Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL TC-VC 18/15 Li-Solo Originalbetriebsanleitung

EINHELL TC-VC 18/15 Li-Solo Originalbetriebsanleitung

Akku-nass-trockensauger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TC-VC 18/15 Li-Solo:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Nass-Trockensauger
F
Instructions d'origine
Aspirateur eau et poussière sans
fi l
I
Istruzioni per l'uso originali
Bidone aspiratutto a batteria
NL
Originele handleiding
Accu nat-droogzuiger
E
Manual de instrucciones original
Aspirador en seco y húmedo ina-
lámbrico
P
Manual de instruções original
Aspirador universal sem fi o
2
Art.-Nr.: 23.471.45
Anl_TC_VC 18_15_Li_SPK2.indb 1
Anl_TC_VC 18_15_Li_SPK2.indb 1
TC-VC 18/15 Li-Solo
I.-Nr.: 21010
26.08.2020 12:58:27
26.08.2020 12:58:27

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TC-VC 18/15 Li-Solo

  • Seite 1 TC-VC 18/15 Li-Solo Originalbetriebsanleitung Akku-Nass-Trockensauger Instructions d’origine Aspirateur eau et poussière sans fi l Istruzioni per l’uso originali Bidone aspiratutto a batteria Originele handleiding Accu nat-droogzuiger Manual de instrucciones original Aspirador en seco y húmedo ina- lámbrico Manual de instruções original Aspirador universal sem fi...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TC_VC 18_15_Li_SPK2.indb 2 Anl_TC_VC 18_15_Li_SPK2.indb 2 26.08.2020 12:58:56 26.08.2020 12:58:56...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TC_VC 18_15_Li_SPK2.indb 3 Anl_TC_VC 18_15_Li_SPK2.indb 3 26.08.2020 12:58:58 26.08.2020 12:58:58...
  • Seite 4 - 4 - Anl_TC_VC 18_15_Li_SPK2.indb 4 Anl_TC_VC 18_15_Li_SPK2.indb 4 26.08.2020 12:59:00 26.08.2020 12:59:00...
  • Seite 5 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen - 5 - Anl_TC_VC 18_15_Li_SPK2.indb 5 Anl_TC_VC 18_15_Li_SPK2.indb 5 26.08.2020 12:59:01 26.08.2020 12:59:01...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Gefahr! Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- darüber sowie von Personen mit verringerten phy- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um sischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 7: Technische Daten

    • 4. Technische Daten Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so- wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden). Spannungsversorgung Motor....18 V dc • Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän- Behältervolumen: .......... 15 L dig ist. Gewicht (ohne Akku): ........3,6 kg • Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör- teile auf Transportschäden.
  • Seite 8 Schließen sie den Saugschlauch (10) am Blasan- schluss (9) an Für einen fachgerechten Versand kontaktie- ren Sie die Einhell Germany AG, Eschenstra- Zur Verlängerung des Saugschlauches (10) kön- ße 6, 94405 Landau/Isar (Deutschland) www. nen ein oder mehrere Elemente des 3-teiligen Einhell-Service.com.
  • Seite 9: Bedienung

    • Typ des Gerätes • Artikelnummer des Gerätes • Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.Einhell-Service.com - 9 - Anl_TC_VC 18_15_Li_SPK2.indb 9 Anl_TC_VC 18_15_Li_SPK2.indb 9 26.08.2020 12:59:02 26.08.2020 12:59:02...
  • Seite 10: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produk- te, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 10 - Anl_TC_VC 18_15_Li_SPK2.indb 10 Anl_TC_VC 18_15_Li_SPK2.indb 10 26.08.2020 12:59:02...
  • Seite 11: Anzeige Ladegerät

    10. Anzeige Ladegerät Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme Rote LED Grüne LED Blinkt Betriebsbereitschaft Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät Laden Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladezeiten fi nden Sie direkt am Ladegerät. Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung können die tatsächlichen Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen.
  • Seite 12: Serviceinformationen

    Zusatzfi lter, etc. Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 13 Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Seite 14 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 15 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures - 15 - Anl_TC_VC 18_15_Li_SPK2.indb 15 Anl_TC_VC 18_15_Li_SPK2.indb 15 26.08.2020 12:59:12 26.08.2020 12:59:12...
  • Seite 16: Consignes De Sécurité

    Danger ! Cet appareil peut être utilisé par les enfants à par- Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter tir de 8 ans et les personnes avec des capacités certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des physiques, sensorielles ou intellectuelles dimi- blessures et dommages.
  • Seite 17: Données Techniques

    • Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le Veillez au fait que nos appareils, conformément sortant avec précaution de l’emballage. au règlement, n’ont pas été conçus pour être • Retirez le matériel d’emballage tout comme utilisés dans un environnement professionnel, les sécurités d’emballage et de transport (s’il industriel ou artisanal.
  • Seite 18 Montage du sac collecteur d’impuretés (fi g. (21). 9/14) 4. Au point « Affi chage chargeur », vous trou- Pour aspirer de la saleté fi ne et sèche, il est con- verez un tableau avec les signifi cations des seillé de monter un sac collecteur d’impuretés affi...
  • Seite 19: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    7. Nettoyage, maintenance et voyants LED colorés. commande de pièces de Les 3 voyants LED sont allumés : rechange L’accumulateur est complètement rechargé. Attention ! 2 ou 1 voyant LED est (sont) allumé(s) Débranchez la batterie avant tous travaux de L‘accumulateur dispose encore d‘un résidu de nettoyage.
  • Seite 20: Mise Au Rebut Et Recyclage

    Entreposez l’appareil et ses accessoires dans permise une fois l’accord explicite de l’Einhell un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout Germany AG obtenu. comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 Sous réserve de modifi...
  • Seite 21 10. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures Voyant Voyant LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement...
  • Seite 22: Informations Service Après-Vente

    *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Seite 23: Bon De Garantie

    5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
  • Seite 24 Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso - 24 - Anl_TC_VC 18_15_Li_SPK2.indb 24 Anl_TC_VC 18_15_Li_SPK2.indb 24 26.08.2020 12:59:13 26.08.2020 12:59:13...
  • Seite 25: Avvertenze Sulla Sicurezza

    Pericolo! pacità fi siche, sensoriali o mentali ridotte o prive Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare di esperienza e conoscenze solo se vengono diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- sorvegliati o sono stati istruiti riguardo l‘uso sicuro oni e danni. Quindi leggete attentamente queste dell‘apparecchio e conoscono i rischi ad esso istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza.
  • Seite 26: Caratteristiche Tecniche

    • 4. Caratteristiche tecniche Controllate che siano presenti tutti gli elemen- ti forniti. • Verificate che l’apparecchio e gli accessori Alimentazione di tensione del motore ... 18 V DC non presentino danni dovuti al trasporto. Capienza del serbatoio: ....... 15 L •...
  • Seite 27 5.3 Montaggio del tubo fl essibile di aspirazio- ricarica. ne (Fig. 3,10,11) A seconda dello scopo di utilizzo, collegate il Se continuasse a non essere possibile ricaricare tubo fl essibile di aspirazione (10) con l’attacco la batteria, portate • dell’aspiratutto. il caricabatterie •...
  • Seite 28: Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    • numero di articolo dell’apparecchio • numero di identificazione dell’apparecchio • numero del pezzo di ricambio richiesto Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.Einhell-Service.com - 28 - Anl_TC_VC 18_15_Li_SPK2.indb 28 Anl_TC_VC 18_15_Li_SPK2.indb 28 26.08.2020 12:59:14 26.08.2020 12:59:14...
  • Seite 29: Smaltimento E Riciclaggio

    La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG. Con riserva di apportare modifi che tecniche - 29 - Anl_TC_VC 18_15_Li_SPK2.indb 29 Anl_TC_VC 18_15_Li_SPK2.indb 29...
  • Seite 30 10. Indicatori caricabatterie Stato indicatori Signifi cato e interventi LED rosso LED verde Spento Lampeggia Pronto all’esercizio Il caricabatterie è collegato alla rete e pronto per l‘uso, la batteria non è nel caricabatterie. Acceso Spento Ricarica Il caricabatterie ricarica la batteria in esercizio di ricarica veloce. Per i rela- tivi tempi di ricarica si veda direttamente sul caricabatterie.
  • Seite 31: Informazioni Sul Servizio Assistenza

    * non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di ris- pondere in ogni caso alle seguenti domande: •...
  • Seite 32: Certificato Di Garanzia

    5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite sito internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d‘identifi...
  • Seite 33 Gevaar! - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen - 33 - Anl_TC_VC 18_15_Li_SPK2.indb 33 Anl_TC_VC 18_15_Li_SPK2.indb 33 26.08.2020 12:59:14 26.08.2020 12:59:14...
  • Seite 34: Veiligheidsaanwijzingen

    Gevaar! Dit toestel kan door kinderen vanaf 8 jaar en ou- Bij het gebruik van toestellen dienen enkele der en ook door personen met verminderde fysie- veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om ke, sensorische of mentale vaardigheden of een lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt, daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies mits deze onder toezicht staan of met betrekking...
  • Seite 35: Technische Gegevens

    • Open de verpakking en neem het toestel Wij wijzen erop dat onze toestellen overeen- voorzichtig uit de verpakking. komstig hun bestemming niet ontworpen zijn voor • Verwijder het verpakkingsmateriaal alsmede commercieel, ambachtelijk of industrieel gebruik. verpakkings-/transportbeveiligingen (indien Wij zijn niet aansprakelijk indien het apparaat in aanwezig).
  • Seite 36 5.3 Montage van de zuigslang (fi g. 3,10,11) voorhanden is. Verbind naargelang het toepassingsgeval de zu- igslang (10) met de overeenkomstige aansluiting Indien het laden van het accupack nog altijd niet van de nat-/droogzuiger. mogelijk is, breng dan • de lader •...
  • Seite 37: Reiniging, Onderhoud En Bestellen Van Wisselstukken

    • wisselstuknummer van het benodigde stuk. Actuele prijzen en info vindt u terug onder www.Einhell-Service.com 8. Verwijdering en recyclage Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen. Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan - 37 - Anl_TC_VC 18_15_Li_SPK2.indb 37...
  • Seite 38 Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of gedeeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van Einhell Germany AG. Technische wijzigingen voorbehouden - 38 - Anl_TC_VC 18_15_Li_SPK2.indb 38 Anl_TC_VC 18_15_Li_SPK2.indb 38 26.08.2020 12:59:15...
  • Seite 39: Indicatie Lader

    10. Indicatie lader Indicatiestatus Betekenis en maatregel Groene Rode LED Knippert Operationaliteit De lader is aangesloten aan het net en operationeel; de accu zit niet in de lader. Laden De lader laadt de accu in de snelle laadmodus. De laadduur vindt u direct aan de lader.
  • Seite 40: Service-Informatie

    * niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen! Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www.Einhell-Service.com. Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te beantwoorden: •...
  • Seite 41 5. Gelieve om een garantieclaim in te dienen het defecte apparaat aan te melden onder: www.Einhell-Service.com. Houd het aankoopbewijs of een ander bewijs van uw aankoop van het ni- euwe apparaat bij de hand. Apparaten die zonder bijhorende bewijzen of zonder typeplaatje worden teruggestuurd, worden op grond van de ontbrekende mogelijkheid om het apparaat toe te kennen uitgesloten van de garantieprestatie.
  • Seite 42 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños - 42 - Anl_TC_VC 18_15_Li_SPK2.indb 42 Anl_TC_VC 18_15_Li_SPK2.indb 42 26.08.2020 12:59:15 26.08.2020 12:59:15...
  • Seite 43: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! Este aparato podrá ser utilizado por niños a partir Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una de 8 años y personas cuyas capacidades estén serie de medidas de seguridad para evitar le- limitadas física, sensorial o psíquicamente, o que siones o daños.
  • Seite 44: Uso Adecuado

    • 4. Características técnicas Retirar el material de embalaje, así como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen). Suministro eléctrico del motor ....18 V dc • Comprobar que el volumen de entrega esté Volumen del recipiente: ........ 15 L completo.
  • Seite 45 aspirador en seco y húmedo. Para realizar un envío adecuado, ponerse en contacto con nuestro servicio de asistencia Aspirar técnica o con el punto de venta en el que se Conectar el tubo de aspiración (10) a la conexión compró el aparato. del tubo (8) Para el envío o la eliminación de baterías Soplar...
  • Seite 46: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    El aspirador en seco y húmedo no ha sido conce- Los precios y la información actual se hallan en bido para aspirar líquidos infl amables. www.Einhell-Service.com Para aspirar en húmedo, utilizar sólo el fi ltro de espuma suministrado! 8. Eliminación y reciclaje 6.4 Soplar...
  • Seite 47 Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caci- ones técnicas - 47 - Anl_TC_VC 18_15_Li_SPK2.indb 47...
  • Seite 48: Indicación Cargador

    10. Indicación cargador Estado de indicación Signifi cado y medida LED rojo LED verde Apagado Parpadea Listo para funcionamiento El cargador está conectado a la red y listo para el funcionamiento, la ba- tería no está en el cargador Encendido Apagado Carga El cargador carga la batería en modo rápido.
  • Seite 49: Información De Servicio

    Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. De- scriba exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas: •...
  • Seite 50: Certificado De Garantía

    5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.Einhell-Service.com. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identifi...
  • Seite 51 Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções - 51 - Anl_TC_VC 18_15_Li_SPK2.indb 51 Anl_TC_VC 18_15_Li_SPK2.indb 51 26.08.2020 12:59:17 26.08.2020 12:59:17...
  • Seite 52: Instruções De Segurança

    Perigo! com capacidades físicas, sensoriais ou mentais Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas reduzidas ou sem experiência nem conhecimen- algumas medidas de segurança para preve- tos, desde que mantidas sob vigilância ou instruí- nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia das relativamente à...
  • Seite 53: Dados Técnicos

    • 4. Dados técnicos Verifique se o material a fornecer está com- pleto • Verifique se o aparelho e as peças acessóri- Alimentação de tensão do motor .... 18 V dc as apresentam danos de transporte. Volume do reservatório: ....... 15 L •...
  • Seite 54 5.3 Montagem da mangueira de aspiração Se o carregamento do pack de baterias não for (fi g. 3,10,11) possível, verifi que • Consoante o tipo de aplicação, ligue a mangueira se existe tensão de rede na tomada • de aspiração (10) à respectiva ligação no aspira- ou se existe um contacto correcto nos con- dor universal.
  • Seite 55: Limpeza, Manutenção E Encomenda De Peças Sobressalentes

    • Número de referência do aparelho • N.º de identificação do aparelho • N.º da peça sobressalente necessária Pode consultar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com - 55 - Anl_TC_VC 18_15_Li_SPK2.indb 55 Anl_TC_VC 18_15_Li_SPK2.indb 55 26.08.2020 12:59:17 26.08.2020 12:59:17...
  • Seite 56: Eliminação E Reciclagem

    A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da Einhell Ger- many AG. Reservado o direito a alterações técnicas - 56 - Anl_TC_VC 18_15_Li_SPK2.indb 56 Anl_TC_VC 18_15_Li_SPK2.indb 56...
  • Seite 57 10. Visor do carregador Estado do visor Signifi cado e medida a adotar LED ver- LED verde melho Desligado A piscar Operacionalidade O carregador está ligado à rede e encontra-se operacional; o acumulador não está no carregador Ligado Desligado Carregamento O carregador carrega o acumulador no modo de carregamento rápido.
  • Seite 58 * não incluído obrigatoriamente no material a fornecer! Em caso de defi ciências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de Inter- net www.Einhell-Service.com. Certifi que-se de que faz uma descrição exacta do problema, responden- do sempre às seguintes questões: •...
  • Seite 59: Certificado De Garantia

    O mesmo se aplica no caso de a assistência técnica ter sido prestada no local. 5. Para activar a garantia, denuncie o aparelho defeituoso em: www.Einhell-Service.com. Tenha à disposição o talão ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placa de características, serão excluídos pelo serviço de ga-...
  • Seite 60 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z Normen für Artikel następującymi normami na podstawie dyrektywy WE. GB explains the following conformity according to EU directi- BG декларира съответното съответствие съгласно...
  • Seite 61 - 61 - Anl_TC_VC 18_15_Li_SPK2.indb 61 Anl_TC_VC 18_15_Li_SPK2.indb 61 26.08.2020 12:59:18 26.08.2020 12:59:18...
  • Seite 62 EH 08/2020 (01) Anl_TC_VC 18_15_Li_SPK2.indb 62 Anl_TC_VC 18_15_Li_SPK2.indb 62 26.08.2020 12:59:18 26.08.2020 12:59:18...

Diese Anleitung auch für:

23.471.45

Inhaltsverzeichnis