Herunterladen Diese Seite drucken
Bestway FLOWCLEAR 58221 Bedienungsanleitung

Bestway FLOWCLEAR 58221 Bedienungsanleitung

Hmax 1.5m hmin 0.19m ipx4

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
OWNER'S MANUAL
Filter Pump
Model: #58221
Hmax 1.5m Hmin 0.19m IPX4
www.bestway-service.com
S-S-001177
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bestway FLOWCLEAR 58221

  • Seite 1 OWNER’S MANUAL Filter Pump Model: #58221 Hmax 1.5m Hmin 0.19m IPX4 www.bestway-service.com S-S-001177 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2 Children should be supervised to ensure that they do not play with the Filter Pump. appliance. NOTE: Please examine equipment before use. Notify Bestway at the customer service address listed on this manual for any manufacturing defect or missing parts at the time of purchase. Verify that the equipment components represent the filter pump model that you had intended to purchase.
  • Seite 3: Warranty

    All the information given need to be complete in order to receive our charge. assistance. You have to send also a copy of your purchase receipt together with this fax. YOU CAN ALSO VISIT OUR WEB SITE: www.bestway-service.com S-S-001177 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 4 Assegure-se de que as válvulas de entrada e saída da piscina estão NOTA: Verifique o equipamento antes da utilização. Notifique a Bestway completamente cobertas de água antes de ligar a bomba de filtragem.
  • Seite 5 3) Insira o cartucho do filtro limpo; assegure-se de que está numa Garantia limitada da BESTWAY ® posição central na bomba de filtragem. O produto que adquiriu inclui uma garantia limitada. A Bestway ® faz parte 4) Verifique se o vedante da tampa do filtro está na posição adequada.
  • Seite 6 Bestway en la dirección indicada en este manual cualquier pieza que falte o esté dañada en el momento de la compra. Compruebe que los componentes que representan el modelo de bomba de filtrado corresponden con el modelo que usted quería comprar.
  • Seite 7 Garantía limitada BESTWAY ® en la bomba de filtrado. El producto que ha comprado incluye una garantía limitada. Bestway ® 4) Compruebe que el sello del tapón del filtro está en su lugar. garantiza la calidad de sus productos y asegura, a través de una garantía 5) Sustituya el tapón del filtro y enrosque el retén del tapón del filtro en su...
  • Seite 8 HINWEIS: Bitte prüfen Sie die Ausrüstung vor der Benutzung. Bitte wenden WICHTIG: LASSEN SIE DIE FILTERPUMPE NICHT TROCKEN LAUFEN – Sie sich an den Bestway-Kundendienst unter der im Handbuch angegebenen Stellen Sie vor dem Einschalten der Filterpumpe sicher, dass Einlass- und Adresse, falls Sie beim Kauf Herstellungsmängel feststellen oder Teile fehlen.
  • Seite 9: Garantie

    Schäden aufgrund der Kosten für ® Wasser oder Chemikalien. Mit Ausnahme der Ersetzung des Produkts Entlüftungsventil P6030 haftet Bestway nicht für die Folgen der Undichtigkeit. Bestway ersetzt ® ® Ablassventil-verschluss P6031 keine beschädigten Produkte, bei denen der Verdacht besteht, dass diese Schäden durch Nachlässigkeit oder Nichtbeachtung der Anweisungen für...
  • Seite 10 HUOMAA: Kun pumppu on liitetty altaaseen, katso täyttöohjeet altaan VAROITUS ohjekirjasta. TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA HUOMAA: On tarkastettava, että hydrauliliittimet eivät tukkeudu. LUE KAIKKI OHJEET JA NOUDATA NIITÄ VAROITUS-ONNETTOMUUSRISKIN VÄHENTÄMISEKSI älä anna lasten Jalustan kiinnitys käyttää tätä tuotetta muuta kuin jatkuvan valvonnan alaisena. Suodatinpumppu asennetaan pystysuoraan maahan tai tietynlaiselle, puusta VAROITUS-SÄHKÖISKUN VAARA- Pumppuun on syötettävä...
  • Seite 11: Rajoitettu Takuu

    3) Laita puhdistettu suodatinkasetti paikalleen ja varmista, että se on BESTWAY n rajoitettu valmistajan takuu ® keskellä suodatinpumppua. Ostamaasi tuotteeseen liittyy rajoitettu takuu. Bestway ® takaa tuotteen 4) Tarkista, että suodatinkorkin tiiviste on paikallaan. laadun ja vakuuttaa, korvaustakuun muodossa, että tuotteessa ei ole 5) Laita suodatinkorkki paikalleen ja ruuvaa suodatinkorkin pidike kiinni.
  • Seite 12 OPM.: Controleer de uitrusting vooraleer er gebruik van te maken. Contacteer ondergelopen zijn vooraleer de filterpomp te gebruiken. de klantendienst van Bestway op het adres aangegeven in de handleiding, in geval van schade of ontbrekende onderdelen op het moment van de aankoop.
  • Seite 13 ® Afdichting ontluchtingsklep P6031 water of chemicaliën. Bestway vervangt alleen het product en is verder ® niet aansprakelijk voor de gevolgen van lekkage. Bestway vervangt geen ® P6031 producten die verwaarloosd zijn of die niet volgens de gebruiksaanwijzing P6030 zijn gebruikt.
  • Seite 14 NOTA: Asciugarsi le mani prima di collegare la pompa a filtro – rischio di NOTA: Verificare l'apparecchiatura prima dell'uso. Contattare l'assistenza scossa elettrica! clienti Bestway (Vedere l'indirizzo riportato sul presente manuale) per IMPORTANTE: NON UTILIZZARE LA POMPA A FILTRO SENZ'ACQUA – segnalare eventuali difetti di fabbricazione o parti non presenti nella Assicurarsi che le valvole di entrata e uscita della piscina siano confezione al momento dell'acquisto.
  • Seite 15: Garanzia

    Garanzia limitata BESTWAY ® all'interno della pompa. Il prodotto acquistato è provvisto di una garanzia limitata. Bestway ® 4) Verificare che la guarnizione del tappo del filtro sia in posizione. garantisce la qualità dei propri prodotti e assicura, mediante una garanzia 5) Riposizionare il tappo del filtro e avvitare il relativo fermo in posizione.
  • Seite 16 être surveillés pour éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil. REMARQUE: Ne faites jamais fonctionner la pompe quand les soupapes de REMARQUE: Bien examiner l’équipement avant usage. Informez Bestway à connexion sont fermées. l’adresse du service clientèle répertoriée dans ce manuel en cas de dommage REMARQUE: Pour éviter le risque d’électrocution, assurez-vous que vos mains...
  • Seite 17 Garantie Limited BESTWAY ® centrée dans la pompe de filtration. Le produit que vous avez acquis comprend une garantie limitée. Bestway ® 4) Contrôlez que le capuchon étanche du filtre soit bien en place. est derrière notre garantie qualité et s’assure, à travers une garantie de 5) Remettez en place le capuchon du filtre et vissez en position la rondelle remplacement, que votre produit ne comportera aucun défaut de...
  • Seite 18 ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ ΟΙ ΒΑΛΒΙΔΕΣ ΕΙΣΟΔΟΥ ΚΑΙ ΕΞΟΔΟΥ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΚΑΛΥΠΤΟΝΤΑΙ ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΠΕΡΙΕΡΓΑΖΕΣΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ. ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΤΕ ΕΞΟΛΟΚΛΗΡΟΥ ΑΠΟ ΝΕΡΟ ΠΡΙΝ ΘΕΣΕΤΕ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΤΛΙΑ ΤΗΝ BESTWAY ΜΕΣΩ ΤΗΣ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗΣ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗΣ ΠΕΛΑΤΩΝ ΠΟΥ ΦΙΛΤΡΑΡΙΣΜΑΤΟΣ. ΑΝΑΓΡΑΦΕΤΑΙ ΣΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ, ΕΑΝ ΥΠΑΡΧΕΙ ΚΑΠΟΙΟ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΙΚΟ...
  • Seite 19 ΔΕΝ ΘΑ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΗΕΙ ΠΡΟΙΟΝΤΑ ΤΟΟΥ ΘΕΩΡΕΙ ΟΤΙ ΕΧΟΥΝ ΑΜΕΛΗΘΕΙ Η ΟΤΙ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΧΡΗΣΗΙΜΟΠΟΙΗΘΕΙ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ P6031 P6030 ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΥ. ΠΡΟΣ: ΤΜΗΜΑ ΣΕΡΒΙΣ ΤΗΣ BESTWAY ® ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΕΙΣΟΔΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΚΩΔΙΚΟΥ ΠΕΛΑΤΗ ΦΑΞ/E-MAIL/ΤΗΛ: ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΑΝΑΤΡΕΞΤΕ ΣΤΗΝ ΧΩΡΑ ΣΑΣ, ΑΝΑΛΟΓΑ...
  • Seite 20 нужно присматривать, чтобы они не играли с устройством. фильтрующего насоса. ПРИМЕЧАНИЕ: Пожалуйста, проверяйте оборудование перед использованием. Сообщайте фирме Бестуэй (Bestway) по адресу обслуживания клиентов, указанному в этом руководстве, обо всех поврежденных или отсутствовавших во время покупки деталях. Проверяйте, чтобы части оборудования относились именно к тем моделям, которые вы...
  • Seite 21 9500 л (2500 галлонов) P6028 Шланг 58095(IV) P6029 Обжимное кольцо шланга Фирма <<Bestway>> не отвечает за экономические убытки, вызванные (P6026) стоимостью воды или химических средств. фирма <<Bestway>> не P6030 Клапан стравливания воздуха отвечает за последствия утечки за исключением замены самого...
  • Seite 22 UWAGA: Sprawdź sprzęt przed użyciem. Jeżeli któraś część ma wadę basenu są w pełni pokryte wodą. fabryczną lub brakuje jej przy zakupie, zawiadom Bestway przez biuro obsługi klienta, adres którego wymieniony jest w niniejszej instrukcji. Sprawdź, czy komponenty sprzętu dotyczą tego modelu pompy filtrującej, który zamierzałeś...
  • Seite 23 3) Włóż oczyszczoną Wkładkę filtra; sprawdź, aby była osadzona równo na Gwarancja producenta BESTWAY ® środku Pompy filtrującej. Na zakupiony produkt udzielana jest gwarancja. Firma Bestway ® 4) Sprawdź, czy Uszczelka pokrywy filtra jest na swoim miejscu. gwarantuje jakość i zapewnia, że produkt z wadami fabrycznymi 5) Załóż...
  • Seite 24 értesítse a kiömlő szelepeit a víz teljes mértékben befedi-e. Bestway cég ügyfélszolgálati irodáját a használati utasításban megadott címen. Ellenőrizze, hogy a berendezés részei a szűrőszivattyú olyan modelljének felelnek-e meg, amelyet megvásárolni kívánt.
  • Seite 25 BESTWAY korlátozott gyártói garancia ® Szűrőszivattyú középpontjában legyen. Az Ön által vásárolt termékhez korlátozott garancia jár. A Bestway ® 4) Ellenőrizze, hogy a Szűrőfedél tömítése a megfelelő helyen legyen. szavatolja a minőséget, és cserére feljogosító garanciával biztosítja, hogy a 5) Tegye vissza a Szűrőfedelet és a szorítógyűrűjét csavarozza be.
  • Seite 26 Barn ska övervakas för att garantera att de inte leker med apparaten. OBS: Undersök apparaten innan användning. Kontakta Bestway på adressen Diagram pumpinstallation till kundtjänst som finns i denna manual om du upptäcker tillverkningsfel eller saknade delar vid inköpstillfället.
  • Seite 27 För beställning av reservdelar till filterpumpen ber vi att ni ger oss 2012 delens nummer och namn. Begränsad garanti från BESTWAY-tillverkaren En begränsad garanti medföljer produkten du har köpt. Bestway ® garanterar att din produkt är fri från fabrikationsfel som leder till läckage, NAMN genom en ersättningsgaranti.
  • Seite 28 E-mail: aftersales@bestway-uk.com belgiumservice@bestway-europe.com Norway www.bestway-uk.com Scanditoy AS Denmark P.O. Box 13 Bestway Central & South America Ltda Scanditoy A/S Hageveien 20 Salar de Ascotan 1282, Parque Enea, Hørkær 24, st. tv NO-3107 Sem, Norway Pudahuel, Santiago, Chile 2730 Herlev, Denmark...