Voor de beste prestaties adviseren wij de
bijgeleverde batterijen te vervangen door twee
nieuwe "AA" (LR6) alkalinebatterijen.
•
De batterijhouder bevindt zich aan de onderkant
van het speelgoed.
•
Draai de schroeven in het batterijklepje los en
leg het even apart.
•
Verwijder de lege batterijen en lever ze in als KCA.
•
Plaats twee nieuwe "AA" (LR6)
Tip: Wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen;
deze gaan langer mee.
•
Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai
de schroeven vast.
•
Als dit speelgoed niet goed meer werkt,
moet u de elektronica even resetten. Zet de
aan/uit- en volumeknop even uit en weer aan.
•
Als de lichtjes of geluidjes van dit speelgoed
zwakker worden of helemaal niet meer werken,
moet een volwassene de batterijen vervangen.
Per un funzionamento ottimale, sostituire le
pile fornite con il giocattolo con 2 pile alcaline
nuove formato stilo "AA" (LR6).
•
Localizzare lo scomparto pile sul fondo
del giocattolo.
•
Allentare le viti dello sportello dello scomparto
pile e rimuovere lo sportello.
•
Estrarre le pile ed eliminarle con la dovuta cautela.
•
Inserire 2 pile
alcaline nuove formato stilo
"AA" (LR6).
Suggerimento: usare pile alcaline per una
maggiore durata.
•
Rimettere lo sportello e stringere le viti.
•
Se il giocattolo non dovesse funzionare
correttamente, potrebbe essere necessario
resettare l'unità elettronica. Spostare la leva di
attivazione/volume su off e poi di nuovo su on.
•
Un adulto deve sostituire le pile nel caso in
cui i suoni o le luci del giocattolo dovessero
affievolirsi o interrompersi.
Las pilas que incorpora el juguete son sólo
a efectos de demostración. Al adquirirlo,
recomendamos sustituirlas por dos nuevas
pilas alcalinas AA (LR6).
•
El compartimento de las pilas está situado en la
parte inferior del juguete.
•
Con un destornillador de estrella, desenroscar
los tornillos de la tapa y retirarla.
•
Retirar las pilas gastadas del juguete y desecharlas en
un contenedor de reciclaje de pilas.
•
Introducir dos pilas
en el compartimento.
alkalinebatterijen.
alcalinas AA (LR6) nuevas
Atención: recomendamos utilizar exclusivamente
pilas alcalinas ya que tienen una mayor duración.
•
Volver a tapar el compartimento y atornillar
la tapa.
•
Si este juguete deja de funcionar correctamente,
recomendamos apagarlo y volver a encenderlo
(esto lo reinicia).
•
Si los sonidos o las luces del juguete se
debilitan o dejan de funcionar por completo,
sustituir las pilas gastadas.
Vi anbefaler, at de batterier, der følger med
legetøjet, udskiftes med to nye alkaliske "AA"-
batterier (LR6), så legetøjet fungerer bedst muligt.
•
Find batterirummet i bunden af legetøjet.
•
Løsn skruerne i dækslet til batterirummet,
og tag dækslet af.
•
Fjern de brugte batterier, og kassér dem.
•
Læg 2 nye
alkaliske "AA"-batterier i (LR6).
Tip: Vi anbefaler, at man bruger alkaliske
batterier, der har længere levetid.
•
Sæt dækslet på igen, og spænd skruerne.
•
Hvis produktet ikke fungerer korrekt, kan det
være nødvendigt at nulstille elektronikken.
Stil afbryder/lydstyrkeknappen på slukket og
derefter på tændt igen.
•
Hvis legetøjets lys eller lyde bliver svage eller
ikke fungerer, bør batterierne udskiftes af
en voksen.
Para um melhor funcionamento, recomendamos
que as pilhas incluídas sejam substituídas por
2 pilhas novas "AA" (LR6) alcalinas.
•
A tampa do compartimento de pilhas
localiza-se na base do brinquedo.
•
Afrouxar a tampa do compartimento de pilhas
e retirar a tampa.
•
Retirar as pilhas gastas e colocá-las em local
apropriado de reciclagem.
•
Instalar duas pilhas novas "AA" (LR6)
Atenção: Recomendamos que sejam usadas
pilhas alcalinas para um funcionamento
mais duradouro.
•
Voltar a colocar a tampa no compartimento de
pilhas e aparafusar.
•
Se o produto começar a funcionar de forma
errática, pode ser necessário reiniciar
a parte electrónica. Desligar e voltar a ligar
o interruptor de ligação/volume.
•
Se os sons ou as luzes do brinquedo
enfraquecerem ou pararem, as pilhas devem ser
substituídas por um adulto.
5
alcalinas.