced exchange service", que permite
obtener un sistema regenerado para sustituir el averiado.
NOTA
Antes de enviar al fabricante un sistema para su reparación o
"advanced exchange service", es imprescindible cumplimentar y
remitir a la oficina local de ventas la ficha de "Seguridad y Salud"
adjunta al presente manual de instrucciones. Una copia de la misma
se deberá introducir en el embalaje del sistema antes de enviarlo.
En caso de que el sistema se tenga que desguazar, eliminarlo
respetando las normas nacionales específicas.
seguir
los
procedimientos
232
COMMUNICATION
(periodo
de
400
ms
(periodo
de
200
ms
y
cumplir
con
los
operación
en
el
sistema
87-900-973-01(C)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

969-8939969-8940969-8978

Inhaltsverzeichnis