Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Overview Übersicht; Vue D'ensemble - HPI Racing Formula TEN Bauanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Formula TEN:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

1
Overview

Vue d'ensemble

Übersicht
製品概要
Equipment Needed
Équipement nécessaire
Benötigtes Zubehör
用意するもの
Radio Components Fernsteuer Anlage Éléments de la radio
You will need a 2-channel radio system with servo, electronic speed control, battery pack and charger.
Sie benötigen eine 2-Kanal RC-Anlage, ein Servo, einen elektronische Fahrtenregler, Fahrakkus, und einen Motor.
Vous aurez besoin d'un système radio à 2 voies, avec un servo, un contrôleur électronique de vitesse, un pack de batteries.
2チャンネル送信機、受信機、サーボ、ESC、走行用バッテリー、送信機用バッテリー、走行用バッテリー充電器を準備します。
Transmitter
Sender
Émetteur
送信機
Receiver
Empfänger
Récepteur
受信機
Refer to your radio instructions for proper connection and set up information.
Hinweise zum korrekten Einstellen finden Sie in der Anleitung Ihrer RC-Anlage.
Reportez-vous aux instructions de votre système radio pour y trouver les informations permettant une mise en place et un raccordement adéquat.
プロポコンポーネントはあらかじめ各説明書を参考に接続、動作確認をします。
.05 (540) Type Electric Motor
540er Elektromotor
Moteur électrique type .05 (540)
540サイズモーター
Cautions
Warnhinweise
Précautions
警 告
Steering Servo
Lenkservo
Servo de direction
ステアリングサーボ
Electronic Speed Control (ESC)
Elektronischer Fahrtenregler (ESC)
Contrôleur de vitesse (ESC)
スピードコントローラー(ESC)
Battery (Four/Six cell)
Akku (Vier/Sechs-Zellen)
Batterie à (quatre/six) cellules
バッテリー(4セル/6セル)
Do not use Nickel Cadmium battery charger for Nickel Metal Hydride batteries. If you do not use the special charger for Nickel Metal Hydride
batteries, the batteries will be damaged.
Verwenden Sie kein Ladegerät, dass für Nickel Cadmium Akkus gedacht ist, um Nickel Metal Hydrid Akkus zu laden. Wenn Sie kein spezielles
Ladegerät für Nickel Metal Hydrid Akkus verwenden, können diese beschädigt werden.
N'utilisez pas de chargeur pour batteries Cadmium-Nickel pour charger des batteries Nickel-Métal Hydride. Si vous n'utilisez pas un chargeur
spécial pour des batteries Nickel-Métal Hydride, celles-ci seront endommagées.
Ni-MHバッテリーの充電にはNi-MHバッテリー対応の充電器を必ず使用してください。 Ni-MHバッテリーに対応しない充電器を使用した場合、バッテリーの破損などの事故の起こ
る恐れがありますので注意してください。
プロポコンポーネント
Make sure the servo sizes are as shown.
Achten Sie auf die Größe Ihres Servos.
Les servos doivent être des dimensions indiquées.
図の寸法のサーボを使用します。
or
5
49~51mm
19~21mm
8~11mm
Actual Size
Originalgröße
Taille réelle
18~30mm
原寸大
40~42mm
Batteries for transmitter
Senderbatterien
Batterie pour émetteur
送信機用バッテリー

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis