Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
MultiSync P750
User's Manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NEC MultiSync P750

  • Seite 1 MultiSync P750 User’s Manual...
  • Seite 2 Council Directive 73/23/EEC: - EN 60950 Council Directive 89/336/EEC: - EN 55022 - EN 60555-2 - EN 60555-3 - EN 50082-1 (IEC 801-2) (IEC 801-3) (IEC 801-4) and marked with NEC Europe Ltd. Ismaning Office Steinheilstraße 4-6 D-85737 Ismaning, Germany...
  • Seite 3: Safety Instruction

    ROMA LEAR Electronics, Ltd. MultiSync is a registered trademark of NEC Technologies, Inc in U.S., and of NEC Home Electronics, Ltd in Canada, U.K., Germany, France, Spain, Italy, Austria, Benelux, Switzerland, Denmark, Finland, Norway and Saudi Arabia. All other trademarks or registered trademarks are property of their respective owners.
  • Seite 4 English Deutsch Français Español Italiano Appendix...
  • Seite 5 English...
  • Seite 6 Introduction E - 1 Introduction Congratulations on your purchase of the MultiSync P750 colour Monitor! The MultiSync P750 monitor includes the C CRT, ROMA LEAR Microsoft’s Plug and Play, NEC’s ErgoDesign properties, the On Screen Manager (OSM), as well as all the unique features you expect from MultiSync Monitors.
  • Seite 7 When used with a Plug and Play compatible system and video card, the MultiSync P750 monitor automatically tells the system its identification and capabilities. The system will then select its highest resolution and refresh rate to take advantage of your MultiSync monitor.
  • Seite 8 NUTEK specification 803299 requires automatic power down to less than 30 watts in the suspend mode and less than 8 watts in the off mode. When in the maximum power-down mode, the MultiSync P750 monitor will consume approximately 10% of the total power drawn under normal operation.
  • Seite 9 Increased refresh rates at all resolutions provide a flicker-free image. The clearer image is easier on your eyes and extends your viewing time. A wide range of graphics standards of PC and Macintosh computers, including VESA standards, is supported by the MultiSync P750 color monitor including:...
  • Seite 10 – 1600 x 1200: 55 - 75 Hz vertical refresh (non-interlaced)** * NEC cites recommended resolutions for optimal display performance ** Maximum resolution based on horizontal and vertical frequencies only. NOTE: Some system may not support all modes listed.
  • Seite 11: Contents Of The Package

    E - 6 Contents of the Package Contents of the Package Included with your MultiSync P750 color monitor are the following items: – MultiSync P750 (JC-1744UMB/R) with removable tilt/swivel stand – Power cord – MultiCable – User’s manual Recommended use...
  • Seite 12 Recommended use E - 7 – Keep the monitor away from high capacity transformers, electric motors and other devices which may create strong magnetic fields. – Use the monitor in a clean, dry area. – Handle with care when transporting. –...
  • Seite 13: Quick Start

    Quick Start Quick Start The following chart summarises the connection process for the MultiSync P750. For more details please turn to the following pages if you are connecting to an IBM compatible, Macintosh compatible or other systems. Is the BNC Input being used? Set the D-SUB/BNC switch to the up (raised) position.
  • Seite 14 640 x 480, 832 x 624, 1024 x 768, 1152 x 870 and 1280 x 1024 screen resolutions without restarting your system, if the video port supports these modes. You will connect your MultiSync P750 monitor one of two ways to your Macintosh computer: –...
  • Seite 15 MultiCable to the connector of the Display card. Connect the 15-pin mini D-SUB end of the MultiCable to the monitor. 5. Connect one end of the power cable to the MultiSync P750 monitor and the other end to the power outlet.
  • Seite 16: Connection To Two Systems Or Video Cards (Ie. An Ibm And A Macintosh System)

    BNC connector (vertical SYNC.) connect it to the BNC connector on the monitor labelled VS. 6. Connect one end of the power cable to the MultiSync P750 monitor and the other end to the power outlet. 7. Turn on the monitor and computer.
  • Seite 17 E - 12 On-Screen Manager (OSM ) 2. Follow the installation guidelines on the page before (Connections to computers or cards using BNC cables), to connect the second system. 3. Turn on the monitor and both systems. 4. This completes the installation. 5.
  • Seite 18 On-Screen Manager (OSM ) E - 13 OSM buttons on the front of the monitor function as follows: Main Menu Sub-Menu EXIT Exits the OSM Controls. Exits to the OSM main menu. CONTROL Moves the highlighted area Moves the highlighted area up/down to select one of up/down to select one of the controls...
  • Seite 19 E - 14 OSM Menus Turning off OSM: – When in the main menu: Press the EXIT button. – When in the sub-menu: Press the EXIT button twice. – When in the sub, sub-menu: Press the EXIT button three times. OSM Menus Main Menu OSM’s main menu of control icons gives you an overview of the...
  • Seite 20: Color Control

    OSM Menus E - 15 The icons control the following: Brightness/Contrast Control BRIGHTNESS: Adjusts the overall image and background screen brightness. CONTRAST: Adjusts the image brightness in relation to the background. DEGAUSS: Eliminates the build-up of stray magnetic fields which alter the correct scan of the electron beams and affect the purity of the screen colours, focus, and convergence.
  • Seite 21 The current color settings on your monitor were determined by focus groups and end users’ panels to be the most popular settings for the majority of applications. NEC’s Color Control system allows you to change your on-screen colours by adjusting the monitor’s red, green and blue color guns individually.
  • Seite 22: Factory Preset

    OSM Menus E - 17 Tools 1 Provides a list of optional adjustments which include the following: LANGUAGE: OSM menus are available in 6 languages. OSM POSITION: You can choose where you would like the OSM image to appear on your screen. Selecting OSM location allows you to manually adjust the OSM menu left, right, up, or down.
  • Seite 23 E - 18 OSM Menus Tools 2 Provides a list of optional adjustments which include the following: MOIRE CANCELER: Moiré can be visible if large areas of dithered colour are displayed (overall colour made from alternating pixels of different colours). The Moiré Canceller allows you to minimize this phenomenon, using the +/- CONTROL buttons.
  • Seite 24: Display Mode

    Troubleshooting/Support E - 19 DISPLAY MODE: Indicates the current mode and frequency setting of the monitor. MODE FREQUENCY 31.60 KHZ HORIZONTAL 60.00 HZ VERTICAL POLARITY POS. HORIZONTAL NEG. VERTICAL Troubleshooting/Support Problem Check These Items No Picture: The video card should be completely seated in its slot.
  • Seite 25 E - 20 Troubleshooting/Support Problem Check These Items LED on the monitor is not lit (no Power Switch should be in the ON green, orange or yellow color can be position and the power cord should seen) be connected. Picture is fuzzy: Adjust the Brightness, then Contrast Controls.
  • Seite 26 Specifications E - 21 Specifications Picture Tube 43 cm (17 inch) flat square CRT, 39.6 cm (15.6 inch) viewable image size, 0.25 mm mask pitch, Medium-Short persistence phosphor, semi tint screen, CRT with multi-layered, anti-static ROMA LEAR OptiClear coating Analog 0.7 Vp-p 75 Ω Positive Input Signal Video Sync...
  • Seite 27 30% to 80% Storage Temperature -20° C to + 60° C Humidity 10% to 90% * NEC cites recommend resolutions for optimal display performance. ** Maximum resolution based on horizontal and vertical frequencies only. Technical specifications are subject to change without notice.
  • Seite 28 Deutsch...
  • Seite 29: Röntgenstrahlung

    Röntgenstrahlung Die in diesem Gerät erzeugten Röntgenstrahlen sind durch die eigensichere Kathodenstrahlröhre ausreichend abgeschirmt. Unsachgemäße Eingriffe, insbesondere Verändern der Hochspannung oder Einbau eines anderen Bildröhrentyps, können dazu führen, daß Röntgenstrahlung in erheblicher Stärke auftritt. So veränderte Geräte entsprechen nicht mehr dieser Zulassung und dürfen nicht betrieben werden.
  • Seite 30: Vorstellung

    Betrieb zu nehmen. Er verarbeitet ein breites Spektrum von Eingangssignalen diverser Computersysteme und Grafikstandards ohne Einstellungs- und Justierarbeiten. Dies erlaubt eine Steigerung der Bildschirmauflösung ohne Anschaffung eines neuen Monitors. Der MultiSync P750 Monitor ist strikt nach den Richtlinien des ErgoDesigns entwickelt worden.
  • Seite 31: D-Sub/Bnc Umschaltung

    MultiCable und ein weiterer über die BNC-Buchsen angeschlossen. Einfach durch betätigen des BNC/D-SUB-Wahlschalters an der Vorderseite wechseln Sie nun zwischen den angeschlossenen Computern. Ergo Design Der MultiSync P750 Monitor ist strikt nach den Richtlinien des ErgoDesigns entwickelt worden. ErgoDesign beschreibt...
  • Seite 32 JC-1744UMB, geringer als TCO-Empfehlung) – Elektrische Sicherheit (EN 60950) Der Monitor NEC MultiSync P750 erfüllt alle diese Auflagen, zu denen Sie im folgenden weitere Informationen erhalten. Power Manager Der Intelligent Power Manager (Intelligenter Energiesparer), abgekürzt IPM, ist eine fortschrittliche Einrichtung zum Energiesparen.
  • Seite 33 Bildschirmauflösung. Erkannt werden unter anderem IBM kompatible Systeme und Computer der Macintosh Familie. Gesteigerte Bildschirmauflösung führt zu besserer Schärfe der Abbildung. Der MultiSync P750 Monitor unterstützt ein noch breiteres Spektrum Bildschirmauflösungen Macintosh Computern, die Ihren Anforderungen heute und in Zukunft gerecht...
  • Seite 34 1280 x 1024: 55 - 85 Hz (non-interlaced, 85 Hz empfohlen)* – 1600 x 1200: 55 - 75 Hz (non-interlaced)** * Von NEC empfohlene maximale Auflösung für dieses Modell. ** Theoretische maximale Auflösung basierend auf den technischen Spezifikationen. Hinweis: Nicht alle Computersysteme unterstützen die oben aufgeführ-...
  • Seite 35: Lieferumfang

    D - 6 Lieferumfang Lieferumfang Die folgende Übersicht zeigt den Lieferumfang der NEC MultiSync P750 Farbmonitore. Öffnen Sie vorsichtig die Verpackung Ihres Monitors und entnehmen Sie alle zum Monitor gehörenden Teile. Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, so wenden Sie sich bitte...
  • Seite 36: Aufstellen

    Aufstellen D - 7 Aufstellen Um eine optimale Abbildungsqualität Ihres MultiSync Monitors zu gewährleisten, sollten Sie folgende Punkte bei der Aufstellung des Monitors beachten: – Plazieren Sie den Monitor nicht in direktem Sonnenlicht. – Stellen Sie ihn etwas unterhalb Ihrer Augenhöhe auf, um einen optimalen Betrachtungswinkel zu erhalten.
  • Seite 37 D - 8 Aufstellen – Aus ergonomischen Gründen empfehlen wir die Benutzung folgender Vertikalfrequenzen, außer Interlaced-Signalen: bei hellem Untergrund 75 bis 160 Hz. – Es wird empfohlen, nicht mit der Primärfarbe Blau auf dunklem Hintergrund arbeiten. mangelnde Kontrast erschwert die Lesbarkeit der Abbildung und strapaziert die Augen sehr stark.
  • Seite 38 Schalten Sie Monitor und PC ein Falls notwendig, justieren Sie das Bild mit dem OSM Funktioniert der Monitor Lesen Sie Hilfe bei Problemen Nein Problem behoben? Nein Wenden Sie sich an Ihren NEC- Viel Spaß mit Ihrem NEC Fachhändler MultiSync-Monitor...
  • Seite 39: Anschluß An Ihren Personalcomputer

    D - 10 Installation Installation Anschluß an Ihren Personalcomputer Der NEC MultiSync P750 Farbmonitor ist geeignet für NEC PC’s oder IBM kompatible PC’s sowie Macintosh und Macintosh kompatible Computer. Für den PC: Ihr System sollte entweder einen eingebauten Grafikadapter oder eine...
  • Seite 40: Anschluß An Computer Über Bnc-Kabel

    Sollten sich hierbei Probleme ergeben, so lesen Sie bitte den Abschnitt ,,Hilfe bei Problemen“ Anschluß an Computer über BNC-Kabel Der NEC MultiSync P750 Farbmonitor ist geeignet für einen Anschluß über BNC-Buchsen. So können Signale größerer Bandbreite sauber übertragen werden. Beim Anschluß eines Monitors an Ihren Computer sind folgende Punkte zu beachten: 1.
  • Seite 41 D - 12 Installation 4. Schließen Sie den D-SUB-Stecker des BNC-Kabels an den Video-Ausgang Ihres Computers an. 5. Schließen Sie die BNC Stecker entsprechend der Kennung Rot Grün Blau an die gleichen Buchsen am Monitor an. Hat Ihr BNC Kabel nur vier Anschlüsse, so wird das Composite SYNC-Kabel an den Anschluß...
  • Seite 42 Sollten sich hierbei Probleme ergeben, so lesen Sie bitte den Abschnitt “Hilfe bei Problemen”. OSM-Menü Das neue OSM-Menü (On Screen Manager) von NEC zeigt die derzeit komfortabelste Art der Monitoreinstellung. Tasten an der Vorderseite des Monitors helfen Ihnen bei der Navigation durch ein grafisches Menüsystem.
  • Seite 43 D - 14 OSM-Menü Die folgende Abbildung zeigt die Lage der Tasten zur Bedienung des OSM-Menüs: Hauptmenü Untermenü EXIT Beendet das OSM Menü Verzweigt zum OSM Hauptmenü CONTROL Verschiebt die Verschiebt die Markierung zur Markierung zur Auswahl nach oben oder Auswahl nach oben oder unten.
  • Seite 44 Die OSM-Menüstruktur D - 15 Elemente der OSM-Bildschirmanzeige Ein grün markierter Bereich zeigt den gerade aktiven Menüpunkt oder die Einstellung. Nicht aktive Bereiche werden in gelb dargestellt. Eine Laufleiste zeigt die Richtung der Einstellung. Zugriff auf das OSM-Menü: Durch Betätigen einer der Tasten Control , Control +/- , EXIT oder PROCEED wird das OSM-Menü...
  • Seite 45: Helligkeit

    D - 16 Die OSM-Menüstruktur Hinter den Icons verbergen sich die folgenden Menüs: Helligkeits-/Kontrasteinstellung HELLIGKEIT: Erlaubt die Einstellung der generellen Bild- und Hintergrundhelligkeit. KONTRAST: Ändert die Helligkeit des Bildinhaltes im Verhältnis zum Bildhintergrund. ENTMAGNETISIERUNG: Entfernt sich aufbauende Magnetfelder, die den korrekten Weg des Elektronenstrahls behindern und so Farbreinheit, Konvergenz und Schärfe negativ beeinflussen.
  • Seite 46 Die OSM-Menüstruktur D - 17 RESET: setzt alle Einstellungen in dem markierten Untermenü auf die Werkseinstellung zurück. Die werkseitige Voreinstellung der Farben wurde durch repräsentative Umfragen ermittelt und ist für die meisten Applikationen geeignet. Geometrie Menü EIN/AUS: Justiert die Krümmung der Bildseiten nach innen oder außen.
  • Seite 47: Werkseinstellung

    D - 18 Die OSM-Menüstruktur Hilfsfunktionen 1 Dieses Menü bietet eine Reihe von nützlichen Hilfsfunktionen wie: SPRACHAUSWAHL: Es kann zwischen 6 Sprachen gewählt werden. OSM POSITION: Mit den Control-Tasten kann das Fenster, in dem das OSM erscheint, beliebig auf dem Monitor verschoben werden. ANZEIGEDAUER: Definiert Verweildauer...
  • Seite 48: Weitere Informationen

    Die OSM-Menüstruktur D - 19 Hilfsfunktionen 2 MOIREREDUZIERUNG: Bei der Darstellung gerasterter Flächen kann Moire auftreten. Die Moirereduzierung gibt Ihnen die Möglichkeit, diesen Effekt zu minimieren. Benutzen Sie dazu die Tasten +/-. LINEARITAET: Der Menüpunkt Linearität Verikal erlaubt eine Änderung von Proportionen in unterschiedlichen Teilbereichen des Bildschirms.
  • Seite 49 D - 20 Die OSM-Menüstruktur GRAFIK MODUS: Zeigt den aktuell benutzten Grafikmodus mit den wichtigsten technischen Daten wie Bildwiederholfrequenz und Signalpolarität MODUS FREQUENZ 31.60 KHZ HORIZONTAL 60. 00HZ VERTIKAL POLARITAET POS. HORIZONTAL NEG. VERTIKAL...
  • Seite 50: Hilfe Bei Problemen

    Überprüfen Sie die folgenden Kabelverbindungen und Einstellungen, bevor Sie Ihrem NEC-Fachhändler Ihr Problem schildern. Betreiben Sie Ihren MultiSync P750 Monitor nicht an einem IBM- oder Macintosh kompatiblen System, so prüfen Sie bitte zuerst die Übereinstimmung von Signalverhalten und Anschlußbelegung anhand der Tabellen im Anhang.
  • Seite 51 D - 22 Hilfe bei Problemen Problemstellung Notwendige Überprüfungen Verfärbungen der Abbildung Betätigen Sie die Entmagnetisierungs Funktion. Warten Sie ca. 20 Minuten bevor Sie diese Funktion erneut ausführen. Abbildung ist unscharf. Justieren Sie Kontrast und Helligkeit. Betätigen Sie kurz die Entmagnetisierungs Funktion.
  • Seite 52: Technische Daten

    Technische Daten D - 23 Technische Daten Bildröhre 43 cm (17") Flachbildröhre, 39,6 cm (15,6") sichtbarer Bereich, 0,25 mm Mask Pitch, mittlere Nachleuchtdauer, getöntes Glas, C Bildröhre mit mehrfacher, ROMA LEAR antistatischer Opticlear Beschichrung Eingangssignal Video: Analog 0,7 Vss/75 Ohm positiv Sync: Separate Sync.
  • Seite 53 0 °C bis +35 °C Lagerbedingungen Feuchtigkeit 30% bis 80% Lagerung: Temperatur -20 °C bis +60 °C Feuchtigkeit 10% bis 90% *Von NEC empfohlene Auflösung für ergonomisches Arbeiten ** Maximale Auflösung an Hand der horizontalen und vertikalen Frequenzbereiche. Technische Änderungen vorbehalten...
  • Seite 54 Français...
  • Seite 55 à changer de moniteur. Les moniteurs Multisync P750 couleur répondent tout à fait aux recommandations ErgoDesign. ErgoDesign décrit une philosophie qui régit la conception des moniteurs MultiSync.
  • Seite 56: Plug-And-Play

    Un tube à fort contraste doté d’un pas de 0.25 mm, augmente la clarté et affine les détails. La dalle plate des moniteurs MultiSync P750 permet de réduire les distorsions et les reflets. PLUG AND PLAY ®...
  • Seite 57: Power Manager

    MPRII, et TCO pour les moniteurs JC-1744UMB) – Sécurités (EN-60950). Les moniteurs NEC MultiSync sont conformes à tous ces standards et intègrent le système d’économie d’énergie IPM et de réduction de champ magnétique (Reduced Magnetic Field). POWER MANAGER IPM (Intelligent Power Manager) est un système d’économie d’énergie...
  • Seite 58 PROTECTION CONTRE LES EMISSIONS PARASITES Les moniteurs P750 intègrent la technologie de réduction des émissions magnétiques (Reduced Magnetic Field) conçue pour limiter les champs magnétiques et électriques. Les moniteurs NEC suivent les plus strictes recommandations sur la limitation champs magnétiques,...
  • Seite 59 Une vaste gamme de standards graphiques PC et Macintosh, incluant les standards VESA, est supporté par le moniteur couleur MultiSync P750 tels que : –...
  • Seite 60: Contenu De L'emballage

    F - 6 Contenu de l’emballage Contenu de l’emballage Vous trouverez dans l’emballage du moniteur couleur P750, les articles suivants: – Un Moniteur couleur MultiSync P750 (JC-1744UMB/R) avec embase amovible. – Un câble d’alimentation. – Multicable – Manuel d’utilisation Stocker l’emballage d’origine pour tout transport ultérieur.
  • Seite 61: Utilisation Recommandée

    UTILISATION RECOMMANDÉE F - 7 UTILISATION RECOMMANDÉE Lors de l’installation de votre moniteur couleur MultiSync P750, veuillez observer les précautions suivantes afin d’en tirer le maximum de confort et de performance. – N’utilisez pas le moniteur dans un endroit directement exposé...
  • Seite 62 F - 8 UTILISATION RECOMMANDÉE – Pour des raisons ergonomiques, nous vous recommandons de travailler dans les bandes de fréquences de balayage vertical: de 75 à 160 Hz. – Pour des raisons ergonomiques, nous vous recommandons de ne pas travailler avec une image composée d’informations de couleur bleue primaire sur fond noir.
  • Seite 63: Installation Rapide

    F - 9 INSTALLATION RAPIDE L’organigramme suivant vous indique la procedure de connection de votre MultiSync P750. Pour des informations supplémentaires, reportez-vous aux pages suivantes, si vous connectez votre moniteur sur un compatible IBM, un compatible Macintosh ou tous autres systèmes.
  • Seite 64 F - 10 Connexion Connexion Les Moniteurs couleurs MultiSync P750 sont compatibles avec les ordinateurs IBM PC, Macintosh et leurs compatibles. 2 types de configurations peuvent-être proposées sur PC: – Le contrôleur vidéo est intégré sur la carte mère. –...
  • Seite 65 Si vous n’êtes pas certain du connecteur vidéo à utiliser, consultez le manuel d’utilisation de votre ordinateur ou de votre carte graphique. Connexion du moniteur MultiSync P750 à votre système Suivez la procédure ci-après: 1. Eteignez votre moniteur et votre ordinateur.
  • Seite 66 F - 12 Connexion Connexion à un ordinateur ou adaptateur vidéo en utili- sant un cordon BNC. Les moniteurs MultiSync couleurs P750 sont complémentaires des cartes ou systèmes graphiques hautes résolutions. Pour reliez votre moniteur à votre ordinateur, suivez les instructions ci-dessous : 1.
  • Seite 67 BNC/D-SUB situé sur la face avant de votre moniteur. Cette configuration nécessite impérativement l’emploi d’un cordon vidéo BNC sur l’un des ordinateurs. Si vous n’en possédez pas, contactez votre revendeur NEC. Pour reliez votre moniteur aux deux ordinateurs, suivez les instructions ci-dessous : 1.
  • Seite 68 F - 14 Connexion L’OSM ( On Screen Manager ) L’OSM (On Screen Manager) permet une utilisation aisée du contrôle numérique des moniteurs MultiSync en utilisant un menu affiché à l’écran. Les touches en face avant permettent d’activer le menu de l’OSM, dans lequel vous pouvez vous déplacer très facilement, et ajuster les réglages.
  • Seite 69 CONTRÔLES F - 15 CONTRÔLES Fonctions des touches de contrôles en face avant du moniteur: Menu Principal Sous-menu EXIT sortie de l’OSM retour au menu principal CONTROL permet de se déplacer permet de se déplacer dans le menu pour dans le sous-menu pour sélectionner un choix sélectionner un choix CONTROL +/-...
  • Seite 70 F - 16 LES MENUS DE L’OSM Barre de Progression: indique la direction du réglage Accès à l’OSM: Appuyer sur les touches +/-, ou sur la touche PROCEED pour visualiser le réglage en cours. Sortie de l’OSM – Depuis le menu principal: appuyez sur la touche “EXIT” –...
  • Seite 71 LES MENUS DE L’OSM F - 17 Les icones ont les fonctions suivantes Commande de Luminosité et de Contraste LUMINOSITÉ: Règle la luminance de l’image et du fond de l’écran. CONTRASTE: Règle la luminance de l’image par rapport à celle du fond. DEMAGNÉTISATION (Degauss): Elimine les champs magnétiques qui s’accumulent sur le masque de l’écran.
  • Seite 72 Le contrôle des couleurs de NEC vous permet d’agir directement sur les trois canons Rouge, Vert, Bleu individuellement. Vous pouvez paramétrer l’affichage à votre convenance. Vous pouvez aussi choisir les préréglages usines numérotés de 1 à...
  • Seite 73 LES MENUS DE L’OSM F - 19 Outils 1 Fournit une liste de réglages optionnels incluants: LANGAGES: Les menus de l’OSM sont disponibles en 6 langues. LA POSITION DE L’OSM: Vous pouvez choisir l’endroit où le menu de l’OSM sera affiché sur votre écran. Ce réglage vous permet de positionner manuellement l’affichage du menu de l’OSM.
  • Seite 74 F - 20 LES MENUS DE L’OSM Outils 2 ournit une liste de réglages optionnels incluants: ANNULER LE MOIRÉ: L’effet de moiré peut-être visible si une majeure partie de l’affichage est composée d’un mélange de couleurs (ensemble de couleurs formé de pixels de différentes couleurs). Le réglage “ANNULER LE MOIRÉ”...
  • Seite 75: Mode D'affichage

    LES MENUS DE L’OSM F - 21 Configurez votre environnement de travail de façon à avoir une position naturelle et relaxante. Reposez périodiquement vos yeux en regardant un objet éloigné d’au moins 6m. Clignez des yeux souvent. Détendez-vous et marchez pendant les moments de repos. Relaxez vos muscles et articulations.
  • Seite 76: Problèmes Et Solutions

    F - 22 PROBLÈMES ET SOLUTIONS PROBLÈMES ET SOLUTIONS Incident Vérifiez les points suivants Pas d’image la carte vidéo pourrait être déconnectée. le commutateur de mise sous tension devrait être sur la position ON. Le câble vidéo pourrait être déconnecté. Vérifier les broches du connecteur D-Sub.
  • Seite 77: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques F - 23 Incident Vérifiez les points suivants L’image présente des Réglez la luminosité le contraste. impuretés de couleurs Activez la fonction de démagnétisation par l’OSM. ATTENTION : Un intervalle de 20 minutes est nécessaire avant d’activer à nouveau la fonction de démagnétisation lorsqu’il n’y a pas eu de changement de modes graphiques.
  • Seite 78 30% à 80% Stockage: température de -20 °C à +60 °C humidité de 10% à 90% *NEC donne des résolution recommandée pour des performances optimales ** Une résolution maximale basée seulement sur des fréquences horizontales et verticales. Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis.
  • Seite 79 Español...
  • Seite 80 Introducción S - 1 Introducción Le felicitamos por la adquisición de su monitor color MultiSync P750. Los monitores MultiSync P750 incorporan la tecnología “Plug and Play” de Microsoft, las características de ErgoDesign, los menús “On Screen Manager” (OSM), así como todas las características únicas que usted espera encontrar en los monitores MultiSync.
  • Seite 81: Plug And Play

    S - 2 Introducción Plug and Play ® ® Plug and Play es la nueva solución de Microsoft para Windows para proporcionar conexiones automáticas con periféricos evitando confusiones y pérdidas de tiempo en la configuración. Cuando se utiliza con un sistema y tarjeta de video “Plug and Play”, El monitor MultiSync P750, informa automáticamente al sistema de sus capacidades.
  • Seite 82: Gestión De Energía

    NUTEK 803299 exige un consumo de menos de 30W en el modo de suspensión y de menos de 8W en modo off. Cuando el monitor MultiSync P750 se encuentra en el modo de ahorro máximo, consumirá aproximadamente un 10% del consumo en modo normal de operación.
  • Seite 83 PC, familia Macintosh y estaciones de trabajo. El aumento de la frecuencia de refresco en todas las resoluciones, proporciona una imagen libre de parpadeos (flicker-free). El monitor color MultiSync P750 soporta una amplia gama de estándares para PC y Macintosh, incluyendo los estándares VESA:...
  • Seite 84 85Hz)* – 1600 x 1200: 55 - 75 Hz de refresco (no entrelazado)** *NEC cita resoluciones recomendadas para unas óptimas prestaciones **Resolución máxima basada solamente en la frecuencias horizontal y vertical. NOTA: Algunos sistemas pueden no soportar todos los modos que aparecen en la lista.
  • Seite 85: Contenidos Del Embalaje

    S - 6 Contenidos del Embalaje Contenidos del Embalaje ¡Le felicitamos por la adquisición de su monitor MultiSync P750! Incluído con su monitor MultiSync P750, encontrará lo siguiente: – Monitor color MultiSync P750 (JC-1744UMB/R) con base giratoria y basculable. –...
  • Seite 86 Recomendaciones de uso S - 7 – El monitor debe poder disipar el calor. La posición debe permitirle una ventilación adecuada. – No coloque objetos pesados encima del cable de corriente, podrían dañar el cable y producir incendios. – Mantenga el monitor alejado de transformadores, motores eléctricos y otros dispositivos que puedan originar fuertes campos magnéticos.
  • Seite 87: Instalación Rápida

    Si es necesario utilice los controles OSM para ajustar la imagen a sus preferencias. ¿La imagen es correcta? Consulte la sección:"Solución de problemas". ¿Se solventó el problema? La instalación de su monitor MultiSync ha finalizado. ¡Disfrute Llame a su proveedor de NEC. de su monitor!
  • Seite 88 Conexión a su ordenador personal S - 9 Conexión a su ordenador personal Los monitores MultiSync P750 son compatibles con los ordenadores NEC, compatibles PC, Macintosh y compatibles Macintosh. Para el PC: Su sistema tiene una de estas configuraciones: –...
  • Seite 89 Apriete los tornillos. 5. Conecte uno de los extremos del cable de corriente al monitor MultiSync P750 y el otro extremo a una toma de corriente. 6. Encienda su monitor MultiSync y su ordenador.
  • Seite 90 Sincronismo Vertical, conéctelo a la entrada VS. 6. Conecte uno de los extremos del cable de corriente al monitor MultiSync P750 y el otro extremo a una toma de corriente. 7. Encienda el monitor y el ordenador. 8. Esto completa la instalación.
  • Seite 91 S - 12 Menús On-Screen Manager (OSM) 2. Para conectar el segundo sistema, siga las instrucciones anteriores de instalación mediante cables BNC. Esto completa la instalación del segundo sistema. 3. Encienda el monitor y ambos sistemas. 4. Esto completa la instalación. 5.
  • Seite 92 Menús On-Screen Manager (OSM) S - 13 Las teclas OSM del panel frontal del monitor tienen las siguientes funciones: Menú Principal Sub-Menú EXIT Salida de los Controles Salida al menú principal CONTROL Mueve el área resaltada Mueve el área resaltada arriba/abajo para arriba/abajo para seleccionar uno de los...
  • Seite 93 S - 14 Menús OSM Elementos OSM Las ventanas del OSM constan de los siguientes elementos típicos: Resaltado: Muestra el menú o control seleccionado en color verde, los inactivos se muestran en amarillo. Barra de Desplazamiento: Muestra la dirección del ajuste. Acceso al OSM: Presione cualquiera de las teclas de control / , control +/- o las teclas “PROCEED”...
  • Seite 94 Menús OSM S - 15 Los iconos de control son los siguientes: Controles de Brillo/Contraste BRILLO: Ajusta el brillo de la imagen y del fondo (background) de la pantalla. CONTRASTE: Ajusta el brillo de la imagen en relación al fondo (background).
  • Seite 95 S - 16 Menús OSM CURSOR / : Desplaza la zona resaltada hacia arriba o hacia abajo, para seleccionar una de las opciones. CURSOR +/-: Desplaza la barra hacia la dirección + ó - para aumentar o disminuir el ajuste o para seleccionar la configuración de color (de 1 a 5). RESET: Cambia la elección de color resaltada a la Configuración de Fábrica.
  • Seite 96 Menús OSM S - 17 Herramientas 1 Proporciona una lista de ajustes opcionales que incluye los siguientes: LENGUAJE: Los menús OSM se pueden leer en 6 lenguajes. POSICIÓN OSM: Usted puede elegir en qué parte de la pantalla, desea que aparezca los menús OSM. Al seleccionar esta opción usted puede ajustar manualmente la ventana OSM hacia derecha, izquierda, arriba o abajo.Actividad OSM: Esta opción le permite escoger el tiempo durante el que se mantiene en su pantalla el menú...
  • Seite 97 S - 18 Menús OSM Herramientas 2 Proporciona una lista de ajustes opcionales que incluye los siguientes: ELIMINAR MOIRÉ: La función “Eliminar Moiré” le permite minimizar este fenómeno (sombras a modos de “aguas”, visibles en la pantalla) , utilizando los botones de control +/-. LINEALIDAD VERTICAL: Esta opción le permite ajustar el espaciamiento de las áreas sobre la pantalla.
  • Seite 98: Modo De Visualización

    Solución de Problemas S - 19 Descanse sus ojos periódicamente, dirigiendo la vista de vez en cuando hacia algún objeto alejado unos 6m. Parpadee frecuentemente. Haga con frecuencia, breves paradas en su trabajo, para cambiar de postura y relajarse. Chequee periódicamente su visión. MODO DE VISUALIZACIÓN: Le muestra la resolución actual, así...
  • Seite 99 S - 20 Solución de Problemas Problema Compruebe lo siguienteplain La imagen es inestable El cable de señal debe estar completamente conectado al ordenador. Compruebe la asignación de pines y “timings” de señal de su monitor y de su adaptador de video. Compruebe si necesita un adaptador para MAC.
  • Seite 100 Especificaciones S - 21 Especificaciones Tamaño del tubo 43 cm (17 pulgadas),Tamano visible 39,6 cm (15,6 pulgadas), 0,25 pitch de la máscara; fósforo de persistencia medio-corta; Tubo C ROMA LEAR tratamiento OptiClear analógico 0,7 Vp-p 75 Ω positivo Señal de entrada Video Sinc.
  • Seite 101 30% al 80% Almacenamiento: Temperatura: -20ºC a +60ºC Humedad: del 10% al 90% *NEC cita resoluciones recomendadas para unas óptimas prestaciones **Resolución máxima basada solamente en la frecuencias horizontal y vertical. Las especificaciones técnicas están sujetas a cambio sin previo aviso.
  • Seite 102 Italiano...
  • Seite 103 I - 1 INTRODUZIONE Congratulazioni per aver acquistato il monitor MultiSync P750! I Monitor MultiSync P750, sono un concentrato di tecnologia capaci di offrire caratteristiche esclusive per prodotti di questa categoria; come l’On Screen Manager (OSM), innovativo sistema di regolazione del monitor.
  • Seite 104 I - 2 INTRODUZIONE differenza sostanziale nel focus e nella nitidezza dell’immagine. Il sistema C esalta la chiarezza, la profondità e la definizione ROMA LEAR delle immagini di testi, grafici e immagini. La superficie OptiClear della P750 riduce enormemente il riflesso della luce naturale e delle radiazioni elettriche garantendo all’utente di poter lavorare meglio e più...
  • Seite 105 INTRODUZIONE I - 3 Per essere riconosciuto come TCO, un monitor deve avere le seguenti caratteristiche: – spegnimento automatico del display(nota anche come NUTEK Specification 803299) – caratteristiche di emissione (più rigide di quelle previste da MRP 1990:8 a riguardo dei campi magnetici ridotti, e per il JC-1744UMB anche di quelle previste dal TCO).
  • Seite 106 La tecnologia a multifrequenza adatta automaticamente il monitor alla frequenza di scansione della scheda video, visualizzando con la risoluzione che preferite. Il monitor MultiSync P750 supporta anche piattaforme multiple, come ad esempio PC compatibili, la famiglia Macintosh e le workstation.
  • Seite 107 INTRODUZIONE I - 5 Un grosso range di standard grafici per PC e Macintosh, incluso lo standard VESA, sono supportati dal monitor a colori MultiSync P750, inclusi: – 640 x 480: 60 - 160 Hz a refresh verticale – 800 x 600: 55 -145 Hz a refresh verticale –...
  • Seite 108: Contenuto Della Scatola

    I - 6 Contenuto della scatola Contenuto della scatola Insieme al vostro monitor MultiSync della P750 trovate i seguenti articoli: – Monitor a colori MultiSync P750 (JC-1744UMB/R) con supporto basculante removibile. – Cavo di alimentazione – Cavo segnale (MultiCable) –...
  • Seite 109 Raccomandazioni per l’uso. I - 7 – Non appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. Danni al cavo possono provocare scosse o incendi. – Tenete il monitor lontano da transformatori ad alta capacità, motori elettrici e altri dispositivi come altoparlanti o ventole che possono creare forti campi magnetici.
  • Seite 110 I - 8 Come cominciare. Come cominciare. Il vostro è un monitor MultiSync P750? Collegate un estremo del cavo di alimentazione al monitor MultiSync e l’altro estremo ad una presa di corrente. L’entrata BNC é in uso? Posizionare lo switch...
  • Seite 111 Collegamento con il vostro Personal Computer I - 9 Collegamento con il vostro Personal Computer Il monitor a colori Multisync può essere utilizzato con i computer NEC, con i PC compatibili, con i Macintosh e i Macintosh compatibili. Per PC: Il vostro sistema è...
  • Seite 112 Se non siete certi di quale porta esso sia, consultate il manuale del computer o della scheda video. Se volete collegare il monitor Multisync P750 al vostro sistema, seguite le sottoindicate istruzioni: 1. Spegnete il computer e il monitor MultySinc.
  • Seite 113 I - 11 Collegamento a computer e schede grafiche utilizzando le connessioni BNC I monitor MultiSync P750 possono funzionare con schede grafiche e computer ad alta risoluzione. Per collegare il monitor seguire le seguenti istruzioni: 1. Spegnere il monitor e il computer.
  • Seite 114 Connessione del monitor a due sistemi o a due schede vi- deo (ad esempio tra un sistema IBM e un Macintosh) I monitor MultiSync P750 hanno la possibilita’ di essere collegati in contemporanea a due sistemi diversi. Questa funzione permette di condividere un monitor tra due differenti stazioni di lavoro, passando da una all’altra semplicemente spostando il selettore BNC/D-SUB posto...
  • Seite 115 On-Screen Manager (OSM) I - 13 On-Screen Manager (OSM) Il sistema di controllo On-Screen Manager (OSM) ha reso il controllo del monitor MultiSync Advanced Digital più semplice da usare fornendo un menu sullo schermo. Con un semplice tocco sul pannello dei comandi attiverà...
  • Seite 116 I - 14 On-Screen Manager (OSM) Menu principale Sotto-menu EXIT Uscita dai controlli OSM Uscita al menu principale CONTROL Sposta l’area evidenziata Sposta l’area evidenziata in su e in giù per in su e in giù per selezionare uno dei selezionare uno dei controlli controlli...
  • Seite 117 MENU OSM I - 15 MENU OSM Menu principale Il menu principale di OSM delle icone di controllo vi offre una visione complessiva dei controlli disponibili. Quando è attivato OSM, le icone sono visualizzate sulla parte alta del menu. Se è visualizzato un tasto con la freccia, indica che sono disponibili altre scelte.
  • Seite 118 Il sistema di controllo Color della NEC vi permette di cambiare i vostri colori sullo schermo regolando uno alla volta i colori rosso, verde e blu. Potete regolare i colori a vostro piacimento. Potete anche usufruire di...
  • Seite 119 MENU OSM I - 17 Controllo della geometria (Geometry). Menu Controllo della geometria. Il controllo della geometria vi permette di modificare le curvature o gli angoli dei margini del vostro video. IN/OUT: aumenta o diminuisce la curvatura dei margini sia verso l’interno che verso l’esterno.
  • Seite 120 I - 18 MENU OSM Strumenti 1 Sono forniti una serie di regolazioni opzionali, quali quelle qui di seguito elencate: LINGUAGGIO: i menu OSM sono disponibili in 6 linguaggi. POSIZIONE OSM: Potete scegliere di far apparire la vostra immagine sullo schermo dove desiderate. La posizione del menu OSM può essere spostata manualmente verso sinistra, destra, su e giù.
  • Seite 121 MENU OSM I - 19 Strumenti 2 Sono forniti una serie di regolazioni opzionali, quali quelle qui di seguito elencate: CANCELLATORE DI MOIRE: l’effetto Moiré risulta maggiormente visibile su grosse aree colorate in dithering (come ad esempio colori composti da pixel alternati di differenti colori). Il Cancellatore Moiré vi permette di minimizzare questo fenomeno semplicemente regolando i tasti di CONTROL +/-.
  • Seite 122 I - 20 MENU OSM Disponete al meglio la vostra area al fine di ottenere una posizione di lavoro naturale e rilassante. Distogliete periodicamente lo sguardo dallo schermo, guardate e focalizzate, un oggetto distante almeno 6 metri. Sbattete le palpebre frequentemente.
  • Seite 123 SOLUZIONE DEI PROBLEMI PIU’ COMUNI I - 21 SOLUZIONE DEI PROBLEMI PIU’ COMUNI Problema Controllate i seguenti elementi: Nessuna immagine La scheda video deve essere completamente inserita nel suo slot. Gli interruttori di accensione del video e del computer devono essere nella posizione ON. Il cavo segnale deve essere ben collegato alla scheda video del computer.
  • Seite 124: Specifiche Tecniche

    I - 22 Specifiche Tecniche L’immagine non è Per regolare le immagini, utilizzate i controlli centrata o è troppo Dimensione e Posizione OSM. piccola, o troppo grande. L’immagine sembra Attivare la funzione Degauss macchiata Il colore verde non Verificare che i connettori BNC siano collegati e‘visualiazzato correttamente (le connessioni G e CS sono (utilizzando...
  • Seite 125 30% all’80% In magazzino Temperatura da -20° C a +60° C Umidita’ dal 10% all’90% * Risoluzioni raccomandata dalla NEC per una visualizzazione ottimale. **Massime risoluzioni basate solo sulle frequenze orizzontali e verticali Le caratteristiche tecniche possono variare senza preavviso.
  • Seite 126 Appendix...
  • Seite 127 App. A PIN ASSIGNMENTS A - 1 App. A PIN ASSIGNMENTS MultiCable MultiCable D-SUB 15 P MINI D-SUB 15 P Pin No. Mini D-SUB 15P D-SUB-15P GROUND GREEN BLUE H/V COMP. SYNC GROUND SENSE 0 DDC Return GREEN GROUND GROUND GROUND SENSE 1 GROUND...
  • Seite 128 JC-1744UMB/R Printed in UK & for Human Potential 78131321...

Diese Anleitung auch für:

Jc-1744umb

Inhaltsverzeichnis