Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

3M PELTOR WorkTunes Pro HRXS220A Bedienungsanleitung Seite 16

Gehörschutz
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PELTOR WorkTunes Pro HRXS220A:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
^ Warnung
• Bei einer Nichtbefolgung der hierin enthaltenen Informationen und Empfehlungen wird der von den
Kapselgehörschützern gebotene Schutz erheblich beeinträchtigt.
• Dieser Gehörschutz trägt dazu bei, die Belastung durch gefährlichen Lärm und andere laute Geräusche zu
reduzieren. Bei einem unsachgemäßen Gebrauch oder wenn der Gehörschutz bei einer Belastung
durch gefährlichen Lärm nicht ständig getragen wird, könnten Hörverlust oder Verletzungen die Folge
sein. Lesen Sie bezüglich des ordnungsgemäßen Gebrauchs die Gebrauchsanleitungen, wenden Sie sich an
Ihren Vorgesetzten oder an den technischen Support von 3M.
• Kapselgehörschützer und insbesondere Polster können im Gebrauch verschleißen und sollten zum Beispiel
häufig auf Risse oder Undichtheit geprüft werden. 3M empfiehlt, die Schaumstoffkissen und Polster bei
regelmäßigem Gebrauch zur Wahrung von konsistenter Geräuschunterdrückung, Hygiene und Komfort
mindestens zweimal pro Jahr auszutauschen. Ein beschädigtes Polster sollte ausgetauscht werden. Die
Polster und Schaumstoffkissen können im Gebrauch verschleißen und sollten regelmäßig auf Risse oder
andere Schäden geprüft werden.
• Stellen Sie sicher, dass der Gehörschutz gemäß diesen Gebrauchsanleitungen angebracht, eingestellt,
regelmäßig auf Brauchbarkeit geprüft und gepflegt wird. Eine nicht ordnungsgemäße Passform dieses
Geräts reduziert seine Wirksamkeit bei der Geräuschunterdrückung. Entnehmen Sie Angaben zur
ordnungsgemäßen Passform diesen Anleitungen.
• Gehörschutzprodukte müssen in lärmbelasteten Umgebungen zum ordnungsgemäßen Schutz jederzeit
getragen werden.
• Bei Verwendung der Unterhaltungsfunktionalität kann in bestimmten Arbeitsumgebungen die Hörbarkeit von
Warnsignalen beeinträchtigt werden
• Das Anbringen von Hygieneüberzügen an den Polstern kann die akustische Leistung der Kapselge-
hörschützer beeinträchtigen.
• Die Lärmminderung kann verringert werden, wenn Brillen, Schutzbrillen oder Bänder von Atemschutzproduk-
ten zwischen der Dichtfläche der Kapselpolster und dem Kopf des Trägers vorhanden sind. Wählen Sie zum
Erreichen der besten Lärmminderung Brillen oder Schutzbrillen mit dünnen, flachen Bügeln oder Bändern, um
die Beeinträchtigung der Abdichtung durch die Kapselpolster auf ein Minimum zu begrenzen. Ziehen Sie
langes Haar möglichst weit nach hinten und entfernen Sie andere Gegenstände wie zum Beispiel
Schreibstifte, Hüte, Schmuck oder Ohrstöpsel, die die Abdichtung durch die Kapselpolster mindern könnten.
Verbiegen und verformen Sie den Kopfbügel nicht, da dies in einem losen Sitz und im Eindringen von
Geräuschen resultiert.
• Die helmbefestigten Kapselgehörschützer sind aus dem großen Sortiment. Mit EN 352-3 konforme
Kapselgehörschützer sind aus dem kleinen, mittleren oder großen Sortiment. Kapselgehörschützer aus dem
mittleren Sortiment passen der Mehrzahl der Träger. Kapselgehörschützer aus dem kleinen oder großen
Sortiment sind für Träger konzipiert, für die Kapselgehörschützer aus dem mittleren Sortiment ungeeignet sind.
• Wenn dieses Gehörschutzprodukt gemäß den Gebrauchsanleitungen getragen wird, trägt es sowohl dazu bei,
die Belastung durch kontinuierlichen Lärm, wie zum Beispiel Industrielärm und den von Fahrzeugen und
Flugzeugen erzeugten Lärm, als auch durch sehr laute Impulsgeräusche, wie zum Beispiel Schüsse, zu
reduzieren. Der erforderliche und/oder tatsächlich bei der Belastung durch Impulsgeräusche erzielte
Gehörschutz ist schwer vorherzusagen. Bei Schüssen wirken sich der Waffentyp, die Anzahl der Schüsse, die
richtige Auswahl, die Anpassung und Verwendung des Gehörschutzprodukts, seine ordnungsgemäße Pflege
und weitere Variablen auf die Leistung aus. Wenn Ihr Gehör nach einer Lärmbelastung (einschließlich
Schüssen) gedämmt zu sein scheint oder Sie ein Klingeln oder Summen hören oder Sie aus sonstigen
Gründen den Verdacht auf ein Hörproblem haben, könnte Ihr Gehör in Gefahr sein. Weitere Informationen
über Gehörschutz für Impulsgeräusche finden Sie bei www.3M.com/hearing.
• The limitation of the input signal is only remained for levels not exceeding 250mV RMS.
• Der Kopfbügel und das Kopfzubehör sind in den Größen S, M, L erhältlich und helmbefestigte Ausführungen in L.
ACHTUNG
BEIM AUSTAUSCH DER BATTERIE MIT EINEM FALSCHEN TYP BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR.
ENTSORGEN SIE GEBRAUCHTE BATTERIEN GEMÄSS DEN ANLEITUNGEN
15

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis