Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Cembre B1300-UC Bedienungsanleitung

Hydraulisches akku-presswerkzeug
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für B1300-UC:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
BATTERY OPERATED HYDRAULIC CRIMPING TOOL
HYDRAULISCHES AKKU-PRESSWERKZEUG
HERRAMIENTA HIDRÁULICA DE CRIMPADO A BATERÍA
UTENSILE OLEODINAMICO DA COMPRESSIONE A BATTERIA
B1300-UC B1300-UCA B1300-UCE B1300-UCT
ENGLISH
OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL ....................................7
FRANÇAIS
NOTICE D'UTILISATION ET ENTRETIEN ........................................... 17
DEUTSCH
BEDIENUNGSANLEITUNG ................................................................... 27
ESPAÑOL
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ........................................... 37
ITALIANO
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE ............................................. 47
1
PRESSE HYDRAULIQUE SUR BATTERIE
Certified Quality
Certified Environmental
Management System
Management System
Certified Occupational
Health & Safety
Management System

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cembre B1300-UC

  • Seite 1 BATTERY OPERATED HYDRAULIC CRIMPING TOOL PRESSE HYDRAULIQUE SUR BATTERIE HYDRAULISCHES AKKU-PRESSWERKZEUG HERRAMIENTA HIDRÁULICA DE CRIMPADO A BATERÍA UTENSILE OLEODINAMICO DA COMPRESSIONE A BATTERIA B1300-UC B1300-UCA B1300-UCE B1300-UCT ENGLISH OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL ........7 FRANÇAIS NOTICE D’UTILISATION ET ENTRETIEN ........... 17 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG ..............
  • Seite 2 WARNING SYMBOLS - SYMBOLES D'AVERTISSEMENT - WARNSYMBOLE - SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA - SIMBOLI DI AVVERTENZA Tool - Outil - Werkzeug - Herramienta - Utensile – Before using the tool, carefully read the instructions in this manual. – Avant d'utiliser cet outil, lire attentivement les instructions de cette notice. –...
  • Seite 3 FIG. / BILD 1 OPERATING BUTTON / GACHETTE DE COMMANDE / STARTKNOPF / BOTÓN DE ACCIONAMIENTO / PULSANTE DI AZIONAMENTO PRESSURE RELEASE BUTTON / GACHETTE DE DECOMPRESSION / DRUCKABLASSKNOPF / BOTÓN DESBLOQUEO PRESIÓN / PULSANTE SBLOCCO PRESSIONE LED WORKLIGHT / ECLAIRAGE PAR LED / LED-BELEUCHTUNG / LUCES LED / ILLUMINAZIONE LED ADAPTOR / ADAPTATEUR / ADAPTER / ADAPTADOR / ADATTATORE AU130-C U-HEAD / TETE U / U-KOPF / CABEZA U / TESTA A U HANDLE / POIGNEE / GRIFF / EMPUÑADURA / IMPUGNATURA...
  • Seite 4 FIG. / BILD 2 ACCESSORIES AU130-150 Adaptateur Adapter Adaptador Adattatore ACCESSOIRES AU130-240 AU130-150 AU130-150 AU130-150 AU130-150 ZUBEHÖR AU130-240 Adaptor AU130-240 AU130-240 AU130-240 ACCESORIOS ACCESSORI MV.. Matrice Matrize Matriz Matrice MV.. MV.. MV.. MV.. UP... Matrice de Preredon- Prearroton- Runddrück- mise au rond deador datore Rounding...
  • Seite 5 FIG. / BILD 4 ACCESSORIES Adapter Adattatore AU130-C Adaptateur Adaptador AU130-C AU130-C ACCESSOIRES Adaptor AU130-C AU130-C ZUBEHÖR ACCESORIOS ACCESSORI Nest Matrice Matrize Matriz Matrice Indent Poinçon Stempel punzón punzone dies Matrices Circular Rundpress- Matrices Matrici circulaires einsätze semicircu- semicircolari dies lares Hexagonal Matrices...
  • Seite 7: General Characteristics

    1. GENERAL CHARACTERISTICS B1300-UC B1300-UCE B1300-UCT B1300-UCA Application range suitable for installing electrical compression connectors for conductors up to 400 mm (800 MCM) and Aluminium conductors up to 300 mm (600 MCM) Rated crimping force kN (US sh. ton) 132 (14.84) Minimum crimping force kN (US sh.
  • Seite 8 WARNING Do not use the tool for purposes other than those intended by Cembre. The operator should concentrate on the work being performed and be careful to maintain a balanced working position. Before starting work on electrical equipment, please ensure that either there are no live parts in the immediate working area or that precautions are taken for working near live par ts in accordance with EN50110-1.
  • Seite 9 2.1) Preparation The tool can be easily carried using either the main handle (12) or the shoulder strap attached to the two rings (8). The main operating positions are : hori- zontal standing on its feet and vertical standing on its battery. In addition to the main handle (12) the lower handle (6) allows a safer and more balanced grip when using two hands to hold...
  • Seite 10 NOTE: To display the momentary force or pressure dur- = 125.2 kN = 125.2 kN ing the work cycle, select the appropriate display from = 102.3 kN the menu (Ref. to § 7). When the operating button is released before the motor stops automatically, the display = 692 bar = 692 bar will show the peak force (Fp) or the peak pressure (Pp)
  • Seite 11: Maintenance

    2.8) Battery status The battery is equipped with LED indicators that indicate the remaining battery life at any time by pressing the adjacent button (P): 4 LEDs illuminated: fully charged 2 LEDs illuminated: 50 % capacity 1 LED flashing : minimum charge, replace the battery. max.
  • Seite 12 4. CRIMPING OF CONNECTORS ON ALUMINIUM CABLES USING THE DEEP INDENT CRIMPING SYSTEM ( Ref. to Figs. 2, 3) 4.1) Pre-rounding conductor (for sectoral cables) ( Ref. to Fig. 3a) From the table on page 6 select the proper AU130-150 or AU130-240 upper adaptor and UP... pre-rounding die for the appropriate conductor size to be rounded.
  • Seite 13 5. CRIMPING OF CONNECTORS USING THE CIRCULAR OR HEXAGONAL COMPRESSION SYSTEM ( Ref. to Figs. 4, 5) 5.1) Connector crimping Connector Fit upper adaptor AU130-C into the head (see § 6.1). Select the appropriate die set for the connector to be crimped.
  • Seite 14 Pm: Minimum set pressure, expressed in psi. Pp = 7575 psi Pp: Peak pressure reached, expressed in in psi. Battery charge level. BATTERY 1000 No. of cycles performed. -12000 No. of cycles before scheduled recommended maintenance. Cembre logo, tool model. B1300 Tool serial no NR 15AA190...
  • Seite 15 NO. OF CYCLES TO MAINTENANCE REACHED: 13001 the tool continues to work however, it is recommended that it is sent to Cembre for a complete overhaul (see § 9). NOTE: this message, together with a beep, will reappear when the tool has been...
  • Seite 16: Connection To Computer

    The memory card integrated in the tool records operating data from 200.000 cycles for transfer via the USB cable supplied. To view and manage this data, go to www.cembre.com and register in the dedicated area, then download the free Cembre software CEM_SWBT01.
  • Seite 17: Caracteristiques Generales

    1. CARACTERISTIQUES GENERALES B1300-UC B1300-UCE B1300-UCT B1300-UCA Domaine d'application: conçue pour le sertissage des connecteurs pour câbles jusqu'à 400 mm (800 MCM) et pour câbles en aluminium jusqu'à 300 mm (600 MCM). Force nom. de sertissage kN (USA ton) 132 (14.84) Force min.
  • Seite 18: Instructions D'utilisation

    – Câble USB ( Voir § 8). L’équipement standard de l’outil comprend l’adaptateur AU130-C avec lequel il peut recevoir divers types de matrices (communes également aux autres outils Cembre de 130 kN) destinées au: Sertissage hexagonal et circulaire sur câble cuivre, almélec, aluminium ou aluminium-acier.
  • Seite 19 2.1) Mise en service L’outil peut être transporté facilement grâce à sa poignée principale (12) et à la bandoulière accrochée par deux anneaux (8). Les positions de travail principales sont: horizontale appuyé sur les pieds et ver- ticale appuyé sur la batterie. Au-delà de la poignée principale (12) dans la partie inférieure est disponible une poignée supplémentaire (6) qui permet une prise...
  • Seite 20 REMARQUE: Pour affi cher la force ou la pression en = 125.2 kN = 125.2 kN temps réel, lors du cycle de travail, confi gurer les écrans = 102.3 kN correspondants (voir § 7). En relâchant le bouton de démarrage avant l’arrêt automatique du moteur, l’écran = 692 bar = 692 bar affi chera les valeurs de pic de la force (Fp) et de la pression...
  • Seite 21: Entretien

    2.8) Autonomie de la batterie La batterie est équipée d’indicateurs à LED qui permettent de contrôler, à tout moment, son autonomie résiduelle en appu- yant sur la touche (P): 4 led allumées: autonomie maximale 2 led allumées: autonomie à 50 % 1 led clignotante: autonomie minimale, remplacer la batterie.
  • Seite 22 4. SERTISSAGE SUR CONNECTEURS POUR CABLES EN ALUMINIUM RÉALISANT UN POINÇONNAGE PROFOND EN MATRICE FERMÉE (Voir Fig. 2 et 3) 4.1) Mise au rond du câble ( Voir Fig. 3a) Choisir l'adaptateur supérieur AU130-150 ou AU130-240 et la matrice de mise au rond UP.. en fonction de la section du câble qui doit être arrondi (Voir tableau à...
  • Seite 23 5. SERTISSAGE HEXAGONAL ET CIRCULAIRE SUR CONNECTEURS (Voir 4 et 5) 5.1) Exécution des sertissages Monter sur la tête l'adaptateur supérieure AU130-C Connecteur (voir § 6.1) Choisir le couple de matrices approprié pour le type de connexion à réaliser; consulter le catalogue. Insérer les matrices à...
  • Seite 24 Pp : Pression atteinte en temps réel, exprimée en psi Niveau de charge de la batterie BATTERY 1000 Nbr de cycles eff ectués. Nbr de cycles restant à eff ectuer lors de l’entretien ordinaire. -12000 B1300 logo Cembre, série outil NR 15AA190 Nr° de série de l’outil...
  • Seite 25 13001 EFFECTUE  : l'outil continue à fonctionner, il est recommandé d’envoyer l’outil à Cembre afin de procéder à une révision complète (voir § 9). REMARQUE  : ce message, associé à un signal sonore, apparaît à nouveau au bout de 30 secondes d’inutilisation de l’outil.
  • Seite 26: Connexion À L'ordinateur

    (200.000 évents) et de pouvoir les transférer vers un ordinateur par l’intermédiaire du câble USB fourni. Pour visualiser et gérer les données mémorisées, le logiciel Cembre CEM_SWBT01 est disponible gratuitement après enregistrement dans le domaine réservé du site www.cembre.com.
  • Seite 27: Allgemeine Eigenschaften

    1. ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN B1300-UC B1300-UCE B1300-UCT B1300-UCA Anwendungsbereich Geeignet zum Verpressen von Kabelschuhen und Verbindern, bis auf 400 mm (800 MCM) und für Aluminiumleiter bis 300 mm (600 MCM) mit Tiefnutkerbung. Nennpreßkraft kN (US sh. ton) 132 (14.84) Minimale Preßkraft kN (US sh.
  • Seite 28: Bedienungshinweise

    – USB-Kabel (siehe Punkt 8) Das Werkzeug ist mit dem oberen Adapter AU130-C ergänzt und kann für verschiedene Schalen Presseinsatztypen (kompatibel mit anderen Werkzeugen der Serie 130 kN von Cembre) verwendet werden: – Sechskantverpressung und Runddrücken von Kupfer, Aluminium, Aldrey und Aluminium-Stahl Leiter.
  • Seite 29 2.1) Vorbereitung Das Werkzeug kann bequem am Haupthandgriff (12) oder mit dem Trageriemen, der an den zwei Ringen (8) befestigt wird, transportiert werden. Die Standardarbeitsposition ist wenn das Werkzeug waagerecht auf der Arbeitsplatte steht oder senkrecht auf dem Akku. Zusät- zlich zum Haupthandgriff (12) befi ndet sich an der Unterseite noch eine Griff fl äche (6), um das Werkzeug mit beiden Händen sicher...
  • Seite 30 ANMERKUNG: Zum Anzeigen der aktuellen Kraft- oder = 125.2 kN = 125.2 kN Druckwerte während der Arbeitszyklen, stellen Sie bitte = 102.3 kN die entsprechenden Ansichten ein (siehe Pkt. 7). Wenn Sie den Startknopf vor dem automatischen Abschalten des = 692 bar = 692 bar Motors loslassen, zeigt das Display die zu diesem Zeitpunkt = 565 bar...
  • Seite 31: Wartung

    2.8) Akkuladung Der Akku ist mit LED-Anzeigen ausgestattet, der jederzeit über die verbleibende Akkulaufzeit Auskunft gibt, indem man auf die Taste (P) drückt: 4 LED eingeschaltet: Maximale Ladung 2 LED eingeschaltet: Ladung zu 50 % 1 LED blinkend: Minimale Ladung, Akku austauschen bzw. max.
  • Seite 32 4. VERPRESSEN VON ALUMINIUMVERBINDERN UND KABELSCHUHEN BEIM ALUMI- NIUMKABEL (TIEFNUTKERBUNG) (siehe Bild 2 und 3) 4.1) Runddrücken von Kabel (bei sektorförmigen Leitern) (siehe Bild 3a) Oberen Adapter AU130-150 oder AU130-240 und Runddrückeinsätze UP.. für das Runddrücken von Leiter entsprechend der Tabelle (siehe Seite 6), auswählen. Fixieren des oberen Adapters AU130-150 oder AU130-240 im Presskopf (siehe Pkt.
  • Seite 33: Einsatz Bei Kabelschuhe Mit Rund- Oder Sechskantverpressung

    5. EINSATZ BEI KABELSCHUHE MIT RUND- ODER SECHSKANTVERPRESSUNG (siehe Bild 4 und 5) 5.1) Ausführung der Verpressung+ Kabelschuh Adapter AU130-C in den Presskopf montieren (siehe Pkt. 6.1). Passende Presseinsätze auswählen. Presseinsätze in den Presskopf einsetzen (siehe Pkt. 6.3). Den zu verpressenden Leiter in den Verbinder oder Kabelschuh einlegen.
  • Seite 34: Informationsansichten

    = 10037 psi Pm: Mindestdruck in psi Pp = 7575 psi Pp: Erreichter Momentandruck in psi Ladezustand des Akkus BATTERY 1000 Anzahl der ausgeführten Zyklen -12000 Anzahl der ausstehenden Zyklen bis zur normale Wartung Cembre-Logo, Werkzeugtyp B1300 Seriennummer des Werkzeuges NR 15AA190...
  • Seite 35 13001 Das Werkzeug funktioniert weiterhin, es wird aber empfohlen, es für eine Wartung an Cembre zu schicken (siehe Pkt. 9). ANMERKUNG. Diese Meldung erscheint zusammen mit einem akustischen Signal immer nach 30 Sekunden, in denen das Werkzeug nicht verwendet wird.
  • Seite 36: Anschluss An Einen Computer

    Der im Werkzeug integrierte Speicher, ermöglicht die Parameter der durchgeführten Zyklen (200.000 Zyklen) zu speichern und, mit dem mitgelieferten USB-Kabel auf einen Computer zu übertragen. Um die Daten vom Werkzeug zu übertragen und zu verwalten, müssen Sie unter www.cembre.com die Cembre Software CEM_SWBT01 nach einer Registrieung downloaden.
  • Seite 37: Características Generales

    1. CARACTERíSTICAS GENERALES B1300-UC B1300-UCE B1300-UCT B1300-UCA Campo de aplicación: para la instalación de conectores eléctricos por compresión para conductores hasta 400 mm (800 MCM) y para conductores de aluminio hasta 300 mm (600 MCM). Fuerza nomin. de compresión kN (US sh. ton) 132 (14.84)
  • Seite 38: Instrucciones De Uso

    La herramienta se suministra con el adaptador superior AU130-C y sobre ella se pueden montar las distintas series de matrices con acoplamiento semicircular comunes para las herramientas Cembre de la serie 130 kN, para: Compresión hexagonal y circular sobre conductores de cobre, aldrey, aluminio o alumunio -acero.
  • Seite 39 2.1) Preparación La herramienta puede ser transportada por medio de la empuñadura principal (12) o la correa de transporte fi jada a los dos anillos (8). Las posiciones de trabajo principales son: horizontal apoyado sobre las patas y vertical apoyado sobre la batería. Además de la em- puñadura principal (12) en la parte inferior tiene una empuñadura suplementaria (6), que permite una toma segura y balanceada...
  • Seite 40 NOTA: Para ver la fuerza o presión instantáneas durante el = 125.2 kN = 125.2 kN ciclo de trabajo, confi gure las pantallas correspondientes = 102.3 kN (Ref. a § 7). Soltando el botón de accionamiento antes del reinicio automático del motor, la pantalla mostrará los = 692 bar = 692 bar valores de fuerza pico (Fp) y la presión pico (Pp) alcanzados...
  • Seite 41: Mantenimiento

    2.8) Autonomía de la batería La batería está provista de indicadores de led que permiten saber la autonomía restante en cualquier momento pulsando el botón (P): 4 led encendidos: autonomía máxima 2 led encendidos: autonomía al 50 % 1 led parpadeante: autonomía mínima, reemplazar la batería. max.
  • Seite 42 4. EMPLEO SOBRE CONECTORES PARA CABLES DE ALUMINIO CON LA TÉCNICA DEL PUNZONADO PROFUNDO EN MATRIZ CERRADA (véase Fig. 2 y 3) 4.1) Pre-redondeado del cable (en el caso de cables sectoriales) ( Ref. a Fig. 3a) Elegir el adaptador superior AU130-150 o AU130-240 y el pre-redondeador UP... sobre la base de la sección del cable para obtener una forma redonda( véase la tabla de la página 6).
  • Seite 43 5. EMPLEO SOBRE CONECTORES POR MEDIO DE COMPRESIÓN HEXAGONAL Y CIRCULAR véase Fig. 4 y 5) 5.1) Realización de las conexiones Terminal Montar el adaptador superior AU130-C (véase §.6.1). Seleccione la matriz adecuada para la conexión a efectuar. Inserte las matrices en la cabeza (véase § 6.3). Introduzca el conductor en el conector.
  • Seite 44 Pp: presión instantánea alcanzada, expresada en psi. El nivel de carga de la batería BATTERY 1000 N º de ciclos efectuados -12000 Número de ciclos que faltan para el mantenimiento ordinario B1300 Logo Cembre, modelo de la herramienta NR 15AA190 número de serie de la herramienta...
  • Seite 45 13001 la herramienta continua su funcionamiento. Se recomienda enviarla a Cembre para una revisión más completa (Ref. al § 9). NOTA: este mensaje, junto con una señal acústica, volverá a aparecer después de 30 segundos de no utilización de la herramienta.
  • Seite 46: Conexión Al Ordenador

    200.000 eventos) y mediante el cable USB suministrado, pasarlos a un ordenador. Para visualizar y gestionar los datos en la tarjeta es necesario utilizar el software Cembre CEM_SWBT01, que se encuentra de forma gratuita en la área reservada de la página web www.cembre.com. después de la inscripción.
  • Seite 47: Caratteristiche Generali

    1. CARATTERISTICHE GENERALI B1300-UC B1300-UCE B1300-UCT B1300-UCA Campo di applicazione adatto all'installazione di connettori elettrici a compres- sione per conduttori in genere fi no a 400 mm (800 MCM) e per cavi in alluminio fi no a 300 mm (600 MCM).
  • Seite 48 – cavo USB (Rif. al § 8) L'utensile è completo di adattatore superiore AU130-C per ricevere le diverse serie di matrici ad innesto semicircolare, comuni agli utensili Cembre della serie 130 kN, per: Compressione circolare o esagonale su conduttori in rame, aldrey, alluminio o alluminio-acciaio.
  • Seite 49 2.1) Preparazione Trasportare l'utensile tramite l'impugnatura principale (12) o la tracolla fornita in dotazione, ag- ganciata ai due anelli (8). Le posizioni di lavoro principali sono: orizzontale poggiato sui piedini e verticale poggiato sulla batteria. Oltre all'impugnatura principale (12) nella parte inferiore è...
  • Seite 50 NOTA: Per visualizzare la forza o la pressione istantanee = 125.2 kN = 125.2 kN durante il ciclo di lavoro, impostare le relative schermate = 102.3 kN (rif. al § 7). Rilasciando il pulsante di azionamento prima dell'arresto automatico del motore, il display mostrerà i = 692 bar = 692 bar valori di forza di picco (Fp) o di pressione di picco (Pp)
  • Seite 51: Manutenzione

    2.8) Autonomia della batteria La batteria è provvista di indicatori a led che consentono di conoscerne l’autonomia residua in qualsiasi mo- mento, premendo il pulsante (P): 4 led accesi: massima autonomia 2 led accesi: autonomia al 50 % 1 led lampeggiante: minima autonomia, sostituire la batteria. min.
  • Seite 52 4. IMPIEGO SU CONNETTORI PER CAVI IN ALLUMINIO MEDIANTE COMPRESSIONE CON TECNICA DELLA PUNZONATURA PROFONDA IN MATRICE CHIUSA (Rif. a Fig. 2 e 3) 4.1) Prearrotondamento del cavo (nel caso di cavi settorali) ( Rif. a Fig. 3a) Scegliere l'adattatore superiore AU130-150 o AU130-240 e il prearrotondatore UP... corrispondente alla sezione del cavo da prearrotondare (vedi tabella a pag.
  • Seite 53: Montaggio/Smontaggio Degli Accessori

    5. IMPIEGO SU CONNETTORI MEDIANTE COMPRESSIONE CIRCOLARE O ESAGONALE Rif. a Fig. 4 e 5) 5.1) Esecuzione delle compressioni Montare l’adattatore superiore AU130-C (vedi § 6.1). Connettore In funzione al connettore da comprimere, scegliere le matrici da usare consultando il relativo catalogo. Inserire le matrici nelle rispettive sedi (vedi §...
  • Seite 54 Pp = 7575 psi Pp: Pressione istantanea sviluppata, espressa in psi livello di carica della batteria BATTERY 1000 n° di cicli eff ettuati. -12000 n°di cicli mancanti alla manutenzione ordinaria. B1300 logo Cembre, modello utensile n° di serie utensile NR 15AA190...
  • Seite 55 RAGGIUNTO IL N° DI CICLI PREVISTO PER LA MANUTENZIONE ORDINARIA: 13001 l'utensile continua a funzionare, è consigliabile un suo invio alla Cembre per una completa revisione (Rif. al § 9). NOTA: questo messaggio, unitamente ad un segnale acustico, si ripresenterà...
  • Seite 56: Collegamento Al Computer

    (200.000 eventi) e di poterli trasferire successivamente ad un computer con il cavo USB fornito in dotazione. Per visionare e gestire i dati della scheda, è necessario il software Cembre CEM_SWBT01 disponibile gratuitamente nell'area dedicata del sito www.cembre.com previa registrazione.
  • Seite 57 FIG. / BILD 6 mm (inch) 423 (16.6) 102,5 (4) VAL 130 VAL P41 FIG. / BILD 7...
  • Seite 58 – Following information applies in member states of the European Union: – Les informations suivantes sont destinées aux pays membres del'Union Européenne: – Die folgenden Hinweise gelten für Mitglieder der Europäischen Union: – Las siguientes informaciones conciernen a los estados miembros de la Unión Europea: –...
  • Seite 60 Cembre Cembre Ltd. Ltd. Cembre Cembre S.a.r S.a.r.l. .l. Dunton Park 22 Avenue Ferdinand de Lesseps Kingsbury Road, Curdworth - Sutton Coldfield 91420 Morangis (France France) West Midlands B76 9EB (Great Britain Great Britain) Tél.: 01 60 49 11 90 - Fax: 01 60 49 29 10 Tel.: 01675 470440 - Fax: 01675 470220...

Diese Anleitung auch für:

B1300-ucaB1300-uceB1300-uct

Inhaltsverzeichnis